Samsung GT-C3510 User Manual [sk]

GT-C3510
Používateľská príručka
Používanie
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
tejto príručky
Táto používateľská príručka je určená na to, aby vás
oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho
mobilného telefónu. Stručné pokyny nájdete
„Zloženie a príprava vášho telefónu“, a „Používanie
ii
základných funkcií“.
Upozornenie
spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha
poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka
dodatočné informácie
X
Pozri
napríklad: 12")
– situácie, ktoré by mohli
– situácie, ktoré by mohli spôsobiť
– poznámky, rady alebo
– stránky so súvisiacimi informáciami;
X
s. 12 (znamená "pozri stranu
[]
Nasledujúci krok
menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad: V režime Menu vyberte Správy Vytvoriť novú správu (znamená Správy, potom Vytvoriť novú
správu)
Hranaté zátvorky
napríklad: [ ] (znamená tlačidlo napájania/ukončenia menu)
– poradie možností alebo
– tlačidlá telefónu;
Informácia o autorských právach
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
• Bluetooth
• Java™ je ochranná známka spoločnosti
®
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete – Bluetooth QD ID: B016092
Sun Microsystems, Inc.
je registrovaná ochranná známka
Používanie tejto príručky
iii
Informácie
k bezpečnosti a používaniu ....................... 1
Obsah
iv
Bezpečnostné upozornenia..............................1
Bezpečnostné opatrenia...................................4
Dôležité informácie k používaniu......................6
Predstavenie vášho mobilného telefónu . 11
Vybalenie........................................................11
Rozvrhnutie telefónu ......................................12
Klávesnica ......................................................13
Ikony...............................................................14
Zloženie
a príprava vášho telefónu ......................... 15
Vloženie karty SIM a batérie ..........................15
Nabíjanie batérie ............................................17
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ..............18
Pripojenie remienka (voliteľne).......................18
Používanie základných funkcií .................19
Zapnutie a vypnutie telefónu ......................... 19
Používanie dotykového displeja .................... 20
Prístup do menu ............................................ 21
Používanie widgetov...................................... 21
Prispôsobenie si telefónu .............................. 22
Používanie základných funkcií pre volanie.... 24
Odosielanie a čítanie správ ........................... 25
Pridávanie a vyhľadávanie kontaktov............ 27
Používanie základných funkcií fotoaparátu... 28
Počúvanie hudby ........................................... 29
Prehliadanie webu......................................... 31
Používanie služieb Google ............................ 32
Používanie pokročilých funkcií ................33
Používanie pokročilých funkcií pre volanie.... 33
Používanie pokročilých funkcií kontaktov ...... 36
Používanie pokročilých funkcií pre
zasielanie správ..............................................37
Používanie pokročilých funkcií fotoaparátu ....39
Používanie pokročilých hudobných funkcií.....41
Používanie nástrojov
a aplikácií .................................................... 44
Používanie bezdrôtovej funkcie Bluetooth .....44
Aktivácia a odoslanie tiesňovej správy...........46
Aktivácia mobilného stopára ..........................47
Uskutočnenie falošných hovorov....................47
Nahrávanie a prehrávanie hlasových
poznámok.......................................................48
Úpravy obrázkov ............................................49
Tlač obrázkov .................................................51
Prezeranie fotografií a videí na webe.............51
Používanie Java hier a aplikácií .....................52
Obsah
v
Synchronizácia dát ........................................ 52
Vytvorenie a zobrazenie hodín so
svetovým časom............................................ 53
Nastavenie a používanie upozornení ............ 53
Používanie kalkulačky ................................... 54
Obsah
Prevod mien alebo jednotiek ......................... 54
Nastavenie odpočítavajúceho časovača ....... 54
Používanie stopiek ........................................ 55
Vytvorenie novej úlohy .................................. 55
Vytvorenie novej poznámky........................... 55
Správa kalendára .......................................... 55
Riešenie problémov .....................................a
Register ........................................................d
vi
Informácie
k bezpečnosti
a používaniu
Aby ste zabránili nebezpečným alebo nelegálnym
situáciám a zaistili špičkový výkon mobilného telefónu,
riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.
