Samsung GT-E1175T User Manual

4
Billentyűzár
Készenléti állapotban a billentyűk lezárása, illetve feloldása (hosszan lenyomva).

GT-E1175T

Mobiltelefon

Használati útmutató

Atelefon működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben az útmutatóban leírtaktól a telefonon telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően.

www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.:GH68-27841A

Hungarian. 10/2010. Rev. 1.0

Használja a készüléket segélykérésre. Tűz vagy közúti baleset esetén, valamint egészségügyi szükséghelyzetben tárcsázza a helyi segélyhívó számot.

Használja a készüléket mások megsegítésére.Autóbaleset, folyamatban lévő bűncselekmény vagy emberéleteket veszélyeztető súlyos vészhelyzet esetén tárcsázza a helyi segélyhívó számot.

Szükség esetén hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot. Ha veszélyhelyzetet nem okozó elakadt járművet, sérült forgalomirányító lámpát, sérüléssel valószínűleg nem járó kisebb közúti balesetet vagy feltehetően lopott járművet lát, hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot.

A mobil eszköz helyes használata és karbantartása

Tartsa szárazon a készüléket.

Anedvesség és bármiilyen folyadék károsíthatja a készülék alkatrészeit és elektronikus áramköreit.

Ha a készülék nedves, vegye ki belőle az akkumulátort a készülék bekapcsolása nélkül. Törölje szárazra a készüléket törölközővel, és vigye szervizbe.

Afolyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, nedvesség okozta károsodást jelző címke színét.Akészülék vízkárosodása hatására a gyártói jótállás érvényét vesztheti.

Ne használja a készüléket poros, koszos környezetben.

Apor a készülék hibás működését okozhatja.

Ne tárolja a készüléket lejtős felületen.

Ha a készülék leesik, megsérülhet.

Ne tárolja a készüléket forró vagy túl hideg helyeken. A készüléket a –20 °C és 50 °C közötti hőmérséklet-tartományban használja.

Akészülék felrobbanhat, ha zárt járműben hagyja, mert ott a hőmérséklet elérheti a 80 °C-ot is.

Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például autó szélvédője alatt).

Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja.

Biztonsági rendszabályok

A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a készülék használatbavétele előtt olvassa el az összes alábbi információt.

Figyelmeztetés: Előzze meg az áramütést, a tüzet és a robbanást.

Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozó dugót vagy kilazult csatlakozóaljzatot.

Ne érjen a tápkábelhez nedves kézzel, és ne a kábelnél fogva húzza ki a töltőt.

Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt.

Ne használja a készüléket töltés közben, és ne érjen hozzá nedves kézzel.

Ne zárja rövidre a töltőt vagy az akkumulátort.

Ne ejtse le és ne üsse neki semminek a töltőt vagy az akkumulátort.

Ne töltse a készüléket a gyártó által jóvá nem hagyott töltővel.

Vihar közben ne használja a készüléket.

Akészülék meghibásodhat és megnőhet az áramütés veszélye.

Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion (Li-ion) akkumulátort.

Alítiumion akkumulátorok biztonságos ártalmatlanításával kapcsolatban kérje a legközelebbi márkaszerviz segítségét.

Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és

ártalmatlanítsa.

Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez tervezett töltőket használjon.Anem megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket vagy a készülék súlyos károsodását okozhatják.

Az akkumulátorokat és a készülékeket soha ne dobja tűzbe.A használt akkumulátorok és készülékek ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.

Soha ne helyezzen akkumulátorokat vagy készülékeket hőtermelő eszközökbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy azok felületére.Atúlmelegedés hatására az akkumulátorok felrobbanhatnak.

Ne törje össze és ne szúrja ki az akkumulátort! Ne tegye ki az akkumulátort erős külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot és ezáltal túlhevülést okozhat.

Védje a készüléket, az akkumulátorokat és a töltőket a sérülésektől.

Ne tegye ki a készüléket vagy az akkumulátorokat túl magas hőnek vagy túl alacsony hőmérsékletnek.

Aszélsőséges hőmérsékletek a készülék deformálódását okozhatják, és csökkenthetik az akkumulátorok töltési kapacitását, illetve a készülék és az akkumulátorok élettartamát.

