Samsung GT-E1081T User Manual [ru]

GT-E1081T
Ɇɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ
Samsung GT-E1081T
Ⱦɚɧɧɵɣ ɬɨɜɚɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɨɣ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɨɣ
ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɟ:
GSM-900/1800
Ɋɚɡɦɟɪɵ (ȼ/ɒ/Ƚ):
107.4x45.5x13.6 ɦɦ
ȼɟɫ: 64.7ɝ
1 Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ*:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ. Li-Ion, 800 mAh ɞɨ 560 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɞɨ 9 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɬɨɜɚɪɚ: 3 ɝɨɞɚ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
¾
2 ɪɚɛɨɱɢɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ (GSM900/1800).
¾ Ƚɪɚɮɢɱɟɫɤɢɣ CSTN-ɞɢɫɩɥɟɣ 65536 ɰɜɟɬɨɜ (128x128 ɩɢɤɫɟɥɟɣ) ¾
40-ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɥɶɧɚɹ ɩɨɥɢɮɨɧɢɹ ɡɜɨɧɤɚ.
¾ SMS ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. ¾
Ɉɪɝɚɧɚɣɡɟɪ (ɤɚɥɟɧɞɚɪɶ, ɡɚɦɟɬɤɢ, ɛɭɞɢɥɶɧɢɤ, ɫɟɤɭɧɞɨɦɟɪ, ɤɚɥɶɤɭɥɹɬɨɪ).
¾
Ⱥɜɬɨɞɨɡɜɨɧ.
¾
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ 500 ɧɨɦɟɪɨɜ.
¾
Ɉɩɨɜɟɳɟɧɢɟ ɨ ɫɦɟɧɟ SIM / ɗɤɫɬɪɟɧɧɵɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ/Ʌɨɠɧɵɣɜɵɡɨɜ
¾
Ɏɨɧɚɪɢɤ
*ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɢ, ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ ɞɨ ɛɚɡɨɜɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ, ɬɢɩɚ SIM-ɤɚɪɬɵ, ɪɟɥɶɟɮɚ ɦɟɫɬɧɨɫɬɢ ɢ ɬ.ɩ.
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɈɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800 GT-E1081Tɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɫɟɬɟɣ ɩɨɞɜɢɠɧɨɣɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɫɜɹɡɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800"
Ⱦɚɬɚ ɩɪɢɧɹɬɢɹɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ: Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚɞɨ: Ɉɪɝɚɧ, ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɜɲɢɣ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ:
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə ɈɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800 GT-E1081Tɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɚ ɨɪɝɚɧɨɦɩɨ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ
"ɇɂɂ-ɌȿɋɌ"
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ:
ɊɈɋɋ ɄR.ȺE95.ɇ01191
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɜɵɞɚɧ: 2008-07-22 ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ: 2011-07-21 Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢɧɨɫɢɦɵɟ ɬɢɩɚ
GT-E1081T
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:
Ⱥȿ 95
Cɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ: 3 ɝɨɞɚ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Ⱥɞɪɟɫ:
Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea 443-742 Ʉɨɪɟɹ, ɩɪɨɜɢɧɰɢɹ Ʉɺɧɝɢ,ɋɭɜɨɧ, 443-742 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Ɇɚɟɬɚɧ-3Ⱦɨɧɝ, Ȭɧɝɬɨɧɝ-Ƚɭ
ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɄɨ.Ʌɬɞ.
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.22-99 ȽɈɋɌ Ɋ 51318.24-99
ɂɦɩɨɪɬɟɪ: ɈɈɈ «ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɊɭɫ Ʉɨɦɩɚɧɢ», 125009, Ɇɨɫɤɜɚ, Ȼ.Ƚɧɟɡɞɧɢɤɨɜɫɤɢɣ ɩɟɪ.,ɞ.1, ɫɬɪ.2
"ɉɪɚɜɢɥɚɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɫɬɚɧɰɢɣ (ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ)
12 ɮɟɜɪɹɥɹ 2010 ɝ. 12 ɮɟɜɪɚɥɹ 2013 ɝ.
Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟ ɚɝɟɧɬɫɬɜɨɫɜɹɡɢ ɊɎ
4. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɏɭɢɠɨɭ Ʉɨ., Ʌɬɞ.", ɑɟɧɠɢɚɧɝ ɬɚɭɧ,ɏɭɢɠɨɭ, ɩɪɨɜɢɧɰɢɹ Ƚɭɚɧɝɞɨɧɝ, Ʉɢɬɚɣ
3. "Ɍɹɧɠɢɧ ɋɚɦɫɭɧɝɌɟɥɟɤɨɦ Ɍɟɯɧɨɥɨɞɠɢ Ʉɨ.,Ʌɬɞ", ȼɟɣɜɭ Ɋɨɚɞ, Ɇɢɤɪɨɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ ɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥɉɚɪɤ ɌȿȾȺ, Ʉɫɢɤɜ ɢɧ ȾɢɫɬɪɢɤɬɌɹɧɠɢɧ 300385, Ʉɢɬɚɣ
1. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɄɨ., Ʌɬɞ", Ʉɨɪɟɹ, ɋɟɭɥ, 100-759, ɑɭɧɝ-ɚɧɝ ɂɥɛɨ Ȼɢɥɞɢɧɝ 7 ɋɭɧɯɜɚȾɨɧɝ, ɑɭɧɝ Ʉɭ
2. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɄɨ., Ʌɬɞ", 94-1, ɂɦɫɨ-Ⱦɨɧɝ, Ƚɭɦɢ-ɋɢɬɢ, Ʉɭɧɝ-Ȼɚɤ, Ʉɨɪɟɹ, 730-350
Ⱦ-ɆɌ-3244 ɨɬ 17 ɮɟɜɪɹɥɹ 2010 ɝ.
Охрана здоровья и техника безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или нарушения закона, ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.
Мобильный телефон
Руководство пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.
www.samsungmobile.ru
Printed in Korea Code No.:GH68-27614A Russian. 02/2010. Rev. 1.1
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Берегите устройство от воздействия экстремальных
температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов. Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это создает замыкание между контактами «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов. Не используйте поврежденные зарядные устройства
или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
Запрещается самостоятельно разбирать телефон из-
за риска поражения электрическим током. Избегайте попадания влаги на телефон. Проникнув
внутрь устройства, она может привести к его серьезным повреждениям; при этом специальная наклейка внутри корпуса изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Не используйте и не храните телефон в запыленных
или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Продолжительное воздействие чрезмерно громкого звука может вызвать нарушения слуха. Прежде чем подключать наушники к источнику звука, обязательно следует уменьшить громкость. Уровень громкости не должен превышать минимально необходимый для разговора или прослушивания музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Удары и неаккуратное обращение могут привести к
серьезным повреждениям электроники телефона. Не покрывайте телефон краской; краска может
засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу. Если телефон имеет встроеную фото вспышку или
фонарик, избегайте попадания яркого света в глаза людей и животных. Телефон может быть поврежден сильными магнитными
полями. Не используйте футляры и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона. Никогда не утилизируйте аккумулятор или телефон
путем сожжения. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств. Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, электрических плит или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться. Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая исследовательская группа Wireless Technology Research. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского прибора.
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Внутренняя антенна
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к повреждению телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным к
зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора. Если полностью заряженный аккумулятор не
использовать в работе, он со временем разряжается. После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания. Аккумуляторы следует использовать только по их
прямому назначению.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в местах, где этого требуют соответствующие предупреждающие знаки и инструкции. Телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены дисплея. Если повреждения телефона возникли в результате его неправильной эксплуатации, гарантия производителя будет аннулирована.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении данных,
так как это может привести к потере данных и/или повреждению карты или телефона. Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других устройств. Частые стирание и запись данных сокращают срок
службы карты. Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт
памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование мобильного телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2 ватт на килограмм.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,723 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон излучает только то количество радиочастотной энергии, которое необходимо для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефона снижается воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии в данном руководстве пользователя свидетельствует о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE) directive). Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания,
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM : GT-E1081T
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
ЭМС EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих организаций:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.12.18 Yong-Sang Park / с т. менеджер
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов
сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения телефона.