Bezpečnostné upozornenia
Uchovávajte telefón mimo dosahu malých detí a domácich zvierat.
Uchovávajte telefón a všetko príslušenstvo mimo dosahu malých detí a zvierat. Pri prehltnutí malých dielcov môže dôjsť k uduseniu alebo vážnemu zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Nadmerné vystavenie hlasitému zvuku môže zapríčiniť poškodenie sluchu. Pred pripojením slúchadiel k zdroju zvuku vždy znížte hlasitosť a používajte čo najnižšiu úroveň hlasitosti, pri ktorej ešte počujete konverzáciu alebo hudbu.
1
Inštalujte mobilné telefóny a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné telefóny a súvisiace vybavenie vo vozidle pevne uchytené. Neumiestňujte telefón ani vybavenie do priestoru, do ktorého môže pri
Informácie k bezpečnosti a používaniu
aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Manipulujte s batériami a nabíjačkami a likvidujte ich opatrne
• Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre váš telefón. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie telefónu.
• Nevhadzujte batérie ani telefón do ohňa. Pri likvidácii batérií alebo telefónu sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
2
•Neklaďte batérie ani telefón na vykurovacie zariadenia (napríklad mikrovlnná rúra, kachle či radiátor) ani do nich. Prehriate batérie môžu explodovať.
• Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte batériu vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Zabráňte rušeniu kardiostimulátorov
Mobilný telefón udržujte minimálne 15 cm od kardiostimulátora, aby nedošlo k vzájomnému rušeniu. Toto je odporúčanie výrobcov a nezávislej výskumnej skupiny, Wireless Technology Research. Ak máte dôvod sa domnievať, že váš telefón ruší kardiostimulátor alebo iné lekárske zariadenie, okamžite telefón vypnite a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora alebo lekárskeho zariadenia.
Vypínajte telefón vo výbušnom prostredí
Nepoužívajte telefón pri benzínovom čerpadle alebo v blízkosti palív či chemikálií. Vypnite telefón zakaždým, keď vás na to vyzýva varovný symbol alebo pokyny. Telefón by mohol spôsobiť výbuch alebo požiar v priestore, v ktorom sa skladuje palivo alebo chemikálie, v prekladiskách alebo v priestoroch s výbušninami. Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako telefón, jeho časti či príslušenstvo.
Obmedzenie nebezpečenstva zranenia spôsobeného opakujúcim sa pohybom
Pri posielaní textových správ a hraní hier v telefóne držte telefón uvoľnene, tlačte tlačidlá zľahka, používajte špeciálne funkcie, ktoré znižujú počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad šablóny a prediktívne zadávanie textu) a často odpočívajte.
Nepoužívajte telefón s prasknutým displejom
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruku alebo tvár. Odneste telefón do servisu Samsung a nechajte displej vymeniť. Poškodenie spôsobené nesprávnym zaobchádzaním je dôvodom pre stratu záruky výrobcu.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
3
Bezpečnostné opatrenia
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte telefón pri vedení motorového vozidla
Informácie k bezpečnosti a používaniu
a dodržujte všetky predpisy, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu počas šoférovania. Ak je to možné, používajte súpravu handsfree.
Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu v určitých oblastiach.
Používajte len príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung
Pri používaní nekompatibilného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k zraneniu.
4
Vypnite mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov
Telefón môže rušiť lekárske prístroje v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy, upozornenia a pokyny lekárskeho personálu.
Na palube lietadla vypnite telefón alebo jeho bezdrôtové funkcie
Telefón môže rušiť prístroje lietadla. Dodržujte všetky predpisy leteckej spoločnosti a na výzvu ich zamestnancov vypnite telefón alebo aktivujte režim, v ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky pred poškodením
• Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani veľmi vysokým teplotám (pod 0° C/32° F alebo nad 45° C/ 113° F). Extrémne teploty môžu znížiť nabíjaciu kapacitu a životnosť batérií.
• Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Inak by mohlo dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Manipulujte s telefónom opatrne a rozumne
• Nerozoberajte neodborne svoj telefón, môžte byť zasiahnutý elektrickým prúdom.