Ügyeljen rá, hogy az akkumulátorok ne érintkezzenek fémtárgyakkal, mivel így rövidzár jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ami az akkumulátorok átmeneti vagy tartós sérülését okozhatja.

Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.

Figyelem: Ha valamilyen korlátozás alá eső területen használja a készüléket, tartsa be a figyelmeztetésekben leírtakat és a biztonsági előírásokat.

Ahol tilos mobiltelefont használni, kapcsolja ki a készüléket.

Mindenütt tartson be a mobil eszközök használatára vonatkozó minden korlátozó előírást.

Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében.

Alegtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ.A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.

Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker) közelében.

Kerülje a készülék használatát szívritmusszabályzóktól mért 15 cm-es távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését.

Ha mindenképp használnia kell a készüléket, tartsa 15 cm-nél távolabb a szívritmusszabályzótól.

Aszívritmusszabályzóval való interferencia minimálisra való csökkentése érdekében tartsa a készüléket testének a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalán.

Ne használja a készüléket kórházban és olyan orvosi eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek.

Ha saját maga használ valamilyen orvosi eszközt, kérdezze meg annak gyártóját, hogy milyen hatása van az eszközre a rádiófrekvenciás jeleknek.

Ha hallókészüléket használ, kérdezze meg annak gyártóját, hogy milyen hatása van a készülékre a rádiófrekvenciás jeleknek.

Egyes hallókészülékek működését zavarhatják a készülék rádiófrekvenciás jelei.Akészülék biztonságos használatával kapcsolatban érdeklődjön a hallókészülék gyártójától.

Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket.

Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem kapcsolja ki a készüléket.

Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, utasításokat és a jelzéseket.

Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok vagy vegyszerek közelében, valamint robbanásveszélyes területen.

Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.

Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket.

Repülőgépen tilos mobiltelefont használni.Akészülék zavarhatja a repülőgép elektronikus navigációs műszereit.

A készülék rádiófrekvenciás jelei a gépjárművek elektronikus berendezéseinek hibás működését okozhatják.

Akészülék rádiófrekvenciás jelei az autók elektronikus berendezéseinek hibás működését okozhatják.Atovábbi tudnivalókkal kapcsolatban érdeklődjön a készülék gyártójától.

Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást.

Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt, ha azt a törvény tiltja. Saját és mások biztonsága érdekében járjon el a józan ész szellemében, és vegye figyelembe a következő tanácsokat:

Használjon kihangosítót vagy mikrofonos fülhallgatót.

Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait, például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához szükséges időt.

Akészüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Fontos, hogy a vezeték nélküli készüléket úgy tudja elérni, hogy közben ne kelljen levennie a szemét az útról. Ha a hívás alkalmatlan pillanatban érkezik, hagyja, hogy a hangposta fogadja.

Tudassa a hívó féllel, hogy épp járművet vezet. Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent.

Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a készülék telefonkönyvében.Ajegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a biztonságos vezetésről.

Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan

időpontra tervezni, amikor nem vezet. Ha mégis vezetés közben kell telefonhívást kezdeményeznie, egyszerre csak egy-két számjegyet üssön be, majd pillantson az útra és a visszapillantó tükrökbe, és csak utána folytassa a telefonszám beírását.

Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről. Beszélgetőpartnerével mindig tudassa, hogy éppen vezet, és fejezze be az olyan beszélgetéseket, amelyek esetleg elterelhetik a figyelmét a vezetésről.

Ne tartsa a készüléket fémtárgyak, például pénzérmék, kulcsok vagy nyakláncok közelében.

Akészülék deformálódhat, vagy működési hibák léphetnek fel.

Ha az akkumulátor érintkezőihez fémtárgyak érnek, tűz keletkezhet.

Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében.

Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet.

Amágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat.

Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig mágneses térben.

Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében.

Az akkumulátor szivároghat.

Akészülék túlhevülhet és tüzet okozhat.

Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek.

Akészülék kijelzője megsérülhet.

Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan működhetnek.

Ne használjon vakut emberek vagy állatok szeme közelében.

Aszemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy szemsérülést okozhat.

Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát.

Ne töltse az akkumulátort egy hétnél hosszabb ideig, mert a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát.

