Používání stopek .....................................50
Vytvoření nového úkolu ...........................51
Vytvoření textové poznámky ....................51
Správa kalendáře ..................................... 51
Obsah
Řešení problémů a
Rejstřík d
v
Page 6
Bezpečnostní upozornění
Informace
k bezpečnosti
a používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegá lním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny .
2
Uchovávejte telefon mimo dosah ma lých
dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo
dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých
dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí
může poškodit sluch. Používejte pouze
minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste
slyšeli konverzaci nebo hudbu.
Page 7
Instalujte mobilní telefony a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a souvise jí cí
vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumist’ujte
telefon ani vybavení do prostoru, do kterého
může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně
nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit
vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Manipulujte s bateriemi a nabíječkami
a likvidujte je opatrně
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro váš telefon.
Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou
způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci
baterií se řiďte všemi místními předpisy.
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení
(například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor)
ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten
by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců)
od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému
rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé
výzkumné skupiny , Wireless Technology Research.
Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší
kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení,
okamžitě telefon vypněte a obrat’te se na vý robce
kardiostimulátoru nebo lékařsk éh o za řízení.
Informace k bezpečnosti apoužívání
3
Page 8
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani
v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon
pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol
nebo pokyny . Telefon by mohl způsobit výbuch nebo
Informace k bezpečnosti apoužívání
požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo
chemikálie, v překladištích nebo v prostorech
s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé
kapaliny , plyny nebo výbušn é látky ve stejné části
vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného
opakujícím se pohybem
Při psaní textových zpráv nebo hraní her na vašem
telefonu nedržte telefon křečovitě, tlačítka mačkejte
lehce a používejte speciální funkce, které redukují
počet nutných stisků tlačítek (například šablony
a prediktivní vkládání textu) a dělejte časté
přestávky.
4
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré
předpisy , které o mezují používání mobilního telefonu
během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní
upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, kt er é om e zu jí používání
mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství
schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může
dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Page 9
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických
přístrojů
T elefon m ůže rušit lékařské přístroje vnemocnicích
a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré
předpisy, upozornění a pokyny lékařského
personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon
nebo jeho bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte
veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu
jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte
režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky
před poškozením
• Nevystavujte baterie ve lice nízkým ani velice
vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad
45 °C/113 °F). Extrémní teploty mohou snížit
nabíjecí kapacitu a životnos t baterií.
• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty.
Jinak by mohlo dojít k propojení kl adného
a záporného terminálu baterie, cožby mělo
za následek dočasné nebo trvalé poškození
baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozeno u na bíječku
nebo baterii.
Informace k bezpečnosti apoužívání
5
Page 10
Manipulujte s telefonem opatrně arozumně
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou
způsobit vážné poškození. Nemanipulujte
s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození
telefonu vodou, může být zrušena platn ost záruky
Informace k bezpečnosti apoužívání
výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném,
znečištěném pr ostředí, abyste zabránili poškození
pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronick ý přístroj –
chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním
opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva
může zablokovat pohyblivé díly a zabránit
správné funkčnosti.
• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na
telefonu v blízkosti očí dětí a zvířat.
6
•Při vystavení magnetickému poli může
dojít k poškození telefonu a pamět’ové karty.
Nepoužívejte pouzdra pro přenášení
a příslušenství s magnetickým uzávěrem
a chraňte telefon před dlouhodobým
vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických
přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF),
které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně
stíněné elektronické vybavení, například
kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje
a další elektronické přístroje v domácnosti nebo
vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením
obrat’te se na výrobce elektronického zařízení.
,
Page 11
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravová n nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie
anabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné
nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a pamět’ovými
kartami opatrně
•
Nevyndavejte kartu, když telefon přenáší informace
nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě
dat nebo poškození karty nebo tel efonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
pamět’ových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty
ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná,
otřete kartu měkkým hadříkem.
Informace k bezpečnosti apoužívání
7
Page 12
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová vo lání.
Před cestování m do vzdálených nebo nerozv inutých
oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze
Informace k bezpečnosti apoužívání
kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická
míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci
vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením.
Tyto normy zabraňují prodeji mobilních telefonů,
které překračují maximální úroveň pro vystavení
(známé jako specifická míra absorpce nebo SAR)
o hodnotě 2,0 watty na kilogram t ěl esné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,649 wattu na kilogram.
Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR
8
pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon
vysílá jen takové množství energie, které je nutné
k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici.
Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je
to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení
energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky
dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém
zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace
o SAR a souvisejících normách EU naleznete na
webových stránkách věnovaných mobilním telefonům
Samsung.
Page 13
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický od pad)
(Platné v Evropské unii a dalších
evropských zemích s děleným
sběrem odpadu)
T oto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek
a jeho elektronické příslušens tví (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení živo tnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Možným negativním dopadům na životní prostředí
nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou
likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů
od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou
recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných
surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli
od prodejce , u něhož produkt zakoupili, nebo
upříslušného městského úřadu vyžádat informace,
kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné
ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele
a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým
odpadem.
Informace k bezpečnosti apoužívání
9
Page 14
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích s vlastními systémy
zpětného odběru baterií)
Informace k bezpečnosti apoužívání
výrobku nesmí být na konci své živo tnosti
likvidovány společně s jiným domovním
odpadem. Případně vyznačené symboly
chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že
baterie obsahuje rtut’, kadmium nebo olovo v
množství překračujícím referenční úrovně
stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie
nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky
poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
10
Tato značka na baterii, návodu nebo
obalu znamená, že baterie v tomto
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu
opakovaného využívání materiálů oddělte,
prosím, baterie od ostatních typů odpadu a
nechte je recyklovat prost řednictvím místního
bezplatného systému zpětného o dběru baterií.
Akumulátor integrovaný v tomto vý robku nesmí
vyměňovat uživatel. Informace o výměnách vám
poskytne příslušný servis.
Page 15
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení násled ující
položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Uživatelská příručka
•Součásti dodávané s telefonem se
mohou lišit v závislosti na softwaru a
příslušenství dostupném ve vaší oblasti
nebo nabízeném poskytovatelem služeb.
U místního prodejce výrobků Samsung
můžete zakoupit dodatečné příslušenství.
