A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek elkerülése,
valamint a telefon lehető legjobb működésének
biztosítása érdekében tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen
helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb
komoly sérülést okozhat.
Óvja hallását
A túlzott hangerőn történő hosszan tartó
zenehallgatás halláskárosodást okozhat.
Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a
készülékhez, mindig halkítsa le, és csak a
beszélgetéshez vagy zenehallgatáshoz
szükséges minimális hangerőt használja.
1
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó
eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve
járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne helyezze
Biztonsági és használati előírások
mobiltelefonját a légzsák felfúvódási területére vagy
annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil
eszközök súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok
hirtelen felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket
óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott
akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez
tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő
akkumulátorok és töltők használata súlyos
sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását
okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja tűzbe. A
használt akkumulátor illetve a készülék
selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.
2
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő eszközbe
vagy annak felületére, mint például mikrohullámú
sütő, sütő vagy radiátor. A túlmelegedés hatására az
akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort!
Ne tegye ki magas külső nyomásnak, mert az belső
rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmusszabályzókkal való
interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology Research
független kutatócsoport ajánlása értelmében az
esetleges interferencia elkerülése érdekében tartson
legalább 15 cm távolságot a szívritmusszabályzó és a
telefon között. Ha felmerül annak gyanúja, hogy a
telefon interferenciába került a szívritmusszabályzóval
vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul
kapcsolja ki a telefont és kérje a szívritmusszabályzó
vagy az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a
telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja
ki a telefonját. Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak,
illetve szállítási vagy robbanásveszélyes területek
környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet
okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy
annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos
helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által
okozott sérülések kockázatát
Használat közben tartsa a telefont lazán, a gombokat
enyhén nyomja, használja a gombnyomások számát
csökkent speciális szolgáltatásokat (például sablonok,
illetve prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson
szüneteket.
Ha a képernyő törött vagy repedt, ne
használja a telefont
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az
arcát. Vigye el a telefont egy Samsungügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a képernyőt. Ha a
telefon a gondatlan bánásmód következtében
megsérül, a gyártói jótállás érvényét veszti.
Biztonsági és használati előírások
3
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és tartsa
Biztonsági és használati előírások
be a vezetés közbeni telefonhasználatra vonatkozó
törvényi előírásokat. Biztonságának növelése
érdekében amikor lehet, használjon kihangosító
készüléket.
Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket
és előírásokat
Tartson be minden, a mobiltelefon használatára
vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a
telefont, vagy sérülést okozhat.
4
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb
egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a
gyógyítószemélyzet által hozott szabályozásokat,
kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy
a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit.
Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi
személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy
kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Védje a sérülésektől az akkumulátort és a
töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmér-sékleti
hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C felett).
A szélsőséges hőmérséklet hatására csökkenhet az
akkumulátor töltési kapacitása és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érint-kezzen
fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás jöhet létre az
akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal
átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Kezelje a telefont óvatosan és
körültekintően
• Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében ne
szerelje szét a telefont.
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a
folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne, és
megváltoztatják a telefon belsejében lévő,
nedvesség okozta károsodást jelző címke színét.
Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel. A telefon
vízkárosodása esetén a gyártói garancia érvényét
vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának
megakadályozása érdekében kerülje a telefon
poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos
károsodás elkerülése érdekében óvja az esetleges
ütésektől és a durva használattól.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a
telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő
működést.
Amennyiben a telefonja rendelkezik vakuval vagy
•
mobilfénnyel, kerülje annak használatát
gyermekek vagy állatok szeme közelében
• A telefon mágneses mez hatására sérülhet. Ne
használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb
kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb
ideig mágneses mező hatókörében.
.
Biztonsági és használati előírások
5
Kerülje az egyéb elektronikai
berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan
vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos
Biztonsági és használati előírások
berendezésekkel, például pacemakerekkel,
hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy
otthon található egészségügyi berendezésekkel.
Az esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák
megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az
elektronikai készülék gyártójával.
