Samsung GT-C5212-I User Manual [cz]

Page 1
Samsung C5212
Uživatelská
příručka
Page 2
Používání této
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
příručky
T ato uživatelská příručka je určena k tomu,
aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi
Stručné pokyny naleznete, v částech
„Představení vašeho mobilního telefonu“,
„Složení a příprava vašeho mobilního telefonu“
a „Používání základních funkcí“.
ii
Upozorně
způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
způsobit poškození telefonu nebo jiného zařízení
Poznámka
dodatečné informace
X
Viz
informacemi; například: X s. 12 (znamená „viz strana 12“)
– situace, které by mohly
– situace, které by mohly
– poznámky, rady nebo
– stránky se souvisejícími
Page 3
Následující krok
nebo menu, které musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například: V režimu Menu vyberte Zprávy Vytvořit novou
zprávu znamená Zprávy, potom Vytvořit novou zprávu)
[ ]
Hranaté závorky
například: [ ] (znamená tlačítko zapnout/ukončení menu)
<>
Lomené závorky
ovládající různé funkce na každé obrazovce; například: <OK> (znamená kontextové tlačítko OK)
– pořadí možností
– tlačítka telefonu;
– kontextová tlačítka
Informace o autorských právech
Práva na veškeré technologie a pr odukty, které jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných vlastníků:
• Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě – Bluetooth QD ID: B014808.
• Java™ je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc.
Používání této příručky
iii
Page 4
Informace k bezpečnosti a používání 2
Bezpečnostní upozornění .......................... 2

Obsah

iv
Bezpečnostní opatření ...............................4
Důležité informace k používání ..................7
Představení vašeho mobilního telefonu 11
Vybalení ...................................................11
Uspořádání telefonu ................................12
Tlačítka ....................................................13
Displej ......................................................14
Ikony ........................................................15
Složení a příprava vašeho mobilního telefonu 17
Vložení SIM karty a baterie ......................17
Nabíjení baterie .......................................19
Vložení pamět’ové karty (volitelné) ..........20
Page 5
Používání základních funkcí 21
Zapnutí a vypnutí telefonu .......................21
Přístup k menu .........................................22
Upravte si telefon .....................................22
Používání základních funkcí pro volání ........ 25
Odesílání a zobrazování zpráv ................26
Přidání a vyhledání kontaktů ...................28
Používání základních funkcí fotoaparátu ......29
Poslech hudby .........................................30
Procházení webu .....................................32
Používání pokročilých funkcí 33
Používání pokročilých funkcí pro volání ........33
Používání pokročilých funkcí kontaktů ..........35
Používání pokročilých funkcí
pro zasílání zpráv ....................................37
Používání pokročilých hudebních funkcí ...... 38
Používání nástrojů a aplikací 41
Používání bezdrátové funkce Bluetooth ....... 41
Aktivace a odeslání zprávy SOS .............43
Nahrávání a přehrávání hl as ov ých
poznámek ................................................ 43
Úpravy obrázků ........................................44
Používání Java her a aplikací ..................47
Zobrazení světového času .......................48
Nastavení a používání budíků ................. 49
Používání kalkulačky ............................... 50
Převody nebo jednotky ............................50
Nastavení časovače ................................50
Používání stopek .....................................50
Vytvoření nového úkolu ...........................51
Vytvoření textové poznámky ....................51
Správa kalendáře ..................................... 51
Obsah
Řešení problémů a Rejstřík d
v
Page 6

Bezpečnostní upozorně

Informace
k bezpečnosti
a používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegá lním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny .
2
Uchovávejte telefon mimo dosah ma lých dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch. Používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
Page 7
Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a souvise jí cí vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumist’ujte telefon ani vybavení do prostoru, do kterého může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Manipulujte s bateriemi a nabíječkami a likvidujte je opatrně
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo pro váš telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci baterií se řiďte všemi místními předpisy.
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny , Wireless Technology Research. Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a obrat’te se na vý robce kardiostimulátoru nebo lékařsk éh o za řízení.
Informace k bezpečnosti apoužívání
3
Page 8
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny . Telefon by mohl způsobit výbuch nebo
Informace k bezpečnosti apoužívání
požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo v prostorech s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny , plyny nebo výbušn é látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybem
Při psaní textových zpráv nebo hraní her na vašem telefonu nedržte telefon křečovitě, tlačítka mačkejte lehce a používejte speciální funkce, které redukují počet nutných stisků tlačítek (například šablony a prediktivní vkládání textu) a dělejte časté přestávky.
4

Bezpečnostní opatření

Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré předpisy , které o mezují používání mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, kt er é om e zu jí používání mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Page 9
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických přístrojů
T elefon m ůže rušit lékařské přístroje vnemocnicích a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
• Nevystavujte baterie ve lice nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad 45 °C/113 °F). Extrémní teploty mohou snížit nabíjecí kapacitu a životnos t baterií.
• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení kl adného a záporného terminálu baterie, cožby mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozeno u na bíječku nebo baterii.
Informace k bezpečnosti apoužívání
5
Page 10
Manipulujte s telefonem opatrně arozumně
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou způsobit vážné poškození. Nemanipulujte s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození telefonu vodou, může být zrušena platn ost záruky
Informace k bezpečnosti apoužívání
výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném, znečištěném pr ostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronick ý přístroj – chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva může zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné funkčnosti.
• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na telefonu v blízkosti očí dětí a zvířat.
6
•Při vystavení magnetickému poli může dojít k poškození telefonu a pamět’ové karty. Nepoužívejte pouzdra pro přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické vybavení, například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením obrat’te se na výrobce elektronického zařízení.
,
Page 11

Důležité informace k používání

Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravová n nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození telefonu a bude zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie anabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a pamět’ovými kartami opatrně
Nevyndavejte kartu, když telefon přenáší informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo tel efonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost pamět’ových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.
Informace k bezpečnosti apoužívání
7
Page 12
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová vo lání. Před cestování m do vzdálených nebo nerozv inutých oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze
Informace k bezpečnosti apoužívání
kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji mobilních telefonů, které překračují maximální úroveň pro vystavení (známé jako specifická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2,0 watty na kilogram t ěl esné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model 0,649 wattu na kilogram. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR
8
pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkách věnovaných mobilním telefonům Samsung.
Page 13
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický od pad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)
T oto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušens tví (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení živo tnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce , u něhož produkt zakoupili, nebo upříslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Informace k bezpečnosti apoužívání
9
Page 14
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Informace k bezpečnosti apoužívání
výrobku nesmí být na konci své živo tnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtut’, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
10
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prost řednictvím místního bezplatného systému zpětného o dběru baterií.
Akumulátor integrovaný v tomto vý robku nesmí vyměňovat uživatel. Informace o výměnách vám poskytne příslušný servis.
Page 15
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.