Idővel a nem használt akkumulátor is lemerül, és használat előtt újratöltést igényel.

Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.

Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.

Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort, töltőt, tartozékokat és kiegészítőket használjon.

Általános akkumulátorok és töltők használata csökkentheti a készülék élettartamát, és a készülék hibás működését okozhatja.

ASamsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ.

Ne harapdálja és ne szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort.

Ha mégis így tenne, az a készülék sérülését vagy felrobbanását okozhatja.

Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy rendeltetésszerűen tegyék.

Amikor beszél a készüléken:

Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok kagylóját.

Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.

Ne érjen a készülék belső antennájához. Ha hozzáér az antennához, romolhat a hívás minősége, vagy a készülék a szükségesnél erősebb rádiófrekvenciás jeleket sugározhat.

Belső antenna

Telefonálás közben tartsa a készüléket lazán, a gombokat lágyan nyomja meg, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.

Óvja a hallását.

Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása.

• Anagy hangerejű hangok vezetés közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet.

Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt használja.

Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő.

Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának.

Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva.

Ha elesik, megsérülhet Ön és a készülék is.

Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket.

Agyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Ha javításra van szükség, vigye a készüléket Samsung-szervizbe.

Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat.

Ne fesse be a készüléket.

Afesték eltömítheti a készülék mozgó alkatrészeit, ami gátolhatja a megfelelő működést. Ha allergiás a készülék festékére vagy fém alkatrészeire, hagyjon fel a készülék használatával, és forduljon orvoshoz.

A készülék tisztítása:

Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.

Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit vattával vagy törölközővel.

Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket.

Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket.

Atörött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe.

Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra.

Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a telefonálásával.

Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket.

Akészülék nem játékszer. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak vele, mert sérülést okozhatnak maguknak vagy másoknak, megrongálhatják a készüléket, vagy hívásokat kezdeményezhetnek, ami növeli a kiadásait.

A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be.

Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe.

Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a készüléket a légzsák felfúvódási területére vagy annak közelébe.Anem megfelelően beszerelt mobil eszközök a légzsákok hirtelen felfúvódásakor súlyos sérüléseket okozhatnak.

A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa.

Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat.

A SIM-kártyákat és a memóriakártyákat óvatosan kezelje.

Adattovábbítás, illetve -fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat.

Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.

Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.

Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét.

Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját.

SAR- (SpecificAbsorption Rate, fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási információk

Akészülék megfelel az Európai Unió (EU) rádióés távközlési berendezések által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan mobil eszközök forgalmazását, amelyek túllépik a megengedett

2,0 watt/kilogrammos energiaelnyelési szintet (más néven fajlagos energiaelnyelési értéket, angol rövidítéssel SAR – SpecificAbsorption Rate).

Atesztek során a típusnál mért legnagyobb SAR-érték

0,649 W/kg volt. Normál használat közben a SAR tényleges értéke ennél valószínűleg sokkal alacsonyabb lesz, mert a készüléket úgy tervezték, hogy jeladáskor csak a legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges energiát bocsássa ki.Akészülék az adásszint lehetőség szerinti automatikus csökkentésével mérsékli a rádiófrekvenciás energiának való általános kitettséget.

Akézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi, hogy a készülék megfelel a rádióés távközlési végberendezésekre vonatkozó európai (R&TTE) előírásoknak.ASAR és a vonatkozó EU szabványok tekintetében további tudnivalókért keresse fel a Samsung webhelyét.

Atermék hulladékba helyezésének módszere

(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket

és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.Aszabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet-

és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.

Aháztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

Atermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő

ártalmatlanítása

(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni.

Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.

Atermészeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A telefon megjelenése

1

5

2

6

3

7

4

8

 

9

1

5

Négyirányú navigációs gomb

Programgombok

Készenléti állapotban

Akijelző alsó sorában

a felhasználói menük

megjelenő művelet

megnyitása (az előre beállított

végrehajtása.

menüpontok szolgáltatótól

6

függően változhatnak),

Bekapcsoló-/hívásbefejező

illetve az elemlámpa funkció

aktiválása (fel) vagy álhívás

gomb

kezdeményezése (le). Menü

Akészülék beés kikapcsolása

üzemmódban léptetés a

(hosszan lenyomva). Hívás

menüpontok között.

bontása. Menü üzemmódban

Az elemlámpa bekapcsolása

a bevitt adatok törlése és

visszatérés készenléti állapotba.