6
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel
végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a
készülék károsodását és a garancia érvényének
elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő
maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig
való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti annak
élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és
használat előtt újratöltést igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek
megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát
óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a
kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/vagy a kártya,
illetve a telefon károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus
elektromosságtól és az egyéb berendezésekből
származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti a memóriakártyák
élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy
csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha
szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok
elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy
körülmények között a segélyhívás kezdeményezése
nem lehetséges a telefonról. Mielőtt távoli vagy
elmaradott területekre utazna, tervezze meg a
segélyszolgálatok hívásának alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos
elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió
és telekommunikációs berendezés által kibocsátott,
emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó
szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan
mobiltelefonok forgalmazását, amik túllépnek egy
maximális, az emberi testszöveteket érő kibocsátási
szintet (ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy
SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak meg.
Biztonsági és használati előírások
7
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető
maximális SAR értéke 0,644 watt/kilogramm volt.
Normál használat során az SAR aktuális értéke ennél
sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett
tervezve, hogy csak a legközelebbi bázisállomás
eléréséhez szükséges energiával működjön.
Biztonsági és használati előírások
A készülék az RF energia általános kibocsátását az
adásszint automatikus lehető legalacsonyabbra
állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi
nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az
európai rádió- és távközlési végberendezésekre
vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a
vonatkozó EU szabványok tekintetében további
információkat a Samsung mobiltelefonokkal foglalkozó
weboldalán talál.
8
A termék hulladékba helyezésének
módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések
hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan
európai országokban, ahol szelektív
hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos
élettartama végén a terméket és elektronikus
tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel)
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott
környezet- és egészségkárosodás megelőzése
érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az
újrahasznosításukról az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése
érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától
vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el
az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem
szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló
akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező
európai országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a
hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK
2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet
csomagoláson szereplő jelzés arra utal,
meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy
ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén
ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre
vagy a környezetre. A természeti erőforrások
megóvása és az anyagok újrafelhasználásának
ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az
akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a
helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Jogi nyilatkozat
Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és
szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és
szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb
szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen
tartalmak és szolgáltatások kizárólag az Ön
személyes, nem kereskedelmi használatára állnak
rendelkezésre. Tilos bármiféle tartalmat vagy
szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató
által nem jóváhagyott módon használni.
Biztonsági és használati előírások
9
Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő
tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt
jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen
médián keresztül a jelen eszközben megjelenő
bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani,
másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni,
Biztonsági és használati előírások
lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat
létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ
TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT
ÁLLAPOTBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM
FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL
BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS
SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM
BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN
KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS
FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM
KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE:
KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY
EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
10
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN
KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY
SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT,
ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT,
JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS
SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE
A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ
FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL
KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE
KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN,
SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT,
SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT,
KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT,
AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY
SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR
EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN
TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK
ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI
HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ
ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A
FIGYELMÉT.”
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor
felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a
Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely
tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon
keresztül elérhető marad. A harmadik felek a
tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és
továbbító berendezéseken keresztül biztosítják,
amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése.
A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a
Samsung kifejezetten elhatárolódik minden
felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön
keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom
megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség
nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz
kapcsolódó ügyfélszolgáltatások tekintetében.
A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó
minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott
tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell
fordulni.
Biztonsági és használati előírások
11
A telefon
bemutatása
Ebben a fejezetben a mobiltelefon elrendezését, a
nyomógombokat és az ikonokat ismerheti meg.
12
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a
következő összetevőket:
• Telefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
• A telefonhoz mellékelt tartozékok az Ön
régiójában rendelkezésre álló, vagy a
szolgáltatója által kínált szoftvertől és
tartozékoktól függően eltérőek lehetnek.
További tartozékokat a helyi Samsungforgalmazótól vásárolhat.
• A telefon a mellékelt tartozékokkal nyújtja a
legjobb teljesítményt.