Vybalení

Zkontrolujte, zda jsou v balení násled ující položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Uživatelská příručka
•Součásti dodávané s telefonem se mohou lišit v závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném poskytovatelem služeb. U místního prodejce výrobků Samsung můžete zakoupit dodatečné příslušenství.
• Používejte pouze software schválený společností Samsung. Pirátský nebo nelegální software může zapříčinit poškození, na které se nevztahuje záruka výrobce.
11
Page 16

Uspořádání telefonu

Na přední straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Představení vašeho mobilního telefonu
Čtyřsměrové
navigační tlačítko Tlačítko hlasitosti
Levé kontextové
tlačítko
Tlačítko volání
Multifunkč
konektor
Mikrofon
12
Sluchátko Displej Tlačítko
potvrzení Pravé kontextové
tlačítko Vypínací tlačítko/
tlačítko pro opuštění menu
Alfanumerická tlačítka
Tlačítka speciálních funkcí
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Vnitřní anténa
Tlačítko volby
SIM
Tlačítko
fotoaparátu
Vnitřní anténa
Zrcátko Objektiv
fotoaparátu
Kryt baterie
Můžete zamknout tlačítka, aby nedošlo k náhodnému spuštění žádné funkce. T ato tlačítka můžete zamknout a odemknout stisknutím a podržením [ ].
Pokud je zapnutý automatický zámek klávesnice, tlačítka se automaticky zamknou po vypnutí displeje.
Page 17

Tlačítka

Tlačítko Funkce
Kontextová tlačítka
Čtyřsměrové navigační tlačítko
Tlačítko pro přístup k webu/ potvrzení
Provedení akce uvedené v dolní části displeje
V základním režimu – aktivace režimu Moje nabídka (nahoru) nebo přístup k uživatelem definovaným menu (doleva/ doprava/dolů); v režimu Menu – procházení mezi možnostmi menu
V základním režimu – spuštění webového prohlížeče; v režimu Menu – výběr zvýrazněné položky menu či potvrzení zadaného údaje
Tlačítko Funkce
Volání
Zapínání/ Opuštění menu
Alfanumerická tlačítka
Vytočení nebo příjem hovoru; v základním režimu umožňuje vyvolání posledních volaných čísel, čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů
Zapnutí nebo vypnutí telefonu (stisknutím a podržením); ukončení hovoru; v režimu menu umožňuje zrušení zadaných údajů a návrat telefonu do základního režimu
Zadávání čísel, písmen a speciálních znaků; v základním režimu stisknutím a podržením [1] otevřete hlasovou poštu a [0] zadáte mezinárodní předvolbu
Představení vašeho mobilního t elefonu
13
Page 18
Tlačítko Funkce
Speciální
Představení vašeho mobilního telefonu
funkce
Hlasitost
Volba SIM
Fotoaparát
14
Zadání speciálních znaků nebo provedení speciálních funkcí; stisknutím a podržením [ ] v základním režimu aktivujete Tichý profil; stisknutím a podržením [ ] zadáte mezeru mezi čísly
Nastavení hlasitosti telefonu Přepínání mezi SIM kartami
když voláte nebo posíláte zprávy; v základním režimu, přístup do Správa SIM
V základním režimu stisknutím a podržením zapnete fotoaparát; v režimu fotoaparátu s e pořídí fotografie nebo videozáznam

Displej

Displej telefonu se skládá ze tří oblastí:
Řada ikon
Zobrazuje různé ikony
Textová a grafická část
Zobrazuje zprávy, pokyny a zadané informace
Vybrat Zpět
Řada kontextových tlačítek
Zobrazuje aktuální akce přiřazené každému kontextovému tlačítku
Page 19

Ikony

Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.
Ikona Definice
Síla signálu
/
Probíhá volání Je aktivní funkce Zpráva SOS Stav sítě GPRS Stav sítě EDGE Připojeno k zabezpečené webové stránce Je aktivní přesměrování hovorů Roaming V domácí oblasti V pracovní oblasti
Ikona Definice
Synchronizováno s počítačem Bluetooth je aktivní Je připojena sada handsfree Bluetooth do
automobilu nebo sluchátko Je aktivní budík Je vložena pamět’ová karta Probíhá přehrávání hudby Přehrávání hudby je pozastaveno Je zapnuto FM rádio Jedna ze schránek zpráv je plná Nová textová zpráva Nová multimediální zpráva Nová e-mailová zpráva
Představení vašeho mobilního t elefonu
15
Page 20
Ikona Definice
Představení vašeho mobilního telefonu
16
Nová hlasová zpráva Je aktivní normální profil Je aktivní tichý profil Stav baterie Aktuální čas
Page 21
Složení
apříprava
vašeho
mobilního
telefonu
Začněte sestavením a nastavením
mobilního telefonu pro první použití.

Vložení SIM karty a baterie

Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), ve které budou načteny podrobnosti o předplatném, například PIN a volitelné služby.
Chcete-li nainstalovat kart y SIM a baterii:
1. Sundejte kryt baterie.
Je-li telefon zapnutý, vypněte jej stisknutím a podržením [ ].
17
Page 22
2. Vložte SIM karty. 3. Vložte baterii.
Složení a příprava vašeho mobilní ho telefonu
Vložte kartu SIM do telefonu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
18
4. Vrat’te kryt baterie zpět.
Page 23

Nabíjení baterie

Před prvním použitím telefonu musíte nabít baterii.
1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru na boku telefonu.
2. Zapojte malý konec cestovního adaptéru do multifunkčního konektoru.
Trojúhelník
směřuje nahoru
Nesprávné připojení cestovního adaptéru může způsobit vážné poškození telefonu. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
3. Zapojte velký konec cestovní ho adaptéru do elektrické zásuvky.
4. Až bude baterie zcela nabitá (ikona se již nepohybuje), odpojte cestovní adaptér od elektrické zásuvky.
5. Odpojte cestovní adaptér od telefonu.
6. Zavřete kryt multifunkčního konektoru.
Informace o indikátoru vybití baterie
Když poklesne napětí baterie, telefon vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie. Ikona baterie bude prázdná a bude blikat. Pokud napětí baterie klesne příliš, telefon se automaticky vypne. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte baterii.
Složení a příprava vašeho mobilního tele fonu
19
Page 24

Vložení pamět’ové karty (volitelné)

Abyste mohli ukládat dodatečné multimediální soubory, musíte vložit pamět’ovou kartu. Váš telefon podporuje karty microSD™ s kapacitou až
Složení a příprava vašeho mobilní ho telefonu
8 GB (závisí na výrobci a typu pamět’ové karty).
1. Sundejte kryt baterie.
2. Odemkněte kryt pamět’ové karty.
20
3. Zvedněte kryt pamět’ové karty a vložte pamět’ovou kartu tak, aby strana se štítkem směřovala nahoru.
4. Zavřete a zajistěte kryt pamět’ové karty.
Chcete-li pamět’ovou kartu vyjmout, ot evřete kryt pamět’ové karty a pamět’ovou kartu vyjměte ze slotu pamět’ové karty.
Page 25
Používání
základních
funkcí
Naučte se provádět zákla dní operace a používat
hlavní funkce svého mobilního telefonu.

