Denne brugervejledning er udarbejdet specielt til
at guide dig gennem mobiltelefonens funktioner og
muligheder. Se "Præsentation af din mobiltelefon,"
"Samle og forberede mobiltelefonen," og "Brug af
almindelige funktioner."
Vejledningens symboler
Forsigtig: Situationer, der kan beskadige telefonen
eller andet udstyr.
Bemærk: Bemærkninger, tip eller yderligere
oplysninger.
Efterfulgt af: Rækkefølgen af funktioner eller
menuer, som du skal vælge for at udføre et trin,
f.eks.: I menutilstand: Vælg Meddelelser → Opret
→
meddelelse (betyder Meddelelser efterfulgt af
Opret meddelelse).
Klammer: Taster på telefonen, f.eks.: [
[ ]
(betyder tasten Tænd/Sluk/Afslut).
Se: Sider med relaterede oplysninger, f.eks.:
►
► s.12 (betyder "se side 12").
2
]
Page 3
Oplysninger om ophavsret
Rettighederne til teknologier og produkter, der indgår i
denne telefon, tilhører de respektive ejere:
®
Bluetooth•
er et internationalt registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
Java™ er et varemærke tilhørende Sun •
Microsystems, Inc.
3
Page 4
Indhold
Præsentation af din mobiltelefon ................................... 6
Sikkerhed og brug .........................................................52
5
Page 6
Præsentation af din
mobiltelefon
I dette afsnit kan du lære om mobiltelefonens
udseende, taster og ikoner.
Telefonens udseende
1
2
3
6
4
5
Page 7
1
Lydstyrketast
I inaktiv tilstand: Justerer
telefonens lydstyrke og
foretager et falsk opkald (ned).
I menutilstand: Ruller gennem
menuemner. Sender en SOSmeddelelse
Prædenerede menuer kan variere
afhængigt af tjenesteudbyderen
►
“Aktivere og sende en SOSmeddelelse”
►
“Foretage falske opkald”
2
Tilbagetast
I menutilstand: Skifter til det
foregående niveau.
3
Ring op
Bruges til at foretage eller
besvare et opkald. I inaktiv
tilstand: Henter nummeret på de
seneste udgående, ubesvarede
eller indgående opkald
4
Låsetast
I inaktiv tilstand: Låser eller låser
den berøringsfølsomme skærm
og taster op (holdes nede)
5
Tasten Tænd/Sluk/Afslut
Bruges til at tænde eller slukke
telefonen (holdes nede). Afslutter
et opkald. I menutilstand:
Annullerer indtastning og vender
tilbage til inaktiv tilstand.
7
Page 8
Ikoner
De viste ikoner på skærmen afhænger af dit land og
din tjenesteudbyder.
IkonBetydning
Signalstyrke
Tilsluttet GPRS-netværk
Tilsluttet EDGE-netværk
Igangværende opkald
Viderestilling aktiveret
SOS-funktion aktiveret
Roaming (uden for eget dækningsområde)
Forbindelse til pc
Forbindelse til en sikker webside
FM-radio til
Musikafspiller kører
Musikafspilning standset
Bluetooth aktiveret
Alarm aktiveret
Hukommelseskortet er sat i
8
Page 9
IkonBetydning
Ny tekstmeddelelse (SMS)
Ny multimediemeddelelse (MMS)
Ny e-mail-meddelelse
Ny telefonsvarermeddelelse
Prolen Normal aktiveret
Prolen Lydløs aktiveret
Batteriniveau
9
Page 10
Samle og forberede
mobiltelefonen
Kom i gang med at samle og forberede din
mobiltelefon til brug for første gang.
Isæt SIM-kortet og batteriet
Fjern bagdækslet, og sæt SIM-kortet i telefonen.1.
Bagdæksel
Isæt batteriet, og sæt bagdækslet på plads.2.
Batteri
10
SIM-kort
Page 11
Oplade batteriet
Sæt det lille stik fra den medfølgende oplader i 1.
multifunktionsstikket.
Sæt det store stik fra opladeren i en stikkontakt.2.
Tag opladeren ud af stikket, når opladningen er 3.
færdig.
Batteriet må ikke fjernes fra telefonen, før opladeren er
taget ud af stikket. Ellers kan telefonen tage skade.
11
Page 12
Isætte et hukommelseskort
(medfølger ikke)
Din telefon understøtter microSD™ eller
microSDHC™-hukommelseskort på op til 8 GB
(afhængigt af producent og type).
Formatering af hukommelseskortet på en pc kan •
muligvis forårsage inkompatibilitet med din telefon.
Formater kun hukommelseskortet på telefonen.
Hyppig skrivning og sletning af data reducerer •
hukommelseskortets levetid.
Fjern bagdækslet.1.
Sæt et hukommelseskort i, så de guldfarvede 2.
kontakter vender nedad.
Hukommelseskort
Sæt bagdækslet på igen.3.
12
Page 13
Brug af styluspen og den
berøringsfølsomme skærm
Lær det grundlæggende om brug af styluspen og den
berøringsfølsomme skærm.
Undgå ridser i den berøringsfølsomme skærm ved •
ikke at bruge spidse genstande.
Lad ikke den berøringsfølsomme skærm •
komme i kontakt med andre elektriske enheder.
Elektrostatiske udladninger kan medføre fejl på den
berøringsfølsomme skærm.
Lad ikke den berøringsfølsomme skærm komme •
i kontakt med vand. Der kan opstå fejl på den
berøringsfølsomme skærm under fugtige forhold eller
hvis den udsættes for vand.
For bedst at bruge den berøringsfølsomme skærm skal
du fjerne beskyttelseslmen, før du bruger telefonen.
Trykke: Tryk én gang på skærmen med •
styluspennen for at vælge den markerede menu
eller funktion.
Trykke og holde nede: Tryk, og hold styluspennen •
på objektet for at udføre en handling.
Trække: Tryk, og hold styluspennen på skærmen •
og træk med styluspennen for at flytte på
rullepanelet.
13
Page 14
Bag på telefonen findes en særlig holder til opbevaring
af styluspennen.
Styluspen
Brug af almindelige
funktioner
Lær at bruge de mest almindelige funktioner på
mobiltelefonen.
Tænde og slukke telefonen
Sådan tænder du telefonen:
Hold [1.
] nede.
Indtast PIN-koden, og vælg 2. Udført
(hvis det er nødvendigt).
Hvis du vil slukke telefonen, skal du gentage trin
1 ovenfor.
14
Page 15
Åbne menuer
Sådan åbner du telefonens menuer:
I inaktiv tilstand: Vælg 1. Menu for at få adgang til
menutilstand.
Rul til venstre eller højre til en hovedmenuskærm.2.
Vælg en menu eller et program.3.
Tryk på [4.
] for at gå et niveau op. Tryk på []
for at vende tilbage til inaktiv tilstand.