• Používejte pouze software schválený
společností Samsung. Pirátský nebo
nelegální software může zapříčinit
poškození, na které se nevztahuje
záruka výrobce.
11
Page 16
Uspořádání telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí
následující tlačítka a prvky:
Představení vašeho mobilního telefonu
Čtyřsměrové
navigační tlačítko
Tlačítko hlasitosti
Levé kontextové
tlačítko
Tlačítko volání
Multifunkční
konektor
Mikrofon
12
Sluchátko
Displej
Tlačítko
potvrzení
Pravé kontextové
tlačítko
Vypínací tlačítko/
tlačítko pro
opuštění menu
Alfanumerická
tlačítka
Tlačítka
speciálních
funkcí
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Vnitřní anténa
Tlačítko volby
SIM
Tlačítko
fotoaparátu
Vnitřní anténa
Zrcátko
Objektiv
fotoaparátu
Kryt baterie
Můžete zamknout tlačítka, aby nedošlo
k náhodnému spuštění žádné funkce.
T ato tlačítka můžete zamknout a odemknout
stisknutím a podržením [ ].
Pokud je zapnutý automatický zámek
klávesnice, tlačítka se automaticky
zamknou po vypnutí displeje.
Page 17
Tlačítka
TlačítkoFunkce
Kontextová
tlačítka
Čtyřsměrové
navigační
tlačítko
Tlačítko
pro přístup k
webu/
potvrzení
Provedení akce uvedené v dolní
části displeje
V základním režimu – aktivace
režimu Moje nabídka (nahoru)
nebo přístup k uživatelem
definovaným menu (doleva/
doprava/dolů); v režimu Menu –
procházení mezi možnostmi
menu
V základním režimu – spuštění
webového prohlížeče; v režimu
Menu – výběr zvýrazněné
položky menu či potvrzení
zadaného údaje
TlačítkoFunkce
Volání
Zapínání/
Opuštění
menu
Alfanumerická
tlačítka
Vytočení nebo příjem hovoru;
v základním režimu umožňuje
vyvolání posledních volaných
čísel, čísel zmeškaných hovorů
nebo čísel přijatých hovorů
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
(stisknutím a podržením);
ukončení hovoru; v režimu
menu umožňuje zrušení
zadaných údajů a návrat
telefonu do základního režimu
Zadávání čísel, písmen a
speciálních znaků; v základním
režimu stisknutím a podržením
[1] otevřete hlasovou poštu a [0]
zadáte mezinárodní předvolbu
Představení vašeho mobilního t elefonu
13
Page 18
TlačítkoFunkce
Speciální
Představení vašeho mobilního telefonu
funkce
Hlasitost
Volba SIM
Fotoaparát
14
Zadání speciálních znaků nebo
provedení speciálních funkcí;
stisknutím a podržením [ ]
v základním režimu aktivujete
Tichý profil; stisknutím a
podržením [ ] zadáte mezeru
mezi čísly
Nastavení hlasitosti telefonu
Přepínání mezi SIM kartami
když voláte nebo posíláte
zprávy; v základním režimu,
přístup do Správa SIM
V základním režimu stisknutím
a podržením zapnete fotoaparát;
v režimu fotoaparátu s e pořídí
fotografie nebo videozáznam
Displej
Displej telefonu se skládá ze tří oblastí:
Řada ikon
Zobrazuje různé ikony
Textová a grafická část
Zobrazuje zprávy, pokyny
a zadané informace
VybratZpět
Řada kontextových tlačítek
Zobrazuje aktuální akce
přiřazené každému
kontextovému tlačítku
Page 19
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na
displeji.
Ikona Definice
Síla signálu
/
Probíhá volání
Je aktivní funkce Zpráva SOS
Stav sítě GPRS
Stav sítě EDGE
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Je aktivní přesměrování hovorů
Roaming
V domácí oblasti
V pracovní oblasti
Ikona Definice
Synchronizováno s počítačem
Bluetooth je aktivní
Je připojena sada handsfree Bluetooth do
automobilu nebo sluchátko
Je aktivní budík
Je vložena pamět’ová karta
Probíhá přehrávání hudby
Přehrávání hudby je pozastaveno
Je zapnuto FM rádio
Jedna ze schránek zpráv je plná
Nová textová zpráva
Nová multimediální zpráva
Nová e-mailová zpráva
Představení vašeho mobilního t elefonu
15
Page 20
Ikona Definice
Představení vašeho mobilního telefonu
16
Nová hlasová zpráva
Je aktivní normální profil
Je aktivní tichý profil
Stav baterie
Aktuální čas
Page 21
Složení
apříprava
vašeho
mobilního
telefonu
Začněte sestavením a nastavením
mobilního telefonu pro první použití.
Vložení SIM karty a baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele
mobilních služeb, obdržíte kartu SIM (Subscriber
Identity Module), ve které budou načteny
podrobnosti o předplatném, například PIN
a volitelné služby.
Chcete-li nainstalovat kart y SIM a baterii:
1. Sundejte kryt baterie.
Je-li telefon zapnutý, vypněte jej stisknutím
a podržením [].
17
Page 22
2. Vložte SIM karty.3. Vložte baterii.
Složení a příprava vašeho mobilní ho telefonu
Vložte kartu SIM do telefonu tak, aby zlaté
kontakty směřovaly dolů.
18
4. Vrat’te kryt baterie zpět.
Page 23
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nabít baterii.
1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru na
boku telefonu.
2. Zapojte malý konec cestovního adaptéru do
multifunkčního konektoru.
Trojúhelník
směřuje nahoru
Nesprávné připojení cestovního adaptéru
může způsobit vážné poškození telefonu.
Na poškození způsobená nesprávným
použitím se nevztahuje záruka.
3. Zapojte velký konec cestovní ho adaptéru do
elektrické zásuvky.
4. Až bude baterie zcela nabitá (ikona se již
nepohybuje), odpojte cestovní adaptér od
elektrické zásuvky.
5. Odpojte cestovní adaptér od telefonu.
6. Zavřete kryt multifunkčního konektoru.
Informace o indikátoru vybití baterie
Když poklesne napětí baterie, telefon vydá
varovný tón a zobrazí zprávu informující
o nízkém napětí baterie. Ikona baterie bude
prázdná a bude blikat. Pokud napětí baterie
klesne příliš, telefon se automaticky vypne.