Zapnutí a vypnutí telefonu

Zapnutí telefonu:
1. Stiskněte a podržte [ ].
2. Zadejte kód PIN a stiskněte <OK> (je-li to nutné).
3. Stiskněte <OK> a přiřaďte jména novým
kartám SIM.
4. Stiskněte <Další>.
5. Zvolte primární kartu SIM a stiskněte
<Uložit>.
Chcete-li telefon vypnout, opakujte krok 1.
21
Page 26
Aktivace offline profilu
Po aktivaci offline profilu můžete používat ty funkce telefonu, které nevyužívají připojení k síti. Tento profil je vhodný, pokud se nacházíte na místech, na kterých je zakázáno p oužívání bezdrátových zařízení, například v letadle nebo v nemocnici.
Používání základních funkcí
Chcete-li aktivovat offline profi l, vyberte v režimu Menu možnost Nastavení Profily Offline.
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.

Přístup k menu

Přístup k menu telefonu:
1. V základním režimu aktivujete režim Menu stisknutím <Menu>.
22
2. Přejděte k menu nebo možnosti pomocí navigačních tlačítek.
3. Stisknutím <Vybrat>, <OK>, nebo [OK] potvrdíte označenou možnost.
4. Stisknutím <Zpět> přejdete o úroveň výše; stisknutím [ ] se vrátíte do základního režimu.

Upravte si telefon

Používání telefonu může být efektivnější, když si jej upravíte podle svých potřeb.
Nastavení hlasitosti tónů tlačítek
V základním režimu nastavíte hlasitost tónu tlačítek stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Page 27
Aktivace nebo deaktivace tichého profilu
V základním režimu můžete stisknutím a podržením [ ] ztlumit telefon nebo ztlumení zrušit.
Změna vyzváně
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Profily.
2. Přejděte na profil, který používáte.
3. Stiskněte <Volby> Upravit Zvoně hlasového hovoru.
4. Přejděte nahoru nebo dolů na kategor ii vyzvánění.
5. Vyberte vyzvánění.
6. Stiskněte <Uložit>.
Pokud chcete aktivovat jiný profil, vyberte jej ze seznamu.
Vytvoření profilu telefonu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Profily.
2. Stiskněte <Volby> Vytvořit.
3. Zadejte název pro profil a stiskněte [OK].
4. Změňte nastavení zvuku podle potřeby.
5. Po skončení stiskněte <Uložit>.
Výběr pozadí (základní režim)
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Displej a osvětlení Úvodní obrazovka.
2. Přejděte doleva nebo doprava na položku Obrázky.
3. Vyberte Pozadí kategorie obrázku obrázek.
4. Stiskněte <Uložit>.
Používání základních funkcí
23
Page 28
Výběr motivu pro displej
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Displej a osvětlení Můj motiv.
2. Přejděte na motiv.
3. Stisknutím <Uložit> motiv použijete.
Používání základních funkcí
Nastavení zkratek menu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Nastavení telefonu Zkratky.
2. Vyberte tlačítko, které chcete použít jako zkratku.
3. Vyberte menu, které chcete přiřadit tlačítku zkratky.
Zamknutí telefonu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Zabezpečení Telefon Zámek tel.
24
2. Vyberte položku ZAP.
3. Zadejte nové čtyř až osmimístné heslo a stiskněte <OK>.
4. Zadejte nové heslo znovu a st iskněte <OK>.
Výběr primární karty SIM
Váš telefon podporuje režim duální SIM karty, který vám umožní současné po už ív ání dvou karet SIM bez nutnosti jejich vyměňování. Aktivujte SIM karty a vyberte primární SIM.
1. V základním režimu stiskněte [ ].
2. Přejděte na kartu SIM, kterou chcete použít.
3. Vyberte položku Výchozí.
4. Stiskněte <Volby> <Uložit>.
Page 29

Používání základních funkcí pro volání

Naučte se volat, přijímat hovory a používat základní funkce pro volání.
Volání
1. V základním režimu zadejte směrové číslo oblasti a telefonní číslo.
2. Stisknutím [ ] číslo vytočíte.
3. Hovor ukončíte stisknutím [ ].
Příjem hovoru
1. Když telefon zvoní, stiskněte [ ].
2. Hovor ukončíte stisknutím [ ].
Nastavení hlasitosti
Hlasitost během hovoru můžete nastavit stisknutím tlačítka pro zvýšení ne bo snížení hlasitosti.
Použití funkce hlasitý odposlech
1. Během hovoru aktivujte stiskem [OK] <Ano> hlasitý odposlech.
2. Dalším stisknutím [OK] přepnete zpět na sluchátko.
V hlučném prostředí budete mít při používání funkce hlasitý odposlech potíže s tím, abyste slyšeli osobu, se kterou mluvíte. Lepšího výsledku dosáhnete s normálním režimem telefonu.
Používání sluchátek
Po připojení dodaných sluchátek k multifunkčnímu konektoru můžete volat a přijímat hovory:
• Chcete-li znovu vytočit poslední číslo,
stiskněte a podržte tlačítko sluchátek.
Používání základních funkcí
25
Page 30
• Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte a podržte tlačítko sluchátek.
• Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte a podržte tlačítko sluchátek.