Når du vælger en menu, der kræver PIN2, skal •
du indtaste den PIN2, der fulgte med SIM-kortet.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse hos
tjenesteudbyderen.
Samsung er ikke ansvarlig for noget tab af •
adgangskoder eller personlige oplysninger eller
andre skader, der er forårsaget af ulovlig software.
Brug af widgets
Lær at bruge widgets på den inaktive skærm.
Nogle af dine widgets anvender internetbaserede •
tjenester. Brug af en internetbaseret widget kan
medføre, at du bliver pålagt yderligere gebyrer.
De tilgængelige widgets afhænger af •
tjenesteudbyderen og dit område.
Sådan åbner du en widget:
I inaktiv tilstand: Rul til venstre eller højre til et 1.
panel for den inaktive skærm.
Vælg en widget for at aktivere den på den inaktive 2.
skærm.
15
Page 16
Sådan organiserer du din widget:
Du kan organisere hvert panel på den inaktive skærm
med dine foretrukne widgets.
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Skærm → Widgetter.
Vælg en widget for hver skærm, og vælg 2. Gem.
Sådan indstiller du menuer på din genvejswidget:
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Skærm →
Genveje.
Vælg en genvej.2.
Vælg en menu, som genvejen skal tildeles, og 3.
vælg Gem.
Tilpasse telefonen
Sådan indstiller du lydprolen:
Sådan skifter du til lydprofil:
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Lydprofiler.
Vælg en ønsket profil, og vælg 2. Gem.
Sådan redigerer du en lydprofil:
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Lydprofiler.
Vælg en profil.2.
Tilpas lydindstillingerne efter behov.3.
16
Page 17
Sådan vælger du en baggrund for den inaktive
skærm:
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Skærm →
Baggrund.
Vælg et billede.2.
Vælg 3. Indstil.
Brug af grundlæggende
opkaldsfunktioner
Sådan foretager du et opkald:
I inaktiv tilstand: Vælg 1. Tastatur, og indtast et
områdenummer og et telefonnummer.
Tryk på [2.
Tryk på [3.
Sådan besvarer du et opkald:
Tryk på [1. ] ved indgående opkald.
Tryk på [2.
Sådan indstiller du lydstyrken under et opkald:
Tryk Lydstyrketasten op eller ned for at justere
lydstyrken under et opkald.
Sådan bruger du højtalerfunktionen:
Vælg 1. Højtaler under et opkald for at slå højtaleren
til.
Vælg 2. Højtaler igen for at skifte tilbage.
] for at ringe op til nummeret.
] for at afslutte opkaldet.
] for at afslutte opkaldet.
17
Page 18
I støjende omgivelser kan det være svært at høre
opkald, mens du bruger højtalerfunktionen. Brug
den almindelige telefonfunktion for at opnå optimal
lydkvalitet.
Sådan bruger du høretelefonerne:
Hvis du slutter de medfølgende høretelefoner til
multifunktionsstikket, kan du foretage og besvare
opkald:
Hvis du vil gentage det seneste opkald, skal du •
trykke på knappen på høretelefonerne og holde
den nede.
Tryk på knappen på høretelefonerne for at besvare •
et opkald.
Tryk på knappen på høretelefonerne for afslutte •
et opkald.
Afsende og vise meddelelser
Sådan sender du en tekst- eller
multimediemeddelelse:
I menutilstand: Vælg 1. Meddelelser → Opret
meddelelse.
Vælg modtagerfeltet → 2. Angiv manuelt.
Indtast en modtagers nummer, og vælg 3. Udført.
Vælg 4. Tilføj tekst.
Indtast meddelelsesteksten, og vælg 5. Udført.
► s. 20.
18
Page 19
For at sende den som SMS skal du gå til trin 7.
For at vedhæfte en multimediefil skal du gå til
trin 6.
Vælg 6. Tilføj medie, og tilføj et objekt.
Vælg 7. Send for at sende meddelelsen.
Sådan får du vist tekst- eller multimediemeddelelser:
I menutilstand: Vælg 1. Meddelelser → Indbakke.
Vælg en tekst- eller multimediemeddelelse.2.
Sende og vise e-mails
Sådan sender du en e-mail:
I menutilstand: Vælg 1. Meddelelser → Opret email.
Indtast en e-mail-adresse, og rul ned.2.
Indtast et emne og rul ned.3.
Indtast din meddelelse.4.
Vælg 5. Vedhæft, og vedhæft et objekt
(om nødvendigt).
Vælg 6. Send for at sende meddelelsen.
Sådan får du vist en e-mail:
I menutilstand: Vælg 1. Meddelelser → Indgående
email.
Vælg 2. Overfør e-mail.
Vælg en e-mail eller et brevhoved.3.
Hvis du valgte et brevhoved, skal du vælge 4. Hent
for at få vist e-mail-teksten.
19
Page 20
Indtaste tekst
Du kan indtaste tekst ved at trykke på tasterne på
tastaturet.
De tilgængelige tekstindtastningstilstande kan variere
afhængigt af dit område.
Sådan ændrer du indtastningstilstanden:
Vælg • for at skifte mellem tilstandene T9 og
lyser grønt i T9-tilstand.
ABC.
Vælg • DA for at ændre sprog.
Vælg •
for at skifte mellem store og små
bogstaver.
Vælg • 123 for at ændre indtastningstilstand fra
alfabetisk til numerisk eller til symbol-tilstand.
T9-tilstand
Vælg de korrekte virtuelle taster for at indtaste et 1.
helt ord.
Når ordet vises korrekt, skal du vælge 2.
indsætte et mellemrum. Hvis det korrekte ord ikke
vises, skal du vælge
ord.
ABC-tilstand
Vælg en korrekt virtuel tast, indtil det ønskede tegn
vises på skærmen.
Taltilstand
Vælg en korrekt virtuel tast for at indtaste et tal.
for at vælge et alternativt
20
for at
Page 21
Symboltilstand
Vælg en korrekt virtuel tast for at indtaste et symbol.
For at ytte markøren skal du vælge • , og dernæst
den virtuelle navigationstast.
Vælg •
for at slette ét tegn ad gangen. Tryk på
, og hold nede for at slette hele ordet.
Tryk gentagne gange på • 1 for at indsætte tegn.
Tilføje og nde kontakter
Hukommelsen, som nye kontakter skal gemmes
i, er muligvis forudindstillet afhængigt af din
tjenesteudbyder. For at skifte hukommelsesplacering
skal du i menutilstand vælge Kontakter →
Indstillinger → Gem nye kontakter på → en
hukommelsesplacering.
Sådan tilføjer du en ny kontakt:
I inaktiv tilstand: Vælg 1. Tastatur, og indtast et
telefonnummer.
Vælg 2.
→ en hukommelsesplacering
(om nødvendigt).
Vælg 3. Opret kontakt.
Vælg en nummertype (hvis nødvendigt).4.
Indtast kontaktoplysninger.5.
Vælg 6. Gem for at føje kontakten til hukommelsen.
