Používání stopek .....................................50
Vytvoření nového úkolu ...........................51
Vytvoření textové poznámky ....................51
Správa kalendáře ..................................... 51
Obsah
Řešení problémů a
Rejstřík d
v
Bezpečnostní upozornění
Informace
k bezpečnosti
a používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegá lním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny .
2
Uchovávejte telefon mimo dosah ma lých
dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo
dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých
dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí
může poškodit sluch. Používejte pouze
minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste
slyšeli konverzaci nebo hudbu.
Instalujte mobilní telefony a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a souvise jí cí
vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumist’ujte
telefon ani vybavení do prostoru, do kterého
může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně
nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit
vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Manipulujte s bateriemi a nabíječkami
a likvidujte je opatrně
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro váš telefon.
Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou
způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci
baterií se řiďte všemi místními předpisy.
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení
(například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor)
ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten
by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců)
od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému
rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé
výzkumné skupiny , Wireless Technology Research.
Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší
kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení,
okamžitě telefon vypněte a obrat’te se na vý robce
kardiostimulátoru nebo lékařsk éh o za řízení.
Informace k bezpečnosti apoužívání
3
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani
v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon
pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol
nebo pokyny . Telefon by mohl způsobit výbuch nebo
Informace k bezpečnosti apoužívání
požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo
chemikálie, v překladištích nebo v prostorech
s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé
kapaliny , plyny nebo výbušn é látky ve stejné části
vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného
opakujícím se pohybem
Při psaní textových zpráv nebo hraní her na vašem
telefonu nedržte telefon křečovitě, tlačítka mačkejte
lehce a používejte speciální funkce, které redukují
počet nutných stisků tlačítek (například šablony
a prediktivní vkládání textu) a dělejte časté
přestávky.
4
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré
předpisy , které o mezují používání mobilního telefonu
během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní
upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, kt er é om e zu jí používání
mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství
schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může
dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických
přístrojů
T elefon m ůže rušit lékařské přístroje vnemocnicích
a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré
předpisy, upozornění a pokyny lékařského
personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon
nebo jeho bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte
veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu
jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte
režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky
před poškozením
• Nevystavujte baterie ve lice nízkým ani velice
vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad
45 °C/113 °F). Extrémní teploty mohou snížit
nabíjecí kapacitu a životnos t baterií.
• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty.
Jinak by mohlo dojít k propojení kl adného
a záporného terminálu baterie, cožby mělo
za následek dočasné nebo trvalé poškození
baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozeno u na bíječku
nebo baterii.
Informace k bezpečnosti apoužívání
5
Manipulujte s telefonem opatrně arozumně
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou
způsobit vážné poškození. Nemanipulujte
s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození
telefonu vodou, může být zrušena platn ost záruky
Informace k bezpečnosti apoužívání
výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném,
znečištěném pr ostředí, abyste zabránili poškození
pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronick ý přístroj –
chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním
opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva
může zablokovat pohyblivé díly a zabránit
správné funkčnosti.
• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na
telefonu v blízkosti očí dětí a zvířat.
6
•Při vystavení magnetickému poli může
dojít k poškození telefonu a pamět’ové karty.
Nepoužívejte pouzdra pro přenášení
a příslušenství s magnetickým uzávěrem
a chraňte telefon před dlouhodobým
vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických
přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF),
které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně
stíněné elektronické vybavení, například
kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje
a další elektronické přístroje v domácnosti nebo
vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením
obrat’te se na výrobce elektronického zařízení.
,
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravová n nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie
anabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné
nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a pamět’ovými
kartami opatrně
•
Nevyndavejte kartu, když telefon přenáší informace
nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě
dat nebo poškození karty nebo tel efonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
pamět’ových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty
ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná,
otřete kartu měkkým hadříkem.
Informace k bezpečnosti apoužívání
7
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová vo lání.
Před cestování m do vzdálených nebo nerozv inutých
oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze
Informace k bezpečnosti apoužívání
kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická
míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci
vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením.
Tyto normy zabraňují prodeji mobilních telefonů,
které překračují maximální úroveň pro vystavení
(známé jako specifická míra absorpce nebo SAR)
o hodnotě 2,0 watty na kilogram t ěl esné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,649 wattu na kilogram.
Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR
8
pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon
vysílá jen takové množství energie, které je nutné
k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici.
Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je
to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení
energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky
dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém
zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace
o SAR a souvisejících normách EU naleznete na
webových stránkách věnovaných mobilním telefonům
Samsung.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický od pad)
(Platné v Evropské unii a dalších
evropských zemích s děleným
sběrem odpadu)
T oto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek
a jeho elektronické příslušens tví (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení živo tnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Možným negativním dopadům na životní prostředí
nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou
likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů
od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou
recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných
surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli
od prodejce , u něhož produkt zakoupili, nebo
upříslušného městského úřadu vyžádat informace,
kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné
ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele
a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým
odpadem.