Odesílání a zobrazování zpráv

Používání základních funkcí
Naučte se odesílat a zobrazovat textové (SMS), multimediální (MMS) a e-mailové zprávy.
Odeslání textové nebo multimediální zprávy
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Vytvořit
novou zprávu Zpráva.
2. Zadejte číslo příjemce a přejděte dolů.
3. Zadejte text zprávy. X s. 27
Chcete-li odeslat textovou zprávu, přejděte ke kroku 8.
26
Pokud chcete připojit multimédia, pokračujte krokem 4.
4. Stiskněte <Volby> Přidat multimédia typ položky.
5. Vyberte položku, kterou chcete přidat a stiskněte <Přidat>, nebo stiskněte <Volby> Přidat.
6. Stiskněte <Volby> Pokročilé Přidat předmět.
7. Zadejte předmět.
8. Stisknutím <Volby> Odeslat zprávu odešlete.
Odeslání e-mailu
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Vytvořit novou zprávu E-mail.
2. Zadejte e-mailovou adresu a přejděte dolů.
Page 31
3. Zadejte předmět a přejděte dolů.
4. Zadejte text e-mailu.
5. Stiskněte <Volby> Připojit multimédia nebo Připojit organizér a připojte soubor (je-li třeba).
6. Stisknutím <Volby> Odeslat zprávu odešlete.
Zadávání textu
Při zadávání textu můžete změnit režim zadávání textu:
• Stisknutím a podržením [ ] lze přepnout mezi
režimy T9 a ABC. V závislosti na o blasti může být možné zapnout režim zadávání pro konkrétní jazyk.
• Stisknutím [ ] změníte velikost písmen nebo
aktivujete číselný režim.
• Stisknutím a podržením [ ] aktivujete režim symbolů.
Zadejte text v jednom z následujících režimů:
Režim Funkce
Tiskněte příslušné alfanumerické tlačítko,
ABC
T9
Čísla
Symboly
dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.
1. Zadejte celé slovo stisknutím příslušných alfanumerických tlačítek.
2. Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru stisknutím [ ]. Nezobrazí-li se správné slovo, vyberte alternativní slovo ze zobrazeného seznamu.
Zadejte číslo stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.
Vyberte symbol stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.
Používání základních funkcí
27
Page 32
Zobrazení textové nebo multimediální zprávy
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Moje zprávy Doručené.
2. Vyberte textovou nebo multimediální zprávu.
Používání základních funkcí
Zobrazení e-mailu
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Moje zprávy Přijatá pošta.
2. Stiskněte Kontrola nových e-mailů.
3. Vyberte e-mail nebo záhlaví.
4. Pokud jste vybrali záhlaví, můžete zobrazit tělo e-mailu stisknutím <Volby> Stáhnout.
28

Přidání a vyhledání kontaktů

Níže je popsáno základní používání funkce Kontakty.
Přidání nového kontaktu
1. V základním režimu zadejte telefonní číslo a stiskněte <Volby>.
2. Vyberte možnost Uložit → umístění v paměti (telefon, SIM1 nebo SIM2) Nové.
3. Vyberte typ čísla (je-l i třeba).
4. Zadejte informace o kontaktu.
5. Stisknutím <Volby> Uložit přidáte kontakt do paměti.
Page 33
Nalezení kontaktu
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Zadejte několik prvních písmen jména, které chcete vyhledat.
3. Vyberte jméno kontaktu ze seznamu.
Po nalezení kontaktu můžete provést následující:
•vytočit telefonní číslo kontaktu stisknutím [ ]
• upravit kontaktní údaje stisknutím
[OK]

Používání základních funkcí fotoaparátu

Naučte se základy pro pořizování a prohlížení fotografií a videozáznamů.
Pořízení fotografie
1. V základním režimu zapnete fotoaparát stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu.
2. Pokud chcete zaznamenat s cénu na šířku, otočte telefon doleva.
3. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.
4. Stisknutím [OK] nebo tlačítka fotoaparátu pořídíte snímek.
Fotografie se automaticky ul oží.
5. Stisknutím < > nebo tlačítka fotoaparátu pořídíte další snímek (krok 3).
Prohlížení fotografií
V režimu Menu stiskněte Moje soubory Obrázky Moje fotografie → soubor s fotografií.
Používání základních funkcí
29
Page 34
Nahrávání videozáznamu
1. V základním režimu zapnete fotoaparát stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu.
2. Stisknutím [1] přepnete na režim nahrávání.
3. Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte telefon doleva.
Používání základních funkcí
4. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.
5. Stisknutím [OK] nebo tlačítkem fotoaparátu zahájíte nahrávání.
6. Stisknutím [OK], < > nebo tlačítkem fotoaparátu nahrávání zastavíte.
Videozáznam se automaticky uloží.
7. Stisknutím < > nebo tlačítka fotoaparátu nahrajete další video (krok 4).
30
Přehrávání videozáznamů
V režimu Menu vyberte Moje soubory Videa Moje videoklipy soubor s videem.

Poslech hudby

Níže je popsán poslech hudby s hudeb ním přehrávačem nebo FM rádiem.
Poslech FM rádia
1. Zapojte dodaná sluchátk a do multifunkčního konektoru telefonu.
2. V režimu Menu vyberte FM rádio.
3. Stisknutím [OK] rádio zapnete.
4. Stisknutím <Ano> spustíte automatické ladění.
Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné stanice.
Page 35
5. Vyberte rádiovou stanici přechodem nahoru nebo dolů.
6. Chcete-li FM rádio vypnout, stiskněte [OK].
Vytvoření seznamu skladeb a poslech hudebních souborů
Začněte přesunutím souborů do telefonu nebo na pamět’ovou kartu:
• Stažením z webu. X Procházení webu
•Přes Bluetooth. X s. 42
• Zkopírováním souborů na pamět’ovou kartu.
X
s. 39
Po přesunutí hudebních souborů do telefonu nebo na pamět’ovou kartu:
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Stiskněte <Volby> Přidat hudbu z typ paměti.
3. Vyberte soubory, které chcete zařadit, a stiskněte <Volby> Přidat.
4. Stisknutím [OK] spustíte přehrávání.
5. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících tlačítek:
Tlačítko Funkce
OK
Hlasitost
Navigace
Pozastavení nebo pokračování v přehrávání
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
• Doleva: restartování přehrávání; přechod zpět (stisknutí do 3 sekund); vyhledávání zpět v souboru (stisknutí a podržení)
•Doprava: přechod vpřed; vyhledávání vpřed v souboru (stisknutí a podržení)
• Nahoru: otevření seznamu skladeb
•Dolů: zastavení přehrávání
Používání základních funkcí
31
Page 36

Procházení webu

Naučte se procházet a ukládat své oblíbené webové stránky.
Procházení webových stránek
1. V základním režimu stiskněte [OK] SIM
Používání základních funkcí
karta (je-li třeba) pro spuštění domovské stránky vašeho poskytovatele.
2. Webové stránky můžete procházet pomocí následujících tlačítek:
Tlačítko Funkce
Přechod nahoru a dolů na webové stránce
Výběr položky Návrat na předchozí stránku
>
Otevření seznamu možností
>
prohlížeče
32
Navigace
OK
<
Zpět
<
Volby
Uložení oblíbených webových stránek
1. V režimu Menu vyberte Prohlížeč Záložky.
2. Posuňte se doleva nebo doprava na požadovanou SIM kartu (je-li třeba).
3. Přejděte na prázdné místo a stiskněte <Volby> Přidat záložku.
4. Zadejte název stránky a adresu we bu (UR L ).
5. Stiskněte tlačítko [OK].
Page 37
Používání

Používání pokročilých funkcí pro volání

Níže naleznete informace o dopl ňkových funkcích telefonu.
pokročilých
funkcí
Naučte se provádět pokročilé operace a používat
doplňkové funkce svého mobilního te lefonu.
Zobrazení a vytočení čísel zmeškaných hovorů
Na displeji telefonu se zobrazují hovory, které jste zmeškali. Vytočení čísla zmešk a né ho hovoru:
1. Stiskněte <Prohl.>.
2. Přejděte k číslu zmeškaného hovoru, které
chcete vytočit.
3. Stisknutím [ ] provedete vytočení.
33
Page 38
Volání posledního volaného čísla
1. V základním režimu zobrazíte seznam posledních čísel stisknutím [ ].
2. Přejděte na požadované číslo a vytočte jej stisknutím [ ].
Používání pokročilých funkcí
Podržení hovoru nebo vyvolání podrženého hovoru
Stisknutím <Podržet> hovor podržíte a stisknutím <Obnovit> hovor vyvoláte.
Vytočení druhého hovoru
Pokud vaše sít’ podporuje tu to funkci, můžete během hovoru vytočit další číslo:
1. Stiskem <Podržet> přidržíte první hovor.
2. Zadejte druhé číslo a stiskněte [ ].
34
3. Stisknutím <Prohoď> můžete mezi hovory přepínat.
4. Chcete-li ukončit přidržený hovor, stiskněte <Volby> Konec Podržený hovor.
5. Aktuální hovor ukončíte stisknutím [ ].
Příjem druhého hovoru
Pokud sít’ podporuje tuto funkci, můžete přijmout druhý příchozí hovor:
1. Druhý hovor přijmete stiskn utím [ ]. První hovor bude automaticky podržen.
2. Stisknutím <Prohoď> můžete mezi hovory přepínat.
Page 39
Konferenční hovor
1. Zavolejte první osobě, kterou chcete přidat do konferenčního hovoru.
2. Zatímco budete spojeni s prvn í osobou, zavolejte druhé osobě. První hovor bude automaticky podržen.
3. Po spojení s druhou osobou stiskněte <Volby> Konferenční hovor.
4. Opakováním kroků 2 a 3 můžete přidat další účastníky (je-li třeba).
5. Chcete-li konferenční hovor ukončit, stiskněte [ ].
Volání na mezinárodní číslo
1. V základním režimu zadáte znak + stisknutím a podržením [0].
2. Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země, směrové čís lo oblasti a t elefonní číslo), a pak stiskněte [ ].
Volání kontaktu ze seznamu
Můžete volat čísla přímo ze seznamu uložených kontaktů. X s. 29
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Přejděte k číslu, na které chcete volat, a stiskněte [ ].

Používání pokročilých f unkcí kontakt ů

Naučte se vytvářet vizitky, nastavovat čísla pro rychlou volbu a vytvářet skupiny konta ktů.
Používání pokročilých funkcí
35
Page 40
Vytvoření vizitky
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Stiskněte <Volby> Moje vizitka.
3. Zadejte své osobní údaje a stiskněte <Volby> Uložit.
Používání pokročilých funkcí
Svou vizitku můžete odeslat přiložením ke zprávě nebo k e-mailu nebo ji můžete odeslat přes Bluetooth.
Nastavení čísel rychlé volby
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Přejděte na kontakt, kterému chcete přiřadit číslo.
3. Stiskněte <Volby> Přidat do rychlé volby.
4. Vyberte typ čís la (je -l i třeba).
36
5. Přejděte k číslu, které chcete nastavit (2–9), a stiskněte <Přidat>. Kontakt se uloží s číslem rychlé volby.
Nyní můžete na tento kontakt zavolat ze základního režimu stisknutím a podržením přiřazeného čísla rychlé volby.
Vytvoření skupiny kontaktů
Díky vytvoření skupiny kontaktů můžete jednotlivým skupinám přiřadit vyzvánění, fotografie identifikující volajícího nebo zasílat zprávy a e-maily celé skupině. Začněte vytvořením skupiny:
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Přejděte doleva nebo doprava na položku Skupiny.
3. Stiskněte <Volby> Vytvořit skupinu.
4. Zadejte název skupiny a stiskněte [OK].
Page 41
5. Chcete-li vybrat ident ifikační obrázek volajícího, přejděte na skupinu a stiskněte <Volby> Parametry skupin.
6. Stiskněte [OK] kategorie obrázků obrázek.
7. Chcete-li pro skupinu na stavit vyzvánění, přejděte dolů a stiskněte [OK] kategorie vyzváně vyzvánění.
8. Stiskněte <Volby> Uložit.

Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv

Naučte se vytvářet šablony a používat je při vytváření nových zpráv.
Vytvoření textové šablony
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Šablony Text o v é šablony.
2. Přejděte na prázdné místo a stiskněte [OK].
3. Zadejte text a uložte šablonu stisknutím [OK].
Pokud není volné místo pro šablonu, budete muset pro vytvoření šablony vymazat nebo upravit uloženou šablonu.
Vytvoření multimediální šablony
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Šablony Šablony MMS.
2. Stisknutím <Volby> Vytvořit otevřete okno nové šablony.
3. Vytvořte multimediální zprávu s předmětem a požadovanými přílohami, kterou použijete jako šablonu. X s. 26
4. Stiskem <Volby> Uložit doŠablony šablonu uložíte.
Používání pokročilých funkcí
37
Page 42
Vložení textových šablon do nových zpráv
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Vytvořit novou zprávu Zpráva.
2. Stiskněte <Volby> Vložit Předlohy šablona.
Používání pokročilých funkcí
Vytvoření zprávy z multimediální šablony
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Šablony Šablony MMS.
2. Přejděte na požadovanou šablonu a stiskněte <Volby> Upravit. Šablona se otevře jako nová multimediální zpráva.
38

Používání pokročilých hudebních funkcí

Naučte se připravovat hudební soubory a ukládat rádiové stanice.
Kopírování hudebních souborů pomocí aplikace Samsung PC Studio
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Připojení k počítači Samsung PC studio.
2. Pomocí volitelného dato vého kabelu spojte multifunkční konektor na telefonu s počítačem.
3. Spust’te aplikaci Samsung PC S tudio a zkopírujte soubory z počítače do telefonu.
Další informace naleznete v nápovědě aplikace Samsung PC Studio.
Page 43
Zkopírování hudebních souborů na pamět’ovou kartu
1. Vložte pamět’ovou kartu.
2. V režimu Menu vyberte Nastavení
Připojení k počítači Velkokapacitní pamět’ové zařízení.
3. Pomocí volitelného datového kabelu spoj te multifunkční konektor na telefonu s počítačem.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
4. Na počítači vyberte v tomto okně možnost Otevřít složku a zobrazit soubory.
5. Zkopírujte soubory z počítače na pamět’ovou kartu.
Nastavení hudebního přehrávače
Níže je popsáno nastavení přehrávání v hudebním přehrávači.
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Stiskněte <Volby> Nastavení.
3. Upravte nastavení hudebního přehrávače.
4. Stiskněte <Uložit>.
Nahrávání skladeb z FM rádia
1. Zapojte dodaná sluchátk a do multifunkčního konektoru telefonu.
2. V režimu Menu vyberte FM rádio.
3. Zapněte FM rádio stisknutím [OK].
4. Stiskem <Volby> Nahrát zahájíte nahrávání.
5. Když jste hotovi, stiskněte [OK] nebo <Stop>.
39
Používání pokročilých funkcí
Page 44
Hudební soubor bude uložen v Klipy FM rádia (V režimu menu vyberte Moje soubory Hudba).
Záznamová funkce je určena jen pro nahrávání hlasu. Kvalita záznamu bude mnohem nižší, než je tomu v případě
Používání pokročilých funkcí
digitálních médií.
Automatické uložení rádiových stanic
1. Zapojte dodaná sluchátka do multifunkčního konektoru telefonu.
2. V režimu Menu vyberte FM rádio.
3. Stiskněte <Volby> Automatické ladě.
4. Potvrďte akci stisknutím <Ano> (je-li třeba). Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné stanice.
40
Page 45
Používání
nástrojů
a aplikací
Naučte se pracovat s nástroji a doplňkovými
aplikacemi ve svém mobilním telefonu.

Používání bezdrátové funkce Bluetooth

Níže je popsáno připojení telefonu k jiným bezdrátovým zařízením za účelem výměny dat a používání handsfree funkcí.
Zapnutí bezdrátové funkce Bluetooth
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Bluetooth.
2. Stiskněte <Volby> Nastavení.
3. Přejděte dolů na položku Aktivování.
4. Přejděte doleva nebo doprava na položku ZAP.
41
Page 46
5. Abyste umožnili ostatním zařízením nalezení telefonu, přejděte dolů a doleva nebo doprava na položku ZAP.
Pokud vyberete možnost Vlastní, přejděte dolů a nastavte dobu, po kterou bude tele fon viditelný.
6. Stiskněte <Uložit>.
Používání nástrojů aaplikací
Nalezení jiných zařízení Bluetooth a spárování s nimi
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Bluetooth Hledat nové zařízení.
2. Přejděte na zařízení a stiskněte [OK].
3. Zadejte kód PIN pro bezdrátovou funkci Bluetooth nebo kód PIN pro Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má, a stiskněte <OK>.
Až majitel druhého zařízení zad á stejný kód nebo přijme připojení, spárování bude dokončeno.
42
Odesílání dat pomocí bezdrátové funkce Bluetooth
1. Vyberte soubor nebo položku z jedné z aplikací telefonu, kterou chc ete odeslat.
2. Stiskněte <Volby> Odeslat vizitku přes nebo Odeslat přes Bluetooth (při odesílání kontaktních údaj ů určete, které údaje chcete odeslat).
Příjem dat pomocí bezdrátové funkce Bluetooth
1. Zadejte kód PIN pro bezdrátovo u funk ci Bluetooth a stiskněte <OK> (je-li třeba).
2. Stisknutím <Ano> potvrďte, že chcete přijmout data ze zařízení (je-li třeba).
Page 47

Aktivace a odeslání zprávy SOS

V nouzové situaci můžete odeslat zprávu SOS s žádostí o pomoc.
1. V režimu Menu vyberte Zprávy Zprávy SOS Možnosti odesílání.
2. Přejděte doleva nebo doprava na položku ZAP.
3. Přejděte dolů a stisknutím [OK] otevřete seznam příjemců.
4. Stisknutím [OK] otevřete seznam kontaktů.
5. Přejděte na kontakt a stiskněte [OK].
6. Vyberte typ čís la (je -l i třeba).
7. Stiskněte <Volby> Přidat.
8. Příjemce uložíte stisknutím <Volby> Uložit.
9. Přejděte dolů a nastavte počet opakovaných odeslání zprávy SOS.
10.Stiskněte <Uložit> Ano. Aby bylo možné zprávu SOS odeslat, tlačítka
musí být zamknutá. Stiskněte čtyřikrát tlačítko hlasitosti.
Po odeslání zprávy SOS budou všechny funkce telefonu deaktivovány, dokud nestisknete
[]
.

Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek

Naučte se ovládat záznamník v telefonu.
Nahrávání hlasových poznámek
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Záznamník.
2. Stiskem [OK] zahájíte nahrávání.
Používání nástrojů aaplikací
43
Page 48
3. Namluvte poznámku do mikrofonu.
4. Až skončíte, stiskněte <Uložit>.
Přehrání hlasové poznámky
1. Na obrazovce záznamníku stiskněte <Volby> Přejít do složky Moje hlasové klipy.
Používání nástrojů aaplikací
2. Vyberte soubor.
3. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících tlačítek:
Tlačítko Funkce
OK
Hlasitost
Navigace
44
Pozastavení nebo pokračování v přehrávání
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
• Doleva: přesun zpět v souboru
• Doprava: přesun vpřed v souboru
•Dolů: zastavení přehrávání