21
Page 22
Sådan nder du en kontakt:
I menutilstand: Vælg 1. Kontakter → Søg.
Indtast de første bogstaver i det navn, som du vil 2.
finde, og vælg Udført.
Vælg kontaktens navn på listen over kontakter.3.
Brug af almindelige kamerafunktioner
Sådan tager du billeder:
I menutilstand: Vælg 1. Kamera for at tænde
kameraet.
Drej telefonen mod uret for liggende format.2.
Ret objektivet mod motivet, og foretag ønskede 3.
justeringer.
Vælg 4.
for at tage et billede. Billedet gemmes
automatisk.
Efter at have taget et billede skal du vælge
se det.
Sådan får du vist billeder:
I menutilstand: Vælg Mine filer → Billeder → en
billedfil.
Sådan optager du videoklip:
I menutilstand: Vælg 1. Kamera for at tænde
kameraet.
Drej telefonen mod uret for liggende format.2.
Vælg 3.
for at skifte til optagetilstand.
22
for at
Page 23
Ret objektivet mod motivet, og foretag ønskede 4.
justeringer.
Vælg 5.
for at starte optagelsen.
Vælg 6.
for at stoppe optagelsen. Videoklippet
gemmes automatisk.
Efter at have optaget en video skal du vælge
for
at se den.
Sådan får du vist videoklip:
I menutilstand: Vælg Mine filer → Videoklip → en
videofil.
Lytte til musik
Sådan lytter du til FM-radio:
I menutilstand: Vælg 1. FM-radio.
Vælg ► for at starte FM-radioen.2.
Vælg 3. Ja for at starte den automatiske indstilling.
Radioen søger efter tilgængelige stationer og
gemmer dem automatisk.
Første gang du aktiverer FM-radioen, vil du blive bedt
om at starte den automatiske indstilling.
Brug følgende ikoner og taster til at styre FM-4.
radioen:
Ikon/tastFunktion
Tænder eller slukker for FM-radioen
/
Indstiller en radiostation. Vælger en gemt
/
radiostation (holdes nede)
23
Page 24
Ikon/tastFunktion
Åbner den foretrukne liste
Ændrer lydoutputtet til høretelefoner eller
/
telefonens højtaler
LydstyrkeIndstiller lydstyrken
Hvis du lytter til FM-radio uden høretelefoner, kan det •
muligvis reducere batterispændingen hurtigere.
Når det aktuelle radiosignal er svagt, skal du slutte •
de medfølgende høretelefoner til.
Sådan lytter du til musikler:
Start med at overføre filer til din telefon eller dit
hukommelseskort:
Download fra internettet. ► s. • 25
Hent fra en pc med Samsung Kies (medfølger •
ikke). ► s. 35
Modtag via Bluetooth. ► s. • 38
Kopier til hukommelseskortet. ► s. • 35
Når du har overført musikfiler til din telefon eller dit
hukommelseskort:
I menutilstand: Vælg 1. Musik.
Vælg en musikkategori → en musikfil.2.
24
Page 25
Brug følgende taster til at styre afspilningen:3.
Ikon/tastFunktion
Standser eller fortsætter afspilningen
/
Springer tilbage eller søger tilbage i en l
(holdes nede)
Springer frem eller søger frem i en l
(holdes nede)
LydstyrkeIndstiller lydstyrken
Browse på internettet
Afhængigt af din tjenesteudbyder kan
webbrowsermenuen være angivet på anden måde.
Sådan browser du på websider:
I menutilstand: Vælg 1. Internet → Ja for at åbne
tjenesteudbyderens hjemmeside.
Brug følgende taster til at navigere på websider:2.
TastFunktion
Navigerer tilbage eller frem på en webside
/
Opdaterer den aktuelle skærm
Åbner listen over foretrukne
Skifter visningstilstanden
Åbner ere menufunktioner og indstillinger
25
Page 26
Sådan tilføjer du et bogmærke for foretrukne
websider:
I menutilstand: Vælg 1. Internet → .
Vælg 2. Tilføj.
Indtast en sides titel og en internetadresse (URL), 3.
og vælg Gem.
Sådan downloader du programmer fra internettet:
I menutilstand: Vælg 1. Samsung Apps.
Søg efter og download programmer til telefonen, 2.
som du ønsker.
Sådan bruger du Google-tjenester
I menutilstand: Vælg 1. Google.
Vælg en ønsket Google-tjeneste.2.
26
Page 27
Brug af avancerede
funktioner
Lær at bruge avancerede funktioner og muligheder på
mobiltelefonen.
Brug af avancerede opkaldsfunktioner
Sådan får du vist og besvaret ubesvarede opkald:
Telefonen viser de opkald, som du ikke har besvaret,
på skærmen. Sådan besvarer du et ubesvaret opkald:
Vælg 1. Vis.
Rul til det ubesvarede opkald, som du vil ringe 2.
op til.
Tryk på [3.
Sådan ringer du op til det senest udgående nummer:
I inaktiv tilstand: Tryk på [1. ] for at få vist en liste
over de seneste numre.
Rul til det ønskede nummer, og tryk på [2.
at ringe op.
Sådan sætter du et opkald på hold eller henter et
opkald på hold:
Vælg Sæt på hold eller Hent for at sætte et opkald på
hold eller hente et opkald.
] for at ringe op.
] for
27
Page 28
Sådan ringer du op til et nyt nummer:
Hvis denne funktion understøttes af netværket, kan du
ringe op til et andet nummer under et opkald:
Vælg 1. Sæt på hold for at sætte det første opkald
på hold.
Indtast det andet nummer for at ringe op, og tryk på 2.
[
].
Vælg 3. Skift for at skifte mellem de to opkald.
Sådan besvarer du et andet opkald:
Du kan besvare et andet indgående opkald, hvis dette
understøttes af netværket:
Tryk på [1.
besvare det andet opkald.
Det første sættes automatisk på hold.
Vælg 2. Skift for at skifte mellem opkaldene.
Sådan foretager du et opkald med ere deltagere
(konferenceopkald):
Ring til den første person, som du vil føje til 1.
konferenceopkaldet.
Når du har forbindelse til den første person, skal du 2.
ringe til den næste.
Den første person sættes automatisk på hold.
Vælg 3. Flere → Konferenceopkald, når du har
forbindelse til den anden person.
] → Sæt aktivt opkald på hold for at
28
Page 29
Sådan ringer du op til et internationalt nummer:
I inaktiv tilstand: Vælg 1. Tastatur, og hold 0 nede for
at indsætte tegnet +.
Indtast hele det nummer, som du vil ringe op til 2.
(landekode, områdenummer og telefonnummer),
og tryk på [
Sådan ringer du op til en kontakt fra telefonbogen:
I menutilstand: Vælg 1. Kontakter.
Vælg en ønsket kontakt.2.
Vælg 3.
ringe op.
Sådan afviser du et opkald:
For at afvise et indgående opkald skal du vælge Afvis.
