Samsung GT-E1170 User Manual [zh]

GT-E1170
Sikkerhets- og bruksinformasjon
Følgende forholdsregler må overholdes for å unngå farlige eller ulovlige situasjoner og sikre at mobiltelefonen yter maksimalt.
Mobiltelefon
brukerveiledning
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til
http://www.samsung.no.
Klikk inn på "support"=>"ofte stilte spørsmål" eller søk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480.
Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike
fra telefonen din, avhengig av installert programvare
Printed in Korea
Code No.: GH68-28612A Norwegian. 11/2010. Rev. 1.1
Kjør sikkert til enhver tid
Unngå å bruke telefonen mens du kjører, og overhold alle forskrifter som begrenser bruken av mobiltelefoner ved kjøring. Bruk håndfritt tilbehør for å øke sikkerheten når det er mulig.
Følg alle sikkerhetsadvarsler og -forskrifter
Bruk bare tilbehør som er godkjent av Samsung
Bruk av inkompatibelt tilbehør kan skade telefonen eller forårsake skade.
Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr
Telefonen kan forstyrre medisinsk utstyr på sykehus eller helseinstitusjoner. Følg alle forskrifter, oppslag med advarsler og retningslinjer fra helsepersonell.
Om bord i y må du slå av telefonen eller deaktivere
funksjonene som krever tilgang til et mobilnett
Telefonen kan forårsake forstyrrelser i yets tekniske utstyr. Følg alle yselskapets forskrifter, og slå av telefonen eller
bytt til en modus som deaktiverer funksjoner som krever
tilgang til et mobilnett, når yselskapets personell ber om det.
og mobiloperatør.
www.samsungmobile.com
Sikkerhetsregler
Sikkerhetsadvarsler
Oppbevar telefonen utilgjengelig for små barn
og dyr
Oppbevar telefonen og alt tilbehør utenfor rekkevidden til små barn og dyr. Små deler kan forårsake kvelning eller alvorlige skader hvis de svelges.
Beskytt hørselen
Overdreven lytting til musikk på svært høy lydstyrke kan forårsake hørselsskader. Slå alltid ned lyden før du kobler til hodetelefoner til en lydkilde og bruk bare den laveste lydstyrken som er nødvendig for å høre samtalen eller musikken.
Installer mobiltelefoner og utstyr forsiktig
Kontroller at alt av mobiltelefoner og tilhørende utstyr som er installert i bilen, er sikkert montert. Unngå å plassere telefonen og tilbehøret i nærheten av eller over områder der airbager utløses. Feilinstallert trådløst utstyr kan forårsake alvorlig skade når airbager brått blåses opp.
Beskytt batterier og ladere mot skader
Unngå å utsette batteriene for svært lave eller svært høye
• temperaturer (under 0 °C/32 °F eller over 45 °C/113 °F). Ekstreme temperaturer kan redusere ladekapasiteten og varigheten til batteriene.
Unngå at batterier kommer i kontakt med metallgjenstander.
• Dette kan skape forbindelse mellom pluss- og minuspolene og føre til midlertidig eller varig skade på batteriene.
Bruk aldri en skadd lader eller et skadd batteri.
Behandle telefonen forsiktig og fornuftig
Ikke demonter telefonen, da dette kan gi elektrisk støt.
• Ikke la telefonen bli våt. Væske kan forårsake alvorlig
• skade og vil endre fargen på etiketten som angir vannskade inni telefonen. Ikke håndter telefonen med våte hender. Vannskader på telefonen kan ugyldiggjøre produsentens garanti.
Ikke bruk eller oppbevar telefonen på støvete, skitne
• steder for å unngå skade på bevegelige deler.
Telefonen er en kompleks elektronisk enhet. Beskytt den
• mot støt og uvøren behandling for å unngå alvorlig skade.
Ikke mal telefonen. Maling kan tette for bevegelige deler
• og forhindre at telefonen fungerer riktig.
Hvis telefonen har kamerablits eller lys, må du ikke bruke
• den nær øynene til barn og dyr.
Telefonen kan ta skade hvis den eksponeres for magnetiske
• felt. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetiske lukkemekanismer eller la telefonen komme i kontakt med magnetiske felt over lengre tid.
Håndter og kast batterier og ladere
på en forsvarlig måte
Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere som
• er laget spesielt for telefonen. Inkompatible batterier og ladere kan forårsake alvorlige skader på telefonen.
Batteriene og telefonen må aldri brennes eller kastes
• på et bål. Følg alle lokale forskrifter når du kaster brukte batterier eller telefonen.