Álhívások kezdeményezése

 

2

7

Hívás gomb

Jóváhagyógomb

Hívás kezdeményezése vagy

Készenléti állapotban a

menürendszer megnyitása.

fogadása. Készenléti állapotban

Menü üzemmódban a kijelölt

az utoljára hívott, nem fogadott,

menüpont kiválasztása vagy a

illetve fogadott telefonszámok

beírt érték jóváhagyása.

megjelenítése. Segélykérő

üzenet küldése.

8

Segélykérő üzenet aktiválása

Csendes profil gomb

 

és küldése

 

Készenléti állapotban a

 

 

3

Csendes profil be-, illetve

Hangposta gomb

kikapcsolása (hosszan

Készenléti állapotban a

lenyomva).

hangposta elérése (hosszan

9

lenyomva).

Alfanumerikus billentyűzet

 

 

Atelefon kijelzőjének felső részén a következő állapotjelző ikonok jelennek meg:

Ikon Leírás

Térerő

Hívás folyamatban

Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva

Roaming hálózat (a normál szolgáltatási területen kívül)

Új üzenet

Új hangpostaüzenet

Ébresztés bekapcsolva

Normál profil aktív

Csendes profil aktív

Segélykérő üzenet funkció aktív

FM rádió bekapcsolva

Akkumulátor töltöttségi szintje

Samsung GT-E1175T User Manual

A SIM kártya és az akkumulátor behelyezése

1. Távolítsa el a készülék hátlapját, majd helyezze be a SIM-kártyát.

Hátlap

SIM-kártya

 

2. Helyezze be az akkumulátort, majd helyezze vissza a hátlapot.

Akkumulátor

Az akkumulátor feltöltése

1. Csatlakoztassa a mellékelt

2. Amikor a töltés

akkumulátortöltőt.

befejeződött, húzza ki a

 

töltőt.

Többfunkciós

csatlakozóaljzatba

Ha a töltő csatlakoztatva van, ne vegye ki az akkumulátort a telefonból, mert az a telefon meghibásodását okozhatja.

Az utasításban szereplő jelölések

Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk

Ezt követően: a beállítások vagy menük kiválasztási sorrendjében következő lépés előtt álló jel, például:

Válassza az Üzenetek Új üzenet menüpontot (jelentése: válassza az Üzenetek, majd ezt követően az Új üzenet menüpontot).

[ ]

Szögletes zárójel: a telefon gombjai, például: [

]

 

(azaz a Bekapcsoló / Hívásbefejező gomb).

 

Csúcsos zárójel: olyan programgombok, amelyekhez

<> képernyőtől függően más-más funkció tartozik, például: <OK> (jelentése: az OK programgomb).

A telefon beés kikapcsolása

Atelefon bekapcsolása:

1.Nyomja meg hosszan a [] gombot.

2.Írja be a PIN kódot, majd nyomja meg az <OK> gombot (ha szükséges).

Az akkumulátor eltávolításakor a beállított dátum és idő törlődik.

Atelefon kikapcsolásához ismételje meg az 1. lépést.

A menük megnyitása

Atelefon menüinek megnyitása:

1.Amenürendszer megnyitásához készenléti állapotban nyomja meg a jóváhagyógombot.

Lehet, hogy a menürendszer megnyitásához – országtól és szolgáltatótól függően – meg kell nyomni a Rendben gombot.

2.Amozgatógombbal lépjen a kívánt menüpontra vagy beállításra.

3.Akiemelt funkció jóváhagyásához nyomja meg a <Választ> vagy a Megerősít gombot.

4.A<Vissza> gomb megnyomásával egy szinttel feljebb léphet.A [] gombbal visszatérhet készenléti állapotba.

Amikor a PIN2-kódot igénylő menüt nyit meg, meg kell adnia a SIM-kártyához kapott PIN2-kódot. További tudnivalókért forduljon a szolgáltatójához.

ASamsung nem vállal felelősséget a jelszó vagy bármely személyes adat elvesztéséért és a nem jogtiszta szoftverek okozta károkért.