Opkaldspersonen vil nu høre en optaget-tone.
For automatisk at afvise opkald fra bestemte numre
skal du bruge funktionen til automatisk afvisning.
Sådan aktiverer du funktionen automatisk afvisning og
indstiller afvisningslisten:
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Opkald → Alle opkald → Afvis automatisk.
Vælg 2. Aktivering for at aktivere funktionen Afvis
automatisk.
Vælg 3. Liste over afviste.
Vælg 4. Opret → nummerfeltet.
] for at ringe op.
ved siden af det nummer, du ønsker at
29
Page 30
Indtast det nummer, der skal afvises, og vælg 5.
Udført.
Vælg Match kriterier → en funktion (om nødvendigt) → Udført.
Vælg 6. Gem.
Gentag trin 4-6 for at tilføje flere numre.7.
Indtast de numre, der skal afvises.8.
Vælg 9. Gem.
Brug af avancerede
telefonbogsfunktioner
Sådan opretter du et visitkort:
I menutilstand: Vælg 1. Kontakter → Flere →
Indstillinger → Mit visitkort.
Indtast dine personlige detaljer, og vælg 2. Gem.
Sådan opretter du en kontaktgruppe:
I menutilstand: Vælg 1. Kontakter → Grupper.
Vælg 2. Opret.
Indtast et gruppenavn, og vælg 3. Gem.
For at indstille en grupperingetone skal du vælge 4.
Flere → Gruppér ringetone → Ringetone.
Vælg en ringekategori → en ringetone.5.
Vælg 6. Gem.
30
Page 31
Brug af avancerede
meddelelsesfunktioner
Sådan bruger du Bluetooth messenger:
I menutilstand: Vælg 1. BT-medd.
Vælg 2. Søg.
Vælg 3. Ja for at aktivere den trådløse Bluetooth-
funktion (hvis nødvendigt).
Vælg en enhed.4.
Indtast din meddelelse, og vælg 5. Send.
Indtast en PIN-kode for den trådløse Bluetooth-6.
funktion eller eventuelt den anden enheds
Bluetooth PIN-kode, eller vælg Ja for at sende
meddelelsen.
Sådan opretter du en mappe til håndtering af
meddelelser:
I menutilstand: Vælg 1. Meddelelser → Min mappe.
Vælg 2. Opret.
Indtast et nyt mappenavn, og vælg 3. Gem.
Flyt meddelelser fra meddelelsesmapperne til dine
mapper for at håndtere dem.
31
Page 32
Brug af avancerede kamerafunktioner
Sådan tager du en serie af billeder:
I menutilstand: Vælg 1. Kamera for at tænde
kameraet.
Drej telefonen mod uret for liggende format.2.
Vælg 3.
→ Kontinuerlig.
Foretag de nødvendige indstillinger.4.
Tryk på 5.
, og hold nede for at tage et billede.
Sådan tager du delte billeder:
I menutilstand: Vælg 1. Kamera for at tænde
kameraet.
Drej telefonen mod uret for liggende format.2.
Vælg 3.
→ Mosaik.
Vælg en mosaik.4.
Foretag de nødvendige indstillinger.5.
Vælg 6.
for at tage et billede.
Sådan tager du billeder med dekorationsrammer:
I menutilstand: Vælg 1. Kamera for at tænde
kameraet.
Vælg 2.
→ Ramme.
Vælg en ramme.3.
Foretag de nødvendige indstillinger.4.
Vælg 5.
for at tage et billede med rammen.
32
Page 33
Sådan bruger du kamerafunktionerne:
Når du skal tage et billede, kan du vælge for at få
adgang til følgende funktioner:
IndstillingerFunktion
SelvudløserVælger forsinkelsen
OpløsningSkifter opløsningsfunktionen
HvidbalanceJusterer farvebalancen
EffekterAnvender en effekt
Eksponeringsmåling Vælger en eksp.målertype
Kvalitet
Nattilstand
Indstiller kvalitetsniveauet for dine
billeder.
Angiver, om du vil skifte til
natoptagelse
Før du optager et videoklip, kan du vælge for at få
adgang til følgende funktioner:
IndstillingerFunktion
SelvudløserVælger forsinkelsen
OpløsningSkifter opløsningsfunktionen
HvidbalanceJusterer farvebalancen
EffekterAnvender en effekt
Kvalitet
Indstiller kvalitetsniveauet for dine
videoklip
33
Page 34
Sådan tilpasser du kameraindstillingerne:
Før du tager et billede, kan du vælge → for at få
adgang til følgende indstillinger:
IndstillingerFunktion
RetningslinjerSkifter visning
Kontroller
Lukkerlyd
Lagring
Indstiller kameraet til at vise det billede,
du har taget
Indstiller kameralukkeren til at lave en lyd,
når du tager et billede
Vælger en hukommelse, som billeder skal
gemmes i
Før du optager et videoklip, kan du vælge → for
at få adgang til følgende indstillinger:
IndstillingerFunktion
RetningslinjerSkifter visning
Optagelse af lyd
LydoptagelseSlår lyden til og fra
Lagring
Indstiller kameralukkeren til at lave en lyd,
når du optager et videoklip
Vælger en hukommelse, som videoklip
skal gemmes i
34
Page 35
Brug af avancerede musikfunktioner
Sådan kopierer du musikler via Samsung Kies:
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Pc-
forbindelser → Samsung Kies eller
Lagringsmedie → Gem.
Sæt et pc-datakabel i multifunktionsstikket på 2.
telefonen og i computeren.
Kør Samsung Kies, og kopier filer fra pc’en til 3.
telefonen.
Yderligere oplysninger findes i hjælpen i Samsung
Kies.
Du skal mindst have Service Pack 2 for at overføre
data med Windows XP fra en computer til din telefon.
Sådan kopierer du musikler til et hukommelseskort:
Isæt et hukommelseskort.1.
I menutilstand: Vælg 2. Indstillinger →
Pc-forbindelser → Lagringsmedie → Gem.
Sæt et pc-datakabel i multifunktionsstikket på 3.
telefonen og i computeren.
Når der er forbindelse, vises et pop op-vindue på
computeren.
Åbn en mappe for at vise filerne.4.
Kopier filer fra computeren til hukommelseskortet.5.
35
Page 36
Sådan opretter du en afspilningsliste:
I menutilstand: Vælg 1. Musik → Afspilningslister
→ Opret.
Indtast en titel for din nye afspilningsliste, og vælg 2.
Gem.
Vælg den nye afspilningsliste.3.
Vælg 4. Tilføjnumre → Numre.
Vælg de filer, som du vil tilføje, og vælg 5. Tilføj.
Sådan tilpasser du dine musikafspilningsindstill
inger:
I menutilstand: Vælg 1. Musik → Indstillinger.
Juster indstillingerne for at tilpasse 2.
musikafspilleren.
Sådan optager du sange fra FM-radioen:
I menutilstand: Vælg 1. FM-radio.