Abyste mohli telefon dále používat, nabijte
baterii.
Složení a příprava vašeho mobilního tele fonu
19
Page 24
Vložení pamět’ové karty (volitelné)
Abyste mohli ukládat dodatečné multimediální
soubory, musíte vložit pamět’ovou kartu. Váš
telefon podporuje karty microSD™ s kapacitou až
Složení a příprava vašeho mobilní ho telefonu
8 GB (závisí na výrobci a typu pamět’ové karty).
1. Sundejte kryt baterie.
2. Odemkněte kryt pamět’ové karty.
20
3. Zvedněte kryt pamět’ové karty a vložte
pamět’ovou kartu tak, aby strana se štítkem
směřovala nahoru.
4. Zavřete a zajistěte kryt pamět’ové karty.
Chcete-li pamět’ovou kartu vyjmout, ot evřete kryt
pamět’ové karty a pamět’ovou kartu vyjměte ze
slotu pamět’ové karty.
Page 25
Používání
základních
funkcí
Naučte se provádět zákla dní operace a používat
hlavní funkce svého mobilního telefonu.
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zapnutí telefonu:
1. Stiskněte a podržte [].
2. Zadejte kód PIN a stiskněte <OK> (je-li to nutné).
3. Stiskněte <OK> a přiřaďte jména novým
kartám SIM.
4. Stiskněte <Další>.
5. Zvolte primární kartu SIM a stiskněte
<Uložit>.
Chcete-li telefon vypnout, opakujte krok 1.
21
Page 26
Aktivace offline profilu
Po aktivaci offline profilu můžete používat ty
funkce telefonu, které nevyužívají připojení k síti.
Tento profil je vhodný, pokud se nacházíte
na místech, na kterých je zakázáno p oužívání
bezdrátových zařízení, například v letadle nebo
v nemocnici.
Používání základních funkcí
Chcete-li aktivovat offline profi l, vyberte v režimu
Menu možnost Nastavení → Profily → Offline.
Na místech, na kterých je zakázáno
používání bezdrátových zařízení dodržujte
veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
Přístup k menu
Přístup k menu telefonu:
1. V základním režimu aktivujete režim Menu
stisknutím <Menu>.
22
2. Přejděte k menu nebo možnosti pomocí
navigačních tlačítek.
3. Stisknutím <Vybrat>, <OK>, nebo [OK]
potvrdíte označenou možnost.
4. Stisknutím <Zpět> přejdete o úroveň výše;
stisknutím [] se vrátíte do základního
režimu.
Upravte si telefon
Používání telefonu může být efektivnější, když si
jej upravíte podle svých potřeb.
Nastavení hlasitosti tónů tlačítek
V základním režimu nastavíte hlasitost tónu
tlačítek stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo
snížení hlasitosti.
Page 27
Aktivace nebo deaktivace tichého profilu
V základním režimu můžete stisknutím a
podržením [ ] ztlumit telefon nebo ztlumení zrušit.
4. Přejděte nahoru nebo dolů na kategor ii
vyzvánění.
5. Vyberte vyzvánění.
6. Stiskněte <Uložit>.
Pokud chcete aktivovat jiný profil, vyberte jej ze
seznamu.
Vytvoření profilu telefonu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Profily.
2. Stiskněte <Volby> →Vytvořit.
3. Zadejte název pro profil a stiskněte [OK].
4. Změňte nastavení zvuku podle potřeby.
5. Po skončení stiskněte <Uložit>.
Výběr pozadí (základní režim)
1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Displej a osvětlení→Úvodní obrazovka.
2. Přejděte doleva nebo doprava na položku
Obrázky.
3. Vyberte Pozadí → kategorie obrázku →
obrázek.
4. Stiskněte <Uložit>.
Používání základních funkcí
23
Page 28
Výběr motivu pro displej
1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Displej a osvětlení → Můj motiv.
2. Přejděte na motiv.
3. Stisknutím <Uložit> motiv použijete.
Používání základních funkcí
Nastavení zkratek menu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení →
Nastavení telefonu → Zkratky.
2. Vyberte tlačítko, které chcete použít jako
zkratku.
3. Vyberte menu, které chcete přiřadit tlačítku
zkratky.
Zamknutí telefonu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení →Zabezpečení→ Telefon→Zámek tel.
24
2. Vyberte položku ZAP.
3. Zadejte nové čtyř až osmimístné heslo a
stiskněte <OK>.
4. Zadejte nové heslo znovu a st iskněte <OK>.
Výběr primární karty SIM
Váš telefon podporuje režim duální SIM karty,
který vám umožní současné po už ív ání dvou
karet SIM bez nutnosti jejich vyměňování.
Aktivujte SIM karty a vyberte primární SIM.
1. V základním režimu stiskněte [ ].
2. Přejděte na kartu SIM, kterou chcete použít.
3. Vyberte položku Výchozí.
4. Stiskněte <Volby> → <Uložit>.
Page 29
Používání základních funkcí pro volání
Naučte se volat, přijímat hovory a používat
základní funkce pro volání.
Volání
1. V základním režimu zadejte směrové číslo
oblasti a telefonní číslo.
2. Stisknutím [] číslo vytočíte.
3. Hovor ukončíte stisknutím [].
Příjem hovoru
1. Když telefon zvoní, stiskněte [].
2. Hovor ukončíte stisknutím [].
Nastavení hlasitosti
Hlasitost během hovoru můžete nastavit
stisknutím tlačítka pro zvýšení ne bo snížení
hlasitosti.
Použití funkce hlasitý odposlech
1. Během hovoru aktivujte stiskem [OK] →
<Ano> hlasitý odposlech.
2. Dalším stisknutím [OK] přepnete zpět na
sluchátko.
V hlučném prostředí budete mít při
používání funkce hlasitý odposlech potíže s
tím, abyste slyšeli osobu, se kterou mluvíte.
Lepšího výsledku dosáhnete s normálním
režimem telefonu.
Používání sluchátek
Po připojení dodaných sluchátek k multifunkčnímu
konektoru můžete volat a přijímat hovory:
• Chcete-li znovu vytočit poslední číslo,
stiskněte a podržte tlačítko sluchátek.
Používání základních funkcí
25
Page 30
• Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte
a podržte tlačítko sluchátek.
• Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte
a podržte tlačítko sluchátek.
Odesílání a zobrazování zpráv
Používání základních funkcí
Naučte se odesílat a zobrazovat textové (SMS),
multimediální (MMS) a e-mailové zprávy.
Odeslání textové nebo multimediální
zprávy
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Vytvořit
novou zprávu → Zpráva.
2. Zadejte číslo příjemce a přejděte dolů.
3. Zadejte text zprávy. X s. 27
Chcete-li odeslat textovou zprávu, přejděte
ke kroku 8.
26
Pokud chcete připojit multimédia, pokračujte
krokem 4.
4. Stiskněte <Volby> → Přidat multimédia→
typ položky.
5. Vyberte položku, kterou chcete přidat a
stiskněte <Přidat>, nebo stiskněte <Volby> → Přidat.
6. Stiskněte <Volby> →Pokročilé→Přidat předmět.
7. Zadejte předmět.
8. Stisknutím <Volby> → Odeslat zprávu
odešlete.
Odeslání e-mailu
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Vytvořit
novou zprávu → E-mail.
2. Zadejte e-mailovou adresu a přejděte dolů.
Page 31
3. Zadejte předmět a přejděte dolů.
4. Zadejte text e-mailu.
5. Stiskněte <Volby> → Připojit multimédia
nebo Připojit organizér a připojte soubor
(je-li třeba).
6. Stisknutím <Volby> → Odeslat zprávu
odešlete.
Zadávání textu
Při zadávání textu můžete změnit režim zadávání
textu:
• Stisknutím a podržením [ ] lze přepnout mezi
režimy T9 a ABC. V závislosti na o blasti může
být možné zapnout režim zadávání pro
konkrétní jazyk.
• Stisknutím [ ] změníte velikost písmen nebo
aktivujete číselný režim.
• Stisknutím a podržením [ ] aktivujete režim
symbolů.
Zadejte text v jednom z následujících režimů:
RežimFunkce
Tiskněte příslušné alfanumerické tlačítko,
ABC
T9
Čísla
Symboly
dokud se na displeji nezobrazí
požadovaný znak.
1. Zadejte celé slovo stisknutím
příslušných alfanumerických tlačítek.
2. Pokud se slovo zobrazí správně,
vložte mezeru stisknutím [ ].
Nezobrazí-li se správné slovo,
vyberte alternativní slovo ze
zobrazeného seznamu.
Zadejte číslo stisknutím příslušného
alfanumerického tlačítka.
Vyberte symbol stisknutím příslušného
alfanumerického tlačítka.
Používání základních funkcí
27
Page 32
Zobrazení textové nebo multimediální
zprávy
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Moje zprávy→Doručené.
2. Vyberte textovou nebo multimediální zprávu.
Používání základních funkcí
Zobrazení e-mailu
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Moje
zprávy → Přijatá pošta.
2. Stiskněte Kontrola nových e-mailů.
3. Vyberte e-mail nebo záhlaví.
4. Pokud jste vybrali záhlaví, můžete zobrazit
tělo e-mailu stisknutím <Volby> →Stáhnout.
28
Přidání a vyhledání kontaktů
Níže je popsáno základní používání funkce
Kontakty.
Přidání nového kontaktu
1. V základním režimu zadejte telefonní číslo
a stiskněte <Volby>.
2. Vyberte možnost Uložit → umístění v paměti
(telefon, SIM1 nebo SIM2) → Nové.
3. Vyberte typ čísla (je-l i třeba).
4. Zadejte informace o kontaktu.
5. Stisknutím <Volby> → Uložit přidáte kontakt
do paměti.
Page 33
Nalezení kontaktu
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Zadejte několik prvních písmen jména, které
chcete vyhledat.
3. Vyberte jméno kontaktu ze seznamu.
Po nalezení kontaktu můžete provést
následující:
•vytočit telefonní číslo kontaktu
stisknutím []
• upravit kontaktní údaje stisknutím
[OK]
Používání základních funkcí
fotoaparátu
Naučte se základy pro pořizování a prohlížení
fotografií a videozáznamů.
Pořízení fotografie
1. V základním režimu zapnete fotoaparát
stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu.
2. Pokud chcete zaznamenat s cénu na šířku,
otočte telefon doleva.
3. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte
požadované úpravy.
4. Stisknutím [OK] nebo tlačítka fotoaparátu
pořídíte snímek.
Fotografie se automaticky ul oží.
5. Stisknutím < > nebo tlačítka fotoaparátu
pořídíte další snímek (krok 3).
Prohlížení fotografií
V režimu Menu stiskněte Moje soubory→Obrázky→Moje fotografie→ soubor s fotografií.
Používání základních funkcí
29
Page 34
Nahrávání videozáznamu
1. V základním režimu zapnete fotoaparát
stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu.
2. Stisknutím [1] přepnete na režim nahrávání.
3. Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku,
otočte telefon doleva.
Používání základních funkcí
4. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte
požadované úpravy.
5. Stisknutím [OK] nebo tlačítkem fotoaparátu
zahájíte nahrávání.
6. Stisknutím [OK], < > nebo tlačítkem
fotoaparátu nahrávání zastavíte.
Videozáznam se automaticky uloží.
7. Stisknutím < > nebo tlačítka fotoaparátu
nahrajete další video (krok 4).
30
Přehrávání videozáznamů
V režimu Menu vyberte Moje soubory→Videa→Moje videoklipy→ soubor s videem.
Poslech hudby
Níže je popsán poslech hudby s hudeb ním
přehrávačem nebo FM rádiem.
Poslech FM rádia
1. Zapojte dodaná sluchátk a do multifunkčního
konektoru telefonu.
2. V režimu Menu vyberte FM rádio.
3. Stisknutím [OK] rádio zapnete.
4. Stisknutím <Ano> spustíte automatické
ladění.
Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné
stanice.
Page 35
5. Vyberte rádiovou stanici přechodem nahoru
nebo dolů.
6. Chcete-li FM rádio vypnout, stiskněte [OK].
Vytvoření seznamu skladeb a poslech
hudebních souborů
Začněte přesunutím souborů do telefonu nebo
na pamět’ovou kartu:
• Stažením z webu. X Procházení webu
•Přes Bluetooth. X s. 42
• Zkopírováním souborů na pamět’ovou kartu.
