Samsung GT-C3300K User Manual [zh]

Page 1
GT-C3300K
Brukerhåndbok
Page 2
Bruk av denne veiledningen
Denne brukerveiledningen har blitt laget spesielt for å lede deg gjennom funksjonene i telefonen. For å komme i gang raskt, se “Introduserer mobiltelefonen,” “Sette sammen og klargjøre mobiltelefonen,” og “Bruke grunnleggende funksjoner.”
Ikoner
Forsiktig—situasjoner som kan forårsake skade på
apparatet eller annet utstyr
Merknad—merknader, tips for bruk eller tilleggsinformasjon
Etterfulgt av—rekkefølgen til alternativer eller menyer du må velge for å utføre en handling, for eksempel: I menymodus velger du Meldinger
Opprett melding (representerer Meldinger etterfulgt av Opprett melding)
Hakeparenteser—telefontaster, for eksempel:
[ ]
2
] (tilsvarer Slå av og på / Avslutt meny)
[
Se—sider med relatert informasjon, for eksempel:
► s.12 (tilsvarer "se side 12")
Page 3
Informasjon om opphavsrett
Rettighetene til alle teknologier og produkter som inngår i dette apparatet tilhører sine respektive eiere:
®
Bluetooth
er et registrert varemerke som tilhører
Bluetooth SIG, Inc. over hele verden. Java™ er et varemerke som tilhører Sun
Microsystems, Inc.
3
Page 4
Innhold
Introduserer mobiltelefonen ........................................... 6
Telefonens utforming .......................................................... 6
Ikoner .................................................................................8
Sette sammen og klargjøre mobiltelefonen ................10
Sette inn SIM-kort og batteri ............................................10
Lade batteriet ................................................................... 11
Sette inn et minnekort (valgfritt) ....................................... 12
Bruke en stylus og berøringsskjermen ............................13
Bruke grunnleggende funksjoner ................................ 14
Slå telefonen på eller av ..................................................14
Åpne menyer ....................................................................14
Bruke kontrollprogrammer ...............................................15
Kongurere telefonen ....................................................... 16
Bruke grunnleggende samtalefunksjoner ........................16
Sende og lese meldinger ................................................. 18
Sende og lese e-postmeldinger ....................................... 18
Skrive tekst .......................................................................19
Legge til og nne kontakter ..............................................20
Bruke grunnleggende kamerafunksjoner ........................ 21
Lytte til musikk ..................................................................22
Bruke nettleseren .............................................................24
Bruke Google-tjenester .................................................... 25
Bruke avanserte funksjoner .........................................26
Bruke avanserte anropsfunksjoner ..................................26
Bruke avanserte telefonbokfunksjoner ............................29
4
Page 5
Bruke avanserte meldingsfunksjoner ..............................29
Bruke avanserte kamerafunksjoner .................................30
Bruke avanserte musikkfunksjoner ..................................33
Bruke verktøy og programmer ..................................... 35
Bruke den trådløse Bluetooth-funksjonen .......................35
Aktivere og sende en SOS-melding ................................37
Aktivere tyverisporing .......................................................38
Foreta falske anrop .......................................................... 39
Spille inn og spille av lydnotater....................................... 39
Redigere bilder .................................................................40
Vise bilder og videoer på nettet .......................................40
Bruke Java-spill og -programmer ..................................... 40
Opprette en verdensklokke ..............................................41
Stille inn og bruke alarmer ...............................................41
Bruke kalkulatoren ...........................................................42
Konvertere valutaer eller mål ...........................................42
Stille inn en nedtellingstimer ............................................42
Bruke stoppeklokken ........................................................ 42
Opprette nye oppgaver ....................................................43
Opprette et tekstnotat ......................................................43
Administrere kalenderen .................................................. 43
Feilsøking .......................................................................44
Informasjon om sikkerhet og bruk ............................... 48
5
Page 6
Introduserer mobiltelefonen
I dette avsnittet får du informasjon om telefonens utforming, taster og ikoner.
Telefonens utforming
1
2
3
6
4
5
Page 7
1
Volumtast
I hvilemodus: justerer telefonens volum og foretar et falskt anrop (ned). I menymodus: blar gjennom menyalternativer, sender en SOS-melding
Forhåndsdenerte menyer
kan variere avhengig av tjenesteleverandøren
”Aktivere og sende en SOS­melding”
”Foreta falske anrop”
2
Tilbake-tasten
I menymodus: går tilbake til forrige nivå
3
Ringetast
Slår nummer eller besvarer samtale. I hvilemodus: henter de siste utgående, ubesvarte eller innkommende samtaler
4
Låsetast
I hvilemodus: låser eller låser opp berøringsskjermen og tastene (trykk og hold)
5
Av/På / Avslutt
Slår telefonen av og på (trykk og hold). Avslutter en samtale. I menymodus: annullerer inntastede data og går tilbake til hvilemodus
7
Page 8
Ikoner
Ikonene som vises på skjermen kan variere avhengig av region eller tjenesteleverandør.
Ikon Denisjon
Signalstyrke
GPRS-nett tilkoblet
EDGE-nett tilkoblet
Samtale pågår
Aktivere viderekobling
SOS-meldingsfunksjonen er aktivert
Roaming (utenfor vanlig dekning)
Tilkoblet en datamaskin
Kobler til en sikker nettside
FM-radio på
Musikkavspilling pågår
Musikkavspilling på pause
Bluetooth aktivert
Alarm aktivert
Minnekort satt inn
8
Page 9
Ikon Denisjon
Ny tekstmelding (SMS)
Ny multimediemelding (MMS)
Ny e-postmelding
Ny mobilsvarmelding
Normal prol aktivert
Stille prol aktivert
Batterinivå
9
Page 10
Sette sammen og klargjøre mobiltelefonen
Begynn med å sette sammen og konfigurere mobiltelefonen for første gangs bruk.
Sette inn SIM-kort og batteri
Fjern bakdekselet og sett inn SIM-kortet.1.
Bakdeksel
Sett inn batteriet og fest bakdekselet igjen.2.
Batteri
10
SIM-kort
Page 11
Lade batteriet
Koble den lille enden av den medfølgende 1. reiseladeren til flerfunksjonskontakten.
Koble den store enden av reiseladeren til en 2. stikkontakt.
Når ladingen er ferdig, kobler du fra reiseladeren.3.
Ikke fjern batteriet fra telefonen uten først å koble fra reiseladeren. Ellers kan telefonen bli skadet.
11
Page 12
Sette inn et minnekort (valgfritt)
Telefonen kan bruke microSD™- eller microSDHC™­minnekort på opptil 8 GB (avhengig av produsent og type minnekort).