Úpravy obrázků

Naučte se upravovat obrázky a používat zajímavé efekty.
Používání efektů v obrázcích
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> Nový obrázek Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou fotografii.
4. Stiskněte <Volby> Efekty efekt.
5. Vyberte variaci efektu, kterou chcete použít, a stiskněte <Hotovo>.
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte <Volby> Uložit jako.
Page 49
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek a stiskněte [OK].
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek astiskněte [OK].
Úpravy obrázku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> Nový obrázek Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou fotografii.
4. Stiskněte <Volby> Upravit možnost úprav (automatické úrovně, jas, kontrast nebo barva).
5. Pomocí navigačního tlačítka upravte obrázek podle svých představ a stiskněte <Hotovo>.
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte <Volby> Uložit jako.
Transformace obrázku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> Nový obrázek Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou fotografii.
4. Stiskněte <Volby> Transformace Změnit velikost, Otočit, nebo Překlopit.
5. Pomocí navigačního tlačítka upravte obrázek podle svých představ a stiskněte <Hotovo>. Chcete-li změnit velikost, vyberte velikost astiskněte <Ano>. Přejděte na krok 8.
Používání nástrojů aaplikací
45
Page 50
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte <Volby> Uložit jako.
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek a stiskněte [OK].
Používání nástrojů aaplikací
Oříznutí obrázku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> Nový obrázek Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou fotografii.
4. Stiskněte <Volby> Vystřihnout.
5. Pomocí navigačního tlačítka označte obdélníkem oblast, kterou chcete oříznout, a stiskněte [OK].
46
Chcete-li změnit velikost obdélníku, stiskněte <Volby> Změnit velikost. Nastavte velikost pomocí navigačního tlačítka a stiskněte [OK].
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte <Volby> Uložit jako.
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek a stiskněte [OK].
Vložení vizuálního prvku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> Nový obrázek Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou fotografii.
Page 51
4. Stiskněte <Volby> Vložit vizuální prvek (rámeček, obrázek, klipart, emotikon a nebo text).
5. Vyberte vizuální prvek, který chcete p řidat, a stiskněte <Vybrat>. Přidaný obrázek můžete v případě potřeby posunout pomocí navigačního tlačítka.
6. Stiskněte <Hotovo> nebo [OK].
7. Když jste hotovi s přidáváním vizuálních prvků, stiskněte <Volby> Uložit jako.
8. Potvrďte stisknutím <Ano>.
9. Zadejte nový název souboru pro obrázek a stiskněte [OK].

Používání Java her a aplikací

Naučte se používat hry a aplikace využívající technologii Java.
Hraní her
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Hry a další.
2. Vyberte hru ze seznamu a postupujte podle zobrazených pokynů.
Dostupné hry se mohou lišit v závislosti na poskytovateli služeb a oblasti. Ovládání her a možnosti se mohou lišit.
Spuštění aplikací
1. V režimu Menu vyberte Aplikace Hry a další aplikace.
2. Stisknutím <Volby> otevřete seznam různých možností a nastavení pro aplikaci .
Používání nástrojů aaplikací
47
Page 52

Zobrazení světového času

Níže je popsáno zobrazení času v jiném městě a nastavení zobrazení světového času na displeji.
Zobrazení světového času
1. V režimu Menu vyberte Organizér
Používání nástrojů aaplikací
Světové hodiny.
2. Přejděte dolů k prostředním hodinám.
3. Vyberte časové pásmo přechodem doleva nebo doprava.
4. Přejděte dolů k dolním hodinám.
5. Vyberte časové pásmo přechodem doleva nebo doprava.
6. Stisknutím [OK] světové hodiny uložít e.
Pokud chcete nastavit letní čas, stiskněte <
Volby> Použít letní čas
pásmo.
48
časové
Přidání světových hodin na displej
V režimu zobrazení duálních hodin m ůže být na displeji zobrazen čas ve dvou různých časových pásmech.
Po uložení světových hodin:
1. V režimu Menu vyberte Organizér Světové hodiny.
2. Přejděte na střední nebo spodní hodi ny, které chcete přidat, a stiskněte<Volby> Označit jako druhé hodiny.
3. V režimu Menu vyberte Nastavení Displej a osvětlení Úvodní obrazovka.
4. Přejděte doleva nebo doprava na Obrázky (je-li třeba).
5. Vyberte položku Čas.
6. Přejděte doleva nebo doprava na položku Duální.
7. Stiskněte dvakrát <Uložit>.
Page 53

Nastavení a používání budíků

Naučte se nastavit a ovládat upozornění na důležité události.
Nastavení nového budíku
1. V režimu Menu vyberte Budík.
2. Přejděte na prázdné místo budíku a stiskněte [OK].
3. Nastavte podrobnosti budíku.
4. Stiskněte <Uložit>.
Funkce automatické zapnutí nastaví telefon tak, aby se automaticky zapnul a zazvonil ve stanovený čas, i když bude vypnutý.
Vypnutí budíku
Když zvoní budík:
• Budík bez opakovaného buzení zastavíte stisknutím libovolného tlačítka.
• Budík s opakovaným buzením vypnete stiskem <OK> nebo [OK], nebo můžete stiskem <Odložit> nebo libovolného tlačítka budík ztišit až do opakovaného zvonění.
Deaktivace budíku
1. V režimu Menu vyberte Budík.
2. Přejděte na budík, který chcete deaktivovat,
a stiskněte [OK].
3. V případě potřeby přejděte dolů.
4. Přejděte doleva nebo doprava na položku
Vyp.
5. Stiskněte <Uložit>.
Používání nástrojů aaplikací
49
Page 54

Používání kalkulačky

1. V režimu Menu vyberte Organizér Kalkulačka.
2. Základní matematické operace můžete provádět pomocí tlačítek, která odpovídají zobrazení kalkulačky.
Používání nástrojů aaplikací

Převody nebo jednotky

1. V režimu Menu vyberte Organizér Převodník typ převodu.
2. Do příslušných polí zadejte hodnot y a jednotky.

Nastavení časovače

1. V režimu Menu vyberte Aplikace Časovač.
2. Stiskněte <Nastavit>.
50
3. Zadejte dobu, kterou chcete odpočítávat, a stiskněte <OK>.
4. Stisknutím [OK] zahájíte nebo pozastavíte odpočítávání.
5. Po dokončení odpočítávání časovače můžete zastavit upozornění stisknutím <OK>.

Používání stopek

1. V režimu Menu vyberte Aplikace Stopky.
2. Stisknutím [OK] spustíte stopky a zaznamenáte mezičasy.
3. Po skončení stiskněte <Stop>.
4. Stisknutím <Obnovit> vymažete zaznamenané časy.
Page 55

Vytvoření nového úkolu

1. V režimu Menu vyberte Organizér Úkol.
2. Stiskněte <Vytvořit>.
3. Zadejte podrobnosti úkolu.
4. Stiskněte <Uložit>.

Vytvoření textové poznámky

1. V režimu Menu vyberte Organizér Poznámka.
2. Stiskněte <Vytvořit>.
3. Zadejte text poznámky a stiskněte [OK].

Správa kalendáře

Naučte se měnit zobrazení kalendáře a vytvářet události.
Změna zobrazení kalendáře
1. V režimu Menu vyberte Organizér Kalendář.
2. Stiskněte <Volby> Zobrazit podle Den nebo Týden.
Vytvoření události
1. V režimu Menu vyberte Organizér Kalendář.
2. Stiskněte <Volby> Vytvořit typ události.
3. Podle potřeby zadejte podrobnosti o události.
4. Stiskněte <Volby> Uložit nebo <Uložit>.
Používání nástrojů aaplikací
51
Page 56