X
s. 39
Po přesunutí hudebních souborů do telefonu
nebo na pamět’ovou kartu:
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Stiskněte <Volby> →Přidat hudbu z→ typ
paměti.
3. Vyberte soubory, které chcete zařadit,
a stiskněte <Volby> → Přidat.
4. Stisknutím [OK] spustíte přehrávání.
5. Přehrávání můžete ovládat pomocí
následujících tlačítek:
TlačítkoFunkce
OK
Hlasitost
Navigace
Pozastavení nebo pokračování
v přehrávání
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
• Doleva: restartování
přehrávání; přechod zpět
(stisknutí do 3 sekund);
vyhledávání zpět v souboru
(stisknutí a podržení)
•Doprava: přechod vpřed;
vyhledávání vpřed v souboru
(stisknutí a podržení)
• Nahoru: otevření seznamu
skladeb
•Dolů: zastavení přehrávání
Používání základních funkcí
31
Page 36
Procházení webu
Naučte se procházet a ukládat své oblíbené
webové stránky.
Procházení webových stránek
1. V základním režimu stiskněte [OK] → SIM
Používání základních funkcí
karta (je-li třeba) pro spuštění domovské
stránky vašeho poskytovatele.
2. Webové stránky můžete procházet pomocí
následujících tlačítek:
TlačítkoFunkce
Přechod nahoru a dolů na webové
stránce
Výběr položky
Návrat na předchozí stránku
>
Otevření seznamu možností
>
prohlížeče
32
Navigace
OK
<
Zpět
<
Volby
Uložení oblíbených webových stránek
1. V režimu Menu vyberte Prohlížeč →Záložky.
2. Posuňte se doleva nebo doprava na
požadovanou SIM kartu (je-li třeba).
3. Přejděte na prázdné místo a stiskněte
<Volby> →Přidat záložku.
4. Zadejte název stránky a adresu we bu (UR L ).
5. Stiskněte tlačítko [OK].
Page 37
Používání
Používání pokročilých funkcí pro volání
Níže naleznete informace o dopl ňkových
funkcích telefonu.
pokročilých
funkcí
Naučte se provádět pokročilé operace a používat
doplňkové funkce svého mobilního te lefonu.
Zobrazení a vytočení čísel zmeškaných
hovorů
Na displeji telefonu se zobrazují hovory, které jste
zmeškali. Vytočení čísla zmešk a né ho hovoru:
1. Stiskněte <Prohl.>.
2. Přejděte k číslu zmeškaného hovoru, které
chcete vytočit.
3. Stisknutím [] provedete vytočení.
33
Page 38
Volání posledního volaného čísla
1. V základním režimu zobrazíte seznam
posledních čísel stisknutím [].
2. Přejděte na požadované číslo a vytočte jej
stisknutím [].
Používání pokročilých funkcí
Podržení hovoru nebo vyvolání
podrženého hovoru
Stisknutím <Podržet> hovor podržíte a
stisknutím <Obnovit> hovor vyvoláte.
Vytočení druhého hovoru
Pokud vaše sít’ podporuje tu to funkci, můžete
během hovoru vytočit další číslo:
1. Stiskem <Podržet> přidržíte první hovor.
2. Zadejte druhé číslo a stiskněte [].
34
3. Stisknutím <Prohoď> můžete mezi hovory
přepínat.
1. V základním režimu zadáte znak + stisknutím
a podržením [0].
2. Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód
země, směrové čís lo oblasti a t elefonní číslo),
a pak stiskněte [].
Volání kontaktu ze seznamu
Můžete volat čísla přímo ze seznamu uložených
kontaktů. X s. 29
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Přejděte k číslu, na které chcete volat,
a stiskněte [].
Používání pokročilých f unkcí kontakt ů
Naučte se vytvářet vizitky, nastavovat čísla pro
rychlou volbu a vytvářet skupiny konta ktů.
Používání pokročilých funkcí
35
Page 40
Vytvoření vizitky
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Stiskněte <Volby> → Moje vizitka.
3. Zadejte své osobní údaje a stiskněte <Volby> → Uložit.
Používání pokročilých funkcí
Svou vizitku můžete odeslat přiložením ke
zprávě nebo k e-mailu nebo ji můžete
odeslat přes Bluetooth.
Nastavení čísel rychlé volby
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Přejděte na kontakt, kterému chcete přiřadit číslo.
3. Stiskněte <Volby> → Přidat do rychlé volby.
4. Vyberte typ čís la (je -l i třeba).
36
5. Přejděte k číslu, které chcete nastavit (2–9),
a stiskněte <Přidat>.
Kontakt se uloží s číslem rychlé volby.
Nyní můžete na tento kontakt zavolat ze
základního režimu stisknutím a podržením
přiřazeného čísla rychlé volby.
Vytvoření skupiny kontaktů
Díky vytvoření skupiny kontaktů můžete jednotlivým
skupinám přiřadit vyzvánění, fotografie identifikující
volajícího nebo zasílat zprávy a e-maily celé
skupině. Začněte vytvořením skupiny:
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Přejděte doleva nebo doprava na položku
Skupiny.
3. Stiskněte <Volby> → Vytvořit skupinu.
4. Zadejte název skupiny a stiskněte [OK].
Page 41
5. Chcete-li vybrat ident ifikační obrázek
volajícího, přejděte na skupinu a stiskněte
<Volby> → Parametry skupin.
6. Stiskněte [OK] → kategorie obrázků →
obrázek.
7. Chcete-li pro skupinu na stavit vyzvánění,
přejděte dolů a stiskněte [OK] → kategorie
vyzvánění → vyzvánění.
8. Stiskněte <Volby> → Uložit.
Používání pokročilých funkcí pro
zasílání zpráv
Naučte se vytvářet šablony a používat je při
vytváření nových zpráv.
Vytvoření textové šablony
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Šablony →Text o v é šablony.
2. Přejděte na prázdné místo a stiskněte [OK].
3. Zadejte text a uložte šablonu stisknutím [OK].
Pokud není volné místo pro šablonu, budete
muset pro vytvoření šablony vymazat nebo
upravit uloženou šablonu.
Vytvoření multimediální šablony
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Šablony →Šablony MMS.
2. Stisknutím <Volby> → Vytvořit otevřete okno
nové šablony.