Ha a billentyűzet le van zárva, de használni szeretné a

telefont, akkor a feloldáshoz nyomja meg hosszan a [] gombot.

Hívás kezdeményezése

1.Készenléti állapotban írja be a telefonszámot a körzetszámmal együtt.

2.Aszám tárcsázásához nyomja meg a [] gombot.

3.Ahívás befejezéséhez nyomja meg a [] gombot.

Ahangerő monó fülhallgatóval nagyon halk vagy

szinte hallhatatlan. Csak sztereó fülhallgató használható.

Hívás fogadása

1.

Bejövő hívás esetén nyomja meg

gombot.

2.

Ahívás befejezéséhez nyomja meg

] gombot.

A hangerő beállítása

A csengőhang hangerejének beállítása

1.Menü üzemmódban válassza a Beállítások Profilok menüpontot.

2.Lépjen a használt profilra.

ACsendes és az Offline profil használata esetén a csengőhang hangereje nem módosítható.

3.Válassza az <Opciók> → Szerkeszt menüpontot.

4.Válassza a Hangerő Hívásjelzés menüpontot.

5.Jobbra vagy balra léptetve állítsa be a hangerőt.

6.Nyomja meg a <Ment> gombot.

A hangerő beállítása beszélgetés közben

Folyamatban lévő beszélgetés esetén a mozgatógombbal állíthatja be a hallgató hangerejét.

Zajos környezetben nehezebben hallható a beszélgetés, ha a kihangosító funkciót használja.Ajobb hallhatóság érdekében használja a normál üzemmódot.

A csengőhang módosítása

1.Menü üzemmódban válassza a Beállítások Profilok menüpontot.

2.Lépjen a használt profilra.

ACsendes és az Offline profil használata esetén a csengőhang nem módosítható.

3.Válassza az <Opciók> → Szerkeszt menüpontot.

4.Válassza a Hívás csengőhangja parancsot.

5.Válasszunk egy csengőhangot.

Másik profilra való átváltáshoz válassza ki azt a listáról.

A legutóbb tárcsázott számok hívása

1.Készenléti állapotban nyomja meg a [] gombot.

2.Balra vagy jobbra léptetve válasszon hívástípust.

3.Felfelé vagy lefelé léptetve válasszon ki egy számot vagy egy nevet.

4.Ahívás adatainak megtekintéséhez nyomja meg az Elfogadás gombot, a szám tárcsázáshoz pedig a [] gombot.

Szövegbevitel

Váltás a szövegbeviteli módok között

AT9 és azABC üzemmód közötti váltáshoz nyomja meg

hosszan a [] gombot.Az adott országtól függően elérhető lehet a helyi nyelvnek megfelelő beviteli mód is.

Akisés nagybetűk közötti váltáshoz, illetve a számbeviteli módra váltáshoz nyomja meg a [] gombot.

Aszimbólumbeviteli módra váltáshoz nyomja meg a [] gombot.

Aszövegbevitelhez használt nyelv és a szövegbeviteli mód kiválasztásához nyomja meg hosszan a [] gombot.

T9 beviteli mód

1.Amegfelelő alfanumerikus gombok egyszeri megnyomásával írja be a teljes szót.

2.Ha a kívánt szó jelenik meg, szóköz beillesztéséhez nyomja meg a [0] gombot. Ha nem a kívánt szó jelenik meg, másik szó kiválasztásához nyomja meg a mozgatógombot felfelé vagy lefelé.

ABC beviteli mód

Nyomja meg többször egymás után a megfelelő alfanumerikus gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt karakter.

Szám beviteli mód

Szám beviteléhez nyomja meg a megfelelő alfanumerikus gombot.

Szimbólum mód

Szimbólum beviteléhez nyomja meg a megfelelő alfanumerikus gombot.

Akurzort a navigációs gombbal mozgathatja.

Egy karakter törléséhez nyomja meg a <Törlés> gombot. Akurzortól balra eső karakterek gyors törléséhez tartsa nyomva hosszan a <Törlés> gombot.

Szóköz beszúrásához nyomja meg a [0] gombot.

Speciális karakterek beviteléhez nyomja meg a [1] gombot.