•Chráňte telefón pred vodou – tekutiny môžu spôsobiť vážne poškodenie a zmenia farbu značky indikujúcej poškodenie vodou vnútri telefónu. Nemanipulujte s telefónom mokrými rukami. Ak dôjde k poškodeniu telefónu vodou, môže byť zrušená platnosť záruky výrobcu.
• Nepoužívajte a neskladujte telefón v prašnom, znečistenom prostredí, aby ste zabránili poškodeniu pohyblivých častí.
• Telefón je komplexný elektronický prístroj – chráňte ho pred nárazmi a manipulujte s ním opatrne, aby ste zabránili vážnemu poškodeniu.
• Nenanášajte na telefón farbu, pretože farba môže zablokovať pohyblivé dielce a zabrániť správnej funkčnosti.
• Nepoužívajte blesk fotoaparátu a svetlo na telefóne v blízkosti očí detí a zvierat.
• Pri vystavení magnetickému poľu môže dôjsť k poškodeniu telefónu a pamäťovej karty. Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým uzáverom a chráňte telefón pred dlhodobým vystavením magnetickému poľu.
Ochrana pred rušením iných elektronických prístrojov
Telefón vysiela signály na rádiovej frekvencii (RF), ktoré môžu rušiť netienené alebo nedostatočne tienené elektronické vybavenie, napríklad kardiostimulátory, audiofóny, lekárske prístroje a ďalšie elektronické prístroje v domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde k akýmkoľvek problémom s rušením, obráťte sa na výrobcu elektronického zariadenia.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
5
Dôležité informácie k používaniu
Používajte telefón v normálnej polohe
Nedotýkajte sa internej antény telefónu.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Tento telefón môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude telefón opravovaný nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu telefónu a bude zrušená platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné nabíjanie môže skrátiť životnosť batérie.
• Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred použitím je nutné ich znovu nabiť.
• Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte ju od napájania.
• Používajte batérie iba na stanovený účel.
6
Manipulujte so SIM kartami a pamäťovými kartami opatrne
• Nevyberajte kartu, keď telefón prenáša informácie alebo k nim pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo telefónu.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť pamäťových kariet.
• Nedotýkajte sa terminálov karty prstami alebo kovovými predmetmi. Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou handričkou.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho telefónu možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR (špecifická miera absorpcie)
Váš telefón spĺňa normy Európskej únie, ktoré obmedzujú vystavenie ľudí energii na rádiovej frekvencii vysielanej rádiovým a telekomunikačným zariadením. Tieto normy zabraňujú predaju mobilných telefónov, ktoré prekračujú maximálnu úroveň pre vystavenie (známe ako špecifická miera absorpcie alebo SAR) s hodnotou 2,0 watty na kilogram telesného tkaniva.
Počas testovania bola maximálna zaznamenaná hodnota SAR pre tento model 0,644 wattu na kilogram. Pri normálnom použití bude skutočná hodnota SAR pravdepodobne oveľa nižšia, pretože telefón vysiela len také množstvo energie, ktoré je nutné na prenos signálu na najbližšiu základňovú stanicu. Automatickým vysielaním na nižšej úrovni, kedykoľvek je to možné, telefón obmedzuje celkovú mieru vystavenia energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto príručky dokladá splnenie európskej smernice o rádiovom zariadení a telekomunikačnom koncovom zariadení (R&TTE) zo strany tohto telefónu. Ďalšie informácie o SAR a súvisiacich normách EÚ nájdete na webových stránkach venovaných mobilným telefónom Samsung.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve
alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
7
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
8
batérií)
V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorským právom, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné použitie. Žiadny obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý nie je povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb.
Bez obmedzenia platnosti vyššie uvedeného, ak nemáte výslovné povolenie od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb, nesmiete obsah ani služby zobrazené pomocou tohto zariadenia upravovať, kopírovať, publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať, prekladať, predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani ich žiadnym spôsobom distribuovať.
"OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ "AKO SÚ". SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.
SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE PRESNOSŤ, PLATNOSŤ, DOČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU, ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI ALEBO AKOUKOĽVEK TREŤ ANI V PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD INFORMOVANÁ."
OU STRANOU, A TO
Informácie k bezpečnosti a používaniu
9
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii po akékoľvek obdobie. Obsah a služby sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení, nad ktorými spoločnosť
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek prerušenie alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú prístupné cez toto zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
10
Predstavenie
vášho
mobilného
telefónu
V tejto časti sa nachádzajú informácie o rozvrhnutí
telefónu, tlačidlách a ikonách.
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
• Mobilný telefón
• Batéria
• Cestovný adaptér (nabíjačka)
• Používateľská príručka
•Súčasti dodávané s telefónom sa môžu líšiť v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom služieb. Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho predajcu výrobkov Samsung.
• Dodané príslušenstvo je pre váš telefón toť najvhodnejšie.
11
Rozvrhnutie telefónu
Na prednej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Predstavenie vášho mobilného telefónu
Tlačidlo
hlasitosti
Multifunkč
konektor
Tlačidlo volania
12
Slúchadlo
Dotykový displej
Tlačidlo Späť
Vypínacie tlačidlo/ tlačidlo ukončenia menu
Mikrofón
Na zadnej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Konektor pre slúchadlá
Objektív
fotoaparátu
Tlačidlo
uzamknutia
Slot pre
pamäťovú kartu
Tlačidlo
fotoaparátu
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli nechcenej aktivácii funkcií telefónu. Uzamknete ich stlačením [ ]. Ak ich chcete odomknúť, stlačte a podržte [ ].
Reproduktor
Kryt batérie
Vnútorná anténa
Klávesnica
Tlačidlo Funkcia
Vol anie
Späť Návrat do predchádzajúcej úrovne
Vypínacie/ ukončenie menu
Hlasitosť Nastavenie hlasitosti telefónu
Vytočenie alebo príjem hovoru; v základnom režime umožňuje vyvolanie posledných volaných čísel, čísel zmeškaných alebo prijatých hovorov
Zapnutie alebo vypnutie telefónu (stlačením a podržaním); ukončenie hovoru; v režime Menu umožňuje zrušenie zadaných údajov a návrat telefónu do základného režimu
Tlačidlo Funkcia
Uzamknutie
Fotoaparát
Uzamknutie dotykového displeja a tlačidiel; odomknutie dotykového displeja a tlačidiel (stlačením a podržaním)
V základnom režime zapnutie fotoaparátu (stlačením a podržaním); v režime fotoaparátu vytvorenie fotografie alebo videa
Predstavenie vášho mobilného telefónu
13
Ikony
Informácie o ikonách, ktoré sa zobrazujú na displeji.
Ikona Definícia
Predstavenie vášho mobilného telefónu
14
Sila signálu Pripojené k sieti GPRS Pripojené k sieti EDGE Prebieha hovor Funkcia tiesňových správ je aktívna Pripájanie k zabezpečenej webovej stránke Je aktívne presmerovanie hovorov Synchronizované s počítačom Roaming (mimo obvyklej oblasti služby) Bluetooth je aktívne Prebieha prehrávanie hudby
Ikona Definícia
Prehrávanie hudby je pozastavené FM rádio je zapnuté Je vložená pamäťová karta Nová textová správa Nová multimediálna správa Nová e-mailová správa Nová hlasová správa Je aktívne upozornenie Je aktívny normálny profil Je aktívny tichý profil Stav batérie Aktuálny čas
Zloženie
a príprava
vášho
telefónu
Začnite zostavením a nastavením
mobilného telefónu pre prvé použitie.
Vloženie karty SIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb, dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú načítané podrobnosti o predplatnom, napríklad PIN a voliteľné služby.
Vloženie karty SIM a batérie:
1. Odstráňte kryt batérie.
Ak je telefón zapnutý, vypnite ho stlačte a podržte [].
15
2. Vložte kartu SIM. 3. Vložte batériu.
Zloženie a príprava vášho telefónu
• Vložte kartu SIM do telefónu tak, aby zlaté kontakty smerovali dole.
• Ak kartu SIM nevložíte, môžete používať niektoré funkcie telefónu nesúvisiace so sieťou a niektoré menu.
16
4. Vráťte kryt batérie späť na miesto.
Loading...
+ 50 hidden pages