3. Vytvořte multimediální zprávu s předmětem
a požadovanými přílohami, kterou použijete
jako šablonu. X s. 26
4. Stiskem <Volby> → Uložit do → Šablony
šablonu uložíte.
Používání pokročilých funkcí
37
Page 42
Vložení textových šablon do nových
zpráv
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Vytvořit
novou zprávu → Zpráva.
2. Stiskněte <Volby> →Vložit→Předlohy→
šablona.
Používání pokročilých funkcí
Vytvoření zprávy z multimediální šablony
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Šablony →Šablony MMS.
2. Přejděte na požadovanou šablonu a stiskněte
<Volby> →Upravit.
Šablona se otevře jako nová multimediální
zpráva.
38
Používání pokročilých hudebních
funkcí
Naučte se připravovat hudební soubory a ukládat
rádiové stanice.
Kopírování hudebních souborů pomocí
aplikace Samsung PC Studio
1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Připojení k počítači→ Samsung PC studio.
2. Pomocí volitelného dato vého kabelu spojte
multifunkční konektor na telefonu s počítačem.
3. Spust’te aplikaci Samsung PC S tudio a
zkopírujte soubory z počítače do telefonu.
Další informace naleznete v nápovědě
aplikace Samsung PC Studio.
Page 43
Zkopírování hudebních souborů na
pamět’ovou kartu
1. Vložte pamět’ovou kartu.
2. V režimu Menu vyberte Nastavení →
Připojení k počítači → Velkokapacitní
pamět’ové zařízení.
3. Pomocí volitelného datového kabelu spoj te
multifunkční konektor na telefonu s
počítačem.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
4. Na počítači vyberte v tomto okně možnost
Otevřít složku a zobrazit soubory.
5. Zkopírujte soubory z počítače na pamět’ovou
kartu.
Nastavení hudebního přehrávače
Níže je popsáno nastavení přehrávání v
hudebním přehrávači.
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Stiskněte <Volby> →Nastavení.
3. Upravte nastavení hudebního přehrávače.
4. Stiskněte <Uložit>.
Nahrávání skladeb z FM rádia
1. Zapojte dodaná sluchátk a do multifunkčního
konektoru telefonu.
2. V režimu Menu vyberte FM rádio.
3. Zapněte FM rádio stisknutím [OK].
4. Stiskem <Volby> → Nahrát zahájíte
nahrávání.
5. Když jste hotovi, stiskněte [OK] nebo <Stop>.
39
Používání pokročilých funkcí
Page 44
Hudební soubor bude uložen v Klipy FM rádia
(V režimu menu vyberte Moje soubory→Hudba).
Záznamová funkce je určena jen pro
nahrávání hlasu. Kvalita záznamu bude
mnohem nižší, než je tomu v případě
Používání pokročilých funkcí
digitálních médií.
Automatické uložení rádiových stanic
1. Zapojte dodaná sluchátka do multifunkčního
konektoru telefonu.
2. V režimu Menu vyberte FM rádio.
3. Stiskněte <Volby> →Automatické ladění.
4. Potvrďte akci stisknutím <Ano> (je-li třeba).
Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné
stanice.
40
Page 45
Používání
nástrojů
a aplikací
Naučte se pracovat s nástroji a doplňkovými
aplikacemi ve svém mobilním telefonu.
Používání bezdrátové funkce
Bluetooth
Níže je popsáno připojení telefonu k jiným
bezdrátovým zařízením za účelem výměny dat a
používání handsfree funkcí.
Zapnutí bezdrátové funkce Bluetooth
1. V režimu Menu vyberte Aplikace →Bluetooth.
2. Stiskněte <Volby> →Nastavení.
3. Přejděte dolů na položku Aktivování.
4. Přejděte doleva nebo doprava na položku
ZAP.
41
Page 46
5. Abyste umožnili ostatním zařízením nalezení
telefonu, přejděte dolů a doleva nebo doprava
na položku ZAP.
Pokud vyberete možnost Vlastní, přejděte
dolů a nastavte dobu, po kterou bude tele fon
viditelný.
6. Stiskněte <Uložit>.
Používání nástrojů aaplikací
Nalezení jiných zařízení Bluetooth
a spárování s nimi
1. V režimu Menu vyberte Aplikace →Bluetooth→Hledat nové zařízení.
2. Přejděte na zařízení a stiskněte [OK].
3. Zadejte kód PIN pro bezdrátovou funkci
Bluetooth nebo kód PIN pro Bluetooth druhého
zařízení, pokud jej má, a stiskněte <OK>.
Až majitel druhého zařízení zad á stejný kód nebo
přijme připojení, spárování bude dokončeno.
42
Odesílání dat pomocí bezdrátové funkce
Bluetooth
1. Vyberte soubor nebo položku z jedné z
aplikací telefonu, kterou chc ete odeslat.
2. Stiskněte <Volby> →Odeslat vizitku přes
nebo Odeslat přes→Bluetooth
(při odesílání kontaktních údaj ů určete,
které údaje chcete odeslat).
Příjem dat pomocí bezdrátové funkce
Bluetooth
1. Zadejte kód PIN pro bezdrátovo u funk ci
Bluetooth a stiskněte <OK> (je-li třeba).
2. Stisknutím <Ano> potvrďte, že chcete
přijmout data ze zařízení (je-li třeba).
Page 47
Aktivace a odeslání zprávy SOS
V nouzové situaci můžete odeslat zprávu SOS
s žádostí o pomoc.
1. V režimu Menu vyberte Zprávy → Zprávy SOS→Možnosti odesílání.
2. Přejděte doleva nebo doprava na položku ZAP.
3. Přejděte dolů a stisknutím [OK] otevřete
seznam příjemců.
4. Stisknutím [OK] otevřete seznam kontaktů.
5. Přejděte na kontakt a stiskněte [OK].
6. Vyberte typ čís la (je -l i třeba).
7. Stiskněte <Volby> →Přidat.
8. Příjemce uložíte stisknutím <Volby> →Uložit.
9. Přejděte dolů a nastavte počet opakovaných
odeslání zprávy SOS.
10.Stiskněte <Uložit> → Ano.
Aby bylo možné zprávu SOS odeslat, tlačítka
musí být zamknutá. Stiskněte čtyřikrát tlačítko
hlasitosti.