Formatering av minnekortet på en PC kan gjøre at det ikke blir kompatibelt med telefonen. Formater minnekortet bare på telefonen. Hyppig skriving og sletting av data forkorter levetiden til minnekort.
Fjern bakdekselet.1. Sett inn et minnekort med den gullfargede 2.
kontaktflaten vendt ned.
Minnekort
Sett bakdekselet på plass igjen.3.
12
Page 13
Bruke en stylus og berøringsskjermen
Lær grunnprinsippene ved bruk av stylus og berøringsskjermen.
Ikke bruk skarpe redskaper for å unngå å lage riper på skjermen. Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre elektriske apparater. Statisk elektrisitet kan føre til funksjonsfeil på skjermen. Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med vann. Fuktige forhold eller kontakt med vann kan føre til funksjonsfeil på skjermen.
For optimal bruk av berøringsskjermen, fjerner du
lmen som beskytter skjermen før du bruker telefonen.
Trykke: Trykk én gang på berøringsskjermen med stylus-pennen for å velge uthevet meny eller alternativ.
Trykke og holde: Trykk og hold stylus-pennen på et objekt for å utføre.
Dra: Trykk og hold stylus-pennen på skjermen og dra den for å flytte rullefeltet.
Det finnes et spesialspor bak på enheten for oppbevaring av stylus-pennen.
Stylus
13
Page 14
Bruke grunnleggende funksjoner
Lær hvordan du utfører grunnleggende operasjoner og bruker mobiltelefonens hovedfunksjoner.
Slå telefonen på eller av
Slik slår du på telefonen,
Trykk og hold [1. Angi PIN og velg 2. Utført (om nødvendig).
Du slår av telefonen ved å gjenta trinn 1 ovenfor.
Åpne menyer
For å få tilgang til telefonens menyer,
I hvilemodus velger du 1. Meny for å åpne menymodus.
Bla til venstre eller høyre til en hovedmenyskjerm.2. Velg en meny eller et program.3. Trykk [4.
gå tilbake til hvilemodus.
Når du åpner en meny som krever PIN2, må du angi PIN2 som fulgte med SIM-kortet. Ta kontakt med mobiloperatøren din for nærmere informasjon. Samsung er ikke ansvarlig for tap av passord eller privat informasjon eller andre skader som forårsakes av ulovlig programvare.
14
].
] for å gå opp ett nivå; Trykk [ ] for å
Page 15
Bruke kontrollprogrammer
Lær å bruke widgeter på hvileskjermen.
Noen av widgetene kobler til nettjenester. Hvis du velger en nettbasert widget, kan det føre til ekstrakostnader. Hvilke widgeter som er tilgjengelige kan variere etter region eller mobiloperatør.
For å åpne en widget
I hvilemodus blar du til venstre eller høyre til et 1. panel på hvileskjermen.
Velg widgeten for å aktivere den på hvileskjermen.2.
For å organisere widgeter
Du kan organisere hvert panel på hvileskjermen med favorittwidgetene.
I menymodus velger du 1. Innst.Skjerm Widgeter.
Velg en widget for hver skjerm og velg 2. Lagre.
Slik angir du menyene på snarveiwidgeten:
I menymodus velger du 1. Innst.Skjerm Snarveier.
Velg en snarvei.2. Velg en meny som skal tilknyttes til snarveien, 3.
og velg Lagre.
15
Page 16
Kongurere telefonen
For å angi lydprolen,
For å bytte til lydprofil,
I menymodus velger du 1. Innst.Lydprofiler. Velg profilen du ønsker, og velg 2. Lagre.
Slik redigerer du en lydprofil,
I menymodus velger du 1. Innst.Lydprofiler. Velg en profil.2. Tilpass lydinnstillingene etter ønske.3.
For å velge et bakgrunnsbilde til hvileskjermen
I menymodus velger du 1. Innst. → Skjerm Bakgrunnsbilde.
Velg et bilde.2. Velg 3. Angi.
Bruke grunnleggende samtalefunksjoner
Ringe ut
Velg 1. Tastatur og skriv inn et telefonnummer i hvilemodus.
Slå nummeret ved å trykke [2. Trykk [3.
] når du vil avslutte samtalen.
16
].
Page 17
Besvare en innkommende samtale
Trykk [1. ] når noen ringer. Trykk [2.
] når du vil avslutte samtalen.
Justere volumet på stemmen under en samtale
Under en samtale kan du justere volumet ved å trykke volumtasten opp eller ned.
Bruke funksjonen for høyttalertelefon
Velg 1. Høyttaler hvis du vil aktivere høyttaleren under en samtale.
Velg 2. Høyttaler igjen når du vil bytte tilbake til normal modus.
I støyende omgivelser kan det være vanskelig å høre samtalen via funksjonen for høyttalertelefon. Bruk vanlig telefonmodus for å få bedre lydforhold.
For å bruke headsettet
Hvis du kobler det medfølgende headsettet til flerfunksjonskontakten, kan du ringe ut og besvare samtaler:
Trykk og hold headsettknappen hvis du vil slå siste nummer om igjen.
Trykk headsettknappen hvis du vil besvare et anrop.
Trykk på headsettknappen hvis du vil avslutte en samtale.
17
Page 18
Sende og lese meldinger
For å sende en tekst- eller multimediemelding
I menymodus velger du 1. MeldingerOpprett melding.
Velg mottakerfeltet → 2. Angi manuelt. Tast inn et mottakernummer og velg 3. Utført. Velg 4. Trykk for å legge til tekst. Tast inn meldingsteksten og velg 5. Utført. ► s. 19 Gå til trinn 7 for å sende den som tekstmelding. Fortsett med trinn 6 for å legge ved multimedia. Velg 6. Legg til medier og legg til et objekt. Velg 7. Send for å sende meldingen.
For å vise tekst- eller multimediemeldinger
I menymodus velger du 1. MeldingerInnboks. Velg en tekst- eller multimediemelding.2.
Sende og lese e-postmeldinger
For å sende en e-post
I menymodus velger du 1. MeldingerOpprett e-post.
Tast inn en e-postadresse og bla ned.2. Tast inn et emne og bla ned.3. Skriv meldingsteksten.4. Velg 5. Vedlegg og legg til et objekt (om nødvendig). Velg 6. Send for å sende meldingen.
18
Page 19
Lese en e-post
I menymodus velger du 1. MeldingerE-post innboks.
Velg 2. Last ned. Velg en e-post eller topptekst.3. Hvis du valgte en topptekst, velger du 4. Hent for å
lese e-postteksten.
Skrive tekst
Du kan skrive inn tekst ved å trykke på tastene på tastaturet.
Tilgjengelige moduser for inntasting av tekst kan variere mellom regioner.
Endre modus for innskriving av tekst
Velg for å veksle mellom T9- og ABC-modus.
blir grønn i T9-modus. Velg NO for å endre inntastingsspråk. Velg
for å bytte mellom små og store bokstaver.
Velg 123 for å endre tekstmodus fra alfabetisk til numerisk eller til symbolmodus.
T9-modus
Velg de virtuelle tastene du trenger for å skrive et 1. helt ord.
Når det riktige ordet vises, setter du inn mellomrom 2. ved å velge du
. Dersom riktig ord ikke vises, velger
for å velge et alternativt ord.
19
Page 20
ABC-modus
Velg den aktuelle virtuelle tasten helt til tegnet du trenger, vises på skjermen.
Tallmodus
Velg en virtuell tast for å skrive inn et nummer.
Symbolmodus
Velg en virtuell tast for å skrive inn et symbol.
Du ytter markøren ved å velge og så den
virtuelle navigasjonstasten.
Du kan slette tegn ett etter ett ved å velge
sletter hele ord ved å trykke og holde
Velg 1 gjentatte ganger for å legge inn punktum eller
andre tegn.
.
Legge til og nne kontakter
Minneplasseringen der du lagrer nye kontakter kan være forhåndsinnstilt avhengig av mobiloperatør. Hvis du vil endre minneplassering, i menymodus, velger du
KontakterInnstillingerLagre nye kontakter i → en minneplassering.
For å legge til en ny kontakt
I hvilemodus velger du 1. Tastatur og taster inn et telefonnummer.
Velg 2.
→ en minneplassering (om nødvendig).
20
. Du
Page 21
Velg 3. Opprett kontakt. Velg en nummertype (om nødvendig).4. Skriv inn kontaktinformasjonen.5. Velg 6. Lagre for å legge kontakten i minnet.
Finne en kontakt
I menymodus velger du 1. KontakterSøk. Tast inn de første bokstavene i navnet du leter etter 2.
og velg Utført. Velg kontaktens navn fra kontaktlisten.3.
Bruke grunnleggende kamerafunksjoner
For å ta bilder
I menymodus velger du 1. Kamera for å slå på kameraet.
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.2. Rett linsen mot motivet, og foreta eventuelle 3.
justeringer. Velg 4.
når du vil ta bildet. Bildet lagres automatisk.
Etter at du har tatt bilder, velger du
For å vise bilder
I menymodus velger du Mine filerBilder → en bildefil.
for å se bildene.
21
Page 22
For å ta opp video
I menymodus velger du 1. Kamera for å slå på kameraet.
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.2. Velg 3.
for å bytte til opptaksmodus.
Rett linsen mot motivet, og foreta eventuelle 4. justeringer.
Start opptaket ved å velge 5. Avslutt opptaket ved å velge 6.
automatisk.
Etter at du har tatt opp video, velger du videoene.
For å vise videoer
I menymodus velger du Mine filerVideoklipp en videofil.
.
. Videoklippet lagres
for å se på
Lytte til musikk
For å høre på FM-radio
I menymodus velger du 1. FM-radio.
Velg ► for å starte FM-radioen.2. Velg 3. Ja for å søke automatisk. Radioen søker etter og lagrer tilgjengelige
radiostasjoner automatisk.
Første gang du slår på FM-radioen, får du spørsmål om du vil søke automatisk.
22
Page 23
Kontroller FM-radio med følgende ikoner og taster:4.
Ikon/tast Funksjon
Slår FM-radioen på eller av
/
Stiller inn en radiokanal; Velger en lagret
/
radiokanal (trykk og hold inne)
Åpner favorittlisten
Endrer lydmodus til headset eller
/
telefonhøyttaler
Volum Justerer volumet
Hvis du lytter til FM-radio uten headset, kan dette forkorte batterilevetiden raskere. Hvis det gjeldende radiosignalet er svakt, kobler du til det medfølgende headsettet.
For å høre på musikkler
Start med å overføre filer til telefonen eller minnekortet:
Laste ned via trådløst Internett. ► s. 24 Nedlasting fra en datamaskin gjennom programmet
Samsung Kies (ekstrautstyr). ► s. 33 Motta via Bluetooth. ► s. 36 Kopiere til et minnekort. ► s. 34
Gjør følgende etter overføring av musikkfiler til telefonen eller minnekortet,
I menymodus velger du 1. Musikk. Velg en musikkategori → en musikkfil.2.
23
Page 24
Styr avspillingen med følgende taster:3.
Ikon/tast Funksjon
Setter avspillingen på pause eller fortsetter
/
den
Hopper bakover, søker bakover i en l (trykk
og hold)
Hopper forover, søker forover i en l (trykk
og hold)
Volum Justerer volumet
Bruke nettleseren
Nettlesermenyen kan være tilgjengelig under et annet navn, avhengig av mobiloperatør.
For å lese nettsider
I menymodus velger du 1. InternettJa for å åpne mobiloperatørens hjemmeside.
Bla gjennom nettsider med følgende taster:2.
Tast Funksjon
Navigerer bakover eller fremover på en
/
nettside
Oppdaterer det aktive skjermbildet
Åpner favorittlisten
24
Page 25
Tast Funksjon
Endrer visningsmodus
Åpner ytterligere menyalternativer og innstillinger
For å bokmerke favorittnettstedene dine
I menymodus velger du 1. Internett. Velg 2. Legg til. Skriv inn en sidetittel og en nettadresse (URL) og 3.
velg Lagre.
For å laste ned programmer fra Internett
I menymodus velger du 1. Samsung Apps. Søk etter og last ned programmet til telefonen som 2.
du ønsker.
Bruke Google-tjenester
I menymodus velger du 1. Google. Velg Google-tjenesten du ønsker.2.
25
Page 26
Bruke avanserte funksjoner
Lær hvordan du utfører avanserte operasjoner og bruker mobiltelefonens ekstrafunksjoner.
Bruke avanserte anropsfunksjoner
For å vise og ringe ubesvarte anrop
Telefonen viser ubesvarte anrop på skjermen. Slik ringer du til et ubesvart anrop,
Velg 1. Vis. Bla til det ubesvarte anropet du vil ringe.2. Slå nummeret ved å trykke [3.
For å ringe et nylig slått nummer
I hvilemodus trykker du [1. ] for å vise en liste over nylig slåtte numre.
Bla til nummeret du ønsker og trykk [2. ringe.
For å parkere en samtale eller gjenoppta en parkert
samtale
Velg Parker for å parkere en samtale, eller velg Hent for å gjenoppta en parkert samtale.
26
].
] for å
Page 27
For å ringe mens du har en parkert samtale
Hvis nettverket støtter denne funksjonen, kan du ringe et annet nummer i løpet av samtalen:
Velg 1. Parker for å parkere den første samtalen. Tast inn det andre nummeret du skal ringe, og 2.
trykk [
].
Velg 3. Bytt for å bytte mellom to samtaler.
For å besvare samtale nummer to
Hvis nettverket støtter denne funksjonen, kan du besvare en ny innkommende samtale:
Trykk [1.
] → Parker aktiv samtale for å besvare den andre samtalen. Den første samtalen blir automatisk parkert.
Velg 2. Bytt for å bytte mellom samtalene.
For å foreta et telefonmøte (konferansesamtale)
Ring den første personen du vil ha med på 1. telefonmøtet.
Mens den første personen er tilkoblet, ringer du 2. den andre personen. Den første personen blir parkert automatisk.
Når den andre personen er tilkoblet, velger du 3. Mer
Konferanseanrop.
27
Page 28
For å ringe et utenlandsnummer
I hvilemodus velger du 1. Tastatur og trykker og holder inne 0 for å sette inn +-tegnet.
Tast inn hele nummeret du vil slå (landskode, 2. retningsnummer og telefonnummer), og slå nummeret ved å trykke [
For å ringe en kontakt fra telefonlisten
I menymodus velger du 1. Kontakter. Velg kontakten du ønsker.2. Velg 3.
ved siden av nummeret du vil slå.
For å avvise et anrop
Velg Avvis hvis du vil avvise et innkommende anrop. Anroperen får høre et opptattsignal.
Hvis du vil avvise anrop fra bestemte numre automatisk, bruker du automatisk avvisning. Slik aktiverer du automatisk avvisning og konfigurerer blokkeringslisten,
I menymodus velger du 1. Innst.AnropAlle anropAvvis automatisk.
Velg 2. Aktivering for å slå på automatisk avvisning. Velg 3. Blokkeringsliste. Velg 4. Opprett → nummerfeltet. Skriv inn et nummer som skal avvises og velg 5.
Utført. Velg Match kriterier → et alternativ (om nødvendig) → Utført.
].
28
Page 29
Velg 6. Lagre. Hvis du vil legge til flere kanaler, gjentar du trinn 7.
4-6. Velg numrene som skal avvises.8. Velg 9. Lagre.
Bruke avanserte telefonbokfunksjoner
For å lage et visittkort
I menymodus velger du 1. KontakterMer InnstillingerMitt visittkort.
Legg inn personlig informasjon og velg 2. Lagre.
For å lage en gruppe med kontakter
I menymodus velger du 1. KontakterGrupper. Velg 2. Opprett. Tast inn et gruppenavn og velg 3. Lagre. For å angi en grupperingetone velger du 4. Mer
GrupperingetoneRingetone. Velg en ringetonekategori → en ringetone.5.
Velg 6. Lagre.
Bruke avanserte meldingsfunksjoner
Slik bruker du Bluetooth messenger
I menymodus velger du 1. BT-mld. Velg 2. Søk. Velg 3. Ja for å slå på den trådløse Bluetooth-
funksjonen (om nødvendig).
29
Page 30
Velg en enhet.4. Skriv meldingen og velg 5. Send. Tast inn en PIN for den trådløse Bluetooth-6.
funksjonen eller den andre enhetens Bluetooth­PIN, eller velg Ja for å sende meldingen.
For å opprette en mappe for å administrere
meldinger
I menymodus velger du 1. MeldingerMine mapper.
Velg 2. Opprett. Skriv inn et nytt mappenavn, og velg 3. Lagre.
Flytt meldinger fra meldingsmappene til mappene dine for å administrere dem.
Bruke avanserte kamerafunksjoner
For å ta en serie med bilder
I menymodus velger du 1. Kamera for å slå på kameraet.
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.2. Velg 3.
Kontinuerlig. Gjør eventuelle nødvendige justeringer.4. Trykk og hold 5.
For å ta delte bilder
I menymodus velger du 1. Kamera for å slå på kameraet.
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.2.
30
for å ta et bilde.
Page 31
Velg 3. Mosaikk. Velg en mosaikk.4. Gjør eventuelle nødvendige justeringer.5. Velg 6.
når du vil ta bildet.
For å ta bilder med dekorative rammer
I menymodus velger du 1. Kamera for å slå på kameraet.
Velg 2.
Ramme. Velg en ramme.3. Gjør eventuelle nødvendige justeringer.4. Velg 5.
for å ta et bilde med rammen.
For å bruke kameraalternativer
Før du tar et bilde, kan du velge . Du får da tilgang til følgende alternativer:
Alternativ Funksjon
Selvutløser Velger tidsforsinkelse
Oppløsning Endrer oppløsning
Hvitbalanse Justerer fargebalansen
Effekter Legger på en spesialeffekt
Eksponeringsmåling Velger en type eksponeringsmåling
Kvalitet Justerer kvalitetsnivået på bildene
Nattmodus Angir om nattmodus skal brukes
31
Page 32
Før du tar en video, kan du velge . Du får da tilgang til følgende alternativer:
Alternativ Funksjon
Selvutløser Velger tidsforsinkelse
Oppløsning Endrer oppløsning
Hvitbalanse Justerer fargebalansen
Effekter Legger på en spesialeffekt
Kvalitet Justerer kvalitetsnivået på videoene
For å tilpasse kamerainnstillinger
Før du tar et bilde, kan du velge . Du får da tilgang til følgende innstillinger:
Alternativ Funksjon
Hjelpelinjer Endrer forhåndsvisningsskjermen
Gjennomgang
Lukkerlyd
Lager
Stiller inn kameraet til å vise bildet som ble tatt
Stiller inn at kamerautløseren lager en lyd når du tar et bilde
Velge en minneplassering for lagring bilder som er tatt
32
Page 33
Før du spiller inn et videoklipp, kan du velge → . Du får da tilgang til følgende innstillinger:
Alternativ Funksjon
Hjelpelinjer Endrer forhåndsvisningsskjermen
Opptakslyd
Lyd innspilling Slår lyden på eller av
Lager
Stiller inn at kamerautløseren lager en lyd når du spiller inn et videoklipp
Velger minneplassering for lagring av videoer
Bruke avanserte musikkfunksjoner
For å kopiere musikkler via Samsung Kies
I menymodus velger du 1. Innst. → PC-forbindelserSamsung Kies eller Masselagring Lagre.
Med en PC-kabel kobler du flerfunksjonskontakten 2. på telefonen til en PC.
Start Samsung Kies, og kopier filer fra PC-en til 3. telefonen. Se hjelpefilen for Samsung Kies for nærmere informasjon.
For å overføre data fra en PC til telefonen med Windows XP, trenger du minst Windows XP Service Pack 2.
33
Page 34
For å kopiere musikkler til et minnekort
Sett inn et minnekort.1. I menymodus velger du 2. Innst.
PC-forbindelserMasselagring Lagre. Med en PC-kabel kobler du flerfunksjonskontakten 3.
på telefonen til en PC. Når den er tilkoblet, vises et popup-vindu på PC-en. Åpne en mappe for å vise filene.4. Kopier filer fra PC-en til minnekortet.5.
For å opprette en spilleliste
I menymodus velger du 1. Musikk Spillelister Opprett.
Oppgi en tittel på den nye spillelisten og velg 2. Lagre.
Velg den nye spillelisten.3. Velg 4. Legg til spor Spor. Velg filene du vil inkludere og velg 5. Legg til.
For å kongurere innstillinger for musikkspilleren
I menymodus velger du 1. Musikk Innstillinger. Justere innstillingene for å konfigurere 2.
musikkspilleren.
For å spille inn sanger fra FM-radioen
I menymodus velger du 1. FM-radio. Velg 2.
for å starte FM-radioen.
34
Page 35
Velg radiostasjonen du ønsker.3. Velg 4. Spill inn når du vil starte opptaket. Velg 5. Lagre når du er ferdig med å ta opp.
For å kongurere en liste over favorittradiostasjoner
I menymodus velger du 1. FM-radio. Velge en radiostasjon du vil legge til i listen over 2.
favorittradiostasjoner. Velg 3. MerLegg til i Favoritter.
Du får tilgang til favorittkanalene ved å velge på FM-radioskjermen.
Bruke verktøy og programmer
Lær hvordan du arbeider med telefonverktøyene og ekstraprogrammene.
Bruke den trådløse Bluetooth­funksjonen
Slå på den trådløse Bluetooth-funksjonen
I menymodus velger du 1. Bluetooth Innst. Velg 2. Bluetooth for å slå på den trådløse Bluetooth-
funksjonen.
35
Page 36
For å tillate at andre enheter finner telefonen, 3. velger du Min telefons synlighetAlltid på.
Finn og koble sammen med andre Bluetooth-
enheter
I menymodus velger du 1. Bluetooth Søk. Velg en enhet.2. Tast inn en PIN for den trådløse Bluetooth-3.
funksjonen eller den andre enhetens Bluetooth­PIN, hvis den har en, og velg Utført. Alternativt velger du Ja for å samkjøre PIN-koden mellom enheten og telefonen. Når eieren av den andre enheten taster inn den samme koden eller godtar tilkoblingen, er sammenkoblingen fullført.
Avhengig av enheten er det ikke sikkert du må angi PIN-koden.
Sende data med den trådløse Bluetooth-funksjonen
Velg filen eller objektet som du ønsker å sende fra 1. et av programmene på telefonen.
Velg 2. Send viaBluetooth eller velg Mer Send visittkort via eller Send viaBluetooth (når du sender kontaktdata, må du velge hvilke data som skal sendes).
Motta data med den trådløse Bluetooth-funksjonen
Skriv inn PIN-koden for den trådløse Bluetooth-1. funksjonen, og velg OK (om nødvendig).
36
Page 37
Velg 2. Ja for å bekrefte at du er villig til å motta data fra enheten (om nødvendig).
Aktivere og sende en SOS-melding
Under en nødsituasjon kan du sende SOS-meldinger for å varsle familie eller venner.
Aktivere SOS-meldingen
I menymodus velger du 1. Meldinger → Innstillinger SOS-meldingerSendingsalternativer.
Velg 2. Sender SOS for å aktivere SOS­meldingsfunksjonen.
Velg 3. MottakereLegg til mottakere Kontakter.
Velg 4. Flere. Velg kontakter og velg 5. Legg til. Velg et nummer (om nødvendig).6. Velg 7. Lagre for å lagre mottakerne. Velg 8. Gjentakelser og velg antallet ganger SOS-
meldingen skal gjentas, og velg Lagre. Trykk [9.
] → Ja.
Sende en SOS-melding
Med berøringsskjermen og tastaturet låst, trykker 1. du volumtasten ned fire ganger. En SOS-melding sendes da til de forhåndsdefinerte telefonnumrene.
Nødmodus avsluttes ved å trykk og hold [2.
].
37
Page 38
Aktivere tyverisporing
Når noen setter inn et nytt SIM-kort i telefonen, vil tyverisporingsfunksjonen automatisk sende kontaktnummeret til to mottakere for å hjelpe deg med å finne og få tilbake telefonen.
Slik aktiverer du tyverisporing
I menymodus velger du 1. Innst.Sikkerhet Tyverisporing.
Tast inn passordet og velg 2. OK.
Første gang du åpner Tyverisporing blir du bedt om å opprette og bekrefte et passord.
Velg 3. Tyverisporing for å slå på tyverisporing. Velg 4. MottakereLegg til mottakere
Kontakter. Velg 5. Flere. Velg kontakter og velg 6. Legg til. Når du er ferdig med å konfigurere mottakerne, 7.
velger du Lagre. Velg senderfeltet.8. Tast inn avsenderens navn og velg 9. Utført.
Velg 10. LagreGodta.
38
Page 39
Foreta falske anrop
Du kan simulere et innkommende anrop når du ønsker å komme deg ut av møter eller uønskede samtaler.
For å aktivere funksjonen for falske anrop
I menymodus velger du Innst.AnropFalskt anropHurtigtast for falskt anrop.
For å ringe et falskt anrop
Trykk og hold volumtasten nede i hvilemodus.
Spille inn og spille av lydnotater
Spille inn et talenotat
I menymodus velger du 1. Lydoppt. Start opptaket ved å velge 2. Snakk inn notatet i mikrofonen.3. Velg 4.
når du er ferdig med å snakke.
Spille av et talenotat
I menymodus velger du 1. Mine filerLyder. Velg en fil.2.
.
39
Page 40
Redigere bilder
I menymodus velger du 1. Bildered. Velg 2. Åpne og velg bildet du vil redigere. Bruk alternativene du ønsker.3. Velg 4. Lagre. Skriv inn et nytt filnavn for bildet, og velg 5. Lagre.
Vise bilder og videoer på nettet
Lær å få tilgang til bildedelingssider og blogger, og vise bilder og videoer.
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av område eller mobiloperatør.
I menymodus velger du 1. Communities. Velg et webområde eller en blogg du ønsker å vise.2. Skriv inn bruker-ID og passord for målet 3.
(om nødvendig).
Bruke Java-spill og -programmer
I menymodus velger du 1. Spill. Velg et spill eller program fra listen, og følg 2.
instruksjonene på skjermen.
Avhengig av programvaren på telefonen er det ikke sikkert nedlasting av Java-spill eller -programmer støttes. Hvilke spill som er tilgjengelige kan variere etter mobiloperatør eller region. Spillkontroller og alternativer kan variere.
40
Page 41
Opprette en verdensklokke
I menymodus velger du 1. Verdenskl. Velg 2. Kl.listeLegg til. Bla til venstre eller høyre til en tidssone og velg 3.
Legg til. Hvis du vil legge til flere verdensklokker, gjentar 4.
du trinn 2-3.
Stille inn og bruke alarmer
Lær hvordan du stiller inn og styrer alarmer for viktige hendelser.
Aktivere en ny alarm
I menymodus velger du 1. Alarm. Velg 2. Opprett. Angi informasjon om alarmen, og velg 3. Lagre.
Stoppe en alarm
Gjør følgende når alarmen utløses:
Trykk og hold Stopp for å stoppe alarmen. Trykk og hold Utsett hvis du vil slå av alarmlyden i
utsettelsesperioden.
Deaktivere en alarm
I menymodus velger du 1. Alarm. Velg 2.
ved siden av alarmen du vil deaktivere.
41
Page 42
Bruke kalkulatoren
I menymodus velger du 1. Kalkulator. Bruk tastene som tilsvarer de du ser på 2.
kalkulatorskjermen, til å utføre enkle matematiske beregninger.
Konvertere valutaer eller mål
I menymodus velger du 1. Omformer → en konverteringstype.
Tast inn valutaene eller målene og enhetene i de 2. aktuelle feltene.
Stille inn en nedtellingstimer
I menymodus velger du 1. Timer. Skriv inn tiden du skal telle ned og velg 2. Start. Når timeren utløper, trykker og holder du 3. Stopp for
å stoppe varselet.
Bruke stoppeklokken
I menymodus velger du 1. Stoppekl. Velg 2. Start når du vil starte stoppeklokken. Velg 3. Splitte for å registrere tiden. Velg 4. Stopp når du er ferdig. Du kan slette registrerte rundetider ved å velge 5.
Nullstill.
Mens du registrerer rundetider, blir intervallet mellom rundetidene registrert. Du kontrollerer intervallet ved å velge Runde.
42
Page 43
Opprette nye oppgaver
I menymodus velger du 1. Oppgave. Velg 2. Opprett. Skriv inn informasjon om oppgaven, og velg 3. Lagre.
Opprette et tekstnotat
I menymodus velger du 1. Notat. Velg 2. Opprett. Skriv inn tekstnotatet og velg 3. Lagre.
Administrere kalenderen
Bytte kalendervisning
I menymodus velger du 1. Kalender. Velg 2. Vis etter Dag, Uke eller Måned.
Opprette en hendelse
I menymodus velger du 1. Kalender. Velg 2. Opprett → en hendelsestype. Skriv inn informasjon om hendelsen og velg 3. Lagre.
Se hendelser
I menymodus velger du 1. Kalender. Velg en dato i kalenderen.2. Velg en hendelse hvis du vil se detaljer for 3.
hendelsen.
43
Page 44
Feilsøking
Når du bruker telefonen eller slår den på, blir du
bedt om å oppgi en av følgende koder:
Kode Prøv dette for å løse problemet:
Passord
PIN
PUK
PIN2
Telefonen viser “Ingen nettverk funnet” eller “Nettverksfeil”
Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste signalet. Beveg deg til et annet område og prøv igjen. Du får ikke tilgang til alternativene uten et abonnement. Kontakt tjenesteleverandøren din for nærmere informasjon.
44
Når telefonlås-funksjonen er aktivert, må du oppgi passordet du valgte for telefonen.
Når du bruker telefonen for første gang eller når kontroll av PIN-kode er aktivert, må du oppgi PIN-koden som fulgte med SIM-kortet. Du kan deaktivere denne funksjonen ved å bruke PIN-lås-menyen.
SIM-kortet er blokkert, som regel etter at
feil PIN-kode er tastet inn ere ganger.
Du må taste inn PUK-koden du har fått av mobiloperatøren.
Når du åpner en meny som krever PIN2, må du angi PIN2 som fulgte med SIM-kortet. Ta kontakt med mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Page 45
Anrop kommer ikke inn
Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste forbindelsen til nettverket. Beveg deg til et annet område og prøv igjen.
Utgående anrop blir ikke tilkoblet
Kontroller at du har trykket på ringetasten. Kontroller at du bruker det riktige mobilnettet. Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for telefonnummeret for nummeret du ringer.
Inngående anrop blir ikke tilkoblet
Kontroller at mobiltelefonen er slått på. Kontroller at du bruker det riktige mobilnettet. Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for det innkommende telefonnummeret.
Andre kan ikke høre deg snakke under en samtale
Kontrollerer at du ikke dekker for den innebygde mikrofonen. Kontroller at mikrofonen er i nærheten av munnen. Hvis du bruker et headset, må du kontrollere at det er riktig tilkoblet.
Lydkvaliteten er dårlig
Kontroller at du ikke sperrer for telefonens interne antenne. Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste signalet. Beveg deg til et annet område og prøv igjen.
45
Page 46
Når du ringer fra kontakter, blir ikke anropet
tilkoblet
Kontroller at riktig nummer er lagret i kontaktliste. Legg inn nummeret og lagre på nytt om nødvendig. Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for kontaktens telefonnummer.
Telefonen begynner å pipe og batteriikonet blinker
Batteriet er svakt. Lad opp eller skift ut batteriet slik at du kan fortsette å bruke telefonen.
Batteriet lades ikke skikkelig opp, eller telefonen
skrur seg selv av.
Batteripolene kan være skitne. Tørk begge de gullfargede kontaktene med et rent, mykt tøystykke og prøv å lade opp batteriet igjen. Hvis batteriet ikke lenger lader seg helt opp, må du kvitte deg med det gamle batteriet på forsvarlig måte og erstatte det med et nytt batteri (se lokale regler for korrekt avhendingsinstruksjoner).
Telefonen er varm å ta på
Når du bruker programmer som krever mer strøm eller bruker programmer på telefonen i en lengre periode, kan telefonen være varm å ta på. Dette er normalt, og skal ikke påvirke telefonens levetid eller ytelse.
Feilmeldinger vises når du starter kameraet
Samsung-mobiltelefonen må ha tilstrekkelig tilgjengelig minne og batteri til å drive kameraprogrammet. Hvis du får feilmeldinger når du starter kameraet, prøver du følgende:
Lad batteriet eller bytt det med at batteri som er fulladet.
Frigjør minne ved å overføre ler til en PC eller slette ler
fra telefonen.
46
Page 47
Start telefonen på nytt. Hvis du fortsatt har problemer med kameraprogrammet etter at du har prøvd disse tipsene, kontakter du et Samsung servicesenter.
Feilmeldinger vises når du åpner musikkler.
Det er noen musikkler som ikke kan spilles av på
Samsung-mobiltelefonen av forskjellige årsaker. Hvis du får
feilmeldinger når du åpner musikkler på enheten, kan du
prøve følgende:
Frigjør minne ved å overføre ler til en PC eller slette ler
fra telefonen.
Kontroller at musikklen ikke er DRM-beskyttet (Digital • Rights Management). Hvis len er DRM-beskyttet, må
du sørge for at du har riktig lisens eller nøkkel til å spille
av len. Kontroller at telefonen støtter ltypen.
En annen Bluetooth-enhet er ikke funnet
Kontroller at den trådløse Bluetooth-funksjonen er aktivert på telefonen. Kontroller at den trådløse Bluetooth-funksjonen er aktivert på enheten du ønsker å koble til, om nødvendig. Kontroller at telefonen og den andre Bluetooth-enheten
er innen maksimum Bluetooth-rekkevidde (10 meter). Hvis tipsene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du et Samsung servicesenter.
Det blir ikke etablert en tilkobling når du kobler telefonen til en PC
Kontroller at PC-datakabelen du bruker er kompatibel
med telefonen.
Kontroller at riktige drivere er installert og oppdatert på
PC-en.
47
Page 48
Informasjon om sikkerhet og bruk
Denne informasjonen om sikkerhet og bruk bør følges for å bruke telefonen på en trygg måte.
Sikkerhetsadvarsler
Hold telefonen borte fra små barn og kjæledyr
Hold telefonen og alt tilleggsutstyr utenfor rekkevidde for små barn og dyr. Smådeler kan forårsake kvelning eller alvorlige skader hvis de svelges.
Beskytt hørselen
Mobiltelefoner og utstyr må monteres med forsiktighet
Kontroller at alle mobiltelefoner og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet er festet på en sikker måte. Ikke plasser telefonen og tilleggsutstyret i eller i nærheten av området der en airbag utløses. Feilmontert trådløst utstyr kan forårsake alvorlige skader når en airbag utløses raskt.
48
Overdreven lytting til musikk på svært høy lydstyrke kan forårsake hørselsskader. Slå alltid ned lyden før du kobler til hodetelefoner til en lydkilde og bruk bare den laveste lydstyrken som er nødvendig for å høre samtalen eller musikken.
Page 49
Håndter og kast batterier og ladere med forsiktighet
Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere som er
laget spesielt for telefonen. Batterier og ladere som ikke
passer til apparatet kan forårsake alvorlige personskader
eller skader på telefonen.
Batterier eller telefoner må aldri brennes. Følg alle lokale
lover og regler ved kasting av brukte batterier eller
telefoner.
Batterier eller telefoner må aldri plasseres på
eller i oppvarmingsapparater, som for eksempel
mikrobølgeovner, stekeovner eller radiatorer. Batterier
kan eksplodere når de overopphetes.
Batteriet må aldri knuses eller gjennomhulles. Ikke utsett
batteriet for store ytre påkjenninger. Dette kan føre til
innvendig kortslutning og overoppheting.
Unngå forstyrrelser i forbindelse med pacemakere (hjertestimulatorer)
Hold en avstand på minst 15 cm mellom mobiltelefoner og pacemakere for å unngå mulige forstyrrelser, slik det anbefales av produsentene og den uavhengige forskningsgruppen Wireless Technology Research. Hvis du har noen grunn til å mistenke at telefonen fører til forstyrrelser for en pacemaker eller annet medisinsk utstyr, må du slå telefonen av umiddelbart og kontakte produsenten av pacemakeren eller det medisinske utstyret for veiledning.
49
Page 50
Slå av telefonen i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner eller i nærheten av drivstoff eller kjemikalier. Slå av telefonen når du bes om det av varselsskilt eller instrukser. Telefonen kan forårsake eksplosjoner eller brann i og rundt lager- eller påfyllingsområder for drivstoff eller kjemikaler eller i områder der det brukes sprengstoff. Ikke lagre eller transporter brennbar væske, gass eller eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som telefonen, telefondeler eller telefonekstrautstyr.
Reduser risikoen for skader forårsaket av gjentakende bevegelser
Ved bruk av telefonen, hold telefonen med ett lett grep, trykk tastene lett, bruk spesialfunksjoner som reduserer antall ganger du må trykke (som maler og forutsigende tekst) og ta hyppige pauser.
Ikke bruk telefonen hvis skjermen har sprekker eller er knust
Glasskår eller akrylbiter kan forårsake skade på hånd og ansikt. Ta med telefonen til et Samsung-servicesenter, slik at skjermen kan byttes ut. Skade som er forårsaket av uforsiktig håndtering, gjør produsentens garanti ugyldig.
50
Page 51
Sikkerhetsregler
Kjør sikkert til enhver tid
Unngå bruk av telefonen mens du kjører, og overhold alle lover og regler som begrenser bruken av mobiltelefoner under kjøring. Bruk handsfree-utstyr for å øke sikkerheten der det er mulig.
Følg alle sikkerhetsadvarsler og -regler
Overhold alle lover og regler som begrenser bruken av mobiltelefoner i bestemte områder.
Bruk bare Samsung-godkjent tilleggsutstyr
Bruk av tilleggsutstyr som ikke egner seg for bruk med telefonen kan skade apparatet eller forårsake personskade.
Slå av telefonen nær alt medisinsk utstyr
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for medisinsk utstyr på sykehus eller andre medisinske anlegg. Følg alle regler og oppslåtte advarsler, samt instrukser fra medisinsk personale.
Slå av telefonen eller deaktiver funksjonene som krever tilgang til et mobilnett når du er ombord i
et y
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for apparater i yet. Følg alle yselskapets regler, og slå av telefonen eller bytt
til en modus som deaktiverer funksjoner som krever tilgang
til et mobilnett når du blir bedt om det av yselskapets
personale.
51
Page 52
Beskytt batterier og ladere mot skader
Ikke utsett batterier for svært lave eller høye temperaturer (under 0 °C eller over 45 °C). Ekstreme temperaturer kan forårsake deformering av telefonen og redusere ladekapasiteten og levetiden til batteriene. Ikke la batteriene komme i kontakt med metallgjenstander, siden dette kan føre til kontakt mellom pluss- og minuspolene på batteriene og føre til midlertidig eller permanent skade på batteriene. Aldri bruk en lader eller et batteri som er skadet.
Håndter telefonen forsiktig og fornuftig
Ikke demonter telefonen på grunn av fare for elektrisk støt. Ikke la telefonen bli våt. Væske kan forårsake alvorlig skade og vil endre fargen på etiketten som angir vannskade inni telefonen. Ikke ta på telefonen med våte hender. Vannskader på telefonen kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Ikke bruk eller lagre telefonen i støvete, skitne omgivelser. Dette kan føre til skade på bevegelige deler. Telefonen er et avansert elektronisk apparat – det må beskyttes mot støt og hard behandling for å unngå alvorlig skade. Ikke mal telefonen. Maling kan blokkere bevegelige deler og forhindre at de fungerer som de skal. Om telefonen har kamerablits eller lys, unngå å bruke dette nær øynene til barn eller dyr. Din telefon kan bli skadet ved eksponering av magnetiske felt. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetisk lukkemekanisme eller la telefonen komme i kontakt med magnetfelter over lengre tid.
52
Page 53
Unngå forstyrrelser av andre elektroniske apparater
Telefonen gir fra seg radiofrekvenssignaler (RF-signaler) som kan føre til forstyrrelser for ubeskyttet eller feil beskyttet elektronisk utstyr, for eksempel pacemakere (hjertestimulatorer), høreapparater, medisinsk utstyr og andre elektriske apparater i hjemmet eller i kjøretøyer. Be om råd fra produsenten av de elektroniske apparatene for å løse eventuelle problemer med forstyrrelser.
Viktig informasjon om bruk
Bruk telefonen i normal posisjon
Unngå kontakt med telefonens interne antenne.
Innvendig antenne
Bare kvalisert personale kan utføre service på
telefonen
Å la ukvalisert personale utføre service på telefonen kan
føre til skade på apparatet, og gjør garantien ugyldig.
53
Page 54
Gi batteri og lader maksimal levetid
Ikke lad opp batteriene i mer en uke. Overlading kan forkorte batteriets levetid. Batterier som ikke brukes, lades ut over tid, og må lades opp igjen før bruk. Koble laderen fra strømkilden når den ikke er i bruk. Batterier må bare brukes til formålet de er beregnet på.
Håndter SIM-kort eller minnekort med forsiktighet
Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller leser/ lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/ eller skade på kortet eller telefonen. Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy fra andre apparater. Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med
ngrene eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en
myk klut hvis det er skittent.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å gjøre nødsamtaler fra telefonen. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonell.
54
Page 55
SAR-informasjon (Specic Absorption Rate)
Telefonen retter seg etter EU-standardene som begrenser mengdene radiofrekvensenergi (RF-energi) fra radio- og telekommunikasjonsutstyr som mennesker kan utsettes for. Disse standardene forhindrer salg av mobile enheter som overskrider maksimum eksponeringsnivå (kjent som
Specic Absorption Rate eller SAR) på 2,0 watt per kilo.
Under testingen var det høyeste SAR-nivået som ble registrert for denne modellen 0,897 watt per kilo. I normal bruk er som regel SAR-nivået mye lavere, siden telefonen er laget for å bare gi fra seg den RF-energien som er nødvendig for å overføre et signal til den nærmeste basestasjonen. Ved å automatisk gi fra seg lavere nivåer når det er mulig, reduserer telefonen den samlede eksponeringen overfor RFenergi. Samsvarserklæringen bak i denne brukerveiledningen viser at telefonen er i samsvar med R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Hvis du ønsker mer informasjon om SAR og relaterte EUstandarder, kan du besøke webområdet for Samsung mobiltelefoner.
55
Page 56
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med egne avfallshåndteringssystemer) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for
eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og EU-standarder tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
56
Page 57
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier) Denne merkingen på batteriet, håndboken
dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis på din lokale mottaksstasjon.
eller emballasjen angir at batteriene i
57
Page 58
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enheter tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre lover om opphavsrett. Slikt innhold og slike tjenester leveres utelukkende for personlig, ikke kommersiell, bruk. Du kan ikke bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte, med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte eller
med noen medier modisere, kopiere, republisere, laste
opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via denne tjenesten.
"TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES "SOM DE ER". SAMSUNG GARANTERER IKKE
INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER
58
Page 59
ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DERE ER GJORT KLAR OVER MULIGHETEN FOR
SLIKE SKADER."
Tredjeparters tjenester kan avsluttes eller forstyrres når som helst, og Samsung anbefaler eller garanterer ikke at slikt innhold eller tjenester vil være tilgjengelig for noen tidsperioder. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell forstyrrelse eller opphør av et innhold eller en tjeneste gjort tilgjengelig gjennom denne enheten. Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller tjenesten.
59
Page 60
Page 61
Samsvarserklæring (R&TTE)
Vi,
Samsung Electronics
erklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktet
GSM-mobiltelefon : GT-C3300K
som denne deklarasjonen forholder seg til, er i overensstemmelse med følgende standarder og/eller normgivende dokumenter:
SIKKERHET EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V2.1.1 (05-2009) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Vi erklærer herved at [alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at] ovennevnte produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv 1999/5/EF.
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10 og som er detaljert fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EF er blitt fulgt med engasjement av følgende kunngjorte forsamlinger:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identikasjonsmerke: 0168
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares ved:
Samsung Electronics QA Lab.
og gjøres tilgjengelig på førespørsel.
(Representant i EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.05.11 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(sted og dato for utstedelse) (navn og signatur til autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For Samsungs servicesenters
adresse og telefonnummer, se garantikortet eller kontakt forhandleren du kjøpte telefonen av.
Page 62
Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra telefonen din, avhengig av installert programvare eller mobiloperator.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til http://www. samsung.no. Klikk inn på “Support”=>”Ofte stilte spørsmål” eller søk ved hjelp av modellnummer. Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
Printed in Korea
Code No.:GH68-29611A
www.samsungmobile.com
Norwegian. 07/2010. Rev. 1.0
Loading...