Внешний вид телефона
1
2 3
4
1
4-х позиционная клавиша навигации
В режиме ожидания — переход к пользовательским функциям (настраиваемые горячие клавиши), включение Фонарика (удержание клавиши «вверх»); выполнение ложного вызова (удержание клавиши «вниз»); в режиме меню — переход между пунктами меню
Использование фонарика
Выполнение ложных вызовов
2
5
Клавиша вызова
Выполнение вызова и ответ на вызов; в режиме ожидания — просмотр номеров последних исходящих, пропущенных и
6
входящих вызовов; отправка экстренного сообщения
7
Активация и отправка
экстренного сообщения
3
Клавиша голосовой почты
8
В режиме ожидания — прослушивание голосовой почты (нажмите и удерживайте)
4
9
Клавиша блокировки
В режиме ожидания — блокировка или снятие блокировки клавиш (нажмите и удерживайте)
5
Программные клавиши
Выполнение функций, названия которых указаны в нижней строке дисплея
6
Клавиша включения и выхода из меню
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте); завершение вызова; в режиме меню — отмена ввода и возврат в режим ожидания
7
Клавиша подтверждения
В режиме ожидания — переход в режим меню или запуск веб­браузера; в режиме меню — выбор выделенного пункта меню или подтверждение ввода
8
Клавиша профиля «Без звука»
В режиме ожидания — включение и выключение профиля «Без звука» (нажмите и удерживайте)
9
Алфавитно-цифровые клавиши
В верхней части дисплея могут отображаться различные индикаторы. Ниже приведен их полный список.
Индикатор Описание
Интенсивность сигнала
Выполняется вызов
Включена переадресация вызовов
Включена функция отправки экстренных сообщений
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Включен сигнал будильника
Новое текстовое сообщение
Новое сообщение голосовой почты
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Установка SIM-карты и аккумулятора
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карту.
Крышка аккумулятора
2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место.
Аккумулятор
SIM-карта
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону зарядное устройство, входящее в комплект поставки.
К розетке сети переменного тока
Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае в работе телефона могут возникнуть неполадки.
2. После завершения зарядки отсоедините зарядное устройство.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения
Стрелка — последовательность параметров или пунктов меню, которые следует выбрать для выполнения какого-либо действия. Например, В
режиме меню выберите Сообщения → Создать (означает, что необходимо выбрать пункт меню
Сообщения, а затем — пункт Создать)
Квадратные скобки — клавиши телефона.
[ ]
Например, [ ] (означает клавишу включения и выхода из меню)
Угловые скобки — программные клавиши, служащие для выполнения различных функций, названия которых отображаются на экране.
< >
Например, <ОК> (обозначает программную клавишу ОК)
Включение и выключение телефона
Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ].
2. При необходимости введите PIN-код и нажмите программную клавишу <ОК>.
3. После запуска мастера установки настройте телефон в соответствии со своими предпочтениями, следуя указаниям на экране.
Чтобы выключить телефон, выполните действие, приведенное в шаге 1.
Работа с меню
Чтобы перейти к меню телефона, выполните следующие действия.
1. В режиме ожидания нажмите клавишу подтверждения для перехода в режим меню.
В некоторых случаях для перехода в режим меню необходимо нажать программную клавишу <Меню>. Это зависит от региона и поставщика услуг мобильной связи.
2. Для перехода между пунктами меню и параметрами используйте клавишу навигации.
3. Для выбора выделенного параметра нажмите программные клавиши <Выбор>, <ОК> или клавишу подтверждения.