Po odeslání zprávy SOS budou všechny
funkce telefonu deaktivovány, dokud
nestisknete
[]
.
Nahrávání a přehrávání hlasových
poznámek
Naučte se ovládat záznamník v telefonu.
Nahrávání hlasových poznámek
1. V režimu Menu vyberte Aplikace →Záznamník.
2. Stiskem [OK] zahájíte nahrávání.
Používání nástrojů aaplikací
43
Page 48
3. Namluvte poznámku do mikrofonu.
4. Až skončíte, stiskněte <Uložit>.
Přehrání hlasové poznámky
1. Na obrazovce záznamníku stiskněte <Volby> → Přejít do složky Moje hlasové klipy.
Používání nástrojů aaplikací
2. Vyberte soubor.
3. Přehrávání můžete ovládat pomocí
následujících tlačítek:
TlačítkoFunkce
OK
Hlasitost
Navigace
44
Pozastavení nebo pokračování
v přehrávání
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
• Doleva: přesun zpět v souboru
• Doprava: přesun vpřed v
souboru
•Dolů: zastavení přehrávání
Úpravy obrázků
Naučte se upravovat obrázky a používat
zajímavé efekty.
Používání efektů v obrázcích
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> →Nový obrázek→Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou
fotografii.
4. Stiskněte <Volby> →Efekty→ efekt.
5. Vyberte variaci efektu, kterou chcete použít,
a stiskněte <Hotovo>.
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte
<Volby> →Uložit jako.
Page 49
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek
a stiskněte [OK].
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek
astiskněte [OK].
Úpravy obrázku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> →Nový obrázek→Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou
fotografii.
4. Stiskněte <Volby> →Upravit→ možnost
úprav (automatické úrovně, jas, kontrast nebo
barva).
5. Pomocí navigačního tlačítka upravte obrázek
podle svých představ a stiskněte <Hotovo>.
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte
<Volby> →Uložit jako.
Transformace obrázku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> →Nový obrázek→Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou
fotografii.
4. Stiskněte <Volby> →Transformace→Změnit velikost, Otočit, nebo Překlopit.
5. Pomocí navigačního tlačítka upravte obrázek
podle svých představ a stiskněte <Hotovo>.
Chcete-li změnit velikost, vyberte velikost
astiskněte <Ano>. Přejděte na krok 8.
Používání nástrojů aaplikací
45
Page 50
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte
<Volby> →Uložit jako.
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek a
stiskněte [OK].
Používání nástrojů aaplikací
Oříznutí obrázku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> →Nový obrázek→Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou
fotografii.
4. Stiskněte <Volby> →Vystřihnout.
5. Pomocí navigačního tlačítka označte
obdélníkem oblast, kterou chcete oříznout,
a stiskněte [OK].
46
Chcete-li změnit velikost obdélníku, stiskněte
<Volby> →Změnit velikost. Nastavte
velikost pomocí navigačního tlačítka a
stiskněte [OK].
6. Když jste hotovi s aplikací efektů, stiskněte
<Volby> →Uložit jako.
7. Potvrďte stisknutím <Ano>.
8. Zadejte nový název souboru pro obrázek
a stiskněte [OK].
Vložení vizuálního prvku
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Editor obrázků.
2. Stiskněte <Volby> →Nový obrázek→Otevřít nebo Vyfotografovat.
3. Vyberte obrázek nebo pořiďte novou
fotografii.
Page 51
4. Stiskněte <Volby> →Vložit→ vizuální prvek
(rámeček, obrázek, klipart, emotikon a nebo
text).
5. Vyberte vizuální prvek, který chcete p řidat, a
stiskněte <Vybrat>.
Přidaný obrázek můžete v případě potřeby
posunout pomocí navigačního tlačítka.
6. Stiskněte <Hotovo> nebo [OK].
7. Když jste hotovi s přidáváním vizuálních
prvků, stiskněte <Volby> →Uložit jako.
8. Potvrďte stisknutím <Ano>.
9. Zadejte nový název souboru pro obrázek
a stiskněte [OK].
Používání Java her a aplikací
Naučte se používat hry a aplikace využívající
technologii Java.
Hraní her
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Hry a další.
2. Vyberte hru ze seznamu a postupujte podle
zobrazených pokynů.
Dostupné hry se mohou lišit v závislosti na
poskytovateli služeb a oblasti. Ovládání her
a možnosti se mohou lišit.
Spuštění aplikací
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Hry a další→ aplikace.
2. Stisknutím <Volby> otevřete seznam různých
možností a nastavení pro aplikaci .
Používání nástrojů aaplikací
47
Page 52
Zobrazení světového času
Níže je popsáno zobrazení času v jiném městě a
nastavení zobrazení světového času na displeji.
Zobrazení světového času
1. V režimu Menu vyberte Organizér →
Používání nástrojů aaplikací
Světové hodiny.
2. Přejděte dolů k prostředním hodinám.
3. Vyberte časové pásmo přechodem doleva
nebo doprava.
4. Přejděte dolů k dolním hodinám.
5. Vyberte časové pásmo přechodem doleva
nebo doprava.
6. Stisknutím [OK] světové hodiny uložít e.
Pokud chcete nastavit letní čas, stiskněte
<
Volby> → Použít letní čas →
pásmo.
48
časové
Přidání světových hodin na displej
V režimu zobrazení duálních hodin m ůže být na
displeji zobrazen čas ve dvou různých časových
pásmech.
Po uložení světových hodin:
1. V režimu Menu vyberte Organizér →Světové hodiny.
2. Přejděte na střední nebo spodní hodi ny, které
chcete přidat, a stiskněte<Volby> →Označit jako druhé hodiny.
3. V režimu Menu vyberte Nastavení → Displej a osvětlení→Úvodní obrazovka.
4. Přejděte doleva nebo doprava na Obrázky
(je-li třeba).
5. Vyberte položku Čas.
6. Přejděte doleva nebo doprava na položku
Duální.
7. Stiskněte dvakrát <Uložit>.
Page 53
Nastavení a používání budíků
Naučte se nastavit a ovládat upozornění na
důležité události.
Nastavení nového budíku
1. V režimu Menu vyberte Budík.
2. Přejděte na prázdné místo budíku a stiskněte
[OK].