Legg aldri batterier eller telefoner på eller i varmeenheter,
• for eksempel mikrobølgeovner, stekeovner eller radiatorer. Batteriene kan eksplodere når de overopphetes.
Ikke knus eller lag hull i batteriet. Unngå å utsette batteriet
• for høyt eksternt trykk som kan føre til innvendig kortslutning og overoppheting.
Unngå interferens med pacemakere
La det være minst 15 cm mellom mobiltelefoner og pacemakere for å unngå mulig interferens. Dette anbefales av produsenter og den uavhengige forskningsgruppen Wireless Technology Research. Hvis du har grunn til å tro at telefonen skaper interferens med en pacemaker eller annen medisinsk enhet, må du slå av telefonen umiddelbart og kontakte produsenten av pacemakeren eller den medisinske enheten for å få veiledning.
Unngå interferens med andre elektroniske enheter
Telefonen utstråler radiofrekvenssignaler (RF-signaler) som kan skape interferens i elektronisk utstyr som ikke er beskyttet eller er feilbeskyttet, for eksempel pacemakere, høreapparater, medisinske enheter og andre elektroniske enheter i hjem eller kjøretøyer. Kontakt produsentene av de elektroniske enhetene for å løse eventuelle interferensproblemer som oppstår.
Viktig informasjon om bruk
Bruk telefonen i normal stilling
Unngå kontakt med telefonens interne antenne.
Intern antenne
La bare kvalisert personell utføre service på telefonen
Hvis ukvaliserte personer utfører service på telefonen,
kan det føre til skade på telefonen, og garantien ugyldiggjøres.
Slå av telefonen i potensielt eksplosive
omgivelser
Ikke bruk telefonen på steder der det fylles drivstoff (bensinstasjoner), eller i nærheten av drivstoff eller kjemikalier. Slå av telefonen der det oppfordres til dette med varslingsskilt eller instruksjoner. Telefonen kan forårsake eksplosjoner eller brann i og i nærheten av anlegg for lagring eller distribusjon av drivstoff eller kjemikalier eller sprengningsområder. Ikke lagre eller transporter brennbar væske, gass eller eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som telefonen, telefondeler eller telefontilbehør.
Reduser risikoen for skader etter gjentatt bevegelse
Mens du bruker telefonen, holder du den med et avslappet grep, trykker lett på tastene og bruker spesialfunksjoner som reduserer antall taster du må trykke på (for eksempel maler og forutsigende modus). Sørg for å ta hyppige pauser.
Ikke bruk telefonen hvis skjermen har sprekker
eller er knust
Glasskår eller akrylbiter kan forårsake skade på hånd og ansikt. Ta med telefonen til et Samsung-servicesenter, slik at skjermen kan byttes ut. Skade som er forårsaket av uforsiktig håndtering, gjør produsentens garanti ugyldig.
Sørg for maksimal levetid for batteri og lader
Unngå å lade batteriene i mer enn en uke. Overlading
• kan føre til kortere batterilevetid.
Over tid lades ubrukte batterier ut og må lades igjen
• før bruk.
Koble ladere fra strømkilder når de ikke er i bruk.
Bruk batteriene bare til det tiltenkte formålet.
Håndter SIM-kort med forsiktighet
Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller henter
• informasjon. Det kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller telefonen.
Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet
• og elektrisk støy fra andre enheter.
Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med
ngrene eller metallgjenstander. Tørk av kortet med
en myk klut hvis det er skittent.
Sørg for å ha tilgang til nødtjenester
Nødsamtaler fra telefonen er kanskje ikke mulig i enkelte områder eller situasjoner. Før du reiser til fjerne eller lite utviklede områder, bør du planlegge en alternativ løsning for å kontakte nødpersonell.
Informasjon om SAR-sertisering (Specic Absorption Rate)
Telefonen samsvarer med EU-standarder som begrenser menneskers eksponering for radiofrekvensenergi (RF-energi) som utstråles av radio- og telekommunikasjonsutstyr. Disse standardene forhindrer salg av mobiltelefoner som overskrider et maksimalt eksponeringsnivå (kjent som
Specic Absorption Rate, eller SAR) på 2,0 watt per kilo
kroppsvev.
Under testing var den maksimale SAR-verdien som ble målt for denne modellen, 0,571 watt per kilo. Ved vanlig bruk er den faktiske SAR-verdien sannsynligvis mye lavere
fordi telefonen er utformet for å bare utstråle RF-energien som er nødvendig for å overføre et signal til den nærmeste basestasjonen. Telefonen reduserer den totale eksponeringen for RF-energi ved at den automatisk utstråler lavere nivåer når det er mulig.