4. Для перехода на один уровень вверх нажмите программную клавишу <Назад>, для возврата в режим ожидания — клавишу [ ].
Когда вы входите в меню, для доступа к которому
необходим код PIN2, введите этот код: он поставляется с SIM-картой. Дополнительную информацию можно получить у оператора мобильной связи. Компания Samsung не несет ответственности за
утерю пароля или конфиденциальной информации и иной ущерб, если они вызваны незаконным использованием какого-либо ПО.
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код зоны и номер телефона.
2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
При использовании моногарнитуры звук может быть очень тихим или практически неслышным. В этом случае следует использовать стереогарнитуру.
Ответ на вызов
1.
Для ответа на входящий вызов нажмите клавишу [ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Регулировка громкости звука
Регулировка громкости вызова
1. В режиме меню выберите НастройкиПрофили.
2. Выберите используемый профиль.
Если используется профиль «Без звука» отрегулировать громкость вызова невозможно.
3. Выберите <Опции> → Изменить.
4. Выберите Громкость → Сигнал вызова.
5. Отрегулируйте громкость, нажимая клавишу навигации влево или вправо.
6. Нажмите программные клавиши <Сохранить> →
<Назад>.
Регулировка громкости во время разговора
Для регулировки громкости во время разговора нажимайте клавишу навигации вверх или вниз.
В условиях сильного шума иногда бывает трудно различить голос собеседника при использовании громкой связи. В таких случаях рекомендуется использовать обычный режим разговора.
Выбор мелодии вызова
1. В режиме меню выберите НастройкиПрофили.
2. Выберите используемый профиль.
Во время использования профилей «Без звука» и «Автономный» сменить мелодию вызова невозможно.
3. Нажмите программные клавиши <Опции> → Изменить.
4. Выберите Мелодия звонка.
5. Выберите мелодию.
Для настройки другого профиля выберите его в списке.
Набор номера из списка последних вызовов
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу навигации влево или вправо.
3. Выберите номер или имя абонента, нажимая клавишу навигации вверх или вниз.
4. Для просмотра сведений о вызове нажмите клавишу подтверждения, для набора номера — клавишу [ ].
Ввод текста
Изменение режима ввода текста
Для переключения между режимами АБВ и T9
нажмите и удерживайте клавишу [ ]. В некоторых регионах имеется возможность вводить текст на родном языке.
Для переключения регистра или перехода в режим
ввода цифр нажмите клавишу [ ]. Для перехода в режим ввода символов нажмите
клавишу [ ]. Для изменения режима или языка ввода нажмите и
удерживайте клавишу [ ].
Режим T9
1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в нужном порядке, пока на дисплее не появится целое слово.
2. Если отображается нужное слово, нажмите клавишу [0] для вставки пробела. Если отображается не то слово, которое нужно, нажмите клавишу навигации вверх или вниз, чтобы выбрать другое слово.
Режим АБВ
Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех пор, пока нужный символ не появится на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести соответствующую цифру.
Режим ввода символов
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести соответствующий символ.
Для перемещения курсора используйте клавишу
навигации. Для удаления символов по одному нажимайте
программную клавишу <Стереть>. Для удаления сразу всех символов нажмите и удерживайте программную клавишу <Стереть>. Для вставки пробела между символами нажмите
клавишу [0]. Для ввода знаков препинания нажимайте клавишу
[1].
Добавление контакта
По умолчанию новые контакты сохраняются в памяти телефона. Чтобы изменить область памяти, в которую сохраняются контакты, в режиме меню выберите Настройки → Приложение → Контакты Сохранять контакты → область памяти.
1. В режиме ожидания введите номер телефона и нажмите программную клавишу <Опции>.
2. Выберите Создать контакт.
3. При необходимости выберите область памяти.
4. При необходимости выберите тип номера.
5. Введите сведения о контакте.
6. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы сохранить контакт в памяти.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS-сообщений
1. В режиме меню выберите Сообщения Создать.
2. Введите номер абонента и перейдите в поле ниже.
3. Введите текст сообщения. ► Ввод текста
4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы отправить сообщение.
Просмотр SMS-сообщений
1. В режиме меню выберите Сообщения Входящие.
2. Выберите SMS-сообщение.
Выполнение ложных вызовов
Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание или прервать нежелательный разговор, можно имитировать входящий вызов.
Чтобы выполнить ложный вызов, выполните следующие действия.
В режиме ожидания - нажмите и удерживайте
клавишу навигации вниз. При заблокированной клавиатуре - нажмите
клавишу навигации вниз четыре раза подряд.
Включение функции оповещения о смене SIM-карты
При обнаружении новой SIM-карты функция оповещения о смене SIM-карты автоматически отправляет контактный номер двум получателям. Благодаря этой функции можно обнаружить и вернуть утерянный телефон. Эта функция может быть недоступна, если не поддерживается поставщиком услуг мобильной связи.
1. В режиме меню выберите НастройкиБезопасностьОповещение о смене SIM.
2. Введите пароль и нажмите программную клавишу <OK>.
При первом использовании функции Оповещение о смене SIM вам будет предложено создать и подтвердить пароль.
3. Нажимая клавишу навигации влево или вправо, перейдите к значению Включено.
4. Прокрутите изображение ниже и нажмите клавишу подтверждения, чтобы открыть список получателей.
5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы открыть список контактов.
6. Выберите контакт.
7. При необходимости выберите номер.
8. Выберите <Опции> → Сохранить, чтобы сохранить получателей.
9. Перейдите в поле ниже и введите имя отправителя.
10. Нажмите клавишу подтверждения, а затем
программную клавишу <Принять>.
Активация и отправка экстренного сообщения
В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям или родственникам экстренное сообщение с просьбой о помощи.
Включение функции отправки экстренных
сообщений
1. В режиме меню выберите СообщенияНастройкиSOS сообщения → Параметры отправки.
2. Нажимая клавишу навигации влево или вправо, перейдите к значению Включено.
3. Прокрутите изображение ниже и нажмите клавишу подтверждения, чтобы открыть список получателей.
4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы открыть список контактов.
5. Выберите контакт.
6. При необходимости выберите номер.
7. По окончании выберите <Опции> → Сохранить, чтобы сохранить получателей.
8. Перейдите ниже и выберите, сколько раз будет отправляться экстренное сообщение.
9. Нажмите программные клавиши <Сохранить> →
<Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. Убедитесь, что клавиатура заблокирована, и нажмите четыре раза подряд клавишу [ ], чтобы отправить экстренное сообщение на заданные номера. Телефон переключится в экстренный режим, и экстренное сообщение будет отправлено.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу [ ].
Настройка и использование будильника
Установка сигнала
1. В режиме меню выберите Будильник.
2. Выберите пустую ячейку будильника.
3. Настройте параметры сигнала.
4. Нажмите программную клавишу <Сохранить> либо нажмите программную клавишу <Опции> и выберите пункт Сохранить.
Отключение сигнала
При срабатывании сигнала выполните следующие действия.
Нажмите программную клавишу <OK> или клавишу
подтверждения, чтобы отключить сигнал. Нажмите программную клавишу <Пауза>, чтобы
отключить сигнал на время (до следующего повтора).
Удаление сигнала
1. В режиме меню выберите Будильник.
2. Выберите сигнал, который требуется удалить.
3. Нажимая клавишу навигации влево или вправо, перейдите к значению Выключено.
4. Нажмите программную клавишу <Сохранить>.
Если аккумулятор был извлечен, будильник не сработает.
Использование фонарика
Встроенный фонарик поможет Вам ориентироваться в темноте.
Для включения фонарика, в режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу навигации вверх.
Для выключения фонарика - повторно нажмите и удерживайте клавишу навигации вверх.
Loading...