3. Nastavte podrobnosti budíku.
4. Stiskněte <Uložit>.
Funkce automatické zapnutí nastaví telefon
tak, aby se automaticky zapnul a zazvonil
ve stanovený čas, i když bude vypnutý.
Vypnutí budíku
Když zvoní budík:
• Budík bez opakovaného buzení zastavíte
stisknutím libovolného tlačítka.
• Budík s opakovaným buzením vypnete
stiskem <OK> nebo [OK], nebo můžete
stiskem <Odložit> nebo libovolného tlačítka
budík ztišit až do opakovaného zvonění.
Deaktivace budíku
1. V režimu Menu vyberte Budík.
2. Přejděte na budík, který chcete deaktivovat,
a stiskněte [OK].
3. V případě potřeby přejděte dolů.
4. Přejděte doleva nebo doprava na položku
Vyp.
5. Stiskněte <Uložit>.
Používání nástrojů aaplikací
49
Page 54
Používání kalkulačky
1. V režimu Menu vyberte Organizér →Kalkulačka.
2. Základní matematické operace můžete
provádět pomocí tlačítek, která odpovídají
zobrazení kalkulačky.
Používání nástrojů aaplikací
Převody nebo jednotky
1. V režimu Menu vyberte Organizér →Převodník→ typ převodu.
2. Do příslušných polí zadejte hodnot y a
jednotky.
Nastavení časovače
1. V režimu Menu vyberte Aplikace →Časovač.
2. Stiskněte <Nastavit>.
50
3. Zadejte dobu, kterou chcete odpočítávat,
a stiskněte <OK>.
4. Stisknutím [OK] zahájíte nebo pozastavíte
odpočítávání.
5. Po dokončení odpočítávání časovače můžete
zastavit upozornění stisknutím <OK>.
Používání stopek
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Stopky.
2. Stisknutím [OK] spustíte stopky a
zaznamenáte mezičasy.
Naučte se měnit zobrazení kalendáře a vytvářet
události.
Změna zobrazení kalendáře
1. V režimu Menu vyberte Organizér →Kalendář.
2. Stiskněte <Volby> →Zobrazit podle→Den
nebo Týden.
Vytvoření události
1. V režimu Menu vyberte Organizér →Kalendář.
2. Stiskněte <Volby> →Vytvořit→ typ události.
3. Podle potřeby zadejte podrobnosti o události.
4. Stiskněte <Volby> →Uložit nebo <Uložit>.
Používání nástrojů aaplikací
51
Page 56
Řešení problémů
Máte-li s telefonem problémy , prove ďte před kontaktováním profesionálního servisu ty to kroky.
Při používání telefonu se může zobrazit
následující zpráva:
ZprávaZkuste problém vyřešit takto:
Vložte SIM kartu
Zámek tel.
a
Zkontrolujte, zda je karta SIM
správně vložená.
Když je aktivní funkce zámek
telefonu, musíte zadat heslo,
které jste pro telefon nastavili.
ZprávaZkuste problém vyřešit takto:
Při prvním použití telefonu,
Slot 1 Zadat PIN/
Slot 2 Zadat PIN
Slot 1 Zadejte
PUK/Slot 2
Zadejte PUK
nebo když je nutné zadat kód
PIN, musíte zadat kód PIN
dodaný s kartou SIM. Tuto
funkci můžete vypnout
pomocí menu
Karta SIM je zablokována –
obvykle kvůli
několikanásobnému zadání
nesprávného kódu PIN.
Musíte zadat kód PUK, který
jste obdrželi od poskytovatele
služeb.
Zámek PIN
.
Page 57
Na telefonu se zobrazuje „Sít’ není dostupná“
nebo „Chyba sítě“.
• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem
nebo špatným příjmem, můžete ztratit příjem.
Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
• Bez objednání služeb nelz e některé možnosti
používat. Podrobnosti získáte od svého
poskytovatele služeb.
Zadali jste číslo, ale nebylo vytočeno.
• Ujistěte se, že jste stiskli [].
• Ujistěte se, že jste připojeni do správné
mobilní sítě.
• Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo
nenastavili blokování hovor ů.
Druhá strana se vám nemůže dovolat.
• Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý.
•Ujistěte se, že jste připojeni do správné
mobilní sítě.
• Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Druhá strana vás neslyší.
• Zkontrolujte, zda nezakrý váte vestavěný
mikrofon.
•Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.
• Používáte-li sluchátka, zkontrolujte, zda jsou
správně připojena.
Řešení problémů
b
Page 58
Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie
bliká.
Napětí baterie je nízké. Abyste mohli telefon dále
používat, nabijte nebo vyměňte baterii.
Kvalita zvuku během hovoru je špatná.
• Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu
telefonu.
• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem
Řešení problémů
nebo špatným příjmem, můžete ztratit příjem.
Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Vybrali jste kontakt, kterému chcete zavolat,
ale hovor se nevytočil.
• Zkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů
uloženo správné číslo.
•V případě potřeby číslo zadejte a uložte znovu.
c
Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon
někdy sám vypíná.
• Terminály baterie mohou být znečištěny.
Otřete oba zlaté kontakty čistým, měkkým
hadříkem a zkuste baterii nabít znovu.
• Pokud se již baterie nenabíjí úplně, starou
baterii ekologicky zlikvidujte a vyměňte ji za
novou.
Telefon je horký na dotek.
Při používání více aplikací najednou využívá
telefon více energie a může se zahřát.
Toto je normální a nemělo by to mít žádný vliv na
životnost ani výkon telefonu.
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny
a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními požadavky, které
jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC.
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 62209- 1 : 2006
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV]
směrnice 1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících
autorizovaných orgánů:
BABT, B alfour House, Churc hfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey , KT12 2TD, UK
Identifikační značka: 0168
Technická dokumentace je ulože na u:
*
Samsung Electronics QA Lab.
a lze ji zpřístupnit na vyžádání.
(Zástupce v EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampsh i re, GU46 6GG, UK
2009.06.08
(místo a datum vydání)(jméno a podpis oprávněné osoby)
*
Toto není adresa servisního centra Samsung. Adresa servisního centra společnosti
Samsung je uvedena na www.samsung.cz, anebo můžete kontaktovat svého dodava tele
v místě, kde jste telefon zakoupili.
*
Yong-Sang Park / S. Manager
Page 63
Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo
poskytovateli služeb.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-24435A
Czech. 07/2009. Rev. 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.