Informace k bezpečnosti apoužívání
9
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích s vlastními systémy
zpětného odběru baterií)
Informace k bezpečnosti apoužívání
výrobku nesmí být na konci své živo tnosti
likvidovány společně s jiným domovním
odpadem. Případně vyznačené symboly
chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že
baterie obsahuje rtut’, kadmium nebo olovo v
množství překračujícím referenční úrovně
stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie
nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky
poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
10
Tato značka na baterii, návodu nebo
obalu znamená, že baterie v tomto
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu
opakovaného využívání materiálů oddělte,
prosím, baterie od ostatních typů odpadu a
nechte je recyklovat prost řednictvím místního
bezplatného systému zpětného o dběru baterií.
Akumulátor integrovaný v tomto vý robku nesmí
vyměňovat uživatel. Informace o výměnách vám
poskytne příslušný servis.
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení násled ující
položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Uživatelská příručka
•Součásti dodávané s telefonem se
mohou lišit v závislosti na softwaru a
příslušenství dostupném ve vaší oblasti
nebo nabízeném poskytovatelem služeb.
U místního prodejce výrobků Samsung
můžete zakoupit dodatečné příslušenství.
• Používejte pouze software schválený
společností Samsung. Pirátský nebo
nelegální software může zapříčinit
poškození, na které se nevztahuje
záruka výrobce.
11
Uspořádání telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí
následující tlačítka a prvky:
Představení vašeho mobilního telefonu
Čtyřsměrové
navigační tlačítko
Tlačítko hlasitosti
Levé kontextové
tlačítko
Tlačítko volání
Multifunkční
konektor
Mikrofon
12
Sluchátko
Displej
Tlačítko
potvrzení
Pravé kontextové
tlačítko
Vypínací tlačítko/
tlačítko pro
opuštění menu
Alfanumerická
tlačítka
Tlačítka
speciálních
funkcí
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Vnitřní anténa
Tlačítko volby
SIM
Tlačítko
fotoaparátu
Vnitřní anténa
Zrcátko
Objektiv
fotoaparátu
Kryt baterie
Můžete zamknout tlačítka, aby nedošlo
k náhodnému spuštění žádné funkce.
T ato tlačítka můžete zamknout a odemknout
stisknutím a podržením [ ].
Pokud je zapnutý automatický zámek
klávesnice, tlačítka se automaticky
zamknou po vypnutí displeje.
Tlačítka
TlačítkoFunkce
Kontextová
tlačítka
Čtyřsměrové
navigační
tlačítko
Tlačítko
pro přístup k
webu/
potvrzení
Provedení akce uvedené v dolní
části displeje
V základním režimu – aktivace
režimu Moje nabídka (nahoru)
nebo přístup k uživatelem
definovaným menu (doleva/
doprava/dolů); v režimu Menu –
procházení mezi možnostmi
menu
V základním režimu – spuštění
webového prohlížeče; v režimu
Menu – výběr zvýrazněné
položky menu či potvrzení
zadaného údaje
TlačítkoFunkce
Volání
Zapínání/
Opuštění
menu
Alfanumerická
tlačítka
Vytočení nebo příjem hovoru;
v základním režimu umožňuje
vyvolání posledních volaných
čísel, čísel zmeškaných hovorů
nebo čísel přijatých hovorů
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
(stisknutím a podržením);
ukončení hovoru; v režimu
menu umožňuje zrušení
zadaných údajů a návrat
telefonu do základního režimu
Zadávání čísel, písmen a
speciálních znaků; v základním
režimu stisknutím a podržením
[1] otevřete hlasovou poštu a [0]
zadáte mezinárodní předvolbu
Představení vašeho mobilního t elefonu
13
TlačítkoFunkce
Speciální
Představení vašeho mobilního telefonu
funkce
Hlasitost
Volba SIM
Fotoaparát
14
Zadání speciálních znaků nebo
provedení speciálních funkcí;
stisknutím a podržením [ ]
v základním režimu aktivujete
Tichý profil; stisknutím a
podržením [ ] zadáte mezeru
mezi čísly
Nastavení hlasitosti telefonu
Přepínání mezi SIM kartami
když voláte nebo posíláte
zprávy; v základním režimu,
přístup do Správa SIM
V základním režimu stisknutím
a podržením zapnete fotoaparát;
v režimu fotoaparátu s e pořídí
fotografie nebo videozáznam
Displej
Displej telefonu se skládá ze tří oblastí:
Řada ikon
Zobrazuje různé ikony
Textová a grafická část
Zobrazuje zprávy, pokyny
a zadané informace
VybratZpět
Řada kontextových tlačítek
Zobrazuje aktuální akce
přiřazené každému
kontextovému tlačítku
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na
displeji.
Ikona Definice
Síla signálu
/
Probíhá volání
Je aktivní funkce Zpráva SOS
Stav sítě GPRS
Stav sítě EDGE
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Je aktivní přesměrování hovorů
Roaming
V domácí oblasti
V pracovní oblasti
Ikona Definice
Synchronizováno s počítačem
Bluetooth je aktivní
Je připojena sada handsfree Bluetooth do
automobilu nebo sluchátko
Je aktivní budík
Je vložena pamět’ová karta
Probíhá přehrávání hudby
Přehrávání hudby je pozastaveno
Je zapnuto FM rádio
Jedna ze schránek zpráv je plná
Nová textová zpráva
Nová multimediální zpráva
Nová e-mailová zpráva
Představení vašeho mobilního t elefonu
15
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.