Vælg 2.
for at tænde for FM-radioen.
Vælg den ønskede radiostation.3.
Vælg 4. Optag for at starte optagelsen.
Når du er færdig med optagelsen, skal du vælge 5.
Gem.
36
Page 37
Sådan opretter du en liste over dine foretrukne
stationer:
I menutilstand: Vælg 1. FM-radio.
Vælg en radiostation til at føje til listen over 2.
foretrukne stationer.
Vælg 3. Flere → Føj til favoritter.
Du kan aktivere dine foretrukne stationer ved at vælge
på skærmen FM-radio.
Brug af værktøjer og
programmer
Lær at bruge mobiltelefonens værktøjer og andre
programmer.
Brug af den trådløse Bluetoothfunktion
Sådan aktiverer du den trådløse Bluetooth-funktion:
I menutilstand: Vælg 1. Bluetooth → Indstillinger.
Vælg 2. Bluetooth for at aktivere den trådløse
Bluetooth-funktion.
For at tillade at andre enheder kan lokalisere din 3.
telefon, skal du vælge Min telefons synlighed →
Altid slået til.
37
Page 38
Sådan søger du efter og parrer med andre
Bluetooth-enheder:
I menutilstand: Vælg 1. Bluetooth → Søg.
Vælg en enhed.2.
Indtast en PIN-kode for den trådløse Bluetooth-3.
funktion eller eventuelt den anden enheds
Bluetooth PIN-kode, og vælg Udført. Eller vælg Ja,
for at få PIN-koden til at passe mellem din enhed
og enheden.
Hvis ejeren af den anden enhed indtaster samme
kode eller accepterer forbindelsen, parres
enhederne.
Du behøver måske ikke at indtaste en PIN-kode. Det
afhænger af enheden.
Sådan sender du data med den trådløse Bluetooth-
funktion:
Vælg den fil eller det objekt i et af telefonens 1.
programmer, som du vil sende.
Vælg 2. Send via → Bluetooth eller vælg Flere → Send visitkort via or Send via → Bluetooth (når
du sender kontaktdata, skal du specificere hvilke
data, der skal sendes).
38
Page 39
Sådan modtager du data med den trådløse
Bluetooth-funktion:
Indtast PIN-koden for den trådløse Bluetooth-1.
funktion, og vælg OK (hvis nødvendigt).
Vælg 2. Ja for at bekræfte, at du er villig til at
modtage data fra den anden enhed (hvis det er
nødvendigt).
Aktivere og sende en SOS-meddelelse
I en nødsituation kan du sende SOS-meddelelser til
din familie og venner for at få hjælp.
Vælg 2. Sender SOS-meddelelse for at aktivere
SOS-funktionen.
Vælg 3. Modtagere → Tilføj modtagere → Kontakter.
Vælg 4. Flere.
Vælg kontakter, og vælg 5. Tilføj.
Vælg et nummer (hvis nødvendigt).6.
Vælg 7. Gem for at gemme modtagerne.
Vælg 8. Gentages, og vælg, hvor mange gange
telefonen skal gentage SOS-meddelelsen, og
vælg Gem.
Tryk på [9.
] → Ja.
39
Page 40
Sådan sender du en SOS-meddelelse:
Med den berøringsfølsomme skærm lukket og 1.
tasterne låst: Tryk fire gang på lydstyrketasten for
at sende en SOS-meddelelse til forudindstillede
telefonnumre.
Hvis du vil afslutte SOS-tilstanden, skal du trykke 2.
], og holde den nede.
på [
Aktivere tyverisporing
Når nogen sætter et nyt SIM-kort i telefonen, sender
tyverisporingsfunktionen automatisk kontaktnummeret
til to modtagere for at hjælpe med at finde telefonen.
Sådan aktiverer du tyverisporingen:
I menutilstand: Vælg 1. Indstillinger → Sikkerhed →
Tyverisporing.
Indtast adgangskoden, og vælg 2. OK.
Første gang du åbner Tyverisporing, vil du blive bedt
om at oprette og bekræfte en adgangskode.
Vælg 3. Tyverisporing for at slå tyverisporingen til.
Vælg 4. Modtagere → Tilføj modtagere →
Kontakter.
Vælg 5. Flere.
Vælg kontakter, og vælg 6. Tilføj.
Når du er færdig med at indstille modtagerne, skal 7.
du vælge Gem.
40
Page 41
Vælg feltet til indtastning af afsender.8.
Indtast en afsenders navn, og vælg 9. Udført.
Vælg 10. Gem → Accepter.
Foretage falske opkald
Du kan simulere indgående opkald, når du vil undgå
møder eller uønskede samtaler.
Sådan aktiverer du en falsk opkaldsfunktion:
I menutilstand: Vælg Indstillinger → Opkald → Falsk
opkald → Hurtigtast til falsk opkald.
Sådan foretager du det falske opkald:
I inaktiv tilstand: Hold lydstyrketasten nede.
Optage og afspille et stemmenotat
Sådan optager du et stemmenotat:
I menutilstand: Vælg 1. Diktafon.
Vælg 2.
for at starte optagelsen.
Tal ind i mikrofonen.3.
Når du er færdig, skal du vælge 4.
Sådan afspiller du et stemmenotat:
I menutilstand: Vælg 1. Mine filer → Lyde.
Vælg en fil.2.
.
41
Page 42
Redigere billeder
I menutilstand: Vælg 1. Bill.red.
Vælg 2. Åbn, og vælg det billede, du ønsker at
redigere.
Anvend de ønskede indstillinger.3.
Vælg 4. Gem.
Indtast et nyt filnavn for billedet, og vælg 5. Gem.
Få vist billeder og videoklip på
internettet
Lær at få adgang til websteder til fotodeling og blogs
og få vist billeder og videoklip.
Om denne funktion er tilgængelig afhænger af dit land
eller din tjenesteudbyder.
I menutilstand: Vælg 1. Communities.
Vælg det websted eller den blog, du vil se.2.
Indtast dit bruger-id og adgangskode på 3.
destinationen (om nødvendigt).
Brug af Java-baserede spil og
programmer
I menutilstand: Vælg 1. Spil.
Vælg et spil eller program på listen, og følg 2.
vejledningen på skærmen.
42
Page 43
Hentning af Java-spil eller Java-programmer •
understøttes muligvis ikke afhængigt af telefonens
software.
De tilgængelige spil afhænger af tjenesteudbyderen •
og dit område. Betjening og funktioner i spil kan
variere.
Oprette et verdensur
I menutilstand: Vælg 1. Verdensur.
Vælg 2. Tidszoner → Tilføj.
Rul til venstre eller højre til en tidszone, og vælg 3.
Tilføj.
For at tilføje flere verdensure skal du gentage trin 4.
2-3.
Indstille og bruge alarmer
Lær at indstille og styre alarmer for vigtige
begivenheder.
Sådan indstiller du en ny alarm:
I menutilstand: Vælg 1. Alarmer.