Samsvarserklæringen bakerst i denne håndboken viser telefonens samsvar med direktivet fra European Radio & Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE).
Hvis du ønsker mer informasjon om SAR og relaterte
EU-standarder, kan du gå til Samsungs nettsted for mobiltelefoner.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med egne avfallshåndteringssystemer)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer
at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes skille fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis på din lokale mottaksstasjon.
Vi,
erklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktet
som denne deklarasjonen forholder seg til, er i overensstemmelse med følgende standarder og/eller normgivende dokumenter:
Vi erklærer herved at [alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at] ovennevnte produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv 1999/5/EF.
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10, og som er detaljert
fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EF, er blitt fulgt med engasjement av følgende kunngjorte forsamling(er):
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares ved:
Samsung Electronics QA Lab.
og gjøres tilgjengelig på forespørsel.
(Representant i EU)
2010.11.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For Samsungs servicesenters
adresse og telefonnummer, se garantikortet eller kontakt forhandleren du kjøpte telefonen av.
Samsvarserklæring (R&TTE)
Samsung Electronics
GSM-mobiltelefon: GT-E1170
SIKKERHET EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
BABT, Forsyth House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identikasjonsmerke: 0168
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
(sted og dato for utstedelse) (navn og signatur til autorisert person)
Telefonens inndeling
1
2 3
4
5
6
7
8
9
1
4-veis navigasjonstast
I hvilemodus, tilgang til brukerdenerte
menyer (avhengig av tjenesteoperatør,
forhåndsdenerte menyer kan variere),
aktiver lommelykt (opp) og foreta
et falskt anrop (ned); i menymodus
ruller du gjennom menyvalg
Aktiver lommelykten
Foreta falske anrop
2
Ringetast
Foreta eller besvare et anrop;
i hvilemodus, hent frem nylig oppringte, tapte eller besvarte
numre; send en SOS-melding
Aktiver og send en SOS-melding
3
Mobilsvartast
I hvilemodus: tilgang til mobilsvar (trykk og hold)
4
Tastelås
I hvilemodus, lås eller lås opp tastaturet (trykk og hold)
5
Skjermtaster
Utfør handlinger som angis nederst på skjermen
6
Av/på/Avslutt meny-tast
Slå telefonen av og på (trykk og hold), avslutt en samtale. I menymodus: annuller inntastede data og sett telefonen tilbake i hvilemo
dus
7
Bekreft-tast
I hvilemodus, åpne menymodus;
i menymodus, velg fremhevet menyalternativ eller bekreft inntasting
8
Stille prol-tast
I hvilemodus: aktiver eller deaktiver
Stille-prolen (trykk og hold)
9
Alfanumeriske taster
Telefonen viser følgende statusindikatorer øverst på skjermen:
Ikon Beskrivelse
Signalstyrke
Samtale pågår
Viderekobling er aktivert
SOS-meldingsfunksjonen er aktivert
Roaming (utenfor normalt dekningsområde)
Alarm aktivert
Ny tekstmelding
Normal prol er aktivert
Stille-prol er aktivert
Batteristrømnivå
Installer SIM-kortet og batteriet
1. Fjern batteridekselet og sett inn SIM-kortet.
Batteri­deksel
2. Sett inn batteriet og sett på batteridekselet.
Batteri
Lade opp batteriet
1. Plugg inn den medfølgende reiseladeren.
Til nettstrømkontakt
Ikke fjern batteriet fra telefonen før du har plugget ut reiseadapteren. Ellers kan telefonen bli skadet.
2. Når ladingen er ferdig, kobler du fra reiseladeren.
SIM-kort
Instruksjonsikoner
Merk: merknader, brukstips eller tilleggsinformasjon
Fulgt av: rekkefølgen av valg eller menyer du må velge
for å utføre et trinn, for eksempel: i menymodus velger
du MeldingerOpprett ny melding (representerer Meldinger, fulgt av Opprett ny melding)
Hakeparentes: telefontaster, for eksempel: [ ]
[ ]
(representerer av/på-knappen/Avslutt meny)
Vinkelparenteser: funksjonstaster som kontrollerer ulike funksjoner på hvert skjermbilde, for eksempel:
< >
<OK> (representerer displaytasten OK)
Slå telefonen av og på
Slik slår du på telefonen:
1. Trykk på og hold [ ].
2. Tast inn PIN-koden og trykk på <OK> (hvis nødvendig).
Hvis du fjerner batteriet, vil klokkeslettet og datoen tilbakestilles.