Új név felvétele

Lehet, hogy az új nevek mentésére szolgáló alapértelmezett memóriahelyet a szolgáltatója beállította.Amemóriahely módosításához menü üzemmódban válassza a Névjegyek

Számkezelő Mentési hely lehetőséget.

1.Készenléti állapotban írja be a telefonszámot, majd nyomja meg az <Opciók> → Új névjegy gombot.

2.Szükség esetén válasszon memóriahelyet.

3.Válasszon egy számtípust (ha szükséges).

4.Írja be az adatokat.

5.ARendben gombot megnyomva vegye fel a névjegyet a memóriába.

Üzenetek küldése és megtekintése

Szöveges üzenetek küldése

1.Menü üzemmódban válassza az Üzenetek Új üzenet menüpontot.

2.Írja be a telefonszámot, majd görgessen lefelé.

3.Írja be az üzenet szövegét. Szövegbevitel

4.Az üzenet elküldéséhez nyomja meg az Elfogadás gombot.

Szöveges üzenetek megtekintése

1.Menü üzemmódban válassza az Üzenetek Bejövő posta menüpontot.

2.Válassza ki a szöveges üzenetet.

Álhívások kezdeményezése

Ha távozni szeretne egy értekezletről, vagy be szeretne fejezni egy kényelmetlen beszélgetést, beérkező hívást szimulálhat.

Álhívás kezdeményezése

Készenléti állapotban nyomja meg hosszan a navigáló gomb LE nyilát.

Abillentyűk lezárt állapotában nyomja meg négyszer a navigáló gomb LE nyilát.

A mobilkövető bekapcsolása

Ha valaki új SIM-kártyát helyez a telefonba, a mobilkövető funkció automatikusan elküldi a kártyán lévő telefonszámot a megadott címzetteknek, így könnyen megtalálható és visszaszerezhető a készülék.

1.Menü üzemmódban válassza a Beállítások Biztonság

Mobilkövető menüpontot.

2.Írja be a jelszót, majd nyomja meg az <OK> programgombot.

AMobilkövető első megnyitásakor a rendszer jelszót kér, amelyet meg is kell erősítenie.

3.Léptessen balra vagy jobbra a Be pontra.

4.Acímzettek listájának megnyitásához lapozzon lefelé, és nyomja meg az Elfogadás gombot.

5.Ajóváhagyógombbal nyissa meg a névjegyzéket.

6.Válasszon egy névjegyet.

7.Válasszon egy telefonszámot (ha szükséges).

8.Ha végzett a címzettek kiválasztásával, mentésükhöz válassza az <Opciók> → Ment lehetőséget.

9.Lapozzon lefelé, és írja be a feladó nevét.

10.Nyomja meg a Rendben gombot majd → válassza az <Elfogad> lehetőséget.

A segélykérő üzenet aktiválása és elküldése

Vészhelyzetben segélykérő üzenetet küldhet barátainak vagy családtagjainak.

A segélykérő üzenet aktiválása

1.Menü üzemmódban válassza az Üzenetek Beállítások

Segélykérő üzenetek Küldés beállítások. menüpontot.

2.Léptessen balra vagy jobbra a Be pontra.

3.Acímzettek listájának megnyitásához lapozzon lefelé, és nyomja meg az Elfogadás gombot.

4.ARendben gombbal nyissa meg a névjegyzéket.

5.Válasszon egy névjegyet.

6.Válasszon egy telefonszámot (ha szükséges).

7.Ha végzett a címzettek kiválasztásával, mentésükhöz válassza az <Opciók> → Ment lehetőséget.

8.Görgessen lefelé, és állítsa be, hányszor ismételje meg a telefon a segélykérő üzenetet.

9.Válassza a <Ment> → <Igen> lehetőséget.

Segélykérő üzenet küldése

1.Agombok lezárt állapotában a [] gombot négyszer megnyomva küldhet segélykérő üzenetet az előre beállított telefonszámokra.

Atelefon ilyenkor átkapcsol segélykérő üzemmódra, és elküldi az előre beállított segélykérő üzenetet.

2. Asegélykérő üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a [

]

gombot.

 

Az ébresztőóra beállítása és használata

Új ébresztés beállítása

1.Menü üzemmódban válassza az Ébresztőóra menüpontot.

2.Válasszon egy üres helyet.

3.Adja meg az ébresztés beállításait.

4.Nyomja meg a <Ment>, vagy az <Opciók> → Ment gombot.

Az ébresztés leállítása

Amikor az ébresztő szól:

Ahangjelzés leállításához nyomja meg az <OK> vagy a Rendben gombot.

Ahangjelzés szundikálás idejére történő elnémításához nyomja meg a <Szundi> gombot.

Az ébresztés kikapcsolása

1.Menü üzemmódban válassza az Ébresztőóra menüpontot.

2.Válasszuk ki a kikapcsolni kívánt hangjelzést.

3.Lapozzon balra vagy jobbra a Ki pontra.

4.Nyomja meg a <Ment> gombot.

Az akkumulátor eltávolításakor előfordulhat, hogy a beállított ébresztő törlődik a készülékből.

Az elemlámpa bekapcsolása

Az elemlámpa segítségével sötét helyeken kereshet. Ilyenkor a készülék kijelzője és háttérvilágítás maximális fényerősségre vált.

Az elemlámpa funkció bekapcsolásához készenléti módban nyomja meg hosszan a navigáló gomb FEL nyilát.

Az elemlámpa funkció kikapcsolásához nyomja meg hosszan ismét a navigáló gomb FEL nyilát.

Az FM rádió hallgatása

1.Csatlakoztassa a mellékelt mikrofonos fülhallgatót a telefonhoz.

2.Menü üzemmódban válassza az Alkalmazások FM rádió menüpontot.

3.Az FM rádió bekapcsolásához nyomja meg a jóváhagyógombot.

4.Az automatikus hangolás elindításához nyomja meg az <Igen> gombot.

Arádió automatikusan megkeresi és menti az elérhető állomásokat.

Amikor első alkalommal kapcsolja be az FM rádiót, a készülék felhívja a figyelmet az automatikus hangolás lehetőségére.

5. Arádió kezeléséhez a következő gombokat használhatja:

Gomb Művelet

Jóváhagyógomb Az FM rádió beés kikapcsolása.

• Balra/jobbra: Rádióállomás keresése.

Mentett rádióállomás kiválasztása (hosszan Navigálógomb megnyomva).

Fel/le:Ahangerő beállítása.

6.Arádió kikapcsolásához nyomja meg a jóváhagyógombot.

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

(Rádióberendezések és távközlő végberendezések (RTTE) forgalomba hozatala esetén)

Mi,

SAMSUNG ELECTRONICS MAGYAR ZRT.

 

(a magyarországi gyártó, képviselő, vagy importáló neve)

1039 BUDAPEST, SZÉPVÖLGYI ÚT 35-37. Cg.01-10-041285

(székhelye és a cégbejegyzés száma)

egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék,

GT-E1175Tmobiltelefon

(termék típusa, modellje, rendeltetése, egyedi berendezésnél a gyártási száma)

Samsung Electronics Co., Ltd. Gumi City, Korea

(termék eredete, a gyártó neve, címe)

amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV.31.) IHM rendelet 3.§-ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak:

EN 301 511 V 9.0.2 : 2003

(távközlési)

EN 60950-1:2001+A11:2004

(biztonsági)

EN 301 489-1 V 1.8.1 : 2008

 

EN 301 489-7 V 1.3.1 : 2005

(EMC)

EN 50360 : 2001, EN 62209-1 : 2006

(SAR)

(az európai harmonizált, vagy a magyar nemzeti szabványok, illetőleg normatív dokumentumok pontos megjelölése).

Kijelentjük, hogy [az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük, valamint, hogy] a fent megnevezett termék megfelel az 1999/5/EK irányelv összes lényeges előírásának. Az 1999/5/EK irányelv 10. cikkében említett és [IV] mellékletében részletezett megfelelőségértékelési eljárás az alábbi bejelentett szervezet(ek) részvételével zajlott:

BABT, Balfour House, Churchfield Road,

Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK Azonosító jel: 0168

A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva.

E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe:

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

Budapest, 2010. február 18.

 

David Suh / Manager

 

 

 

 

Anyilatkozattétel helye és kelte

Aképviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása

Cégszerű aláírás

Loading...