Vælg 2. Opret.
Indstil detaljer for alarmen, og vælg 3. Gem.
Sådan stopper du en alarm:
Når alarmen ringer:
Hold • Stop nede for at stoppe alarmen.
Hold • Slumre nede for at udsætte alarmen i
slumreperioden.
43
Page 44
Sådan slår du en alarm fra:
I menutilstand: Vælg 1. Alarmer.
Vælg 2.
ved siden af den alarm, du ønsker at
deaktivere.
Brug af lommeregner
I menutilstand: Vælg 1. Lommeregn.
Brug lommeregnerens taster til at udføre 2.
almindelige regneopgaver.
Omregne valutaer og mål
I menutilstand: Vælg 1. Omformer → en
omregningstype.
Indtast valutaer og mål og enheder i de 2.
pågældende felter.
Indstille en nedtæller
I menutilstand: Vælg 1. Timer.
Indtast den tid, der skal tælles ned, og vælg 2. Start.
Når nedtællingen udløber, skal du holde 3. Stop nede
for at stoppe alarmen.
44
Page 45
Brug af stopuret
I menutilstand: Vælg 1. Stopur.
Vælg 2. Start for at starte stopuret.
Vælg 3. Opdel for at optage tiden.
Når du er færdig, skal du vælge 4. Stop.
Vælg 5. Nulstil for at slette tider.
Når du tager mellemtider, tages intervallet mellem
mellemtiderne. Vælg Omgang for at kontrollere
intervallet.
Oprette nye opgaver
I menutilstand: Vælg 1. Opgave.
Vælg 2. Opret.
Indtast detaljer for opgaven, og vælg 3. Gem.
Oprette et tekstnotat
I menutilstand: Vælg 1. Notat.
Vælg 2. Opret.
Indtast dit tekstnotat, og vælg 3. Gem.
45
Page 46
Håndtere din kalender
Sådan skifter du kalendervisning:
I menutilstand: Vælg 1. Kalender.
Vælg 2. Vis som → Dag, Uge eller Måned.
Sådan opretter du en begivenhed:
I menutilstand: Vælg 1. Kalender.
Vælg 2. Opret → en begivenhedstype.
Indtast detaljer for begivenheden, og vælg 3. Gem.
Sådan får du vist begivenheder:
I menutilstand: Vælg 1. Kalender.
Vælg en dato i kalenderen.2.
Vælg en begivenhed for at få vist detaljer.3.
46
Page 47
Fejlsøgning
Når du tænder din telefon, eller når du bruger
telefonen, kan du blive bedt om at indtaste en af
følgende koder:
KodePrøv dette for at løse problemet:
Adgangskode
PIN-kode
PUK-kode
PIN2
Når telefonens låsefunktion er slået til, skal
du indtaste den adgangskode, som du har
valgt for telefonen.
Første gang du bruger telefonen, eller hvis
tvungen angivelse af PIN-kode er slået til,
skal du indtaste den PIN-kode, der fulgte
med SIM-kortet. Du kan slå denne funktion
fra i menuen PIN-lås.
Når SIM-kortet låses er det som regel fordi,
at du har indtastet en forkert PIN-kode ere
gange. Du skal indtaste den PUK-kode, som
du k udleveret af tjenesteudbyderen.
Når du vælger en menu, der kræver PIN2,
skal du indtaste den PIN2, der fulgte med
SIM-kortet. Yderligere oplysninger fås ved
henvendelse hos tjenesteudbyderen.
47
Page 48
Din telefon viser “Intet netværk fundet” eller
“Netværksfejl”
Du kan miste forbindelsen i områder med et svagt signal •
eller dårlig modtagelse. Gå et andet sted hen, og prøv
igen.
Visse funktioner kan kun bruges med et abonnement. •
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til din
tjenesteudbyder.
Opkald mister forbindelse
Du kan miste forbindelsen til netværket, når du er i områder
med et svagt signal eller dårlig modtagelse. Gå et andet
sted hen, og prøv igen.
Udgående opkald forbindes ikke
Husk at trykke på opkaldstasten.•
Sørg for, at du har oprettet forbindelse til det korrekte •
mobilnet.
Kontroller, at du ikke har indstillet opkaldsspærring for det •
telefonnummer, du ringer til.
Indgående opkald forbindes ikke
Sørg for, at telefonen er tændt.•
Sørg for, at du har oprettet forbindelse til det korrekte •
mobilnet.
Kontroller, at du ikke har indstillet opkaldsspærring for det •
indgående telefonnummer.
48
Page 49
Andre kan ikke høre dig tale under et opkald
Sørg for, at du ikke blokerer den indbyggede mikrofon.•
Sørg for, at mikrofonen er tæt på din mund.•
Hvis du bruger et høretelefoner, skal du sørge for, at det •
er tilsluttet korrekt.
Lydkvaliteten er dårlig
Sørg for, at du ikke blokerer den indbyggede antenne.•
Du kan miste forbindelsen i områder med et svagt signal •
eller dårlig modtagelse. Gå et andet sted hen, og prøv
igen.
Når du foretager opkald fra kontakter, forbindes
opkaldet ikke
Sørg for, at det korrekte nummer er gemt på listen over •
kontakter.
Du skal muligvis indtaste og gemme nummeret igen.•
Kontroller, at du ikke har indstillet opkaldsspærring for •
kontaktens telefonnummer.
Telefonen bipper, og batteriikonet blinker
Batteriet er snart tomt. Lad batteriet op, eller skift batteri, så
du kan fortsætte med at bruge telefonen.
49
Page 50
Batteriet oplades ikke korrekt, eller telefonen
slukker
Batteripolerne kan være snavsede. Tør de to •
guldkontakter af med en ren, tør klud, og prøv at oplade
batteriet igen.
Hvis batteriet ikke længere kan oplades, skal det gamle •
batteri kasseres korrekt og udskiftes med et nyt (der
henvises til de lokale forordninger for anvisninger for
korrekt bortskaffelse).
Telefonen bliver varm
Når du bruger programmer, der kræver mere strøm,
eller bruger programmer på din telefon i længere tid, kan
telefonen føles varm. Dette er normalt og bør ikke påvirke
telefonens levetid eller ydelse.
Fejlmeddelelse vises, når du starter kameraet
Din mobiltelefon fra Samsung skal have nok tilgængelig
hukommelse og strøm på batteriet til at betjene
kamerafunktionen. Hvis du modtager fejlmeddelelser, når
du starter kameraet, skal du prøve følgende:
Oplad batteriet eller udskift det med et batteri, der er •
fuldt opladet.
Frigør noget hukommelse ved at overføre ler til en •
computer eller slette ler fra din telefon.
Genstart telefonen. Hvis du stadig har problemer med •
kamerafunktionen efter at have afprøvet disse tip, skal du
kontakte et af Samsungs servicecentre.