Hvis du vil slå av telefonen, gjentar du trinn 1 ovenfor.
Tilgang til menyer
Slik får du tilgang til telefonens menyer:
1. I hvilemodus trykker du på <Meny> for å gå inn
i menymodus.
Du må kanskje trykke på Bekreft-tasten for å få tilgang til menymodus, avhengig av regionen eller tjenesteoperatøren.
2. Bruk navigeringstasten til å rulle til en meny eller et valg.
3. Trykk på <Velg>, <OK> eller Bekreft-tasten for å bekrefte
det fremhevede valget.
4. Trykk på <Tilbake> for å ytte ett nivå; trykk på [ ] for
å gå tilbake til hvilemodus.
Når du får tilgang til en meny som krever PIN2,
• må du angi PIN2-koden som følger med SIM-kortet.
Kontakt tjenesteoperatøren hvis du vil ha ere detaljer.
Samsung er ikke ansvarlig for noe tap av passord eller
• privat informasjon eller andre skader forårsaket av ulovlig programvare.
Foreta et anrop
1. Tast inn telefonnummeret i hvilemodus.
2. Trykk på [ ] for å ringe nummeret.
3. Hvis du vil avslutte samtalen, trykk på [ ].
Volumet gjennom monohodetelefonene er veldig lavt eller praktisk talt uhørbart. Bruk bare stereohodetelefoner.
Besvare et anrop
1. Når et anrop kommer inn, trykker du på [ ].
2. Hvis du vil avslutte samtalen, trykk på [ ].
Justere volumet
Slik justerer du volumet til ringetonen
1. Velg Innstillinger→ Proler i menymodus.
2. Rull til prolen du bruker.
Hvis du bruker stille eller ofineprol, har du ikke lov til
å justere volumet på ringetonen.
3. Trykk på <Valg> → Endre.
4. Velg VolumAnropsvarsel.
5. Rull til venstre eller høyre for å justere volumnivået.
6. Trykk på <Lagre>.
Slik justerer du talevolumet under en samtale
Under en pågående samtale trykker du navigeringstasten opp eller ned for å justere volumet.
I støyende omgivelser kan du ha problemer med å høre anrop mens du bruker høyttalerfunksjonen. Bruk normal telefonmodus hvis du vil ha bedre lydytelse.
Bytte ringetone
1. Velg Innstillinger→ Proler i menymodus.
2. Rull til prolen du bruker.
Hvis du bruker den stille eller ofineprol, får du ikke lov
til å endre ringetonen.
3. Trykk på <Valg> → Endre.
4. Velg Ringetone for samtale.
5. Velg en ringetone.
Hvis du vil bytte til en annen prol, velger du den fra listen.
Ring et nylig oppringt nummer
1. Trykk på [ ] i hvilemodus.
2. Rull til venstre eller høyre til en samtaletype.
3. Rull opp eller ned for å velge et nummer eller navn.
4. Trykk på Bekreft-tasten for å vise detaljer om samtalen eller på [ ] for å ringe nummeret.
Skrive inn tekst
Slik endrer du tekstinntastingsmodus
Trykk på og hold [ ] for å bytte mellom T9- og ABC-modus.
Avhengig av land kan det hende du også har tilgang til
en tastemodus for ditt bestemte språk. Trykk på [ ] hvis du vil veksle mellom små og store
• bokstaver eller bytte til tallmodus. Trykk på [ ] for å bytte til symbolmodus.
• Trykk på og hold [ ] for å velge en inntastingsmodus
• eller endre inntastingsspråk.
T9-modus
1. Trykk på passende alfanumeriske taster for å angi et helt ord.
2. Når ordet vises på riktig måte, trykker du på [0] for å sette inn et mellomrom. Hvis det riktige ordet ikke vises, trykker du navigeringstasten opp eller ned for å velge et alternativt ord.
ABC-modus
Trykk på en passende alfanumerisk tast inntil ønsket tegn vises i displayet.
Nummermodus
Trykk på en passende alfanumerisk tast for å legge inn et nummer.
Symbolmodus
Trykk på en passende alfanumerisk tast for å legge inn et symbol.
Hvis du vil ytte markøren, trykker du på navigeringstasten.
Du kan slette ett og ett tegn ved å trykke på <Slett>. Hvis
• du raskt vil slette tegnene på venstre side av markøren, trykker du på og holder <Slett>. Hvis du vil sette inn et mellomrom mellom tegn, trykker
• du på [0]. Hvis du vil sette inn skilletegn i engelsk tastemodus,
• trykker du på [1].
Legge til en ny kontakt
Minneplasseringen for lagring av nye kontakter kan kanskje forhåndsinnstilles, avhengig av mobiloperatøren. Hvis du vil endre minneplassering, går du i menymodus og velger TelefonbokAdministrasjonKontakt plassering.
1. I hvilemodus: tast inn et telefonnummer og trykk på <Valg>.
2. Velg Opprett kontakt → en minneplassering (hvis
nødvendig).
3. Velg eventuelt en nummertype.
4. Skriv inn kontaktinformasjon.
5. Trykk på Bekreft-tasten for å legge til kontakten i minnet.
Sende og vise meldinger
Slik sender du en tekstmelding
1. I menymodus velger du MeldingerOpprett ny melding.
2. Skriv inn et mottakernummer, og rull nedover.
3. Skriv inn meldingsteksten. ► Skrive inn tekst
4. Trykk på Bekreft-tasten for å sende meldingen.
Slik viser du tekstmeldinger
1. I menymodus velger du MeldingerInnboks.
2. Velg en tekstmelding.
Foreta falske anrop
Du kan simulere en innkommende samtale når du vil unnslippe møter eller uønskede samtaler.
Slik foretar du et falsk anrop
I hvilemodus, trykk og hold nede navigasjonstasten.
• Når tastene er låst, trykker du navigasjonstasten ned
re ganger.
Aktiver mobilsporing
Når noen setter inn et nytt SIM-kort i telefonen, sender mobilsporingsfunksjonen automatisk kontaktnummeret til
angitte mottakere for å hjelpe deg med å nne og få tilbake
telefonen.
1. I menymodus velger du InnstillingerSikkerhet Tyverisporing.
2. Skriv inn passordet og trykk på <OK>.
Første gang du får tilgang til Tyverisporing, blir du bedt om å opprette og bekrefte et passord.
3. Rull til venstre eller høyre til .
4. Bla ned, og trykk på Bekreft-tasten for å åpne mottakerlisten.
5. Trykk på Bekreft-tasten for å åpne kontaktlisten.
6. Velg en kontakt.
7. Velg et nummer (hvis nødvendig).
8. Trykk på <Valg> → Lagre for å lagre mottakerne.
9. Rull nedover og angi avsenderens navn.
10. Trykk på Bekreft-tasten → <Godta>.
Aktiver og send en SOS-melding
I en nødssituasjon kan du sende SOS-meldinger for å varsle familie eller venner.
Slik aktiverer du SOS-meldingen
1. I menymodus velger du Meldinger → Innstillinger SOS-meldingerSendingsalternativer.
2. Rull til venstre eller høyre til .
3. Bla ned, og trykk på Bekreft-tasten for å åpne mottakerlisten.
4. Trykk på Bekreft-tasten for å åpne kontaktlisten.
5. Velg en kontakt.
6. Velg et nummer (hvis nødvendig).
7. Når du er ferdig med å velge kontakter, trykker du på <Valg> → Lagre for å lagre mottakerne.
8. Rull ned, og angi hvor mange ganger SOS-meldingen skal gjentas.
9. Trykk på <Lagre> → <Ja>.
Slik sender du en SOS-melding
1. Med tastelåsen aktivert trykker du på [ ] re ganger for å sende en SOS-melding til forhåndsdenerte numre.
Telefonen bytter til SOS-modus og sender den forhåndsinnstilte SOS-meldingen.
2. Når du vil gå ut av SOS-modus, trykker du på [ ].
Stille inn og bruke alarmer
Slik stiller du inn en ny alarm
1. Velg Alarm i menymodus.
2. Velg en ledig alarmplassering.
3. Angi alarmdetaljer.
4. Trykk på <Lagre>, eller trykk på <Valg> → Lagre.
Stoppe en alarm
Når alarmen utløses:
Trykk på <OK> eller Bekreft-tasten for å stoppe alarmen.
Trykk på <Utsett> for å slå av alarmen i
• utsettingsperioden.
Deaktivere en alarm
1. Velg Alarm i menymodus.
2. Velg alarmen du vil deaktivere.
3. Rull til venstre eller høyre til Av.
4. Trykk på <Lagre>.
Hvis batteriet er fjernet, vil den planlagte alarmen trolig ikke utløses.
Aktiver lommelykten
Lommelyktfunksjonen hjelper deg med å se på mørke steder ved å gjøre displayet og bakgrunnslyset så lyst som mulig. Hvis du vil aktivere lommelykten, trykker du på og holder navigeringstasten opp i hvilemodus. Hvis du vil deaktivere lommelykten, trykker du på <Tilbake> eller [ ].
Loading...