Řešení problémů

Máte-li s telefonem problémy , prove ďte před kontaktováním profesionálního servisu ty to kroky.
Při používání telefonu se může zobrazit následující zpráva:
Zpráva Zkuste problém vyřešit takto:
Vložte SIM kartu
Zámek tel.
a
Zkontrolujte, zda je karta SIM správně vložená.
Když je aktivní funkce zámek telefonu, musíte zadat heslo, které jste pro telefon nastavili.
Zpráva Zkuste problém vyřešit takto:
Při prvním použití telefonu,
Slot 1 Zadat PIN/ Slot 2 Zadat PIN
Slot 1 Zadejte PUK/Slot 2 Zadejte PUK
nebo když je nutné zadat kód PIN, musíte zadat kód PIN dodaný s kartou SIM. Tuto funkci můžete vypnout pomocí menu
Karta SIM je zablokována – obvykle kvůli několikanásobnému zadání nesprávného kódu PIN. Musíte zadat kód PUK, který jste obdrželi od poskytovatele služeb.
Zámek PIN
.
Page 57
Na telefonu se zobrazuje „Sít’ není dostupná“ nebo „Chyba sítě“.
• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
• Bez objednání služeb nelz e některé možnosti používat. Podrobnosti získáte od svého poskytovatele služeb.
Zadali jste číslo, ale nebylo vytočeno.
• Ujistěte se, že jste stiskli [ ].
• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě.
• Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo nenastavili blokování hovor ů.
Druhá strana se vám nemůže dovolat.
• Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý.
•Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě.
• Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo nenastavili blokování hovorů.
Druhá strana vás neslyší.
• Zkontrolujte, zda nezakrý váte vestavěný mikrofon.
•Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.
• Používáte-li sluchátka, zkontrolujte, zda jsou správně připojena.
Řešení problémů
b
Page 58
Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie bliká.
Napětí baterie je nízké. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte nebo vyměňte baterii.
Kvalita zvuku během hovoru je špatná.
• Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu telefonu.
• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem
Řešení problémů
nebo špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Vybrali jste kontakt, kterému chcete zavolat, ale hovor se nevytočil.
• Zkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů uloženo správné číslo.
•V případě potřeby číslo zadejte a uložte znovu.
c
Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon někdy sám vypíná.
• Terminály baterie mohou být znečištěny. Otřete oba zlaté kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkuste baterii nabít znovu.
• Pokud se již baterie nenabíjí úplně, starou baterii ekologicky zlikvidujte a vyměňte ji za novou.
Telefon je horký na dotek.
Při používání více aplikací najednou využívá telefon více energie a může se zahřát.
Toto je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon telefonu.
Page 59

Rejstřík

Bluetooth
aktivace, 41 odeslání dat, 42 příjem dat, 42
baterie
indikátor vybití baterie, 19 instalace, 17 nabíjení, 19
budík
deaktivace, 49 vypnutí, 49 vytvoření, 49
časovač
viz nástroje, časovač
FM rádio
nahrávání skladeb, 39 poslouchání, 30 ukládání stanic, 40
fotografie
pořizování, 29 zobrazení, 29
hlasitost
hlasitost hovoru, 25 hlasitost tónů tlačítek, 22
hlasové poznámky
přehrávání, 44 záznam, 43
hodiny
viz světový čas
hudební přehrávač
poslech hudby, 31 úpravy, 39
internet
viz webový prohlížeč
Java
spuštění aplikací, 47 spuštění her, 47
kalendář
viz nástroje, kalendář
d
Page 60
kalkulačka
viz nástroje, kalkulačka
karta SIM 17
konferenční hovory
viz hovory, konferenční hovor
kontakty
nalezení, 29
Rejstřík
přidání, 28 vytváření skupin, 36
nástroje
časovač, 50 editor obrázků, 44 kalendář, 51 kalkulačka, 50 převodník, 50 stopky, 50 upozornění, 49
e
obrázky
oříznutí, 46 používání efektů, 44 transformace, 45 úpravy, 45 vložení vizuálních prvků, 46
offline profil 22 pamět’ová karta 20
kopírování souborů, 39
pozadí 23
poznámka
viz textové nebo hlasové poznámky
prohlížeč
viz webový prohlížeč
převodník
viz nástroje, převodník
rádio
viz FM rádio
sluchátka 25
stopky
viz nástroje, stopky
světový čas
nastavení dvojitého
zobrazení, 48 zobrazení, 48
šablony
multimédia, 37 text, 37 vkládání, 38
text
vytváření poznámek, 51 zadávání, 27
téma 24
Page 61
tichý profil 23
tlačítka zkratek
viz zkratky
tón vyzvánění 23 tóny tlačítek 22
videa
pořizování, 30 zobrazení, 30
vizitky 36
volání
konferenční hovor, 35 mezinárodní čísla, 35 podržení hovoru, 34 pokročilé funkce, 33 poslední volaná čísla, 34 příjem dalších hovorů, 34
příjem, 25 uskutečnění, 25 vytáčení dalších hovorů, 34
vytáčení zmeškaných
hovorů, 33
vyvolání podrženého
hovoru, 34 z kontaktů, 35 základní funkce, 25
zobrazení zmeškaných
hovorů, 33
webový prohlížeč
otevření domovské stránky,
32
přidávání záložek, 32
zámek
viz zámek telefonu
zámek telefonu 24 zkratky 24 zpráva SOS 43
zprávy
odeslání e-mailu, 26 odeslání multimédií, 26 odeslání textu, 26 zobrazení e-mailu, 28 zobrazení multimédií, 28 zobrazení textu, 28
Rejstřík
f
Page 62
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost
prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že produkt
Samsung Electronics
mobilní telefon pro sítě GSM: C5212
kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami a/ nebo jinými normativními dokumenty.
Bezpečnost EN 60950-1 : 2001+A11:2004 Elektromagnetická EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
kompatibilita EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
Sít’ EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními požadavky, které jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC.
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 62209- 1 : 2006
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV] směrnice 1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících autorizovaných orgánů:
BABT, B alfour House, Churc hfield Road, Walton-on-Thames, Surrey , KT12 2TD, UK Identifikační značka: 0168
Technická dokumentace je ulože na u:
*
Samsung Electronics QA Lab.
a lze ji zpřístupnit na vyžádání. (Zástupce v EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampsh i re, GU46 6GG, UK
2009.06.08
(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)
*
Toto není adresa servisního centra Samsung. Adresa servisního centra společnosti Samsung je uvedena na www.samsung.cz, anebo můžete kontaktovat svého dodava tele v místě, kde jste telefon zakoupili.
*
Yong-Sang Park / S. Manager
Page 63
Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo poskytovateli služeb.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea Code No.: GH68-24435A Czech. 07/2009. Rev. 1.0
Loading...