50
Page 51
Fejlmeddelelser vises, når du åbner musikler
Nogle musikler kan muligvis ikke afspilles på din
mobiltelefon fra Samsung af visse årsager. Hvis du
modtager fejlmeddelelser, når du åbner musikler på
telefonen, skal du prøve følgende:
Frigør noget hukommelse ved at overføre ler til en •
computer eller slette ler fra din telefon.
Kontrollér, at musiklen ikke er DRM-beskyttet (Digital •
Rights Management). Hvis len er DRM-beskyttet, skal
du sikre, at du har den korrekte licens eller nøgle til at
afspille len.
Kontrollér, at din telefon understøtter ltypen.•
Der kan ikke ndes en anden Bluetooth-enhed
Kontrollér, at den trådløse Bluetooth-funktion er aktiveret •
på din telefon.
Kontrollér, at den trådløse Bluetooth-funktion er aktiveret •
på den enhed, du ønsker at oprette forbindelse til, hvis
det er nødvendigt.
Kontrollér, at din telefon og den anden Bluetooth-enhed •
er inden for den maksimale Bluetooth-rækkevidde (10
meter).
Hvis tipsene ovenfor ikke løser problemet, skal du kontakte
et af Samsungs servicecentre.
Der etableres ikke en forbindelse, når du slutter
telefonen til en computer
Kontrollér, at det datakablet til pc, du bruger, er •
kompatibelt med din telefon.
Kontrollér, at du har de korrekte drivere installeret og •
opdateret på din pc.
51
Page 52
Sikkerhed og brug
Disse oplysninger om sikkerhed og brug skal følges for
sikker brug af telefonen.
Oplysninger om sikkerhed
Opbevar telefonen utilgængeligt for små børn og
dyr
Telefonen skal opbevares utilgængeligt for små børn og
dyr. Små dele kan blokere luftvejene, hvis de sluges, og
medføre alvorlig skade.
Beskyt din hørelse
Overdreven brug af høj lydstyrke kan skade
din hørelse. Skru altid ned for lydstyrken, før
du forbinder høretelefonerne til en lydkilde,
og brug kun den laveste lydstyrke, der er
nødvendigt for at høre din samtale eller musik.
Installer mobiltelefoner og udstyr med omtanke
Sørg for, at mobiltelefoner og det medfølgende udstyr
spændes godt fast, når det installeres i dit køretøj. Undgå
at placere telefonen og tilbehøret inden for en airbags
radius. Fejlmonteret trådløst udstyr kan forårsage alvorlig
skade, hvis en airbag udløses.
52
Page 53
Batterier og opladere skal håndteres og
bortskaffes korrekt
Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af •
Samsung, og som passer til telefonen. Forkerte batterier
og opladere kan forårsage alvorlig personskade og
ødelægge telefonen.
Batterier eller telefoner må ikke brændes. Følg de lokale •
regler ved bortskaffelse af brugte batterier og telefoner.
Placer aldrig batterier eller telefoner på varmeafgivende •
udstyr, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
Batterier kan eksplodere, hvis de bliver for varme.
Du må aldrig knuse eller lave hul i batteriet. Sørg for, at •
batteriet ikke udsættes for højt tryk, da dette kan føre til
kortslutning og overophedning.
Undgå forstyrrelser i pacemakere
Producenterne og den uafhængige forskningsgruppe
Wireless Technology Research anbefaler, at der holdes
mindst 15 centimeters afstand mellem mobiltelefoner og
pacemakere for at undgå forstyrrelser. Hvis du har grund
til at tro, at din telefon skaber forstyrrelser i en pacemaker
eller andet medicinsk udstyr, skal du omgående slukke
telefonen og kontakte producenten af pacemakeren eller
det medicinske udstyr for at få råd og vejledning.
53
Page 54
Sluk telefonen i miljøer med eksplosionsfare
Du må ikke bruge telefonen, mens du tanker, f.eks.
på servicestationer, eller i nærheden af brændstof
eller kemikalier. Sluk for telefonen, når du bliver
bedt om det, og overhold skilte og forbud. Telefonen
kan forårsage eksplosion eller brand i og omkring
brændstofopbevaringsog distributionsområder, kemiske
anlæg, og hvor der udføres sprængninger. Brandbare
væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke
opbevares eller transporteres i samme rum som telefonen,
dens dele eller tilbehør.
Undgå skader som følge af ensartede bevægelser
Når du bruger telefonen, skal du holde den med et
afslappet greb og trykke let når du trykker på den. Gør
brug af trykbesparende funktioner, såsom skabeloner og
T9-ordbog, og hold hyppige pauser.
Brug ikke telefonen, hvis skærmen er ødelagt eller
har revner
Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skader på hænder
eller ansigt. Bring telefonen til et Samsung-servicecenter,
hvor skærmen kan blive udskiftet. Skade forårsaget af
skødesløse handlinger vil ugyldiggøre producentens
garanti.
54
Page 55
Sikkerhedsforskrifter
Traksikkerhed
Undgå at bruge telefonen under kørsel, og overhold alle
regler for brug af mobiltelefoner under kørsel. Brug håndfrit
tilbehør til at øge sikkerheden, når det er muligt.
Overhold alle forbud og regler
Overhold alle regler, der begrænser brugen af
mobiltelefoner i et bestemt område.
Brug kun tilbehør, der er godkendt af Samsung
Brug af forkert tilbehør kan ødelægge telefonen og medføre
personskade.
Sluk for telefonen i nærheden af medicinsk udstyr
Telefonen kan forårsage forstyrrelser i medicinsk udstyr på
hospitaler og lignende steder. Overhold alle regler, skilte og
anvisninger fra personalet.
Sluk telefonen, eller skift til Flightmode ombord
på y
Telefonen kan påvirke yets instrumenter. Overhold
yselskabets retningslinjer, og sluk for telefonen,
eller skift til Flightmode, når du bliver bedt om det af
kabinepersonalet.
55
Page 56
Beskyt batterier og opladere
Udsæt ikke batterierne for meget kolde og meget varme•
temperaturer (under 0° C og over 45° C).•
Ekstreme temperaturer kan forårsage deformation af •
telefonen og reducere opladningsevne og levetid for
telefon og batterier.
Undgå kontakt med metalgenstande, da dette kan skabe •
forbindelse mellem batteriets plus- og minuspol og
medføre midlertidig eller permanent skade på batteriet.
Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.•
Telefonen skal behandles forsigtigt og med
omtanke
Skil ikke telefonen ad; du kan få elektrisk stød.•
Telefonen må ikke blive våd. Væsker kan forårsage •
alvorlige skader og vil ændre farven på et mærkat inde i
telefonen, der angiver væskeskade. Brug ikke telefonen
med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde,
hvis en defekt skyldes, at telefonen har været våd.
Telefonen bør ikke bruges eller opbevares på steder med •
støv eller snavs for at undgå skader på de bevægelige
dele.
Din telefon er en avanceret elektronisk enhed — beskyt •
den mod stød og hård behandling for at undgå alvorlig
skade.