A telefon megjelenése
Hangerőszabályzó
gomb
Bekapcsolás/
menüből kilépés
gomb
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Érintőképernyő
Vissza gomb
Többfunkciós
csatlakozó
Mikrofon
Hívás gomb
Akkumulátorfedél
Fényképezőgomb
Belső antenna
Hangszóró
Lezár/Felold
gomb
Fényképező
lencséje
Fülhallgatócsatlakozó
Memóriakártya
nyílása
A telefon előlapján a következő gombok és egyéb
elemek találhatók:
A telefon hátlapján a következő gombok és egyéb
elemek találhatók:
A nem kívánt telefonműködtetés elkerülése
érdekében lezárhatja az érintőképernyőt és a
gombokat. A lezáráshoz nyomja meg a [ ]
gombot. A lezárás feloldásához nyomja meg
hosszan a [ ] gombot.
A telefon bemutatása
13
Billentyűzet
GombMűvelet
A telefon bemutatása
14
Hívás gomb
Vissza
Bekapcsolás/
menüből
kilépés
Hangerő
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása. Készenléti állapotban
az utoljára hívott, a nem fogadott,
illetve a fogadott hívásokhoz
tartozó telefonszámok
megjelenítése.
Visszatérés az előző
menüszintre.
A készülék be- és kikapcsolása
(hosszan lenyomva). Hívás
bontása. Menü üzemmódban a
bevitt adatok törlése és
visszatérés készenléti állapotba.
A telefon hangerejének
beállítása.
GombMűvelet
Lezár/Felold
Fényképező
Az érintőképernyő és a gombok
lezárása. Az érintőképernyő és a
gombok lezárásának feloldása
(hosszan lenyomva).
Készenléti állapotban a
fényképezőgép bekapcsolása
(hosszan lenyomva).
Fényképező üzemmódban
fénykép vagy videofelvétel
készítése.
Ikonok
A kijelzőn megjelenő ikonok jelentése.
IkonLeírás
Térerő
GPRS-hálózathoz csatlakozva
EDGE-hálózathoz csatlakozva
Hívás folyamatban
A segélykérő üzenet funkció aktív
Kapcsolódás biztonságos weblaphoz
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Számítógéppel szinkronizálva
Roaming (a normál szolgáltatási területen kívül)
Bluetooth bekapcsolva
Zenelejátszás folyamatban
IkonLeírás
Zenelejátszás felfüggesztve
FM rádió bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
Új szöveges üzenet
Új multimédiás üzenet
Új e-mail
Új hangüzenet
Ébresztés bekapcsolva
A Normál profil aktív
A Csendes profil aktív
Akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
A telefon bemutatása
15
A telefon
összeszerelése
és előkészítése
használatra
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy SIMkártyát (Subscriber Identity Module, előfizetői
azonosítómodul), amely tartalmazza az előfizetői
adatokat, például a PIN-kódot (személyi
azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat.
A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése:
1. Vegye le az akkumulátor fedelét.
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa be a
16
telefont.
Ha a telefon be van kapcsolva, a [] gombot
hosszan lenyomva lehet kikapcsolni.
2. Helyezze be a SIM-kártyát.3. Helyezze be az akkumulátort.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
• A SIM-kártyát úgy helyezze be, hogy az
aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek.
• A telefon nem hálózati szolgáltatásait és egyes
menüit a SIM-kártya behelyezése nélkül is
használhatja.
4. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
17
Az akkumulátor töltése
A háromszög felfelé nézzen.
Az akkumulátort a telefon használatbavétele előtt fel
kell tölteni.
1. Nyissa fel a többfunkciós csatlakozó fedelét a
telefon oldalán.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
2. Dugja a töltő kisebbik végét a többfunkciós
csatlakozóba.
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon súlyos
károsodását okozhatja. A jótállás a helytelen
használat miatt bekövetkező károkra nem terjed
ki.
3. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali
aljzatba.
4. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már nem
mozog), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
5. Húzza ki a töltőt a telefonból.
6. Csukja be a többfunkciós csatlakozó fedelét.
Az alacsony akkumulátorfeszültség jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a
telefon figyelmeztető hangjelzést ad ki, és
megjelenít egy, az alacsony
akkumulátorfeszültségre figyelmeztető üzenetet.
Ezenkívül az akkumulátorikon ilyenkor üres és
villog. Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a
telefon automatikusan kikapcsol. A készülék
használatának folytatásához töltse fel az
akkumulátort.
18
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.