Denne brugervejledning er udarbejdet specielt for at
kunne guide dig gennem telefonens funktioner. Se
ii
Hurtigstart for hurtigt at komme i gang.
Vejledningens symboler
Før du begynder, bør du kende de symboler,
der bruges i vejledningen:
Advarsel – situationer, der kan føre til
personskade.
Forsigtig – situationer, der kan
beskadige telefonen eller andet udstyr.
Bemærk – bemærkninger, tip eller
yderligere oplysninger.
X
Se – sider med relaterede oplysninger,
f.eks.:
X s. 12 (betyder "se side 12").
Efterfulgt af – rækkefølgen af
→
funktioner eller menuer, som du skal
vælge for at udføre et trin, f.eks.: Tryk
på <Start> → <Flere> → Windows
Media (betyder Start, efterfulgt af
Flere, efterfulgt af Windows Media).
Klammer – taster på telefonen, f.eks.:
[ ]
[ ] (betyder Afslut og tænd/sluk
tast).
Vinkelparenteser – funktionstaster,
< >
der styrer forskellige funktioner, f.eks.:
<Vælg> (betyder funktionstasten
Vælg).
Ophavsret og varemærker
Rettighederne til teknologier og produkter, der
indgår i denne telefon, tilhører de respektive
ejere:
• Dette produkt
indeholder software
givet i licens af MS,
et associeret selskab af Microsoft
Corporation. Microsoft og software, der
bærer navnet Microsoft, er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
• Java™ er et varemærke tilhørende Sun
Microsystems, Inc.
®
•Bluetooth
er et internationalt registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG,
Inc. – Bluetooth QD ID: B015816.
• Windows Media Player
®
er et registreret
varemærke tilhørende Microsoft
Corporation.
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi CERTIFIED-logoet og WiFi-logoet er registrerede varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
Om denne vejledning
iii
Sikkerhed og brug ...................................... 2
Oplysninger om sikkerhed .............................2
Overhold følgende forholdsregler for at undgå farlige
og ulovlige situationer og for at sikre, at telefonens
2
ydelse er optimal.
Oplysninger om sikkerhed
Opbevar telefonen utilgængeligt for
små børn og dyr
Telefonen skal opbevares utilgængeligt for små
børn og dyr. Små dele kan blokere luftvejene,
hvis de sluges og forårsage alvorlig skade.
Beskyt din hørelse
Overdreven brug af høj lydstyrke kan
forårsage høreskader. Skru altid ned
for lydstyrken, før du forbinder
høretelefonerne til en lydkilde, og
brug kun den laveste lydstyrke, der
er nødvendigt for at høre din samtale
eller musik.
Installer mobile enheder og udstyr
med omtanke
Sørg for, at mobile enheder og det
medfølgende tilbehør spændes godt fast, når
det installeres i dit køretøj. Undgå at placere
telefonen og tilbehøret inden for en airbags
radius. Fejlmonteret trådløst udstyr kan
forårsage alvorlig skade, hvis en airbag
udløses.
Batterier og opladere skal håndteres
og bortskaffes korrekt
• Brug kun batterier og opladere, der er
godkendt af Samsung, og som passer til
telefonen. Forkerte batterier og opladere kan
i værste fald forårsage alvorlig personskade
og ødelægge telefonen.
• Batterier og telefonen må ikke brændes.
Følg de lokale regler ved bortskaffelse af
brugte batterier.
• Placer aldrig batterier eller telefoner på
varmeafgivende udstyr, f.eks.
mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
Batterier kan eksplodere, hvis de bliver for
varme.
• Du må aldrig knuse eller lave hul i batteriet.
Sørg for, at batteriet ikke udsættes for højt
tryk, da dette kan føre til kortslutning og
overophedning.
Undgå forstyrrelser i pacemakere
Producenterne og den uafhængige
forskningsgruppe Wireless Technology
Research anbefaler, at der holdes mindst
15 centimeters afstand mellem mobile enheder
og pacemakere for at undgå forstyrrelser. Hvis
du har grund til at tro, at din telefon skaber
forstyrrelser i en pacemaker eller andet
medicinsk udstyr, skal du omgående slukke
telefonen og kontakte producenten af
pacemakeren eller det medicinske udstyr for at
få råd og vejledning.
Sikkerhed og brug
3
Sluk telefonen i miljøer med
eksplosionsfare
Du må ikke bruge telefonen, mens du tanker,
f.eks. på servicestationer, eller i nærheden af
brændstof eller kemikalier. Sluk for telefonen,
Sikkerhed og brug
når du bliver bedt om det, og overhold skilte og
forbud. Telefonen kan forårsage eksplosion eller
brand i og omkring brændstof-opbevarings- og
distributionsområder, kemiske anlæg, og hvor
der udføres sprængninger. Brandbare væsker,
gasser eller sprængfarlige materialer må ikke
opbevares eller transporteres i samme rum
som telefonen, dens dele eller tilbehør.
Undgå skader som følge af
ensartede bevægelser
Når du bruger telefonen, skal den holde den
med et afslappet greb og trykke let når du
trykker på den. Gør brug af trykbesparende
funktioner, såsom skabeloner og T9-ordbog, og
hold hyppige pauser.
4
Brug ikke telefonen, hvis skærmen
er ødelagt eller har revner
Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skader på
hænder eller ansigt. Bring telefonen til et
Samsung-servicecenter, hvor skærmen kan
blive udskiftet. Skade forårsaget af skødesløse
handlinger vil ugyldiggøre producentens
garanti.
Sikkerhedsforeskrifter
Trafiksikkerhed
Undgå at bruge telefonen under kørsel, og
overhold alle regler for brug af mobile enheder
under kørsel. Brug håndfrit tilbehør for at øge
sikkerheden, når det er muligt.
Overhold alle forbud og regler
Overhold alle regler, der begrænser brugen af
mobile enheder i et bestemt område.
Brug kun tilbehør, der er godkendt
af Samsung
Brug af forkert tilbehør kan ødelægge telefonen
og i værste fald forårsage personskade.
Sluk for telefonen i nærheden af
medicinsk udstyr
Telefonen kan forårsage forstyrrelser i
medicinsk udstyr på hospitaler og lignende
steder. Overhold alle regler, skilte og
anvisninger fra personalet.
Sluk telefonen, eller slå forbindelsen
til telenettet fra, når du er ombord
på et fly
Telefonen kan påvirke flyets instrumenter.
Overhold flyselskabets regler, og sluk telefonen,
eller slå forbindelsen til telenettet fra, når du
bliver bedt om det af kabinepersonalet.
Beskyt batterier og opladere
• Udsæt ikke batterier for meget lave eller høje
temperaturer (under 0° C/32° F og over
45° C/113° F). Ekstreme temperaturer kan
reducere batteriets opladningsevne og
levetid.
Sikkerhed og brug
5
• Undgå kontakt med metalgenstande, da
dette kan skabe forbindelse mellem
batteriets plus- og minuspol og medføre
midlertidig eller permanent skade på
batteriet.
Sikkerhed og brug
• Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt
batteri.
Telefonen skal behandles forsigtigt
og med omtanke
• Skil ikke din telefon ad, der er risiko for
elektriske stød.
• Telefonen må ikke blive våd. Væsker kan
forårsage alvorlige skader og vil ændre
farven på det mærkat inde i telefonen, der
angiver vandskade. Brug ikke telefonen med
våde hænder. Producentens garanti kan
bortfalde, hvis en defekt skyldes, at
telefonen har været våd.
6
• Telefonen bør ikke bruges eller opbevares på
steder med støv eller snavs for at undgå
skader på de bevægelige dele.
• Telefonen indeholder avanceret elektronik –
beskyt den mod stød og hård behandling for
at undgå at beskadige den.
• Telefonen må ikke males, da maling kan
tilstoppe de bevægelige dele og forhindre
korrekt funktion.
• Hvis din telefon har kamerablitz eller lys skal
du undgå at bruge det tæt på øjnene på
børn og dyr.
• Telefonen kan blive ødelagt hvis den
udsættes for magnetfelter.Brug ikke etuier
eller tilbehør med magnetlås, og lad ikke
telefonen komme i kontakt med magnetfelter
i længere tid.
Undgå forstyrrelser i andet
elektronisk udstyr
Telefonen udsender radiosignaler, der kan
påvirke de elektroniske kredsløb i uskærmet
eller forkert skærmet udstyr, f.eks. pacemakere,
høreapparater og medicinsk udstyr i hjemmet
og i køretøjer. Kontakt producenten af det
elektroniske udstyr for at løse eventuelle
problemer med forstyrrelser.
Vigtige oplysninger om brug
Brug telefonen i normal brugsstilling
Undgå kontakt med den indbyggede antenne.
X
s. 13 for mere information om antennens
placering.
Brug kun autoriserede
serviceværksteder
Brug af et uautoriseret serviceværksted kan
medføre skade på telefonen og garantien
bortfalder.
Opnå maksimal levetid på batteri og
oplader
• Batteriet må ikke lades op i mere end én
uge, da overopladning kan forkorte batteriets
levetid.
• Ubrugte batterier aflades med tiden og skal
lades op før brug.
• Tag opladeren ud af stikkontakten, når den
ikke bruges.
• Brug kun batterier til det, som de er beregnet
til.
SIM-kort og hukommelseskort skal
håndteres forsigtigt
• Kort må ikke fjernes, mens telefonen
overfører eller læser oplysninger, da dette
kan medføre tab af data og/eller beskadige
kort eller telefonen.
• Beskyt kort mod kraftige stød, statisk
elektricitet og elektrisk støj fra andet udstyr.
• Hyppig sletning og skrivning reducerer
hukommelseskortets levetid.
Sikkerhed og brug
7
• Hukommelseskortets guldkontakter og stik
må ikke berøres med fingrene eller med
metalgenstande. Tør kortet af med en blød
klud, hvis det bliver snavset.
Sikkerhed og brug
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis
ikke foretages nødopkald fra telefonen. Sørg
for, at der er en alternativ metode til at foretage
nødopkald, før du rejser til fjerne eller
ubebyggede områder.
Oplysninger om SAR-certificering
(Specific Absorption Rate)
Telefonen overholder Den Europæiske Unions
(EU) grænseværdier for menneskers kontakt
med radiobølger fra radio- og
telekommunikationsudstyr. Denne
eksponeringsstandard forhindrer salg af mobile
enheder, der overskrider det maksimale
eksponeringsniveau (kaldet Specific Absorption
Rate eller SAR) på 2,0 watt pr. kilo kropsvæv.
8
Den maksimale SAR-værdi, der er registreret
for denne model under test, er 0,814 watt pr.
kilo. SAR-værdien er sandsynligvis meget
lavere under normal brug, da telefonen er
designet til kun at udsende den mængde RFenergi, der er nødvendig for at sende et signal
til den nærmeste basisstation. Ved automatisk
at sænke emissionen, når det er muligt,
reducerer telefonen din samlede eksponering
for RF-energi.
Overensstemmelseserklæringen på
brugervejledningens bagside viser telefonens
overholdelse af R&TTE-direktivet (European
Radio & Terminal Telecommunications
Equipment). Yderligere oplysninger om SAR og
relaterede EU-standarder findes på Samsungs
hjemmeside under mobiltelefoner.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette
produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i EU og andre europæiske
lande med affaldssorteringssystemer)
Mærket på dette produkt, på tilbehør
eller i den medfølgende
dokumentation betyder, at produktet
og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader,
høretelefon, USB-ledning) ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald
efter endt levetid. For at undgå skadelige miljøeller sundhedspåvirkninger på grund af
ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal
ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet
affald og indleveres behørigt til fremme for
bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor
de har købt produktet, eller kommunen for
oplysning om, hvor og hvordan de kan
indlevere ovennævnte med henblik på
miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og
læse betingelserne og vilkårene i
købekontrakten. Dette produkt og elektronisk
tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med
andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i
dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske
lande med særlige retursystemer for
batterier)
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne
i dette produkt efter endt levetid ikke må
bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Sikkerhed og brug
9
Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd
eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,
cadmium eller bly over grænseværdierne i EUdirektiv 2006/66. Hvis batterierne ikke
bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være
Sikkerhed og brug
skadelige for menneskers helbred eller for
miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme
genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre
typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis
batteriretursystem.
Ansvarsfraskrivelse
Noget indhold og nogle tjenester, der er
tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører
tredjeparter og er beskyttet af
ophavsrettigheder, patenter,
varemærkebeskyttelse og/eller andre
ophavsretlige love. Dette indhold og disse
tjenester er udelukkende tilvejebragt med
henblik på personlig og ikke-kommerciel brug.
Du må ikke anvende noget indhold eller nogen
10
tjenester på en måde, som ikke er blevet
godkendt af ejeren af indholdet eller
tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af
ovenstående må man ikke på nogen måde eller
via noget medie (med mindre det er udtrykkeligt
godkendt af ejeren af indholdet eller
tjenesteudbyderen) modificere, kopiere,
genudgive, oploade, sende, transmittere,
oversætte, sælge, skabe uoriginale værker,
udnytte eller distribuere noget indhold eller
nogen tjeneste, der kan vises på denne enhed.
"TREDJEPARTSINDHOLD OG
TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, "SOM
DE ER". SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET
ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD
ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE
ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM
HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER
SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE
ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR
SÆLGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE
GARANTERE NØJAGTIGHEDEN,
GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN,
LOVLIGHEDEN ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN
AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN
TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE
PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER
UAGTSOMHED) KAN SAMSUNG HVERKEN
KONTRAKTLIGT ELLER VED
SKADEVOLDENDE HANDLING DRAGES TIL
ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE,
INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE
SKADER, FØLGESKADER,
ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER
NOGEN ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET
PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED
HVILKEN SOM HELST INFORMATION, DER ER
INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF
DIN ELLER ENHVER TREDJEPARTS BRUG AF
INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ TRODS AF
EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN
AF SÅDANNE SKADER."
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt
lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen
repræsentation eller garanti for, at noget indhold
eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en
given tidsperiode. Indhold og tjenester
transmitteres af tredjeparter over netværker og
transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har
kontrol over. Uden begrænsning af denne
ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed
fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert
ansvar eller erstatningsansvar for enhver
afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold
eller nogen tjeneste, der er gjort tilgængelig ved
hjælp af denne enhed.
Samsung er hverken ansvarlig for eller kan
gøres erstatningspligtig for nogen form for
kundeservice, der er relateret til indhold og
tjenester. Ethvert spørgsmål eller anmodninger
om service, der er relateret til indhold eller
tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det
respektive indhold eller de respektive tjenester.
Sikkerhed og brug
11
Kontroller indhold
Hurtigstart
12
Kontroller, at følgende dele er i æsken:
• Mobiltelefon
• Høretelefoner
• Batteri
•Oplader
• Datakabel til pc
•Brugervejledning
•Cd-rom
1. Cd-rom'en indeholder Microsoft ActiveSync-software,
1
• De dele, der følger med telefonen, kan
variere afhængigt af den software og det
tilbehør, der er tilgængeligt i dit område,
eller som udbydes af din tjenesteudbyder.
Du kan købe mere tilbehør hos din lokale
Samsung-forhandler.
• Det medfølgende ekstraudstyr er det, der
virker bedst med din telefon.
tilføjelsessoftware og andre programmer.
Telefonens udseende
/
Følgende taster og funktioner findes på
telefonens forside:
Følgende taster og funktioner findes på
telefonens bagside:
Højtaler
Blink
Lyd styr keta st
Venstre
funktionstast
Opkaldstast
Multifunktionsstik
Startskærmstast/
Opgavestyring
QWERTY-
tastatur
Forreste
kameraobjektiv
til videoopkald
Skærm
4-vejs
navigationstast
Højre
funktionstast
Afslut og tænd
sluk
Tilbage-/
Slettetast
Bekræft
Mikrofon
Bageste
kameraobjektiv
Port til
hukommelseskort
Kameratast
Højtaler
Batterilåg
Indbygget
antenne
Hurtigstart
13
Taster
TastFunktion
Hurtigstart
14
Åbner opkaldsskærmen. Foretager
og besvarer et opkald.
Udfører den handling, der vises
nederst på skærmen.
Ruller gennem lister og menuer.
Flytter markøren opad, nedad, til
venstre eller til højre.
Bekræfter dit valg eller starter det
valgte program.
Tænder og slukker for telefonen
(tryk og hold nede). Afslutter et
opkald. Vender tilbage til
startsskærmen.
Skifter til startskærmen fra et
program. Åbner Opgavestyring
(tryk og hold nede).
TastFunktion
Vender tilbage til forrige menu eller
skærm. Sletter tegn.
Gør det muligt at indtaste tal, tegn
~
og symboler.
Sletter tegn.
Skifter mellem store og små
bogstaver under indtastning af
tekst.
Bekræfter dit valg. Indsætter en ny
linje under indtastning af tekst.
Brug tegnene på den øverste del af
tasterne til indtastning af tekst.
Åbner symbolskærmen i et felt til
indtastning af tekst (tryk og hold
nede).
TastFunktion
Indsætter et mellemrum ved
indtastning af tekst. Aktiverer eller
deaktiverer den lydløse profil fra
startskærmen (tryk og hold nede).
Åbner Meddelelser.
Åbner skærmen Genvejsliste.
Låser tasterne (tryk og hold nede).
Tænder for kameraet (tryk og hold
nede). Tager et billede eller optager
et videoklip i kameratilstand.
Justerer telefonens lydstyrke. Slår
ringefunktionen fra under et
indgående opkald. Tryk på
lydstyrketast op og hold den nede
for at zoome på skærmen.
Ikoner
Få mere at vide om de ikoner, der vises på
skærmen.
IkonBetydning
Signalstyrke
Stemmeopkald i gang
Igangværende dataopkald
Opkald på hold
GPRS-netværk tilgængeligt
Tilsluttet GPRS-netværk
EDGE-netværk tilgængeligt
Tilsluttet EDGE-netværk
Roaming på GPRS-netværk
UMTS-netværk tilgængeligt
HSDPA-netværk tilgængeligt
Hurtigstart
15
IkonBetydning
Hurtigstart
16
Batteriniveau
Ringefunktion indstillet til vibration
Telefonlinje 1 eller 2 (netværkstjeneste)
Roaming (uden for eget
dækningsområde)
Bluetooth aktiveret
Bluetooth-høretelefoner tilsluttet
Synkroniseringsfejl
Ny SMS
Ny MMS
Ny chatmeddelelse
Ny meddelelse telefonsvarer
Ubesvaret opkald
Opkald videresendes
Samling og klargøring af
telefonen
Kom i gang med at samle og forberede din
mobiltelefon til brug for første gang.
Installation af SIM- eller USIM-kortet
og batteriet
Når du opretter et mobilabonnement, får du et
SIM-kort (Subscriber Identity Module) med dine
abonnementsoplysninger, f.eks. PIN-kode
(personligt identifikationsnummer) og mulige
tjenester.
Hvis du vil bruge UMTS- eller HSDPA-tjenester,
kan du købe et USIM-kort (Universal Subscriber
Identity Module).
Sådan installeres SIM-eller USIM-kortet og
batteriet
1. Tag batterilåget af.
Hvis telefonen er tændt, skal du holde [ ]
nede for at slukke den.
2. Sæt SIM- eller USIM-kortet i.
• Sæt SIM- eller USIM-kortet i telefonen
med de guldfarvede kontakter nedad.
• Når SIM- eller USIM-kortet ikke er isat, kan
telefonens netværksuafhængige funktioner
og visse menuer bruges.
3. Sæt batteriet i.
4. Sæt batterilåget på plads.
Hurtigstart
17
Sådan oplades batteriet
Før du bruger telefonen for første gang, skal du
lade batteriet op.
1. Åbn låget til multifunktionsstikket på siden af
telefonen.
2. Sæt det lille stik fra opladeren i
Hurtigstart
multifunktionsstikket.
Trekanten skal vende opad
Forkert tilslutning af opladeren kan medføre
alvorlig skade på telefonen. Skader, der
skyldes forkert brug, dækkes ikke af
garantien.
18
3. Sæt det store stik fra opladeren i en
stikkontakt.
4. Når batteriet er ladet helt op (ikonet
bevæger sig ikke mere), skal du tage
opladeren ud af stikkontakten.
5. Tag opladeren ud af telefonen.
6. Luk låget til multifunktionsstikket.
Om indikatoren for lavt batteriniveau
Når batteriet er ved at være tomt, høres en
advarselstone fra telefonen og meddelelsen
for lavt batteriniveau vises. Batteriikonet er
også tomt og blinker. Hvis batteriniveauet
bliver for lavt, slukkes telefonen automatisk.
Lad batteriet op, så du kan bruge telefonen
igen.
Isæt et hukommelseskort
(medfølger ikke)
Hvis du vil gemme flere multimediefiler, skal du
sætte et hukommelseskort i. Telefonen
understøtter microSD
hukommelseskort på op til 32 GB (afhængig af
producent og type).
Formatering af hukommelseskortet på en pc
kan muligvis forårsage inkompatibilitet med
din telefon. Formater kun
hukommelseskortet på telefonen.
1. Åbn låget til hukommelseskortporten på
siden af telefonen.
TM
eller microSDHCTM-
2. Isæt et hukommelseskort med
mærkatsiden nedad.
Hurtigstart
3. Skub hukommelseskortet ind i
hukommelseskortporten, til det klikker på
plads.
Hvis du vil fjerne hukommelseskortet, skal du
trykke forsigtigt på det, så det udløses, og
trække det ud af hukommelseskortporten.
19
Sådan tændes og slukkes
telefonen
Tryk på og hold [ ] nede for at tænde
telefonen.
Telefonen opretter automatisk forbindelse til
mobilnettet.
Hurtigstart
Tryk på og hold [ ] nede for at slukke
telefonen.
At låse og låse op for tasterne
Du kan låse tasterne, så du ikke kommer til at
aktivere funktioner ved en fejl. Hold [ ] nede,
når startskærmen vises.
Hvis du vil låse tasterne op, skal du trykke på
[] → <Lås op> → [].
20
Deaktivere forbindelsen til
mobilnettet
Hvis du slår telefonens trådløse funktioner fra,
kan du bruge de funktioner, der ikke kræver
forbindelse til mobilnettet på steder, hvor det er
forbudt at bruge mobile enheder, f.eks. om
bord på fly og på hospitaler.
Sådan slås de trådløse funktioner fra
1. På startskærmen: Tryk på [ ] →Manager.
2. Vælg Telefon.
Ikonet vises på startskærmen.
3. Tryk på <Udført>.
Du kan slå de trådløse funktioner til ved at
gentage trin 1-2 ovenfor. Ikonet vises på
startskærmen.
Wireless
Arbejde med programmer
Åbn programmer eller mapper
1. På startskærmen: Tryk på <Start>.
2. Vælg et program eller en mappe.
For at bruge startskærmens genveje skal du på
startskærmen rulle op eller ned for at vælge
mellem genveje og menuer.
Skift mellem programmer
Telefonen gør det muligt at multitaske ved at
køre flere programmer samtidig.
Sådan skifter du fra et aktivt program til et andet
1. Tryk på [ ] → <Start>.
2. Vælg et program eller en mappe.
Lukning af et program
Tryk på [ ] for at lukke det aktuelle
programvindue.
Sådan lukkes et program, der kører i
baggrunden
1. Tryk og hold [ ] nede for at åbne
Opgavestyring.
2. Rul til et program, og tryk på
<Afslut opgave>.
Tryk på <Menu> → Afslut alle opgaver→
<Ja> for at lukke alle programmer.
Brug af grundlæggende
opkaldsfunktioner
Lære at foretage eller besvare opkald og bruge
almindelige opkaldsfunktioner.
Hurtigstart
21
Sådan foretager du et opkald
1. På startskærmen: Indtast områdenummer
og telefonnummer.
2. Tryk på [ ] for at ringe op til nummeret.
For et videoopkald skal du trykke på
<Menu> →Videoopkald.
Hurtigstart
3. Tryk på [ ] for at afslutte opkaldet.
Besvarelse af et opkald
1. Tryk på [ ] ved indgående opkald.
2. Ved et videoopkald skal du trykke på
<Vis mig>, så den anden part kan se dig
via det forreste kameraobjektiv.
3. Tryk på [ ] for at afslutte opkaldet.
Justering af lydstyrken
Tryk på op eller ned på lydstyrketasten for at
justere lydstyrken under et opkald.
22
Visning og besvarelse af
ubesvarede opkald
Telefonen viser de opkald, som du ikke har
besvaret, på skærmen. Sådan besvarer du et
ubesvaret opkald:
1. Tryk på [ ].
2. Rul til det ubesvarede opkald, som du vil
ringe op til.
3. Tryk på [ ] for at ringe op.
Opringning til et af de seneste
udgående numre
1. På startskærmbillede: Tryk på [ ] for at få
vist en liste over de seneste numre.
2. Rul til det ønskede nummer, og tryk på
tasten [ ] for at ringe op.
Send og få vist SMSmeddelelser
Lær at sende eller vise tekstmeddelelser
(SMS).
Sende en SMS
1. På startskærmen: Tryk på <Start> →
Meddelelser → SMS/MMS.
2. Tryk på <Menu> → Ny.
3. Indtast et telefonnummer, eller tryk på
tasten Bekræft for at vælge en
kontaktperson.
4. Rul ned, og indtast tekst.
5. Tryk på <Send> for at sende meddelelsen.
Indtast tekst
Telefonen er udstyret med et QWERTY-tastatur,
der gør det hurtigt og let at indtaste tekst. Du
kan indtaste tekst på samme måde som med
et computertastatur.
Når du indtaster tekst, skal du bruge følgende
taster:
•: Sletter tegn
•: Begynder på en ny linje
•: Skifter mellem store og små bogstaver.
Indstiller Caps lock (tryk hurtigt to gange)
• Alt: Indtaster numre og symboler øverst på
tasterne. Indstiller nummer- og symbollås
(tryk hurtigt to gange)
• sym: Åbner symbollisten (tryk og hold nede)
• Space: Indsætter et mellemrum
Vis en SMS
1. På startskærmen: Tryk på <Start> →
Meddelelser → SMS/MMS.
2. Vælg en SMS.
Hurtigstart
23
Sådan tilføjer og finder du
kontaktpersoner
Lær at bruge de almindelige funktioner i
Kontakter.
Tilføje en ny kontaktperson
Hurtigstart
1. På startskærmen: Indtast et telefonnummer,
og tryk på <Gem>.
2. Tryk på tasten Bekræft → en kontakttype.
3. Indtast kontaktoplysninger.
4. Når du er færdig med at indtaste
oplysninger, skal du trykke på <Gem> eller
<Udført> for at gemme kontaktpersonen.
24
Find en kontaktperson
1. På startskærmen: Tryk på <Start> →
Kontaktpersoner.
2. Indtast de første bogstaver i det navn, som
du vil søge efter.
3. Rul til kontaktpersonens navn på
søgelisten.
Når du har fundet en kontaktperson, kan du:
• Ringe til kontaktpersonen ved at trykke på
[]
• Redigere kontaktoplysninger ved at trykke
på <
Menu
> →
Rediger
Brug af almindelige
kamerafunktioner
Lær det grundlæggende om at tage og vise
billeder og videoklip.
Tag billeder
1. Tryk på og hold kameratasten nede for at
tænde kameraet.
2. Ret objektivet mod motivet, og foretag
ønskede justeringer.
• For at ændre søgeren skal du trykke
navigationstasten op ( ).
• For at vælge tidsforsinkelsen skal du
trykke navigationstasten ned ( ).
•For at ændre kamerafokus skal du trykke
på navigationstast venstre ( ).
• For at indstille eksponeringsværdien skal
du trykke på navigationstasten højre ( ).
3. Tryk på tasten Bekræft eller Kamera for at
tage et billede.
4. Tryk på <Gem> for at gemme billedet.
Efter at have taget et billede skal du trykke på
<Vis> for hurtigt at se det.
Vis billeder
På startskærmen: Tryk på <Start> →
Indholdshåndtering → Mine billeder → en
billedfil.
Optage videoklip
1. Tryk på og hold kameratasten nede for at
tænde kameraet.
2. Tryk på [1] for at skifte til optagetilstand.
3. Ret objektivet mod motivet, og foretag
ønskede justeringer.
• For at ændre søgeren skal du trykke
navigationstasten op ( ).
• For at vælge tidsforsinkelsen skal du
trykke navigationstasten ned ( ).
• For at indstille eksponeringsværdien skal
du trykke på navigationstasten højre ( ).
4. Tryk på tasten Bekræft eller Kamera for at
starte optagelsen.
5. Tryk på < > for at stoppe optagelsen.
Hurtigstart
25
6. Tryk på <Gem> for at gemme videoklippet.
Efter at have optaget en video skal du trykke på
<Vis> for hurtigt at se den.
Visning af videoklip
På startskærmen: Tryk på <Start> →
Indholdshåndtering → Mine videoklip → en
Hurtigstart
videofil.
Lytning til musik
Lær at lytte til musik via musikafspilleren.
Føje musikfiler til din telefon
Start med at tilføje filer til din telefon eller dit
hukommelseskort:
• Download fra internettet.
• Modtag via Bluetooth.
• Kopier til hukommelseskortet.
• Synkroniser med ActiveSync.
26
Afspille musikfiler
1. Føj musikfiler til din telefon.
2. På startskærmen: Tryk på <Start> →
<Flere> →
3. Tryk på <Menu> → Opdater bibliotek.
4. Når bibliotekerne er opdateret, skal du
trykke på <Udført>.
5. Vælg Musik.
6. Vælg en musikkategori → en musikfil.
7. Brug følgende taster til at styre afspilningen:
Windows Media.
TastFunktion
Bekræft
Lydstyrke Indstiller lydstyrken
Standser eller fortsætter
afspilningen
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.