Telefonen må ikke males, da maling kan tilstoppe de •
bevægelige dele og forhindre korrekt funktion.
Hvis din telefon har kamerablitz eller lys skal du undgå at •
bruge det tæt på øjnene på børn og dyr.
Telefonen kan blive ødelagt hvis den udsættes for •
magnetfelter. Brug ikke etuier eller tilbehør med
magnetlås, og lad ikke telefonen komme i kontakt med
magnetfelter i længere tid.
56
Page 57
Undgå forstyrrelser i andet elektronisk udstyr
Telefonen udsender radiosignaler, der kan påvirke de
elektroniske kredsløb i uskærmet eller forkert skærmet
udstyr, f.eks. pacemakere, høreapparater, medicinsk
udstyr og andet elektronisk udstyr i hjemmet og i køretøjer.
Kontakt producenten af det elektroniske udstyr for at løse
eventuelle problemer med forstyrrelser.
Vigtige oplysninger om brug
Brug telefonen i normal brugsstilling
Undgå kontakt med telefonens indbyggede antenne.
Indbygget antenne
Brug kun autoriserede serviceværksteder
Brug af et uautoriseret serviceværksted kan medføre skade
på telefonen og garantien bortfalder.
Opnå maksimal levetid på batteri og oplader
Batteriet må ikke lades op i mere end én uge, da •
overopladning kan forkorte batteriets levetid.
57
Page 58
Ubrugte batterier aades med tiden og skal lades op •
før brug.
Tag opladeren ud af stikkontakten, når den ikke bruges.•
Brug kun batterier til det, som de er beregnet til.•
SIM-kort eller hukommelseskort skal håndteres
varsomt
Kort må ikke fjernes, mens telefonen overfører eller •
læser oplysninger, da dette kan medføre tab af data og/
eller beskadige kortet eller telefonen.
Beskyt kort mod kraftige stød, statisk elektricitet og •
elektrisk støj fra andre enheder.
Hukommelseskortets guldkontakter og stik må ikke •
berøres med ngrene eller med metalgenstande. Tør
kortet af med en blød klud, hvis det bliver snavset.
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis ikke
foretages nødopkald fra telefonen. Sørg for, at der er en
alternativ metode til at foretage nødopkald, før du rejser til
fjerne eller ubebyggede områder.
58
Page 59
Oplysninger om SAR-certicering (Specic
Absorption Rate)
Telefonen overholder Den Europæiske Unions (EU)
grænseværdier for menneskers kontakt med radiobølger
fra radio- og telekommunikationsudstyr. Denne
eksponeringsstandard forhindrer salg af mobiltelefoner,
der overskrider det maksimale eksponeringsniveau (kaldet
Specic Absorption Rate eller SAR) på 2,0 watt pr. kilo
kropsvæv.
Den maksimale SAR-værdi, der er registreret for denne
model under test, er 0,897 watt pr. kilo. SAR-værdien
er sandsynligvis meget lavere under normal brug, da
telefonen er designet til kun at udsende den mængde
RFenergi, der er nødvendig for at sende et signal til
den nærmeste basisstation. Ved automatisk at sænke+
emissionen, når det er muligt, reducerer telefonen din
samlede eksponering for RF-energi.
Overensstemmelseserklæringen bagerst i denne
brugervejledning viser telefonens overholdelse af R&TTE
direktivet (European Radio & Terminal Telecommunications
Equipment). Yderligere oplysninger om SAR og relaterede
EU-standarder ndes på Samsungs hjemmeside for
mobiltelefoner.
59
Page 60
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i EU og andre europæiske lande med
affaldssorteringssystemer)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i
den medfølgende dokumentation betyder, at
produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks.
oplader, høretelefoner, USB-ledning) ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald
efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt
fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for
bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har
købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor
og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på
miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse
betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt
og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen
med andet erhvervsaffald.
60
Page 61
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med
særlige retursystemer for batterier)
Mærket på dette batteri, dokumen-tationen
eller emballagen betyder, at batterierne i dette
sammen med andet husholdnings-affald. Mærkning
med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at
batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over
grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne
ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige
for menneskers helbred eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug,
skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og
genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes
Ansvarsfraskrivelse
Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved
brug af denne telefon, tilhører tredjeparter og er beskyttet
af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse
og/ eller andre ophavsretlige love. Dette indhold og disse
tjenester er udelukkende tilvejebragt med henblik på
personlig og ikke-kommerciel brug. Du må ikke anvende
noget indhold eller nogen tjenester på en måde, som
ikke er blevet godkendt af ejeren af indholdet eller
tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af ovenstående
må man ikke på nogen måde eller via noget medie (med
mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren af indholdet
eller tjenesteudbyderen) modicere, kopiere, genudgive,
oploade, sende, transmittere, oversætte, sælge, skabe
uoriginale værker, udnytte eller distribuere noget indhold
eller nogen tjeneste, der kan vises på denne telefon.
61
Page 62
"TREDJEPARTSINDHOLD OG
TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, "SOM DE ER".
SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET
LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN
DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM
HELST FORMÅL.
SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT
ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SÆLGBARHED
ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE NØJAGTIGHEDEN,
GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN
ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD
ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT
TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED)
KAN SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER
VED SKADEVOLDENDE HANDLING DRAGES TIL
ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE,
INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER,
FØLGESKADER, ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER
ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET
PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN
SOM HELST INFORMATION, DER ER INDEHOLDT
HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN ELLER ENHVER
TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER
PÅ TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM
MULIGHEDEN AF SÅDANNE SKADER."
62
Page 63
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes
eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation
eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil
forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og
tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og
transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol
over. Uden begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses
almindelige gyldighed fraskriver Samsung sig udtrykkeligt
ethvert ansvar eller erstatningsansvar for enhver afbrydelse
eller udelukkelse af noget indhold eller nogen tjeneste, der
er gjort tilgængelig ved hjælp af denne telefon.
Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres
erstatningspligtig for nogen form for kundeservice, der er
relateret til indhold og tjenester. Ethvert spørgsmål eller
anmodninger om service, der er relateret til indhold eller
tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive
indhold eller de respektive tjenester.
63
Page 64
Page 65
Overensstemmelseserklæring (R&TTE)
Vi,
Samsung Electronics
erklærer under eneansvar, at produktet
GSM-mobiltelefonen : GT-C3300K
som denn erklæring gælder for, er i overensstemmelse med følgende standarder
og/eller andre normative dokumenter.
SAFETY EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (05-2009)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Vi erklærer hermed, at [alle væsentlige radiotest er udført, og at] ovennævnte
produkt er i overensstemmelse med alle væsentlige krav i direktiv 1999/5/EC.
Overensstemmelsesvurderingen, der er anført i artikel 10 og nærmere beskrevet
i bilag [IV] i direktiv 1999/5/EC, er blevet udført under tilsyn af følgende
myndigheder: