Ce manuel d’utilisation propose des
instructions détaillées pour l’utilisation
de votre appareil photo. Veuillez le lire
attentivement.
Cliquez sur une rubrique
Questions fréquentes
Référence rapide
Table des matières
Mode d’emploi
EX2F
Fonctions de base
Fonctions avancées
Options de prise de vue
Lecture/Retouche
Réseau sans fil
Paramètres
Annexes
Index
Page 2
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un
fonctionnement optimal de votre appareil photo.
Avertissement—situations susceptibles de vous blesser ou
de blesser d’autres personnes
Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même
votre appareil photo.
Vous pouvez recevoir une décharge électrique ou endommager
l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de liquides
inflammables ou explosifs.
Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas pénétrer de matériaux inflammables dans
l’appareil photo ou ne stockez pas ces matériaux à proximité de
l’appareil photo.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de
provoquer un incendie.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.
Vous pouvez recevoir une décharge électrique.
Evitez d’endommager la vue des sujets photographiés.
N’utilisez pas le flash à proximité (à moins d’un mètre) de
personnes ou d’animaux. L’utilisation du flash trop près des
yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou
permanentes.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge
ou d’animaux domestiques.
Tenez l’appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée
des enfants en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites
pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Les composants et les accessoires peuvent également présenter
des risques de blessure.
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la
lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à
des températures très élevées peut endommager de manière
permanente les composants internes de l’appareil photo.
1
Page 3
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Evitez de couvrir l’appareil photo ou le chargeur avec des
couvertures ou des vêtements.
L’appareil photo peut surchauffer, se déformer ou prendre feu.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ou ne vous
approchez pas du chargeur lors d’un orage.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil
photo, déconnectez toutes les sources d’alimentation comme la
batterie ou le chargeur, puis contactez un service après-vente
de Samsung.
Respectez la réglementation interdisant l'utilisation des
appareils photo dans certaines zones spécifiques.
• Evitez les interférences avec d'autres appareils électroniques.
• Eteignez votre appareil photo à bord d'un avion. Il pourrait photo
peut provoquer des interférences avec l'équipement de bord.
Respectez les consignes de la compagnie aérienne et éteignez
votre appareil photo lorsque vous y êtes invité.
• Eteignez votre appareil photo à proximité de tout appareil
médical. Il pourrait causer des interférences avec le matériel
médical utilisé dans les hôpitaux et les centres de soins.
Observez la réglementation en vigeur, ainsi que les mises en
garde affichées et les consignes du personnel médical.
Évitez les interférences avec les stimulateurs cardiaques.
Conformément aux directives des fabricants et du Wireless
Technology Research, programme américain de recherche sur
les technologies de téléphonie mobile, maintenez une distance
minimale de 15 cm entre les appareils photo et les stimulateurs
cardiaques pour éviter toute interférence. Si vous pensez que
votre appareil photo interfère avec un stimulateur cardiaque ou
un appareil médical, éteignez-le immédiatement et contactez le
fabricant du stimulateur cardiaque ou de l'appareil médical pour
connaître la marche à suivre.
2
Page 4
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Attention—situations susceptibles d’endommager votre
appareil photo ou d’autres appareils
Si vous rangez votre appareil photo sans l’utiliser pour une
période de temps prolongée, retirez d’abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant
d’endommager gravement l’appareil photo.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithium-ion
authentiques recommandées par le fabricant. N’endommagez
pas ou ne chauffez pas la batterie.
Cela risque de provoquer un incendie ou des dommages
corporels.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires homologués par Samsung.
• L’utilisation de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires non
homologués peut endommager l’appareil photo, provoquer une
explosion ou causer des blessures.
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou
blessures résultant d’une utilisation inappropriée de batteries,
chargeurs, câbles ou accessoires.
N’utilisez la batterie que pour l’usage pour lequel elle a été
conçue.
Un usage non conforme risque de provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
Ne touchez pas le flash en cours de déclenchement.
Le flash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer
des brûlures.
Lorsque vous utilisez un chargeur, éteignez toujours l’appareil
photo avant de débrancher le chargeur de la prise murale.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir
une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
Débranchez le chargeur de la prise murale lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir
une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
N’utilisez jamais de fiches et de cordons d’alimentation
endommagés ou de prises électriques mal fixées lorsque vous
rechargez la batterie.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de
provoquer un incendie.
Evitez tout contact du chargeur avec les bornes + et – de la
batterie.
Vous pouvez recevoir une décharge électrique ou provoquer un
incendie.
Ne laissez pas tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à
des chocs violents.
Cela risquerait d’endommager l’écran ou les composants internes
ou externes.
3
Page 5
Informations relatives à la santé et à la sécuritéInformations relatives à la santé et à la sécurité
Effectuez les manipulations de branchement des cordons, du
chargeur et d’insertion des batteries et des cartes mémoire
avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher
les câbles ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière
incorrecte peut endommager les ports, les prises et les accessoires.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de
l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager ou d’effacer les données qui y sont
stockées.
N’utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte mémoire
endommagé.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique,
d’endommager l’appareil photo ou de provoquer un incendie.
Ne pas positionner l’appareil photo à l’intérieur ou à proximité
d’un champ magnétique.
Cela risquerait de l’endommager.
N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.
Si des parties en verre ou en acrylique sont brisées, rapportez votre
appareil photo à un centre de service Samsung pour le faire réparer.
Vérifiez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de
fichiers ou de dégâts résultant d’un fonctionnement incorrect ou
d’une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
Vous devez brancher la fiche micro-USB du câble USB sur votre
appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous inversez le sens
de connexion du câble. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de pertes de données.
Evitez les interférences avec d'autres appareils électroniques.
Les signaux de fréquence radio émis par votre appareil photo
peuvent perturber le fonctionnement des systèmes électroniques
mal installés ou insuffisamment protégés, notamment les
stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives, les appareils
médicaux et les équipements électroniques domestiques
et automobiles. Contactez les fabricants de ces appareils
électroniques pour résoudre les problèmes d'interférences
éventuels. Pour éviter toute interférence involontaire, utilisez
exclusivement des appareils ou des accessoires homologués par
Samsung.
Utilisez votre appareil photo dans la position normale.
Evitez tout contact avec l'antenne interne de votre appareil photo.
Transfert de données et responsabilités
• Afin d'empêcher tout risque de fuite des données transférées
via le réseau WLAN, évitez de transférer des données sensibles
dans des zones publiques ou sur des réseaux ouverts.
• Le fabricant de l'appareil photo décline toute responsabilité en
cas de transferts de données qui porteraient atteinte aux droits
d'auteur, marques, lois sur la propriété intellectuelle ou qui
seraient contraires aux bonnes moeurs.
4
Page 6
Organisation du manuel d’utilisation
Informations sur les droits d’auteur
• Microsoft Windows et le logo Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
• Mac est une marque déposée d’Apple Corporation.
• microSD™, microSDHC™, microSDXC™ sont des
marques déposées de SD Association.
• HDMI, le logo HDMI et l’expression « High-Definition
Multimedia Interface » sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
®
• Wi-Fi
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Les marques commerciales mentionnées dans ce
manuel d’utilisation appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu
de ce manuel d’utilisation peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis, suite à l’évolution des
fonctions de l’appareil.
• Nous vous recommandons d’utiliser votre appareil
photo dans le pays dans lequel vous l’avez acheté.
• Utilisez cet appareil photo de manière responsable
et veillez à respecter toutes les législations et
règlementations en vigueur.
• La distribution ou la réutilisation du contenu de ce
manuel d’utilisation, même partielle, sans autorisation
préalable, est interdite.
Fonctions de base 14
Faites connaissance avec l’appareil photo et ses
icônes ainsi que ses fonctions de base pour les prises
de vue.
Fonctions avancées 40
Découvrez comment prendre une photo et enregistrer
de la vidéo en sélectionnant un mode.
Options de prise de vue 64
Cette section explique comment définir les options en
mode Prise de vue.
Lecture/Retouche 95
Découvrez comment visionner des photos ou
des vidéos, et comment les retoucher. Découvrez
également comment connecter l’appareil photo à un
ordinateur ou à un téléviseur standard, HD ou 3D.
Réseau sans fil 126
Apprenez à vous connecter à des réseaux locaux sans
fil et à utiliser les fonctions.
Paramètres 148
Cette section décrit les différentes options qui
permettent de configurer les paramètres de l’appareil
photo.
Annexes 154
Cette section reprend les messages d’erreur, les
caractéristiques de l’appareil et des conseils pour
l’entretien.
5
Page 7
Indications reprises dans ce manuel
d’utilisation
Mode Prise de vueIndicateur
Scènes Automatique
Programme
Priorité ouverture
Priorité obturateur
Manuel
Magique Plus
Vidéo
Wi-Fi
Icônes du mode Prise de vue
Les présentes icônes apparaissent dans le texte lorsqu’une
fonction est proposée dans un mode particulier. Voir exemple
ci-dessous.
Remarque : il est possible que le mode g ne prenne pas en
charge certaines fonctions pour toutes les scènes ou tous les
modes.
Par exemple :
T
p
A
h
M
g
v
w
Disponible dans les
modes Programme,
Priorité ouverture,
Priorité obturateur et
Vidéo
Icônes reprises dans ce manuel d’utilisation
IcôneFonction
Informations complémentaires
Mises en garde et précautions
Touches de l’appareil photo. Par exemple,
[]
[Déclencheur] représente la touche de l’obturateur.
Numéro de page où se trouve l’information
()
correspondante
Ordre des options ou menus que vous devez utiliser
pour exécuter une étape, par exemple : appuyez sur
Détection des visagesNormale (signifie « Appuyez
sur Détection des visages, puis sur Normale »).
*Annotation
6
Page 8
Expressions reprises dans ce manuel d’utilisation
Pression sur le déclencheur
• Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course : enfoncez le
déclencheur à moitié
• Appuyez sur [Déclencheur] : enfoncez entièrement le
déclencheur
Enfoncer le [Déclencheur]
à mi-course
Sujet, arrière-plan et composition
• Sujet : le principal objet d’un plan, qu’il s’agisse d’une
personne, d’un animal ou d’un objet inanimé
• Arrière-plan : l’environnement qui entoure le sujet
• Cadrage : la combinaison d’un sujet et d’un arrière-plan
Arrière-plan
Sujet
Appuyer sur le [Déclencheur]
Cadrage
Exposition (luminosité)
L’exposition correspond à la quantité de lumière perçue par
l’appareil photo. Vous pouvez modifier l’exposition en réglant la
vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO.
Modifier l’exposition permet d’obtenir des photos plus sombres
ou plus claires.
Exposition normale
S
7
Surexposition
S
(trop lumineux)
Page 9
Questions fréquentes
Cette section propose des réponses à des questions fréquentes.
Les yeux du sujet
sont rouges.
Les photos
présentent des
traces de poussière.
Les photos sont
floues.
Les photos sont
floues lorsqu’elles
sont prises dans
l’obscurité.
Les sujets sont trop
sombres à cause du
contre-jour.
Un reflet de l’appareil provoque ce désagrément.
•
Réglez l’option du flash sur Anti yeux rouges ou sur Correction des yeux rouges. (p. 68)
•
Si la photo est déjà prise, sélectionnez Correction des yeux rouges dans le menu Modifier.
(p. 109)
En utilisant le flash, il est possible que l’appareil capture des particules de poussière en suspension
dans l’air
.
•
Désactivez le flash ou évitez de prendre des photos dans un lieu poussiéreux.
•
Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 71)
Ceci peut se produire lorsque la luminosité est faible ou lorsque vous tenez l’appareil de manière
incorrecte. Utilisez la fonction de stabilisation de l’image ou enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour
effectuer la mise au point du sujet. (p. 38)
L’appareil tente de faire pénétrer plus de lumière, par conséquent la vitesse d’obturation ralentit. Il
devient alors difficile de tenir l’appareil immobile et cela provoque des tremblements.
•
Sélectionnez ScèneNuit en mode g. (p. 48)
•
Activez le flash. (p. 69)
•
Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 71)
•
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.
Lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet ou lorsqu’il existe un fort contraste entre les
zones lumineuses et les zones sombres, le sujet peut apparaître trop sombre.
•
Evitez de prendre des photos face au soleil.
•
Sélectionnez ScèneContre jour en mode g. (p. 48)
•
Réglez l’option du flash sur Contre jour. (p. 69)
•
Réglez l’exposition. (p. 82)
•
Réglez l’option de mesure de l’exposition sur Sélective lorsqu’un sujet éclairé se trouve au
centre du cadre. (p. 84)
8
Page 10
Référence rapide
Photographie de personnes
•
Mode g > Scène > Beauté f 49
•
Mode g > Picture in Picture f 55
•
Anti yeux rouges / Correction des yeux rouges
(prévention ou correction des yeux rouges)
•
Détection des visages f 77
•
Auto portrait f 77
Photographie de nuit ou dans un
endroit sombre
•
Mode g > Scène > Nuit, Coucher de soleil,
48
Aube
f
•
Options du flash f 68
•
Sensibilité ISO (pour régler la sensibilité à la
71
lumière)
f
Photographie en pleine action
•
Mode h f 46
•
Mode Rafale à haute vitesse f 87
•
Prévisualisation prise de vue f 88
Photographie de texte,
d’insectes ou de fleurs
•
Mode g > Scène > Texte f 48
•
Macro f 72
Prise de photos d’action en
Application d’effets aux photos
panoramique
•
Mode g > Mode Panorama > Mode Panorama
sujet en mouvement
68
f
Réglage de l’exposition
(luminosité)
•
Mode g > HDR f 57
•
Sensibilité ISO (pour régler la sensibilité à la
71
lumière)
f
•
EV (pour régler l’exposition) f 82
•
Mesure de l’exposition f 84
•
BKT NB f 88
•
BKT AE f 88
52
f
Prise de photos de paysages
•
Mode g > Scène > Paysage f 48
•
Mode g > Mode Panorama f 50
Prise de photos en 3D
•
Mode g > Scène > Photo 3D f 50
•
Mode g > Mode Panorama >
Panorama 3D
50
f
Réduction des tremblements de
l’appareil photo
•
Stabilisation de l’image f 37
9
•
Mode g > Magic Frame f 53
•
Mode g > Prise de vue fractionnée f 54
•
Mode g > Pinceau artistique f 56
•
Effets Filtre intelligent f 90
•
Réglage des images (pour ajuster les options de
Contraste, de Netteté ou de Saturation)
•
Visionnage de fichiers par catégorie dans
l’album photo intelligent
•
Affichage de fichiers sous forme de vignettes
100
f
•
Suppression de tous les fichiers de la carte
101
mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
f
Visionnage de fichiers sous forme de
diaporama
Affichage de fichiers sur un téléviseur
classique, HD ou 3D
Branchement de l’appareil photo sur un
ordinateur
Utilisation des sites Web de partage de
photos ou de vidéos
Envoi de photos par courriel f 139
Réglage du son et du volume f 150
Réglage de la luminosité de l’écran f 150
Changement de la langue d’affichage f 150
Réglage de la date et de l’heure f 151
Avant de contacter le service
après-vente
104
f
115
f
f
170
99
f
112
f
135
f
93
f
Page 11
Table des matières
Fonctions de base
Contenu du coffret ...................................................... 15
Présentation de l’appareil photo ................................. 16
Utilisation du bouton Smart Link ................................... 19
Utilisation de l’écran .................................................... 20
Fixation de la dragonne ............................................... 20
Fixation d’un cache objectif ......................................... 21
Insertion de la batterie et de la carte mémoire ........... 22
Chargement de la batterie et mise en route
de l’appareil ................................................................. 23
Chargement de la batterie ........................................... 23
Mise sous tension de l’appareil photo .......................... 23
Il se peut que les illustrations diffèrent du produit fourni.
•
Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un centre de
service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de problème consécutif à
l’utilisation d’accessoires non autorisés.
carte mémoire
Fonctions de base
15
MicrophoneObturateur
ROM)
Câble audio / vidéo
Page 17
Présentation de l’appareil photo
Avant de commencer, prenez connaissance des éléments de l’appareil photo et de leurs fonctions.
Molette de sélection
du mode (p. 19)
Molette de sélection (p. 18)
Déclencheur
Microphone
Objectif
Voyant AF / Voyant
du retardateur
Molette avant
Trappe batterie
Emplacement pour carte mémoire
et batterie
Touche Marche / Arrêt
Fonctions de base
16
Flash
Œillet pour la dragonne de
l’appareil photo (p. 20)
Bague de l’appareil photo
Retirez la bague pour monter un
objectif de conversion en option
Antenne interne*
* Évitez tout contact avec l’antenne
interne si vous utilisez le réseau
sans fil.
Douille pour trépied
Page 18
Présentation de l’appareil photo
Griffe porte-accessoire
Protection de griffe
porte-accessoire
Déclenchement du flash
Voyant d’état
•
Clignotant : lorsque l’appareil photo
sauvegarde une photo ou une vidéo,
lorsque son contenu est lu par un
ordinateur, lorsque l’image n’est pas
nette, lorsque la batterie rencontre
un problème de chargement, lorsque
l’appareil photo est en cours de
connexion à un réseau local sans fil
ou est en train d’envoyer une photo,
ou lorsque le mode Écran de veille
est activé
•
Fixe : lorsque l’appareil photo est relié
à un ordinateur, lors du rechargement
de la batterie ou quand l’image est
au point
Affichage
Fonctions de base
17
Touches
(p. 18)
Touche Zoom
•
En mode Prise de vue : zoom
avant ou arrière
•
En mode Lecture : agrandissez
une partie d’une photo, visualisez
des photos sous forme de
miniatures ou réglez le volume
Port HDMI
Accepte un câble HDMI
Port USB et port audio / vidéo
Compatible avec un câble USB ou un
câble audio / vidéo
Page 19
Présentation de l’appareil photo
Touches
BoutonDescription
Démarrer un enregistrement vidéo.
•
Verrouiller la valeur d’exposition ajustée en mode Prise de vue.
•
Protéger le fichier affiché en mode Lecture.
Accéder aux options ou aux menus.
Accéder aux options en mode Prise de vue.
Lors de la pression sur la molette de navigation :
D
c
F
t
Lors de la rotation de la molette de navigation :
•
Faites défiler les options ou les menus jusqu’à celui de votre
choix.
•
Ajuster la valeur d’ouverture en mode Prise de vue.
•
Parcourez les fichiers en mode Lecture.
Confirmer l’option ou le menu en surbrillance.
Activer le mode Lecture.
Supprimer des fichiers en mode Lecture.
Fonctions de baseAutres fonctions
Changer l’option d’affichage.
Changer l’option macro.
Changer l’option du flash.
Bouton SMART LINK : lancer
une fonction Wi-Fi prédéfinie.
Déplacement vers
le haut
Déplacement vers
le bas
Déplacement vers
la gauche
Déplacement vers
la droite
Fonctions de base
Molette de sélection
IcôneDescription
Scènes Automatique : prendre une photo en laissant
T
l’appareil détecter et sélectionner automatiquement le
mode de plan.
Programme : prendre une photo en configurant
p
différentes options hormis la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation.
Priorité ouverture : l’appareil photo sélectionne la
A
vitesse d’obturation en fonction de l’ouverture réglée
manuellement.
l’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation réglée
manuellement.
Manuel : régler les différents paramètres de l’appareil
M
photo, y compris la vitesse d’obturation et l’ouverture.
g
Magique Plus : prendre une photo avec différents effets.
Vidéo : personnaliser les paramètres d’enregistrement
v
d’une vidéo.
Wi-Fi : connecter l’appareil à des réseaux locaux sans fil et
w
utiliser ses fonctions.
18
Page 20
Présentation de l’appareil photo
Molette de sélection du mode
IcôneDescription
Prendre une seule photo.
Prendre une photo après un délai de 2 secondes.
Prendre une photo après un délai de 10 secondes.
En fonction de l’option de bracketing :
•
Prendre 3 photos avec une balance des blancs
différente.
•
Prendre 3 photos avec des expositions différentes.
•
En mode Prise de vue, l’appareil photo prend
automatiquement jusqu’à 10 photos lorsque vous
appuyez sur le [Déclencheur].
•
En mode d’enregistrement vidéo, l’appareil photo
enregistre des vidéos à haute vitesse.
Prendre des photos avant d’enfoncer entièrement le
[Déclencheur].
Utilisation du bouton Smart Link
Vous pouvez facilement activer la fonction Wi-Fi avec
[Smart Link].
• Appuyez sur [Smart Link], pour activer la fonction Wi-Fi
Vous pouvez sélectionner une fonction Wi-Fi à lancer lorsque
vous appuyez sur [Smart Link].
1
2
3
Fonctions de base
indiquée. L’appareil active alors cette fonction.
Configuration d’une option de bouton Smart Link
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m].
Sélectionnez n Smart Link (bouton WiFi).
Sélectionnez la fonction Wi-Fi de votre choix. (p. 152)
19
Page 21
Présentation de l’appareil photo
Utilisation de l’écran
Faites pivoter l’écran de 180° vers l’extérieur, puis vers le haut ou
le bas pour prendre des photos en plongée et contre-plongée
ou des auto-portraits. L’écran pivote au maximum de 90 ° vers le
bas ou 180 ° vers le haut.
•
Après utilisation, remettez l’écran dans sa position d’origine.
•
Faites pivoter l’écran uniquement selon l’angle autorisé. Dans le cas
contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Fonctions de base
Fixation de la dragonne
Fixez une dragonne pour transporter facilement votre appareil.
20
Page 22
Présentation de l’appareil photo
Fixation d’un cache objectif
Fixez un cache objectif doté d’une dragonne pour protéger
l’objectif de l’appareil photo.
Si vous souhaitez installer un capuchon d’objectif avec sangle, fixez d’abord
la sangle à l’œilleton, puis attachez le capuchon d’objectif à la sangle de
l’appareil photo.
Fonctions de base
21
Page 23
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Cette section décrit comment insérer la batterie et une carte mémoire en option dans l’appareil photo.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Carte mémoire
Insérez la carte mémoire,
contacts dorés orientés vers
le bas.
Loquet de la
batterie
Appuyez légèrement sur la
carte pour qu’elle se libère de
son logement, puis retirez-la.
Carte mémoire
Batterie rechargeable
Insérez la batterie en orientant
le logo Samsung vers le bas.
Fonctions de base
Faites glisser le loquet vers le
bas pour libérer la batterie.
Batterie rechargeable
Utilisation de l’adaptateur pour carte
Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit,
un ordinateur ou un lecteur de carte mémoire, insérez la
carte dans un adaptateur.
Si aucune carte mémoire n’est insérée, l’appareil photo ne peut être utilisé
correctement. Introduisez la carte mémoire avant toute utilisation de l’appareil.
22
Page 24
Chargement de la batterie et mise en route de l’appareil
Chargement de la batterie
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo
pour la première fois. Branchez l’extrémité la plus fine du câble
USB sur l’appareil photo, puis l’autre extrémité du câble sur un
adaptateur secteur.
Voyant d’état
•
Voyant rouge allumé : chargement en cours
•
Voyant rouge éteint : chargement terminé
•
Voyant rouge clignotant : erreur
Utilisez l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec l’appareil photo. Si
vous faites appel à un autre adaptateur secteur (tel qu’un SAC-48), la batterie
de l’appareil photo risque de ne pas se charger ou fonctionner correctement.
Fonctions de base
Mise sous tension de l’appareil photo
Appuyez sur la touche [POWER] pour allumer ou éteindre
l’appareil photo.
• Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois,
l’écran de configuration initiale s’affiche. (p. 24)
Mise sous tension de l’appareil photo en mode Lecture
Appuyez sur [P]. L’appareil photo s’allume et accède
immédiatement au mode Lecture.
Si vous allumez l’appareil photo en maintenant la touche [P] enfoncée durant
environ 5 secondes, l’appareil photo n’émet aucun son.
23
Page 25
Configuration initiale
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de configuration initiale s’affiche. Suivez les étapes répertoriées ci-après
pour configurer les paramètres de base de l’appareil photo. La langue est réglée selon le pays où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez
la modifier et sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur [c] pour sélectionner Fuseau horaire, puis
1
sur [
t
] ou sur [o].
Appuyez sur [D/c] pour sélectionner Maison,
2
puis sur [
o
].
•
Lorsque vous voyagez, appuyez sur Extérieur, puis
choisissez le nouveau fuseau horaire.
Appuyez sur [F/t] pour sélectionner un fuseau
3
horaire, puis appuyez sur [
•
Pour passer à l’heure d’été ou d’hiver, appuyez sur [D].
Fuseau horaire : Maison
Londres
RetourHeure d’été
o
].
4
5
6
Fonctions de base
Appuyez sur [c] pour sélectionner Configuration date/
heure, puis sur [
Configuration date/heure
QuitterValider
•
L’affichage peut différer en fonction de la langue sélectionnée.
t
AnnéeMois JourHeure
] ou sur [o].
Min
Appuyez sur [F/t] pour sélectionner un élément.
Faites tourner la molette de navigation ou appuyez sur
[
D/c
] pour définir la date et l’heure, puis appuyez
sur [
o
].
24
Page 26
Configuration initiale
Appuyez sur [c] pour sélectionner Type date, puis sur
7
[
t
] ou sur [o].
Appuyez sur [D/c] pour sélectionner un fuseau
8
horaire, puis appuyez sur [
Appuyez sur [c] pour sélectionner Type d'heure, puis
9
sur [
t
] ou sur [o].
Appuyez sur [D/c] pour sélectionner un type
10
d’heure, puis appuyez sur [
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
11
o
o
].
].
Fonctions de base
25
Page 27
Description des icônes
Les icônes affichées sur l’écran varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies après le clignotement jaune.
3
Informations de prise de vue
IcôneDescription
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Durée d’enregistrement restante
Valeur d’exposition
Verrouillage de l’exposition
automatique activé
Nombre de photos disponibles
Carte mémoire non insérée
•
: chargement terminé
•
: chargement partiel
•
: vide (recharger)
•
: chargeur connecté*
Date et heure en cours
Cadre de mise au point
automatique
Tremblements de l’appareil
photo
Indicateur de zoom
Niveau de zoom
Histogramme (p. 32)
* La batterie ne peut pas être rechargée si
l’appareil photo est allumé.
1
Options de prise de vues (gauche)
IcôneDescription
Mode Prise de vue
Sensibilité ISO
Balance des blancs
Filtre intelligent
Réglage de l’image
(contraste, netteté et saturation)
Détection des visages
Retouche des visages
Couleur des visages
Mode Prise de vue unique
Mode de prise de vue en rafale
haute vitesse
Mode Prévisualisation prise de vue
1
2
3
IcôneDescription
Mode Bracket
Filtre ND activé
Zone de mise au point
2
Options de prise de vue (droite)
IcôneDescription
Zoom intelligent activé
Résolution photo
Mise au point automatique
continue activée
Qualité photo
Résolution vidéo
Mesure de l'exposition
Fréquence d’images
Flash
Son vivant activé
Stabilisation optique de l’image
(OIS, Optical Image Stabilization)
Mise au point automatique
Retardateur
Fonctions de base
26
Page 28
Utilisation de l’écran Mode
Scè
Picture i
P
e
M
ama
Pinceau
a
e
e
HDR
é
eRéa
dé
o
cré
e
Sélectionnez un écran Mode en tournant la molette de sélection, puis un mode dans l’écran Mode au moyen d’une icône.
Sélection d’un écran Mode
En mode Prise de vue ou Lecture, tournez la molette de sélection
pour afficher un écran Mode.
1
Scène
Mode
Magic
Prise de vue
Magic
Prise de vue
Frame
fractionnée
Fram
fractionn
HDR
Réal. vidéo
créative
D/c/F/t
2
l. vi
ativ
] pour trouver le mode de votre choix,
o
] pour y accéder.
Picture in
Picture
N°Description
1
2
ne
ode
Panorama
Panor
Pinceau
n
artistique
ictur
rtistiqu
Écran de mode affiché
•
Passer à un autre écran de mode à l’aide de la molette
de sélection.
Icônes des modes
•
Faites tourner la molette de navigation ou appuyez sur
[
puis appuyez sur [
Icônes de l’écran Mode
<Magique Plus>
Fonctions de base
Description
Icône
Scène : prendre une photo avec des options prédéfinies
pour une scène spécifique. (p. 48)
Mode Panorama : prendre une série de photos, puis les
combiner pour créer une image panoramique. (p. 50)
Magic Frame : prendre une photo avec différents effets.
(p. 53)
Prise de vue fractionnée : prendre plusieurs photos et
les disposer selon des modèles prédéfinis. (p. 54)
Picture in Picture : prendre une photo d’arrière-plan et
y insérer une photo ou une vidéo plus petite au premier
plan. (p. 55)
Pinceau artistique : prendre une photo et filmer une
vidéo montrant comment appliquer l’effet du filtre. (p. 56)
HDR : prendre des images en marquant les tons
intermédiaires, en minimisant les zones sombres et les
parties claires. (p. 57)
Réal. vidéo créative : créer un film facilement avec des
photos ou des vidéos. (p. 58)
27
Page 29
Utilisation de l’écran Mode
<Wi-Fi>
Description
Icône
MobileLink : envoyer des photos ou des vidéos vers un
smartphone. (p. 132)
Remote Viewfinder : utiliser un smartphone comme
déclencheur à distance et y visionner l’image prise par
l’appareil photo. (p. 133)
Partage sur des réseaux sociaux : publier des photos
ou des vidéos sur des sites Web de partage de fichiers.
(p. 135)
Courriel : envoyer par courriel des photos ou des vidéos
stockées sur l’appareil photo. (p. 139)
Cloud : télécharger des photos sur un serveur Cloud.
(p. 140)
Sauvegarde automatique : envoyer sur un ordinateur par
connexion sans fil les photos prises ou les vidéos filmées
avec l’appareil photo. (p. 141)
TV Link : visionner sur un téléviseur à écran large les
photos prises ou les vidéos filmées avec l’appareil photo.
(p. 143)
Fonctions de base
28
Page 30
Sélection d’options ou de menus
Pour sélectionner une option ou un menu, appuyez sur [m] ou sur [f].
Touche [MENU]
Pour sélectionner des options, appuyez sur [m], puis faites
pivoter la molette de navigation ou appuyez sur [D/c/F/t]
ou sur [o].
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
2
[
D/c/F/t
une option.
Pour confirmer le menu ou l’option en surbrillance,
3
appuyez sur [
] pour parcourir un menu ou atteindre
ou
o
].
Fonctions de base
Retour au menu précédent
Appuyez de nouveau sur [m] pour revenir au menu
précédent.
Pour revenir en mode Prise de vue, enfoncez le [Déclencheur] à mi-course.
29
Page 31
Sélection d’options ou de menus
Ex : sélection d’une option de la balance des blancs en
mode Programme :
Passez au mode p à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur [m].
2
Format photo
Qualité
EV
ISO
Extension ISO
Balance des blancs
Flash
QuitterDéplacer
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
3
[
D/c
] pour sélectionner a, puis appuyez sur [t]
ou sur [
o
].
Fonctions de base
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
4
[
D/c
] pour sélectionner Balance des blancs, puis
appuyez sur [
Tournez la molette de navigation ou la molette avant ou
5
appuyez sur [
t
] ou sur [o].
Format photo
Qualité
EV
ISO
Extension ISO
Balance des blancs
Flash
QuitterDéplacer
F/t
] pour sélectionner une option de la
balance des blancs.
Balance des blancs : Lumière du jour
RetourRégler
Appuyez sur [o] pour enregistrer vos paramètres.
6
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
7
30
Page 32
Sélection d’options ou de menus
Touche [Fn]
Pour accéder aux options de prise de vue, appuyez sur [f]
(certaines options peuvent cependant ne pas être accessibles).
Ex : sélection d’une option de la balance des blancs en
mode Programme :
Passez au mode p à l’aide de la molette de sélection.
1
Tournez la molette de navigation ou appuyez sur
3
[
D/c/F/t
Balance des blancs : Balance des blancs automatique
] pour accéder à .
Appuyez sur [f].
2
QuitterRégler
EV : 0
4
5
Fonctions de base
Quitter
Régler
Tournez la molette avant pour régler une option de la
balance des blancs.
Balance des blancs : Nuageux
Quitter
•
Appuyez sur [o], puis faites tourner la molette de navigation
ou appuyez sur [
paramètres.
Régler
F/t
], puis sur [o] pour enregistrer les
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
en cours.
31
Page 33
Réglage de l’affichage et du son
Cette section décrit comment modifier les informations d’affichage de base et les réglages du son.
Réglages du type d’affichage
Il vous est possible de sélectionner un type d’affichage pour le mode
Prise de vue ou Lecture. Chaque type reprend des informations de
prise de vue ou de lecture différentes. Voir tableau ci-dessous.
Permet d’afficher toutes les
informations relatives à une photo.
Appuyez à plusieurs reprises sur [D] pour changer de type
d’affichage.
Mode
Prise de vue
Lecture
Type d’affichage
•
Masquer toutes les informations sur la prise de vue.
•
Masquer les informations sur la prise de vue, hormis
celles reprises sur la ligne supérieure.
•
Afficher toutes les informations sur la prise de vue.
•
Afficher l’histogramme.
•
Masquer les informations sur le fichier actif.
•
Afficher les informations sur le fichier actif, hormis les
paramètres de prise de vue et l’histogramme.
•
Afficher toutes les informations sur le fichier actif.
Fonctions de base
À propos des histogrammes
Un histogramme consiste en un graphique illustrant la distribution
de la lumière dans une photo. S’il présente un pic marqué à
gauche, la photo est alors sous-exposée et donc sombre. Un
pic sur la droite du graphique représente une photo surexposée
aux tons apparaissant délavés. L’amplitude de ces pics reflète les
informations d’ordre colorimétrique. Plus la couleur particulière est
marquée, plus le pic s’étend sur le graphique.
Sous-exposéeS Bien exposéeS Surexposée
S
32
Page 34
Réglage de l’affichage et du son
Réglage de l’affichage des options
Vous pouvez masquer ou afficher l’affichage des options
apparaissant en mode Magique Plus.
Appuyez sur [o] à plusieurs reprises.
• Masquez les options.
• Affichez les options.
Beauté
Affichage des options
Panneau ferméMaison
S Par exemple, en Mode Scène
Réglage du son
Activez ou désactivez le son que l’appareil photo émet lors de
l’exécution de fonctions.
1
2
3
Fonctions de base
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m].
Sélectionnez n SonsBip sonore.
Sélectionnez une option.
Option
Désactivé
Marche
33
Description
L’appareil photo n’émet aucun son.
L’appareil photo émet les sons.
Page 35
Prise de photos
Cette section présente les actions de base pour prendre des photos en mode Scènes automatiques en toute simplicité.
Passez au mode
1
sélection.
Cadrez le sujet.
2
T
à l’aide de la molette de
3
4
5
6
Fonctions de base
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
•
Un cadre vert indique que le sujet est mis au point.
•
Un cadre rouge équivaut à un sujet flou.
Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].
Appuyez sur [P] pour visionner la photo prise.
•
Pour supprimer la photo, appuyez sur [l], puis sélectionnez
Oui.
Appuyez sur [P] pour revenir au mode Prise de vue en
cours.
Pour obtenir des conseils pour réaliser des photos plus nettes, reportez-vous
à la page 38.
34
Page 36
Prise de photos
Zoom
La fonction de zoom vous permet de prendre des photos en gros
plan.
Niveau de zoom
Zoom arrière
•
L’amplitude de rotation de la molette du zoom définit la vitesse de
zoom de l’appareil photo.
•
Lorsque vous faites tourner la touche Zoom, il est possible que le taux
affiché à l’écran change de façon incohérente.
Zoom avant
Fonctions de base
Zoom numérique
pAhMg
Le mode Prise de vue accepte par défaut le zoom numérique. Si
vous zoomez sur un sujet en mode Prise de vue et que le voyant
se trouve dans la plage numérique, l’appareil photo utilise alors le
zoom numérique. L’utilisation conjointe du zoom optique de 3,3X
et du zoom numérique de 4X permet un agrandissement jusqu’à
13,2 fois.
Plage optique
Indicateur de
zoom
Plage numérique
•
Le zoom numérique n’est pas disponible avec l’option Détection des
visages, l’effet Filtre intelligent, l’option de Mise au point avec suivi ou
encore l’option Mise au point manuelle.
•
Si vous prenez une photo à l’aide du zoom numérique, la qualité de la
photo risque de s’avérer inférieure à une qualité normale.
35
Page 37
Prise de photos
Zoom intelligent
Le zoom intelligent 4,4X vous permet de zoomer avec une
dégradation de la qualité de l’image inférieure à celle du zoom
optique ou du zoom numérique. L’utilisation conjointe du zoom
optique, du zoom intelligent et du zoom numérique permet un
agrandissement jusqu’à 13,2 fois.
Indicateur de
•
Le zoom intelligent n’est pas disponible avec l’option Détection des
visages, l’effet Filtre intelligent, l’option Mise au point avec suivi avec
suivi, ou encore l’option Mise au point manuelle.
•
Vous ne pouvez utiliser cette fonction lorsque la molette de sélection
du mode est réglée sur Continue, Prévisualisation prise de vue
ou Bracketing.
•
Si vous prenez une photo avec le zoom intelligent, la qualité de la
photo risque de s’en trouver réduite.
pAhM
Plage optique + Plage intelligente
zoom
Plage numérique
Fonctions de base
Réglage du zoom intelligent
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Zoom intelligent.
2
Sélectionnez une option.
3
Icône
Description
Arrêt : le zoom intelligent est désactivé.
Marche : le zoom intelligent est activé.
36
Page 38
Prise de photos
Réduction des tremblements de l’appareil
pAhMgv
photo
Réduisez les tremblements de l’appareil photo et évitez les
photos floues grâce aux fonctions de stabilisation optique et
numérique de l’image.
Avant correction
S
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ou V Stabilisateur d’image.
2
Sélectionnez une option.
3
Icône
Description
Désactivé : la fonction Stabilisation optique de
l’image est désactivée.
OIS : la fonction Stabilisation optique de l’image est
activée.
DUAL IS : les fonctions Stabilisation optique de
l’image et Stabilisation numérique de l’image sont
activées.
Les options proposées peuvent varier en fonction des conditions de
prise de vue.
Après correction
S
Fonctions de base
•
La fonction Stabilisation de l’image peut ne pas fonctionner
correctement si :
- vous suivez un sujet en mouvement avec l’appareil photo ;
- vous utilisez le zoom numérique ;
- les mouvements de l’appareil photo sont trop importants ;
- la vitesse d’obturation est faible (par exemple, lorsque vous
photographiez de nuit) ;
- le niveau de charge de la batterie est faible ;
- vous prenez une photo en gros plan.
•
La fonction Stabilisation de l’image est utilisée avec un trépied, les
photos peuvent être floues en raison des vibrations du capteur de
Stabilisation de l’image. Désactivez la fonction Stabilisation de l’image
lorsque vous utilisez un trépied.
•
Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’affichage s’en trouve flou.
Dans ce cas, éteignez l’appareil photo et rallumez-le.
37
Page 39
Conseils pour obtenir des photos plus nettes
Tenue en main correcte de l’appareil photo
Vérifiez qu’aucun objet
n’obstrue l’objectif, le
flash ou le microphone.
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour régler la mise au point. L’appareil
photo règle automatiquement la mise au
point et l’exposition.
L’appareil photo définit
automatiquement l’ouverture et la
vitesse d’obturation.
Cadre de mise au point
•
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
prendre la photo lorsque le cadre de
mise au point devient vert.
•
Si le cadre apparaît en rouge,
recadrez la photo, puis enfoncez
à nouveau le [Déclencheur] à
mi-course.
Réduction des tremblements de l’appareil photo
Si s’affiche
Si vous effectuez des prises de vues dans un endroit sombre,
évitez de régler l’option du flash sur Synchronisation lente ou sur
Désactivé. L’ouverture est conservée plus de temps et il peut s’avérer
plus difficile de stabiliser l’appareil photo suffisamment longtemps pour
prendre une photo nette.
•
•
Fonctions de base
Configurez l’option Stabilisation de l’image pour
réduire les effets dus aux mouvements de l’appareil
photo. (p. 37)
Tremblements de l’appareil photo
Utilisez un trépied ou réglez le flash sur Contre jour. (p. 69)
Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 71)
38
Page 40
Vérification que la mise au point sur le sujet est correcte
Il est difficile d’obtenir une bonne mise au point si :
-
il existe peu de contraste entre le sujet et l’arrière-plan
(par exemple, si votre sujet porte des vêtements de la même couleur
que l’arrière-plan) ;
-
la source de lumière derrière le sujet est trop intense ;
-
le sujet est clair ou présente des reflets ;
-
le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores ;
-
le sujet n’est pas centré sur l’image.
Usage du verrouillage de mise au point
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point. Une fois le sujet mis au point, vous pouvez
le recadrer pour modifier la composition. Lorsque vous êtes
prêt, appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
•
Lorsque vous prenez des photos dans des conditions
d’éclairage insuffisant
Activez le flash. (p. 69)
•
Lorsque les sujets se déplacent rapidement
Utilisez le Mode
Rafale à haute
vitesse ou la fonction
Prévisualisation prise
de vue. (p. 87)
Fonctions de base
39
Page 41
Fonctions avancées
Découvrez comment prendre une photo et enregistrer de la vidéo en sélectionnant un mode.
Utilisation du mode Scènes
Automatique
Utilisation du mode Programme
………………………………… 41
………… 43
Modes Priorité ouverture,
Priorité obturateur ou Manuel
Mode Priorité ouverture
Mode Priorité obturateur
Mode Manuel
…………………………… 47
Mode Magique Plus
Mode Scène
Mode Beauté
Mode Photo 3D
Modes Panorama 2D ou Panorama 3D
……………………………… 48
……………………………… 49
…………………………… 50
…………… 44
…………………… 45
………………… 46
……………………… 48
… 50
Mode Panorama sujet en mouvement
Mode Cadre magique
Mode Prise de vue fractionnée
Mode Picture in Picture
Mode Pinceau artistique
Mode HDR
Mode Réalisation de vidéo créative
Mode Vidéo
………………………………… 60
Enregistrement de vidéos à haut débit
Mode Détection intelligente de scène
…………………… 53
…………… 54
…………………… 55
………………… 56
……………………………… 57
…… 52
……… 58
…… 62
…… 63
Page 42
Utilisation du mode Scènes Automatique
En mode Scènes Automatique, l’appareil photo choisit automatiquement les réglages appropriés au type de plan détecté.
Ce mode est particulièrement utile si vous ignorez comment régler l’appareil pour différentes vues.
Passez au mode
1
T
à l’aide de la molette de
sélection.
Cadrez le sujet.
2
•
L’appareil photo sélectionne une scène automatiquement.
L’icône de la scène appropriée s’affiche dans le coin supérieur
gauche de l’écran. Les icônes sont décrites ci-dessous.
IcôneDescription
Paysages
Vues comportant des arrière-plans lumineux
Paysages de nuit (si le flash est désactivé)
Portraits de nuit
Paysages en contre jour
Fonctions avancées
IcôneDescription
Portraits en contre jour
Portraits
Gros plans d’objets
Gros plans de texte
Couchers de soleil
Ciel dégagé
Zones boisées
Gros plans de sujets colorés
L’appareil photo est stabilisé ou installé sur un trépied
(pour une prise de vue dans un endroit sombre)
Sujets très mobiles
Feux d’artifice (avec un trépied)
Intérieur sombre
Éclairage partiel
Gros plans avec un éclairage de spots
Portraits avec un éclairage de spots
41
Page 43
Utilisation du mode Scènes Automatique
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
3
mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
4
•
Si l’appareil photo ne reconnaît pas un mode scénique, il utilise les
paramètres par défaut du mode T.
•
Même s’il détecte un visage, il se peut que l’appareil photo ne
sélectionne pas le mode Portrait en fonction de la position du sujet
ou de l’éclairage.
•
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon mode
de plan en fonction, par exemple, des conditions de prise de vue,
des tremblements de l’appareil photo, de l’éclairage et de la distance
du sujet.
•
Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne
détecte pas le mode si le sujet est en mouvement.
•
En mode T, l’appareil photo consomme davantage de sa
batterie car elle doit adapter souvent ses réglages pour sélectionner
les scènes appropriées.
Fonctions avancées
42
Page 44
Utilisation du mode Programme
Le mode Programme permet de régler diverses options, à l’exception de la vitesse d’obturation et de l’ouverture que l’appareil photo règle
automatiquement.
Passez au mode p à l’aide de la molette de sélection.
1
Réglez les options voulues.
2
•
Reportez-vous à la liste des options de la section
« Options de prise de vue ». (p. 64)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
3
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
4
Fonctions avancées
43
Page 45
Modes Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Contrôlez l’exposition de vos photos en réglant l’ouverture ou la vitesse d’obturation. Vous pouvez effectuer ces réglages en utilisant les
modes Priorité ouverture, Priorité obturateur et Manuel.
Valeur d’ouverture
L’ouverture est un orifice qui laisse pénétrer la lumière dans
l’appareil photo. Le boîtier de l’ouverture contient de fines plaques
de métal qui s’ouvrent et se ferment, élargissant ou refermant
l’ouverture, et contrôlant ainsi la quantité de lumière pénétrant
dans l’appareil photo. La taille de l’ouverture est étroitement liée
à la luminosité d’une photo : plus l’ouverture est importante, plus
la photo est lumineuse et inversement Notez que plus la valeur
de l’ouverture est élevée, plus la taille de l’ouverture est petite.
Par exemple, une ouverture réglée à 5.6 est plus grande qu’une
ouverture réglée à 11.
Valeur d’ouverture faible
S
(la taille de l’ouverture est
grande.)
Valeur d’ouverture élevée
S
(la taille de l’ouverture est
réduite.)
Fonctions avancées
Vitesse d’obturation
La vitesse d’obturation, qui est un facteur important de la
luminosité d’une photo, fait référence au temps nécessaire
à l’ouverture et à la fermeture de l’obturateur. Une vitesse
d’obturation lente laisse pénétrer la lumière pendant plus
longtemps. Toutes choses étant égales, les photos sont plus
lumineuses, mais les objets se déplaçant rapidement tendent à
être flous. En revanche, une vitesse d’obturation élevée laisse
pénétrer la lumière pendant moins longtemps. Les photos sont
plus sombres, mais les objets en mouvement sont plus nets.
Vitesse d’obturation lente
S
44
Vitesse d’obturation rapide
S
Page 46
Modes Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Mode Priorité ouverture
Le mode Priorité ouverture vous permet de régler manuellement
l’ouverture alors que l’appareil se charge de sélectionner
automatiquement la bonne vitesse d’obturation.
Passez au mode A à l’aide de la molette de sélection.
1
Faites tourner la molette de navigation pour régler la
2
valeur d’ouverture.
•
Reportez-vous à la page 44 pour obtenir davantage
d’informations à propos de la valeur d’ouverture.
Définissez les options.
3
•
Reportez-vous à la liste des options de la section
« Options de prise de vue ». (p. 64)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
4
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
5
Lorsque vous avez défini l’option ISO sur Automatique, la vitesse
d’obturation peut ne pas être modifiée automatiquement pour refléter la valeur
d’ouverture. Dans ce cas, l’appareil photo sélectionne une valeur d’exposition
appropriée en modifiant automatiquement l’option ISO au moment de la prise
de vue. Pour définir manuellement l’option ISO, appuyez sur [m], puis
sélectionnez a ISO une option.
Fonctions avancées
45
Page 47
Modes Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Mode Priorité obturateur
Le mode Priorité obturateur vous permet de régler manuellement
la vitesse d’obturation ; l’appareil se charge alors de sélectionner
automatiquement l’ouverture qui convient.
Passez au mode h à l’aide de la molette de sélection.
1
Tournez la molette avant pour régler la vitesse
2
d’obturation.
•
Reportez-vous à la page 44 pour obtenir davantage
d’informations à propos de la vitesse d’obturation.
Définissez les options.
3
•
Reportez-vous à la liste des options de la section
« Options de prise de vue ». (p. 64)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
4
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
5
Lorsque vous avez défini l’option ISO sur Automatique, la valeur d’ouverture
peut ne pas être modifiée automatiquement pour refléter la vitesse
d’obturation. Dans ce cas, l’appareil photo sélectionne une valeur d’exposition
appropriée en modifiant automatiquement l’option ISO au moment de la prise
de vue. Pour définir manuellement l’option ISO, appuyez sur [m], puis
sélectionnez a ISO une option.
Fonctions avancées
46
Page 48
Modes Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Mode Manuel
Le mode Manuel vous permet de régler manuellement à la fois la
valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Passez au mode M à l’aide de la molette de sélection.
1
Tournez la molette avant pour régler la vitesse
2
d’obturation.
Faites tourner la molette de navigation pour régler la
3
valeur d’ouverture.
Définissez les options.
4
•
Reportez-vous à la liste des options de la section
« Options de prise de vue ». (p. 64)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
5
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
6
Fonctions avancées
47
Page 49
Mode Magique Plus
En mode Magique Plus, vous pouvez prendre une photo avec différents effets.
Mode Scène
Le mode Scène permet de prendre une photo avec des options
prédéfinies pour un plan spécifique.
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez un plan.
3
•
Si l’option n’apparaît pas, appuyez sur [o] ou sur [m]
g
Sélectionner scène une option.
Beauté
Panneau ferméMaison
OptionDescription
Beauté
Nuit
Réaliser un portrait en appliquant des options
permettant de masquer les imperfections du
visage.
Réalisez des prises de vue de nuit ou en
situation de faible luminosité (l’usage d’un
trépied est alors recommandé).
Fonctions avancées
OptionDescription
Paysage
Texte
Coucher de
soleil
Aube
Contre jour
Mer & neige
Photo 3D
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
4
Prendre des scènes ou des paysages en nature
morte.
Prendre des photos de texte nettes à partir
de documents imprimés ou de documents
électroniques.
Prendre des scènes au coucher du soleil avec
des tons rouges et jaunes naturels.
Prendre des scènes au lever du soleil.
Prendre des sujets en contre jour.
Réduire la sous-exposition de sujets provoquée
par la réverbération du soleil sur le sable ou la
neige.
Prenez des clichés ou vidéos en 3D (cet
effet n’est rendu que sur un téléviseur ou un
moniteur 3D).
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
5
48
Page 50
Mode Magique Plus
Mode Beauté
Le mode Beauté permet de photographier une personne en
utilisant des options qui permettent de masquer les imperfections
du visage.
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez Beauté.
3
Appuyez sur [m].
4
Sélectionnez a Couleurs des visages.
5
Sélectionnez une option.
6
•
Par exemple, pour éclaircir un visage, vous pouvez augmenter
la valeur du réglage Couleur des visages.
Couleurs des visages
Retouche des visages
Détection des visages
Format photo
Qualité
Flash
Modif. RV intelligente
RetourValider
Sélectionnez Retouche des visages.
7
Désactivé
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Sélectionnez une option.
8
•
Par exemple, pour masquer de façon plus ample les
imperfections, augmentez la valeur du paramètre Retouche
des visages.
Couleurs des visages
Retouche des visages
Détection des visages
Format photo
Qualité
Flash
Modif. RV intelligente
RetourValider
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
9
Désactivé
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
10
En mode Beauté, la distance de mise au point se règle sur Macro
automatique.
Fonctions avancées
49
Page 51
Mode Magique Plus
Mode Photo 3D
Le mode Photo 3D vous permet de prendre des clichés avec un
effet 3D.
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez Photo 3D.
3
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
4
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
5
•
L’appareil photo prend 2 photos en formats de fichier JPEG
et MPO.
•
En mode Photo 3D, la résolution se règle automatiquement sur .
•
En mode 3D, certaines options de prise de vue ne sont pas
disponibles.
•
Il vous est possible de consulter un fichier MPO acceptant l’effet 3D
uniquement sur un écran compatible MPO, tel qu’un téléviseur ou
un moniteur 3D. L’écran de l’appareil photo ne vous permet que de
visionner les fichiers au format JPEG.
•
Utilisez des lunettes 3D adaptées pour pouvoir visionner un fichier
MPO sur un téléviseur ou un moniteur 3D.
Fonctions avancées
Modes Panorama 2D ou Panorama 3D
En mode Panorama, vous pouvez prendre une scène
panoramique large en une seule photo. Prenez une série de
photos puis combinez-les pour créer une image panoramique.
Exemple de prise de vue
S
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Appuyez sur [m].
3
Sélectionnez a Mode PanoramaPanorama
4
Live ou Panorama 3D.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
5
en cours.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
6
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
•
Pointez l’appareil photo en calant la prise sur la limite gauche,
droite, supérieure ou inférieure de la scène à prendre.
50
Page 52
Mode Magique Plus
Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la
7
prise de vue.
Avec le [Déclencheur] enfoncé, déplacez doucement
8
l’appareil photo dans la direction où il doit capturer le
reste du panorama.
•
En mode Panorama 3D, il ne vous est possible de prendre un
cliché que dans le sens horizontal.
•
Une fois le guide aligné sur l’image suivante, l’appareil photo
prend alors le cliché automatiquement.
Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].
9
•
Lorsque tous les clichés nécessaires sont pris, l’appareil
photo les combine en une photo panoramique.
•
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de la prise de photos
panoramiques, évitez de :
- déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement ;
- déplacer insuffisamment le point de vue pour prendre l’image
suivante ;
- déplacer l’appareil photo à vitesse irrégulière entre les prises ;
- faire trembler l’appareil photo ;
- de changer de sens lors de la prise d’une photo ;
- prendre des clichés dans des endroits sombres ;
- capturer des sujets hors-cadre en mouvement proches de la prise
de vue ;
- prendre ou filmer dans des conditions de luminosité ou de couleurs
de lumières changeantes.
•
Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise
de vue est interrompue dans les circonstances suivantes :
- si vous changez de direction en pleine prise de vue ;
- si vous bougez l’appareil photo trop rapidement ;
- si vous ne bougez pas l’appareil photo.
•
La sélection du mode Panorama entraîne la désactivation des
fonctions de zoom numérique et optique. Si vous sélectionnez le
mode Panorama et que l’objectif est en position de zoom avant,
l’appareil photo effectue automatiquement un zoom arrière pour
reprendre la position par défaut.
•
En mode Panorama, certaines options de prise de vue ne sont pas
disponibles.
•
Il se peut que l’appareil photo interrompe la prise de vue à cause de la
composition de la prise ou en cas de mouvement du sujet.
•
Pour améliorer la qualité photographique en mode Panorama, il se
peut que l’appareil photo ne prenne pas la fin de la scène lorsque
vous arrêtez son déplacement. Pour prendre une scène entière,
déplacez l’appareil photo légèrement au-delà du point final.
Fonctions avancées
51
Page 53
Mode Magique Plus
•
En mode Panorama 3D, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas
le tout début ou la toute fin d’une scène en raison de la nature de
l’effet 3D. Pour prendre l’intégralité d’un plan, déplacez légèrement
l’objectif au-delà des points de début et de fin de la prise de vue à
réaliser.
•
En mode Panorama 3D, les photos sont prises aux formats de fichier
JPEG et MPO.
•
Il vous est possible de consulter un fichier MPO acceptant l’effet 3D
uniquement sur un écran compatible MPO, tel qu’un téléviseur ou
un moniteur 3D. L’écran de l’appareil photo ne vous permet que de
visionner les fichiers au format JPEG.
•
Utilisez des lunettes 3D adaptées pour pouvoir visionner un fichier
MPO sur un téléviseur ou un moniteur 3D.
Fonctions avancées
Mode Panorama sujet en mouvement
En mode Panorama sujet en mouvement, vous pouvez prendre
une série de photos d’un sujet en mouvement puis les combiner.
Exemple de prise de vue
S
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Appuyez sur [m].
3
Sélectionnez a Mode Panorama
4
Mode Panorama sujet en mouvement.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
5
en cours.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
6
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
•
Pointez l’appareil photo en calant la prise sur la limite gauche
ou droite de la scène à prendre.
Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la
7
prise de vue.
52
Page 54
Mode Magique Plus
Avec le [Déclencheur] enfoncé, déplacez doucement
8
l’appareil photo dans la direction où il doit capturer le
reste du panorama.
•
Si plusieurs sujets sont en mouvement, il se peut que
l’appareil photo ne reconnaisse pas le bon sujet.
•
Si des sujets se trouvent hors du cadre guide lors de la prise
de vue, l’appareil photo ne photographie ou n’enregistre pas
leur mouvement.
Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].
9
•
L’appareil photo combine automatiquement les prises en une
seule photo.
•
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de la prise de photos
panoramiques, évitez de :
- déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement ;
- déplacer insuffisamment le point de vue pour prendre l’image
suivante ;
- déplacer l’appareil photo à vitesse irrégulière entre les prises ;
- faire trembler l’appareil photo ;
- de changer de sens lors de la prise d’une photo ;
- prendre des clichés dans des endroits sombres ;
- capturer des sujets hors-cadre en mouvement proches de la prise
de vue ;
- prendre ou filmer dans des conditions de luminosité ou de couleurs
de lumières changeantes.
•
Il se peut que l’appareil photo tarde à enregistrer des photos
panoramiques.
•
En mode Panorama sujet en mouvement, certaines options de prise
de vue ne sont pas disponibles.
Mode Cadre magique
Ce mode vous permet d’appliquer différents effets de cadre à
vos photos. La présentation des photos est modifiée en fonction
du cadre sélectionné.
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez une option.
3
Mural
Panneau fermé
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
4
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
5
En mode Cadre magique, la résolution se règle automatiquement sur .
Maison
Fonctions avancées
53
Page 55
Mode Magique Plus
Mode Prise de vue fractionnée
En mode Prise de vue fractionnée, vous pouvez prendre plusieurs
photos et les disposer selon des modèles prédéfinis.
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez un style de vue fractionnée.
3
•
Pour ajuster la ligne de fractionnement, appuyez sur [m],
puis sur
a
•
Pour appliquer un effet Filtre intelligent à une partie de la
photo, appuyez sur [
une option souhaitée. Vous pouvez appliquer différents
effets de Filtre intelligent à chaque partie de la photo.
Contour flou une valeur souhaitée.
m
], puis sur a Filtre intelligent
Panneau ferméMaison
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
4
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].
5
•
Répétez les étapes 4 et 5 pour prendre le reste des photos.
•
Pour reprendre une photo, appuyez sur [l].
•
En mode Prise de vue fractionnée, la résolution se définit
automatiquement sur ou sur une résolution inférieure.
•
En mode Prise de vue fractionnée, les options de filtre intelligent
disponibles sont limitées.
Fonctions avancées
54
Page 56
Mode Magique Plus
Mode Picture in Picture
En mode Picture in Picture, vous pouvez prendre ou sélectionner
une photo d’arrière-plan plein format, puis y insérer une photo ou
une vidéo plus petite au premier plan.
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
•
Pour définir la taille définitive de la vidéo lors de son insertion,
appuyez sur [
la taille de vidéo souhaitée.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire le
3
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo d’arrière-plan.
•
Pour sélectionner une photo d’arrière-plan parmi vos photos
enregistrées, appuyez sur [
Sélect. image la photo souhaitée. Vous ne pouvez pas
sélectionner une vidéo ou une photo prise en mode Panorama
Live.
Appuyez sur [o] pour que la photo soit la photo
4
d’arrière-plan.
•
Pour reprendre une photo d’arrière-plan, appuyez sur [m].
m
], puis sélectionnez V Format vidéo
m
], puis sélectionnez a
Appuyez sur [o], et tournez la molette de navigation
5
ou appuyez sur [
D/c/F/t
] pour modifier le point
d’insertion.
Tournez la molette avant pour modifier la taille
6
d’insertion.
Appuyez sur [o] pour enregistrer le réglage.
7
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire le
8
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo et l’insérer.
•
La fenêtre d’insertion s’agrandit lorsque vous enfoncez le
[Déclencheur] à mi-course, de sorte que vous pouvez savoir
si la mise au point est effectuée sur le sujet ou pas.
•
Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur (mode
d’enregistrement vidéo). Pour arrêter l’enregistrement
et insérer la vidéo, appuyez de nouveau sur
d’enregistrement vidéo).
(mode
Reprendre
Configuration du cadre
Fonctions avancées
55
Page 57
Mode Magique Plus
•
Lorsque vous prenez des photos en arrière-plan, la résolution
est automatiquement fixée à et toutes les photos prises sont
enregistrées.
•
Les photos ou les vidéos prises en mode Picture in Picture sont
sauvegardées dans un seul fichier associé et les photos ou vidéos
insérées ne sont pas enregistrées séparément.
•
Lors de l’insertion d’une image, la résolution du fichier associé est
automatiquement fixée à .
•
Lors de l’insertion d’une vidéo, la résolution du fichier associé est
automatiquement fixée à ou moins.
•
Lorsque vous prenez en photo un arrière-plan, une photo capturée à
la verticale peut ne pas pivoter automatiquement.
•
La taille maximale de la fenêtre d’insertion est égale au 1/4 de l’écran,
et le rapport de format reste le même en changeant de taille.
•
La durée maximale d’une vidéo à insérer est de 20 minutes.
•
En mode Picture in Picture, la plage de zoom disponible peut être
inférieure à celle d’autres modes de prise de vue.
•
Lorsque vous sélectionnez une photo d’arrière-plan à partir de vos
photos enregistrées, des barres noires peuvent apparaître sur les
bords de l’image, selon son format.
Fonctions avancées
Mode Pinceau artistique
En mode Pinceau artistique, vous pouvez prendre une photo,
puis regarder une vidéo qui montre comment appliquer l’effet
filtre.
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Choisissez un filtre.
3
Peinture à l'encre
Panneau ferméMaison
OptionDescription
Peinture à
l'encr
Dessin
Esquisse
56
e
Appliquez un effet d’aquarelle.
Appliquez un effet de peinture pour bande
dessinée.
Appliquer un effet de dessin au crayon.
Page 58
Mode Magique Plus
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
4
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].
5
•
Après avoir pris la photo, la vidéo montrant comment
appliquer le filtre se lance automatiquement.
•
En mode Pinceau artistique, la résolution se définit automatiquement
sur ou sur une résolution inférieure.
•
En mode Pinceau artistique, la photo avec l’effet filtre et la vidéo
montrant comment appliquer l’effet filtre sont sauvegardées.
•
En mode Pinceau artistique, la plage de zoom disponible peut être
inférieure à celle d’autres modes de prise de vue.
•
L’enregistrement de fichiers en mode Pinceau artistique peut prendre
un certain temps.
•
Vous ne pouvez pas charger une vidéo enregistrée en mode Pinceau
artistique via la fonction de réseau sans fil de votre appareil photo.
Mode HDR
En mode HDR (High Dynamic Range), l’appareil photo permet
de prendre des clichés avec différentes expositions, puis de
compenser les parties claires de la photo sous-exposée et les
zones sombres d’une photo surexposée. Il vous est ainsi possible
de prendre des photos aux couleurs riches et nuancées.
Sans effet
S
HDR
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
3
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
4
•
L’appareil photo prend alors 2 clichés, puis les fusionne
automatiquement en un seul.
Avec effet
S
HDR
Fonctions avancées
57
Page 59
Mode Magique Plus
•
L’effet HDR peut se voir affecté par un tremblement de l’appareil, par
l’éclairage, par un mouvement brusque du sujet et par l’environnement
de la prise de vue.
•
Le flash ne s’active pas si vous utilisez le mode HDR.
•
L’enregistrement d’une photo en mode HDR peut prendre un certain
temps.
•
En cas d’usage du mode HDR, l’image s’affichant sur l’écran et la
photo prise peuvent paraître légèrement plus grandes qu’une photo
prise sans l’effet.
•
Lorsque vous prenez un sujet en déplacement par le biais du mode
HDR, un effet d’image rémanente risque d’apparaître.
Mode Réalisation de vidéo créative
En mode Réalisation de vidéo créative, vous pouvez créer des
vidéos en toute simplicité à partir de photos et de séquences
filmées stockées sur une carte mémoire.
Création d’une séquence à l’aide du mode Réalisation
de vidéo créative
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez Création vidéo +.
3
Fonctions avancées
Sélectionnez Sélect., puis indiquez les fichiers.
4
•
Vous devez sélectionner au moins 2 fichiers.
•
Si vous indiquez un dossier, chaque photo qu’il contient est
alors sélectionnée.
•
Si vous indiquez une vidéo , chaque photo capturée lors
de l’enregistrement de la vidéo est alors sélectionnée.
•
Activez la fonction Aléatoire pour laisser l’appareil photo
sélectionner de façon aléatoire les photos et les vidéos. La
durée de la vidéo résultante ne peut pas dépasser 3 minutes.
Sélect. image
Sélect.
Aléatoire
RetourValider
•
Vous ne pouvez pas sélectionner de vidéos créées en mode
Réalisation de vidéo créative.
•
Vous ne pouvez pas sélectionner de fichiers au format RAW.
•
Si vous sélectionnez le format RAW+JPEG, seuls les fichiers
JPEG seront utilisés pour créer des films en mode Réal. vidéo
créative.
•
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 60 photos et jusqu’à 10 vidéos.
Appuyez sur [f] pour confirmer la sélection.
5
Appuyez sur [t] pour sélectionner Thème, puis
6
choisissez un thème.
58
Page 60
Mode Magique Plus
Appuyez sur [t] pour sélectionner Musique,
7
puis indiquez la musique de votre choix.
Appuyez sur [t] pour sélectionner Format vidéo,
8
puis précisez le format vidéo.
Appuyez enfin sur [t] pour sélectionner Création,
9
puis sélectionnez Démarrage création.
•
Si la mémoire disponible de l’appareil photo n’est pas suffisant
pour stocker la vidéo, vous ne pouvez alors pas sélectionner
Démarrage création. Supprimez des fichiers de la carte
mémoire pour libérer de la mémoire. (p. 101)
•
Si le message apparaît lorsque vous sélectionnez Démarrage
création, choisissez un format vidéo inférieur dans l’option
Format vidéo.
•
Il se peut que le rendu vidéo tarde à s’effectuer en fonction du
nombre de fichiers sélectionnés et de leur taille.
•
Appuyez sur [m] pour l’annuler au besoin.
1
2
3
4
Fonctions avancées
Visionnage d’une vidéo créée en mode Réalisation
de vidéo créative
Passez au mode g à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez .
Appuyez sur [D/c] pour sélectionner une vidéo.
Appuyez sur [o] pour la lire.
Pour visionner la vidéo en mode Lecture, appuyez sur [P]. (p. 96)
59
Page 61
Mode Vidéo
Le mode Vidéo vous permet de personnaliser les réglages afin d’enregistrer des vidéos (1920 X 1080) d’une durée maximale de
20 minutes en haute définition intégrale. Les vidéos sont enregistrées sous forme de fichiers MP4 (H.264).
•
Le MP4 (H.264) constitue un format vidéo à compression élevée mis au point par des organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T.
•
Si vous utilisez des cartes mémoire dont la vitesse d’écriture est faible, l’appareil photo risque de ne pas enregistrer les vidéos correctement. Les enregistrements
vidéo risquent d’être endommagés ou la lecture de ne pas être correcte.
•
Les cartes mémoire à faible débit d’écriture n’acceptent pas les vidéos à haut débit en haute résolution. Pour enregistrer des vidéos à haut débit en haute
résolution, utilisez des cartes mémoire caractérisées par une écriture rapide.
•
Si vous avez activé la fonction Stabilisation d’image et procédé à l’enregistrement d’une vidéo, il se peut que l’appareil photo enregistre le son de fonctionnement
de la fonction.
•
En utilisant la fonction de zoom lors de l’enregistrement vidéo, il se peut que l’appareil photo enregistre les sons du mécanisme du zoom. Pour réduire le son du
zoom, faites appel à la fonction Son vivant. (p. 94)
Passez au mode v à l’aide de la molette de sélection.
1
Définissez les options de votre choix.
2
•
Reportez-vous à la liste des options de la section
« Options de prise de vue ». (p. 64)
Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour
3
activer la fonction.
Appuyez à nouveau sur (mode d’enregistrement
4
vidéo) pour arrêter l’enregistrement.
•
Vous pouvez lancer l’enregistrement d’une vidéo dans différents
modes en appuyant sur (mode d’enregistrement vidéo) sans avoir
à passer au mode v à l’aide de la molette de sélection.
•
Il se peut que les proportions vidéo apparaissent inférieures à celles
d’enregistrement, en fonction de la résolution vidéo et de la fréquence
d’images.
•
Si lors de l’enregistrement d’une vidéo, aucune opération n’est
exécutée pendant environ 3 minutes, l’écran s’obscurcit. Pour
réactiver l’écran, utilisez l’une des fonctions de l’appareil photo.
Si vous utilisez la touche Marche / Arrêt, la touche Zoom,
le déclencheur ou la touche d’enregistrement vidéo, l’appareil photo
poursuit la tâche en cours, même si l’écran est obscurci.
Fonctions avancées
60
Page 62
Mode Vidéo
Suspension de l’enregistrement
L’appareil photo vous permet d’interrompre temporairement
l’enregistrement vidéo. Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer plusieurs scènes en une même vidéo.
• Appuyez sur [o] pour mettre l’enregistrement en pause.
• Appuyez sur [c] pour interrompre la mise au point
automatique.
• Appuyez sur [o] pour reprendre l’enregistrement.
Il est possible de capturer des images fixes pendant
l’enregistrement vidéo sans avoir à passer d’un mode de prise de
vue photographique à l’autre (possible jusqu’à 6 photos).
• Pour capturer des images lors de l’enregistrement d’une vidéo,
• Les images s’enregistrent automatiquement.
Fonctions avancées
Capture d’images lors de l’enregistrement vidéo
Images capturées lors de
l’enregistrement vidéo
appuyez sur le [Déclencheur].
•
Les images prises sont automatiquement redimensionnées, en
fonction de la taille de la vidéo enregistrée.
•
Il est impossible de capturer des images fixes lors de l’enregistrement
de vidéos à haut débit.
•
Il n’est pas possible de prendre de cliché lorsque vous mettez
l’enregistrement vidéo en pause.
•
La qualité des images prises lors de l’enregistrement vidéo peut
s’avérer inférieure à celle lors de la prise normale de photos.
61
Page 63
Mode Vidéo
Enregistrement de vidéos à haut débit
Vous pouvez enregistrer de la vidéo à haut débit en réglant la
fréquence d’images. Ce type de vidéo permet une lecture au
ralenti à 30 ips, indépendamment de la fréquence d’images.
•
Les cartes mémoire dont la vitesse d’écriture est faible ne sont pas
compatibles avec les vidéos à haut débit.
•
Il vous est impossible de régler les effets Filtre intelligent ou le mode
Détection intelligente de scène lors de l’enregistrement de vidéos à
haut débit.
•
Les vidéos à haut débit ne sont pas compatibles avec l’enregistrement
vocal.
•
Il se peut que la qualité vidéo à grande vitesse soit inférieure à celle
en vitesse normale.
Passez au mode v à l’aide de la molette de sélection.
1
•
Vous devez être sur en mode v pour enregistrer une vidéo
à haut débit.
Faites tourner la molette de sélection du mode.
2
IcôneDescription
192 X 144 (480 ips) : enregistrer 480 images par
seconde (jusqu’à 10 secondes).
384 X 288 (240 ips) : enregistrer 240 images par
seconde (jusqu’à 10 secondes).
640 X 480 (120 ips) : enregistrer 120 images par
seconde (jusqu’à 10 secondes).
Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour
3
activer la fonction.
Appuyez à nouveau sur (mode d’enregistrement
4
vidéo) pour arrêter l’enregistrement.
Fonctions avancées
62
Page 64
Mode Vidéo
Mode Détection intelligente de scène
En mode Détection intelligente de scène, l’appareil photo choisit
automatiquement les réglages appropriés au type de plan
détecté.
Passez au mode v à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur [m].
2
Sélectionnez V Détection intelligente de scène
3
Activé.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
4
en cours.
Cadrez le sujet.
5
•
L’appareil photo sélectionne une scène automatiquement.
L’icône de la scène appropriée s’affiche dans le coin supérieur
gauche de l’écran.
Fonctions avancées
IcôneDescription
Paysages
Couchers de soleil
Ciel dégagé
Zones boisées
Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour
6
activer la fonction.
Appuyez à nouveau sur (mode d’enregistrement
7
vidéo) pour arrêter l’enregistrement.
•
Si l’appareil photo ne parvient pas à passer dans un mode de plan
adapté, il reprend alors les réglages par défaut du mode Détection
intelligente de scène.
•
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon mode
de plan en fonction, par exemple, des conditions de prise de vue,
des tremblements de l’appareil photo, de l’éclairage et de la distance
du sujet.
•
Les effets de filtre intelligent ne sont pas disponibles en mode
Détection intelligente de scène.
63
Page 65
Options de prise de vue
Cette section explique comment définir les options en mode Prise de vue.
Sélection de la résolution et
de la qualité
Utilisation du retardateur
………………………………… 65
Sélection d’une résolution
Sélection de la qualité photo
………………… 65
………………… 67
……………… 66
Prise de photo dans un endroit sombre
Correction des yeux rouges
Utilisation du flash
Utilisation du flash
Réglage de la sensibilité ISO
Mise au point de l’appareil photo
Fonction Macro
Mise au point automatique
Mise au point sur une zone précise
Utilisation de la mise au point automatique
avec repérage
Réglage de la zone de mise au point
…………………………… 72
…………………………… 75
Fonction de détection des visages
Détection des visages
Réalisation d’un auto portrait
Détection des sourires
Détection des regards
……………… 68
………………………… 68
………………………… 69
……………… 71
………… 72
……………… 72
……… 74
…… 76
……… 77
…………………… 77
…………… 77
…………………… 78
…………………… 79
… 68
Reconnaissance intelligente de visage
Enregistrement de visages préférés
(Mes Visages Préférés)
Conseils pour la détection des visages
…………………… 80
Réglage de la luminosité et des
couleurs
…………………………………… 82
Réglage manuel de l’exposition (EV)
Verrouillage de la valeur d’exposition
Modification de la mesure de l’exposition
Sélection d’une source d’éclairage
(balance des blancs)
Utilisation du mode rafale
Prise de photos en mode de prise de vue
en rafale à haute vitesse
Prise de photos en mode Prévisualisation
prise de vue
Prise de photos avec la fonction
Bracketing
Effets de filtre intelligent
Application de l’effet du Filtre ND
Modification du rendu des photos
Réduction du bruit du zoom
……………………… 84
………………… 87
………………… 87
……………………………… 88
………………………………… 88
…………………… 90
………… 92
……… 93
……………… 94
…… 79
…… 81
……… 82
…… 83
… 84
Page 66
Sélection de la résolution et de la qualité
Découvrez comment modifier la résolution de l’image et les réglages de la qualité.
Sélection d’une résolution
Augmenter la résolution permet d’augmenter le nombre de
pixels des photos ou des vidéos afin de pouvoir les imprimer sur
du papier grand format ou les visionner sur un grand écran. Si
vous utilisez une résolution élevée, la taille du fichier augmente
également.
Sélection de la résolution photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Format photo.
2
Sélectionnez une option.
3
Icône Description
4000 X 3000 : imprimer sur une feuille A1.
4000 X 2672 : imprimer au format A2 dans le sens
paysage (3/2).
4000 X 2248 : imprimer au format A2 en panorama
(16/9) ou lire sur un téléviseur HD.
3264 X 2448 : imprimer sur une feuille A2.
2832 X 2832 : imprimer au format A3 au format 1/1.
2592 X 1944 : imprimer sur une feuille A4.
1984 X 1488 : imprimer sur une feuille A5.
TpAhMg
Options de prise de vue
Icône Description
1920 X 1080 : imprimer au format A5 en panorama
(16/9) ou lire sur un téléviseur HD.
1024 X 768 : envoyer en tant que pièce jointe à un
courriel.
Sélection de la résolution vidéo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez V Format vidéo.
2
Sélectionnez une option.
3
Icône Description
1920X1080 : fichiers haute qualité reproductibles sur un
téléviseur HD.
1280X720 : fichiers HD reproductibles sur un téléviseur
HD.
640X480 : fichiers SD reproductibles sur un téléviseur
analogique.
Pour partager : publier sur un site Web par le biais du
réseau sans fil (30 secondes maximum).
65
TpAhMgv
Page 67
Sélection de la résolution et de la qualité
Sélection de la qualité photo
Définissez le paramètre de la qualité photo. Augmenter la qualité
des images accroît également la taille des fichiers. Les photos
prises avec l’appareil photo sont compressées et enregistrées au
format JPEG.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Qualité.
2
Sélectionnez une option.
3
IcôneDescription
Maximale : prendre des photos en très haute qualité.
Elevée : prendre des photos en haute qualité.
Normale : prendre des photos en qualité normale.
RAW : prendre plusieurs photos et les enregistrer sans
modification.
RAW + Très élevé : prendre des photos en très haute
qualité et au format RAW.
RAW + Elevé : prendre des photos en haute qualité et
au format RAW.
RAW + Normal : prendre des photos en qualité
normale et au format RAW.
En mode Continue, Prévisualisation prise de vue ou Bracketing, vous ne
pouvez pas prendre de photos au format RAW et une option RAW sera réglée
sur Maximale.
pAhMg
Options de prise de vue
Qu’est-ce que les fichiers RAW ?
Les photos prises par un appareil photo sont souvent converties
au format JPEG et enregistrées dans la mémoire en fonction
des réglages de l’appareil photo au moment de la prise de
vue. Les fichiers RAW ne sont pas convertis au format JPEG
et sont enregistrés dans la mémoire sans aucun changement.
Les fichiers RAW possèdent l’extension « SRW » (par exemple :
« SAM_0001.SRW »).
Avec le programme Samsung RAW Converter fourni sur le
CD-ROM du logiciel, vous pouvez ajuster et étalonner les
expositions, les balances des blancs, les tons, les contrastes et
les couleurs des fichiers RAW. (Voir page 121.)
66
Page 68
Utilisation du retardateur
Découvrez comment régler le retardateur afin de retarder la prise de vue.
Faites tourner la molette de sélection du mode vers
1
TpAhMgv
ou .
▲ Prendre une photo
après un délai de
2 secondes.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour lancer le retardateur.
2
•
Le voyant AF/voyant du retardateur clignote. L’appareil prend
automatiquement une photo après le délai indiqué.
•
Appuyez sur le [Déclencheur] pour annuler le retardateur.
•
Selon les options de détection des visages choisies, la fonction du
retardateur peut ne pas être disponible.
▲ Prendre une photo
après un délai de
10 secondes.
Options de prise de vue
67
Page 69
Prise de photo dans un endroit sombre
Découvrez comment prendre des photos de nuit ou dans des conditions d’éclairage très faible.
Correction des yeux rouges
Si le flash se déclenche lorsque vous photographiez une
personne dans un endroit sombre, il est possible qu’une lueur
rouge apparaisse dans ses yeux. Pour éviter ce problème,
sélectionnez Anti yeux rouges ou Correction des yeux rouges. Reportez-vous aux options du flash mentionnées au
paragraphe suivant, « Utilisation du flash ».
Avant correction
S
Après correction
S
pg
Options de prise de vue
Utilisation du flash
Faites glisser le bouton du flash pour le faire sortir en cas de
besoin.
Lorsque le flash est fermé, il ne se déclenche pas quelle que soit
l’option sélectionnée. Lorsque le flash est ouvert, il se déclenche
en fonction de l’option sélectionnée.
•
Laissez le flash fermé lorsque vous ne l’utilisez pas éviter de
l’endommager.
•
Si vous forcez pour l’ouvrir, cela pourrait endommager l’appareil photo.
Appuyez doucement dessus pour le refermer.
68
Page 70
Prise de photo dans un endroit sombre
Utilisation du flash
TpAhMg
Utilisez le flash pour prendre des photos dans un endroit sombre
ou si vous avez besoin de plus d’éclairage.
Faites glisser le bouton du flash pour le faire sortir en cas
1
de besoin.
En mode Prise de vue, appuyez sur [F].
2
Flash : Automatique
RéglerRetour
Sélectionnez une option.
3
Icône Description
Désactivé :
•
Le flash ne se déclenche pas.
•
Un message d’avertissement de bougé de l’appareil
photo
s’affiche si vous prenez une photo dans un
endroit sombre.
Automatique : l’appareil photo sélectionne le réglage de
flash approprié en fonction du décor détecté, en mode
Scènes automatiques.
Options de prise de vue
Icône Description
Automatique : le flash se déclenche automatiquement
lorsque le sujet ou l’arrière-plan est sombre.
Anti yeux rouges :
•
Le flash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou
l’arrière-plan est sombre dans le but de limiter l’effet
yeux rouges.
•
Un intervalle est prévu entre chaque déclenchement
du flash. Ne bougez pas tant que le flash ne s’est pas
déclenché une seconde fois.
Contre jour :
•
Le flash se déclenche systématiquement.
•
L’intensité lumineuse se règle automatiquement.
Synchronisation lente :
•
Le flash se déclenche et l’obturateur reste ouvert plus
longtemps.
•
Sélectionnez cette option pour capturer la lumière
ambiante afin de révéler plus de détails en arrière-plan.
•
Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter que
les photos soient floues.
•
Un message d’avertissement de bougé de l’appareil
photo
s’affiche si vous prenez une photo dans un
endroit sombre.
Correction des yeux rouges :
•
Le flash se déclenche lorsque le sujet ou l’arrière-plan
est sombre et que l’appareil photo corrige les yeux
rouges par le biais d’un logiciel d’analyse avancée.
•
Un intervalle est prévu entre chaque déclenchement
du flash. Ne bougez pas tant que le flash ne s’est pas
déclenché une seconde fois.
Les options proposées peuvent varier en fonction des conditions de
prise de vue.
69
Page 71
Prise de photo dans un endroit sombre
•
Les options du flash ne sont pas disponibles si vous avez sélectionné
Auto portrait ou Détection des regards.
•
Assurez-vous que le sujet se trouve à la distance recommandée du
flash. (p. 174)
•
Des petites traces peuvent apparaître sur la photo si la lumière se
reflète ou si de la poussière se trouve en suspension.
•
Vous ne pouvez utiliser cette fonction lorsque la molette de sélection
du mode est réglée sur Continue, Prévisualisation prise de vue
ou Bracketing.
•
Dans certains modes, vous pouvez également régler l’option flash en
appuyant sur [m], puis sur a Flash.
Réglage de l’intensité du flash
Ajustez l’intensité du flash pour éviter la surexposition ou la sousexposition des photos.
En mode Prise de vue, appuyez sur [F].
1
Atteignez une option.
2
Appuyez sur [D].
3
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
4
[
F/t
] pour régler l’intensité.
Flash : Automatique
-2+2
RetourValider
Appuyez sur [o] pour enregistrer vos paramètres.
5
•
Le réglage de la puissance du flash risque de rester sans effet si :
- le sujet est trop près de l’appareil ;
- vous avez sélectionné une sensibilité ISO élevée ;
- la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible.
•
Dans certains modes de prise de vue, cette fonction n’est pas
accessible.
Options de prise de vue
70
Page 72
Prise de photo dans un endroit sombre
Réglage de la sensibilité ISO
La sensibilité ISO représente la mesure de la sensibilité d’une
pellicule photo à la lumière, telle que définie par l’Organisation
internationale de normalisation (ISO). Plus cette sensibilité ISO est
élevée, plus l’appareil photo est sensible à la lumière. Utilisez une
sensibilité ISO plus élevée pour prendre de meilleures photos et
réduire l’effet de tremblement de l’appareil photo si vous n’utilisez
pas le flash.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ISO.
2
Sélectionnez une option.
3
•
Sélectionnez pour utiliser une sensibilité ISO appropriée,
en fonction de la luminosité du sujet et de l’éclairage.
Plus la sensibilité ISO est élevée, plus le risque de parasites présents sur les
photos augmente.
pAhM
Options de prise de vue
Augmentation de la sensibilité ISO
Vous pouvez augmenter la sensibilité ISO pour la faire passer à
ISO 12800.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Extension ISOActivé.
2
Au réglage ISO 12800, la résolution est automatiquement réglée sur .
71
Page 73
Mise au point de l’appareil photo
Cette section explique comment régler la mise au point de l’appareil photo en fonction des sujets et des conditions de prise de vue.
Fonction Macro
Utilisez la fonction Macro pour photographier en gros plan des
sujets tels que des fleurs ou des insectes.
•
Tâchez de ne pas faire bouger l’appareil afin d’éviter que les photos
soient floues.
•
Désactivez le flash si la distance qui vous sépare du sujet est
inférieure à 50 cm.
pAhMgv
Options de prise de vue
Mise au point automatique
Pour prendre des photos nettes, sélectionnez la mise au point qui
convient en fonction de la distance qui vous sépare du sujet.
En mode Prise de vue, appuyez sur [c].
1
Mise au point : M au P auto (Normal)
RetourValider
72
pAhMg
Page 74
Mise au point de l’appareil photo
Sélectionnez une option.
2
Icône Description
M au P auto (Normal) : mise au point sur un sujet se
trouvant à plus de 40 cm et à plus de 100 cm lorsque
vous utilisez le zoom.
Mise au point manuelle : mise au point sur un sujet en
réglant la distance focale manuellement. (p. 73)
Macro : mise au point manuelle sur un sujet se trouvant
à 1 à 40 cm de l’appareil photo, 40 à 100 cm lorsque
vous utilisez le zoom.
Macro automatique :
•
mise au point sur un sujet se trouvant à plus de 1 cm
et à plus de 40 cm lorsque vous utilisez le zoom.
•
Dans certains modes, cette option est
automatiquement définie. Vous ne pouvez pas la
régler manuellement.
Les options proposées peuvent varier en fonction des conditions de
prise de vue.
Réglage manuel de la distance focale
1
2
3
4
5
Options de prise de vue
pAhMg
En mode Prise de vue, appuyez sur [c].
Atteignez l’option Mise au point manuelle.
Appuyez sur [D].
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
[
F/t
] pour affiner la distance de mise au point.
Mise au point : Mise au point manuelle
RetourValider
Appuyez sur [o] pour enregistrer vos paramètres.
•
Lorsque vous réglez la distance de mise au point manuellement et
que la mise au point sur le sujet n’est pas bonne, il est possible que la
photo ressorte floue.
•
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les
options relatives à la zone de mise au point, les options Détection des
visages et ainsi que Zoom intelligent.
73
Page 75
Mise au point de l’appareil photo
Mise au point sur une zone précise
Il vous est possible d’effectuer la mise au point sur une zone que
vous avez sélectionnée.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Zone de mise au point
2
Mise au point sélection.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
3
Appuyez sur [o], puis faites tourner la molette de
4
navigation ou appuyez sur [
déplacer le cadre sur la zone voulue.
Valider
D/c/F/t
pAhMg
] pour
Appuyez sur [o].
5
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
6
•
Appuyez sur [o] pour modifier la zone de mise au point.
•
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les
options Détection des visages, Zoom intelligent et les effets Filtre
intelligent.
•
Cette fonction est disponible uniquement lorsque la molette de
sélection du mode est réglée sur Unique.
Options de prise de vue
74
Page 76
Mise au point de l’appareil photo
Utilisation de la mise au point automatique
avec repérage
La mise au point avec suivi vous permet d’effectuer le repérage et
la mise au point sur le sujet, même si vous êtes en mouvement.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Zone de mise au point
2
Mise au point avec suivi.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
3
Effectuez la mise au point sur le sujet à suivre, puis
4
appuyez sur [
•
Un cadre de mise au point apparaît autour du sujet et le suit
lorsque vous déplacez l’appareil photo.
Mise au point avec suivi
•
Un cadre blanc signifie que l’appareil photo suit le sujet.
•
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, le
cadre vert signifie que le sujet est mis au point.
pAhMg
o
].
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
5
•
Si vous ne sélectionnez pas de zone à mettre au point, le cadre
apparaît alors au centre de l’écran.
•
Le suivi d’un sujet peut ne pas fonctionner si :
- le sujet est trop petit ;
- il se déplace de manière excessive ;
- il se trouve à contre-jour ou vous photographiez dans un endroit
sombre ;
- des couleurs ou des motifs présents sur le sujet et à l’arrière-plan
se confondent ;
- le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores ;
- l’appareil photo tremble de manière excessive.
•
Dans les cas mentionnés ci-dessus, le cadre de mise au point
apparaît avec un contour blanc ( ).
•
Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, vous devez
sélectionner de nouveau ce dernier.
•
Si l’appareil photo ne parvient pas à réaliser la mise au point, le
contour du cadre devient rouge ( ).
•
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les
options Détection des visages, Zoom intelligent et les effets Filtre
intelligent.
•
Cette fonction est disponible uniquement lorsque la molette de
sélection du mode est réglée sur Unique.
Options de prise de vue
75
Page 77
Mise au point de l’appareil photo
Réglage de la zone de mise au point
pAhMg
Vous pouvez obtenir des photos plus nettes en sélectionnant une
zone de mise au point appropriée en fonction de l’emplacement
du sujet dans le décor.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Zone de mise au point.
2
Sélectionnez une option.
3
Icône Description
Mise au point au centre : mettre au point sur le centre
(lorsque les sujets sont placés au centre de la scène).
Mise au point multiple : mettre au point sur une ou
plusieurs zones parmi les 9 zones possibles.
Mise au point sélection : effectuer la mise au point sur
la zone sélectionnée. (p. 74)
Mise au point avec suivi : faire une mise au point avec
repérage du sujet (p. 75)
Les options de prise de vue proposées peuvent varier en fonction du
mode de prise de vue choisi.
Options de prise de vue
76
Page 78
Fonction de détection des visages
L’appareil photo s’appuie sur les options de détection des visages pour détecter automatiquement les visages. Lorsque vous effectuez
la mise au point sur un visage, l’appareil photo ajuste automatiquement l’exposition. Utilisez les options Détection des regards ou
Détection des sourires pour prendre des photos en laissant l’appareil détecter les yeux fermés ou les sourires. Vous pouvez également
utiliser l’option Reconnaissance intelligente de visage pour mémoriser les visages et faire porter sur eux la mise au point.
pAhMg
Détection des visages
L’appareil photo détecte automatiquement jusqu’à 10 visages sur
un plan.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Détection des visagesNormale.
2
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
3
en cours.
Le visage le plus proche de
l’appareil photo ou du centre
de la prise apparaît dans un
cadre de mise au point tandis
que les autres sont encadrés
en gris.
L’appareil détecte plus rapidement les visages si vous vous rapprochez des
sujets.
Options de prise de vue
Réalisation d’un auto portrait
Cette option vous permet de vous photographier. L’appareil photo règle
la distance de mise au point pour les plans rapprochés, puis émet un
signal sonore court une fois l’appareil prêt pour la prise de vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Détection des visages
2
Auto portrait.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
3
en cours.
Réalisez la photo une fois l’objectif face à vous.
4
77
Page 79
Fonction de détection des visages
Lorsque vous entendez un bip rapide, appuyez sur le
5
[Déclencheur].
Si vous désactivez le Volume dans les paramètres de son, l’appareil photo
n’émet alors aucun bip sonore. (p. 150)
Détection des sourires
L’appareil photo déclenche automatiquement l’obturateur lorsqu’il
détecte un sourire.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Détection des visages
2
Détection des sourires.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
3
en cours.
Préparez la prise de vue.
4
•
L’appareil photo déclenche automatiquement l’obturateur
lorsqu’il détecte un sourire.
L’appareil photo peut détecter
plus facilement les sourires
lorsque le sujet sourit
franchement.
Options de prise de vue
78
Page 80
Fonction de détection des visages
Détection des regards
Si l’appareil détecte des yeux fermés, il prend automatiquement
2 photos successives.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Détection des visages
2
Détection des regards.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue
3
en cours.
Options de prise de vue
Reconnaissance intelligente de visage
L’appareil photo enregistre automatiquement les visages que
vous photographiez souvent. La fonction Reconnaissance
intelligente de visage permet de réaliser la mise au point en
donnant la priorité à ces visages ainsi qu’aux visages préférés.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Détection des visages
2
Reconnaissance intelligente de visage.
•
: visages mémorisés en tant que favoris.
(Pour enregistrer des visages en tant que préférés, voir page 80.)
•
: visages que l’appareil photo a automatiquement
mémorisés.
•
L’appareil photo est à même de reconnaître et de mémoriser des
visages par erreur en fonction des conditions d’éclairage, si des
changements notables apparaissent dans la pose ou les traits du sujet,
et si le sujet porte ou non des lunettes.
•
L’appareil photo peut enregistrer automatiquement jusqu’à 12 visages.
Si l’appareil photo reconnaît un nouveau visage alors qu’il dispose déjà
de 12 autres visages en mémoire, il remplace alors celui présentant le
niveau de priorité le plus faible par le nouveau.
79
Page 81
Fonction de détection des visages
Enregistrement de visages préférés
(Mes Visages Préférés)
Vous pouvez enregistrer vos visages préférés afin d’axer la mise
au point et l’exposition sur ces visages.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Modif. RV intelligente
2
Mes Visages Préférés.
Alignez le visage du sujet sur le repère ovale et appuyez
3
sur le [Déclencheur] pour le mémoriser.
RetourValider
•
Prenez en photo une seule personne à la fois lorsque vous mémorisez
des visages.
•
Pour un résultat optimal, photographiez 5 fois le visage du sujet : prenez
un cliché de face, de gauche, de droite, du dessus et du dessous.
•
Lorsque vous prenez des photos en vous positionnant à gauche, à
droite, au-dessus et au-dessous, demandez au sujet photographié de
ne pas tourner son visage de plus de 30 degrés.
•
Vous pouvez enregistrer un visage, même si vous n’avez pris qu’une
seule photo du visage du sujet.
Options de prise de vue
Appuyez sur [o] pour enregistrer le visage.
4
•
Une fois que vous avez terminé l’opération, la liste des visages
apparaît.
•
Vos visages préférés sont signalés par l’icône qui apparaît
dans la liste des visages.
•
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 8 visages favoris.
•
Le flash ne se déclenche pas lorsque vous mémorisez un visage
préféré.
•
Si vous mémorisez un même visage deux fois, vous pouvez supprimer
l’un des deux clichés de la liste.
•
Le visage qui vient d’être mémorisé s’affiche en haut de la liste.
Modification de l’ordre de classement de vos visages préférés
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Modif. RV intelligente
2
Liste visages.
Appuyez sur [f], puis sélectionnez Modifier classement.
3
Sélectionnez un visage préféré, puis appuyez sur [o].
4
Faites tourner la molette de navigation ou appuyez sur
5
[
F/t
] pour modifier le classement du visage, puis
appuyez sur [
Pour modifier le classement des visages préférés en mode Lecture, appuyez
sur « Classement des visages préférés » à la page 97.
80
f
].
Page 82
Fonction de détection des visages
Suppression d’un visage préféré
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Modif. RV intelligente
2
Liste visages.
Appuyez sur [f], puis sélectionnez Supp. Mes Visages
3
Préférés.
Sélectionnez un visage préféré, puis appuyez sur [o].
4
Appuyez sur [l].
5
Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, appuyez sur
6
Oui.
Pour supprimer un visage préféré en mode Lecture, appuyez sur
« Suppression de visages favoris » à la page 98.
Options de prise de vue
Conseils pour la détection des visages
• Si votre appareil photo détecte un visage, il en effectue le
repérage automatiquement.
• La détection des visages peut se révéler inefficace lorsque :
-
le sujet est éloigné de l’appareil photo (le cadre de mise au point
adopte la couleur orange pour les fonctions Détection des sourires
et Détection des regards.) ;
-
il est trop éclairé ou trop sombre ;
-
le sujet ne se trouve pas face à l’appareil photo ;
-
le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque ;
-
l’expression faciale du sujet change d’un extrême à l’autre ;
-
le sujet se trouve en contre-jour ou la luminosité change.
• La détection des visages n’est pas disponible si vous utilisez
des effets Filtre intelligent, Réglage de l’image, Zoom intelligent,
Mise au point avec suivi ou Mise au point manuelle.
• Une fois les options de détection des visages réglées, la zone
de mise au point automatique se définit automatiquement sur
Mise au point multiple.
• Vous ne pouvez utiliser cette fonction lorsque la molette de
sélection du mode est réglée sur Continue, Prévisualisation
prise de vue ou Bracketing.
• Lorsque vous prenez en photo des visages reconnus par
l’appareil, ceux-ci sont enregistrés dans la liste visages.
• Vous pouvez visionner les visages mémorisés dans l’ordre de
priorité en mode Lecture. (p. 97) Même si des visages sont
correctement mémorisés, il est possible qu’ils ne soient pas
classés en mode Lecture.
• Le visage détecté en mode Prise de vue peut ne pas apparaître
dans la liste visages ou dans l’album photo intelligent.
81
Page 83
Réglage de la luminosité et des couleurs
Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs afin d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Sélectionnez une valeur pour régler l’exposition.
Réglage manuel de l’exposition (EV)
pAhv
En fonction de l’intensité de l’éclairage ambiant, les photos
peuvent parfois s’avérer trop claires ou trop sombres. Dans ce
cas, vous pouvez régler la valeur d’exposition pour obtenir de
meilleurs clichés.
3
•
La photo s’éclaircit à mesure que la valeur d’exposition
augmente.
RetourValider
EV : 1
Plus sombre (-)S Neutre (0)
S
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ou V EV.
2
Plus clair (+)
S
4
Options de prise de vue
Appuyez sur [o] pour enregistrer vos paramètres.
•
Une fois la valeur d’exposition modifiée, le réglage s’enregistre
automatiquement. Il peut s’avérer nécessaire de la modifier afin d’éviter
toute sur ou sous-exposition.
•
S’il s’avère difficile de décider d’une exposition adéquate, sélectionnez
l’option BKT AE (Auto Exposure Bracket, expliquée en (p. 89),
puis réalisez vos photos. L’appareil photo prend alors 3 photos
consécutives, avec différentes valeurs d’exposition : normale, sousexposée et surexposée. (p. 88)
82
Page 84
Réglage de la luminosité et des couleurs
Réglage manuel de l’exposition à l’aide de la molette
avant
En mode Prise de vue, appuyez sur la molette avant.
1
Tournez la molette avant pour régler l’exposition.
2
Appuyez à nouveau sur la molette avant ou sur
3
[
o
] pour enregistrer les paramètres.
Options de prise de vue
Verrouillage de la valeur d’exposition
La valeur d’exposition ajustée se verrouille lorsque vous appuyez
sur [L] et reste verrouillée jusqu’à ce que vous appuyiez à
nouveau sur [L].
Réglez l’exposition manuellement. (p. 82)
1
Appuyez sur [L].
2
•
L’icône AEL s’allume.
83
pAhV
Page 85
Réglage de la luminosité et des couleurs
Modification de la mesure de l’exposition
pAhMvg
Le mode de mesure de l’exposition correspond à la manière dont
l’appareil photo mesure la quantité de lumière. La luminosité et la
clarté des photos varient selon le mode de mesure sélectionné.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ou V Mesure de l’exposition.
2
Sélectionnez une option.
3
IcôneDescription
Multiple :
•
L’appareil photo divise le plan en plusieurs zones,
puis mesure l’intensité de lumière de chacune d’elles.
•
Ce mode s’adapte aux photos habituelles.
Sélective :
•
L’appareil photo mesure uniquement l’intensité de la
lumière au centre du cadre.
•
Si le sujet ne se trouve pas au centre de la scène, la
photo peut s’avérer trop claire ou trop sombre.
•
Ce mode s’adapte plus volontiers aux sujets à
contre-jour.
Centrée :
•
L’appareil photo mesure la luminosité moyenne
sur l’ensemble du cadre en mettant l’accent sur le
centre.
•
Ce mode s’adapte aux photos dont les sujets se
trouvent au centre de l’image.
Sélection d’une source d’éclairage
(balance des blancs)
La couleur des photos dépend du type et de la qualité de
la source d’éclairage. Pour que vos photos soient réalistes,
sélectionnez un réglage de balance des blancs approprié
aux conditions d’éclairage, par exemple Balance des blancs
automatique, Lumière du jour, Nuageux ou Tungstène.
Nuageux
Options de prise de vue
Balance des blancs
automatique
84
pAhMv
Lumière du jour
Tungstène
Page 86
Réglage de la luminosité et des couleurs
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ou V Balance des blancs.
2
Sélectionnez une option.
3
IcôneDescription
Balance des blancs automatique : régler
automatiquement la balance des blancs en fonction
des conditions d’éclairage.
Lumière du jour : prendre des photos en extérieur et
par beau temps.
Nuageux : prendre des photos en extérieur par temps
nuageux ou dans un endroit ombragé.
Fluorescent haut : prendre des photos avec un
éclairage fluorescent de type lumière du jour ou un
éclairage fluorescent à trois degrés d’intensité.
Fluorescent bas : prendre des clichés avec un
éclairage fluorescent blanc.
Tungstène : prendre des photos en intérieur avec des
ampoules à incandescence ou des lampes halogène.
Réglage personnalisé : utiliser les paramètres de
balance des blancs que vous définissez. (p. 86)
Temp. couleur : régler la température des couleurs de
la source de lumière. (p. 86)
Personnalisation des options prédéfinies de Balance des
blancs
Vous pouvez personnaliser les options Balance des blancs
prédéfinies à l’exception de Balance des blancs automatique
et Réglage personnalisé.
1
2
3
4
5
6
Options de prise de vue
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
Sélectionnez a ou V Balance des blancs.
Faites défiler l’affichage jusqu’à l’option voulue.
Appuyez sur [D].
Faites tourner la molette de navigation ou appuyez
sur [
D/c/F/t
] pour régler la valeur sur les
coordonnées.
Balance des blancs : Lumière du jour
•
G : vert
•
A : ambre
•
RetourValider
M : magenta
•
B : bleu
Appuyez sur [o] pour enregistrer vos paramètres.
85
Page 87
Réglage de la luminosité et des couleurs
Personnalisation de la balance des blancs
Vous pouvez personnaliser la balance des blancs en prenant
des photos d’une surface blanche, telle qu’une feuille de papier,
dans les conditions d’éclairage auxquelles l’objet doit être exposé
pour la prise de vue. Ceci permet d’adapter les couleurs de votre
photo aux conditions d’éclairage réelles.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ou V Balance des blancs.
2
Faites défiler pour atteindre Réglage personnalisé.
3
Orientez l’objectif vers une feuille de papier blanc, puis
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
5
[
F/t
] pour la température colorimétrique.
•
Il vous est possible de prendre une photo plus « chaude »
par le biais d’un réglage de température de couleur supérieur
et à l’inverse une photo aux tons plus froids en réglant le
paramètre Température couleur à une valeur inférieure.
Balance des blancs : Temp. couleur
RetourValider
Appuyez sur [o] pour enregistrer vos paramètres.
6
86
Page 88
Utilisation du mode rafale
Il peut s’avérer difficile de photographier un sujet qui se déplace rapidement ou de capturer des expressions faciales et des gestes naturels.
Il peut également s’avérer compliqué de régler correctement l’exposition et de choisir une source adaptée de lumière. Dans de tels cas de
figure, sélectionnez l’un des modes de prise de vue en rafale.
pAhM
IcôneDescription
Continue (5 ips) : prendre 5 photos par seconde
de façon continue. (Vous pouvez prendre jusqu’à
10 photos lors d’une même rafale.)
Continue (10 ips) : prendre 10 photos par seconde
de façon continue. (Vous pouvez prendre jusqu’à
10 photos lors d’une même rafale.)
Prise de photos en mode de prise de vue en
rafale à haute vitesse
Faites tourner la molette de sélection du mode.
1
IcôneDescription
Unique : prenez une simple photo. Unique ne
correspond pas à une option de prise de vue en rafale
à haute vitesse.
Continue (3 ips) : prendre 3 photos par seconde
de façon continue. (Vous pouvez prendre jusqu’à
10 photos lors d’une même rafale.)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
2
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Maintenez enfoncé le [Déclencheur].
3
•
Pendant toute la durée de la pression sur le [Déclencheur],
l’appareil prend des photos en continu.
•
Vous ne pouvez utiliser ni le flash, ni les options de zoom intelligent,
de détection des visages et de filtre intelligent lorsque la molette de
sélection de mode est réglée sur Continue, Prévisualisation prise de vue ou Bracketing.
•
Il peut s’avérer plus long d’enregistrer les photos en fonction de la
capacité de la carte mémoire et de ses prestations.
•
L’appareil photo affiche toujours les photos prises avant de revenir au
mode Prise de vue en cours.
Options de prise de vue
87
Page 89
Utilisation du mode rafale
Prise de photos en mode Prévisualisation
prise de vue
En mode Prévisualisation prise de vue, l’appareil photo lance la
prise de vue avant d’arriver en fin de course lors de la pression
sur le déclencheur. Pour ne pas manquer les deux premières
prises importantes, utilisez simplement ce mode, puis choisissez
après la prise de vue la photo ayant obtenu les meilleurs résultats.
Faites tourner la molette de sélection du mode vers .
1
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
2
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
•
L’appareil photo prend 9 photos de façon continue. Si vous
relâchez le [Déclencheur] trop rapidement, l’appareil photo
prend alors moins de 9 photos.
Appuyez sur le [Déclencheur].
3
•
L’appareil photo prend ainsi le dernier cliché et enregistre
toutes les 10 photos prises lors de la pression à mi-course
sur le [Déclencheur].
•
Si vous n’appuyez pas complètement sur le [Déclencheur],
les photos prises lors d’une pression incomplète sur le
[Déclencheur] ne sont alors pas enregistrées.
Options de prise de vue
Prise de photos avec la fonction Bracketing
La fonction Bracketing automatique vous permet de prendre
plusieurs photos d’un même sujet avec différents réglages
légèrement modifiés entre chaque prise, tels que l’exposition ou
la balance des blancs.
Faites tourner la molette de sélection du mode vers .
1
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
2
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au
point.
Appuyez sur le [Déclencheur].
3
•
L’appareil photo prend 3 photos de façon continue.
La prise de la photo peut prendre plus de temps. Utilisez un trépied pour
obtenir de meilleurs résultats.
88
Page 90
Utilisation du mode rafale
Choix d’une option de bracketing
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Bracketing.
2
Sélectionnez une option BKT.
3
IcôneDescription
BKT NB : prendre 3 photos avec une balance des
blancs différente.
BKT AE : prendre 3 photos avec des expositions
choisies.
Réglez la couleur de la source de lumière choisie
4
(balance des blancs) ou indiquez une valeur d’exposition.
Appuyez sur [o] pour enregistrer les paramètres.
5
Options de prise de vue
89
Page 91
Effets de filtre intelligent
Appliquez divers effets de filtre à vos photos et vidéos pour créer des images uniques.
MiniatureVignettage
Effet ultra grand angleEsquisse
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ou V Filtre intelligent.
2
Sélectionnez un effet.
3
pAhMvg
Filtres disponibles en modes Programme, Priorité ouverture,
Priorité obturateur et Manuel
OptionDescription
Normal
Miniature
Vignettage
Peinture à l'encre
Peinture à l'huile
Dessin
Filtre croisé
Esquisse
Onirique
Effet ultra grand
angle
Vieux film
Point demi-ton
Classique
Aucun effet
Appliquer un effet d’objectif à décentrement pour
faire apparaître le sujet en miniature.
Appliquer des couleurs rétro, un contraste marqué
et un effet de dégradé intense, caractéristiques
des appareils Lomo.
Appliquez un effet d’aquarelle.
Appliquez un effet de peinture à l’huile.
Appliquez un effet de peinture pour bande
dessinée.
Ajoutez des lignes irradiant d’objets brillants pour
imiter l’effet visuel d’un filtre croisé.
Appliquer un effet de dessin au crayon.
Masquer les imperfections du visage ou appliquez
des effets oniriques.
Déformer les objets photographiés de façon
rapprochée afin de créer un effet de grand angle.
Appliquer un effet de film rétro.
Appliquer un effet de trame demi-teinte.
Appliquer un effet noir et blanc.
Options de prise de vue
90
Page 92
Effets de filtre intelligent
OptionDescription
Rétro
Prise de vue
zoom
Appliquer un effet de ton sépia.
Appliquer du flou aux bords d’une photo pour
porter l’attention sur les sujets au centre.
Filtres disponibles en mode Vidéo
OptionDescription
Normal
Effet palette 1
Effet palette 2
Effet palette 3
Effet palette 4
Miniature
Aucun effet
Créer un cliché lumineux présentant un fort
contraste et des couleurs vives.
Éclaircir la scène et la rendre plus nette.
Appliquer une légère tonalité brune.
Créer un effet froid et monotone.
Appliquer un effet d’objectif à décentrement pour
faire apparaître le sujet en miniature.
Appliquer des couleurs rétro, un contraste marqué
Vignettage
et un effet de dégradé intense, caractéristiques
des appareils Lomo.
Point demi-ton
Esquisse
Effet ultra grand
angle
Appliquer un effet de trame demi-teinte.
Appliquer un effet de dessin au crayon.
Déformer les objets photographiés de façon
rapprochée afin de créer un effet de grand angle.
OptionDescription
Classique
Rétro
Options de prise de vue
Appliquer un effet noir et blanc.
Appliquer un effet de ton sépia.
•
Selon l’option sélectionnée, la résolution peut passer automatiquement
à ou à une valeur inférieure.
•
Si vous appuyez sur Miniature, la durée d’enregistrement de la
miniature est également affichée, et cette durée s’avère plus courte
que la durée d’enregistrement réelle.
•
Si vous sélectionnez Miniature, vous ne pouvez enregistrer le son
vidéo ou capture des images fixes de la vidéo.
•
Selon l’option sélectionnée, la vitesse d’enregistrement peut passer
automatiquement à et la résolution de l’enregistrement à
ou moins.
•
Si vous réglez les effets Filtre intelligent, il vous est ensuite impossible
de définir les options de Zoom intelligent, de Détection des visages,
de réglage des images, de Mise au point avec suivi ou de Mise au
point sélection.
•
Vous ne pouvez utiliser cette fonction lorsque la molette de sélection
du mode est réglée sur Continue, Prévisualisation prise de vue
ou Bracketing.
91
Page 93
Application de l’effet du Filtre ND
Utilisez le filtre ND (Neutral Density) pour réduire l’intensité lumineuse et conserver la couleur d’origine. Le filtre ND est utile lorsque vous
prenez des photos dans des endroits lumineux avec une grande valeur d’ouverture ou une vitesse d’obturation lente.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a ou V Filtre ND.
2
Sélectionnez une option.
3
IcôneDescription
Désactivé : le filtre ND n’est pas actif.
Activé : le filtre ND est actif.
TpAhMgv
Options de prise de vue
92
Page 94
Modification du rendu des photos
Vous pouvez modifier la netteté, la saturation et le contraste de vos photos.
pAhM
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez a Réglage des images.
2
Sélectionnez une option.
3
•
Contraste
•
Netteté
•
Saturation
Réglage des images : Contraste
Contraste
Netteté
Saturation
Retour
Valider
4
5
Options de prise de vue
Faites tourner la molette de navigation ou la molette
avant ou appuyez sur [
ContrasteDescription
-
+
Netteté Description
-
+
SaturationDescription
-
+
F/t
] pour régler chaque valeur.
Diminuer l’intensité des couleurs et la luminosité.
Augmenter l’intensité des couleurs et la
luminosité.
Adoucir les contours des photos (adapté pour la
retouche de photos sur ordinateur).
Rendre les contours des photos plus nets. Cette
option augmente aussi le risque d’affichage de
parasites sur les photos.
Réduire la saturation.
Augmenter la saturation.
Appuyez sur [o] pour enregistrer les paramètres.
•
Sélectionnez 0 si vous ne souhaitez appliquer aucun effet (adapté à
l’impression).
•
Si vous activez les options de réglage des images, vous ne pouvez
pas utiliser les options Filtre intelligent ou Détection des visages
93
Page 95
Réduction du bruit du zoom
Lorsque vous utilisez le zoom pour enregistrer des vidéos, l’appareil photo peut enregistrer le bruit du zoom. Pour réduire le bruit du zoom,
utilisez la fonction Son vivant.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez v Voix.
2
Sélectionnez une option.
3
IcôneDescription
Son vivant activé : activer la fonction Son vivant pour
réduire le bruit du zoom.
Son vivant désactivé : désactiver la fonction Son
vivant. L’appareil photo peut enregistrer le bruit du
zoom.
Muet : les sons ne sont pas enregistrés.
•
Ne couvrez pas le microphone si vous utilisez la fonction Son vivant.
•
Il se peut que les sons des enregistrements réalisés avec cette
fonction ne reflètent pas les sons réels.
pAhMgv
Options de prise de vue
94
Page 96
Lecture/Retouche
Découvrez comment visionner des photos ou des vidéos, et comment les retoucher. Découvrez
également comment connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à un téléviseur standard, HD ou 3D.
Affichage de photos ou de vidéos en
mode Lecture
Activation du mode Lecture
Affichage des photos
Lecture d’une vidéo
Retouche de photo
Redimensionnement des photos
Rotation d’une photo
Effets de filtre intelligent
Modification du rendu des photos
Création d’une commande
d’impression (DPOF)
……………………………… 96
……………… 96
………………… 102
…………………… 105
……………………… 107
……… 107
………………… 107
………………… 108
…… 109
…………………… 110
Affichage de fichiers sur un
téléviseur classique, HD ou 3D
………… 112
Transfert de fichiers sur votre
ordinateur
………………………………… 115
Transfert de fichiers sur votre
ordinateur Windows
Transfert de fichiers sur votre ordinateur
…………………………………… 116
Mac
…………………… 115
Utilisation des programmes de
l’ordinateur
……………………………… 117
Installation des programmes fournis sur
…………………………………… 117
le CD
Utilisation de iLauncher
Utilisation de Samsung RAW
……………………………… 121
Converter
………………… 118
Page 97
Affichage de photos ou de vidéos en mode Lecture
ISO
Flash
F
o
e
Désac
é
Cette section décrit comment visionner des photos et des vidéos et comment manipuler les fichiers.
Activation du mode Lecture
Visionnez des photos ou des vidéos enregistrées dans l’appareil
photo.
Appuyez sur [P].
1
•
Le fichier le plus récent que vous avez capturé s’affiche.
•
Si l’appareil photo est éteint, ce dernier s’allume et affiche le
fichier le plus récent.
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
2
[
F/t
] pour parcourir les fichiers.
•
Maintenez appuyé [F/t] pour un défilement rapide des
fichiers.
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de retoucher ou de visionner des
photos ou des vidéos prises par un autre appareil photo, si ceux-ci sont trop
volumineux ou s’ils comportent des codecs non pris en charge. Utilisez un
ordinateur ou un autre appareil pour les retoucher ou les visionner.
Lecture/Retouche
Informations sur les fichiers photos
ISO
Désactivé
tiv
Flash
Format photo
ormat phot
Date
Dat
Album/Zoom avant
IcôneDescription
Informations sur le fichier
Histogramme
Fichier actif/Total des fichiers
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Nom du dossier – Nom du fichier
Photo prise en mode Photo 3D
Photo prise en mode Rafale haute vitesse ou en mode
Prévisualisation prise de vue (voir Affichage des fichiers
sous forme de dossier, p. 98)
Fichier protégé
Commande d’impression définie (DPOF)
Pour afficher les informations relatives au fichier à l’écran, appuyez sur [D].
96
Page 98
Affichage de photos ou de vidéos en mode Lecture
Informations sur les fichiers vidéo
Format vidéo
Date
Album
LectureCapture
IcôneDescription
Fichier actif/Total des fichiers
Nom du dossier – Nom du fichier
Durée de la lecture en cours
Durée de la vidéo
V
Fichier vidéo
Vidéo incluant des images extraites lors de
l’enregistrement
Vidéo créée en mode Réalisation de vidéo créative
Fichier protégé
Image extraite lors de l’enregistrement d’une vidéo
Pour afficher les informations relatives au fichier à l’écran, appuyez sur [D].
Il vous est possible de classer vos visages favoris.
1
2
3
4
Lecture/Retouche
Classement des visages préférés
En mode Lecture, appuyez sur [m].
Sélectionnez O Modification de la liste des visagesModifier classement.
Modifier classement
Retour
Sélectionner
Sélectionnez un visage dans la liste et appuyez sur [o].
Faites tourner la molette de navigation ou appuyez sur
[
F/t
] pour modifier le classement du visage, puis
appuyez sur [
97
f
].
Page 99
Affichage de photos ou de vidéos en mode Lecture
Suppression de visages favoris
Vous avez la possibilité de supprimer des visages favoris.
En mode Lecture, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez O Modification de la liste des
2
visagesSupp. Mes Visages Préférés.
Sélectionnez un visage, puis appuyez sur [o].
3
Appuyez sur [l].
4
Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche,
5
sélectionnez Oui.
Les photos prises en mode Rafale haute vitesse ou en mode
Prévisualisation prise de vue s’affichent sous forme de dossier.
1
2
3
4
Lecture/Retouche
Affichage des fichiers sous forme de dossier
En mode Lecture, faites pivoter la molette de navigation
ou appuyez sur [
•
L’appareil photo reproduit alors automatiquement les photos
se trouvant dans le dossier.
Vue unique
Appuyez sur [o] pour ouvrir le dossier.
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
[
F/t
] pour parcourir les fichiers.
Appuyez sur [o] pour revenir au mode Lecture.
98
F/t
] pour accéder au dossier voulu.
Album/Zoom avant
Page 100
Affichage de photos ou de vidéos en mode Lecture
Affichage de fichiers par catégorie dans l’album photo
intelligent
Affichez les fichiers par catégorie, c’est-à-dire par date, par visage
ou par type de fichier.
En mode Lecture, faites tourner le [Zoom] vers la
1
gauche.
Appuyez sur [m].
2
Appuyez sur Filtrer une catégorie.
3
Filtrer
Partager (Wi-Fi)
RetourValider
OptionDescription
Type
Afficher les fichiers par type.
Date
Afficher les fichiers par date d’enregistrement.
Afficher les fichiers par jour de semaine
Semaine
d’enregistrement.
Afficher les fichiers par visages reconnus et visages
Visage
favoris (jusqu’à 20 personnes).
Type
Date
Semaine
Visage
Lecture/Retouche
Faites pivoter la molette de navigation ou appuyez sur
4
[
F/t
] pour parcourir les fichiers.
•
Maintenez appuyé [F/t] pour un défilement rapide des
fichiers.
Tournez [Zoom] vers la droite ou appuyez sur [o] pour
5
revenir au mode Lecture.
L’appareil photo peut mettre un certain temps à ouvrir l’album photo intelligent,
à changer de catégorie ou à réorganiser les fichiers.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.