Настоящее руководство пользователя
содержит подробные инструкции
по использованию вашей камеры.
Пожалуйста, внимательно прочтите
данное руководство.
Ä Выберитетему
Общие вопросы
Краткий справочник
User Manual
EX1
Содержание
Основные функции
Расширенные функции
Режи мы фотосъемки
Просмотр/редактирование
Приложение
Указатель
Сведения о безопасности
Во избежание опасных ситуаций и обеспечения эффективной работы камеры всегда соблюдайте следующие меры
предосторожности и советы по использованию.
Предостережение — ситуации, которые могут привести
к травме пользователя камеры или окружающих
Предупреждение — ситуации, которые могут привести к
повреждению камеры или другого оборудования
Примечание — примечания, советы поиспользованию
или дополнительная информация
Предупреждения по безопасности
Не используйте камеру вблизи легко
воспламеняющихся или взрывоопасных газов и
жидкостей
Не используйте камеру рядом с нагревательными
приборами, горючими или огнеопасными веществами.
Не храните и не носите огнеопасные жидкости, газы или
взрывоопасные материалы в одном футляре с камерой или
ее принадлежностями.
Держите камеру подальше от маленьких детей и
домашних животных
Следите, чтобы камера и все ее принадлежности были
вне досягаемости для маленьких детей и животных.
Проглоченные мелкие компоненты могут привести к
удушению или серьезной травме. Движущиеся части и
приспособления могут также представлять физическую
опасность.
Не повредите зрение объекта съемки
Не используйте вспышку в непосредственной близости
(менее 1 м/3 футов) от людей и животных. Это может
вызвать временное или необратимое повреждение зрения
объекта съемки.
Осторожно обращайтесь с батареями зарядными
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
Используйте только одобренные компанией Samsung ●
батареи и зарядные устройства. Несовместимые батареи
и зарядные устройства могут привести к серьезным
травмам или повредить камеру.
Никогда не сжигайте использованные батареи. ●
При утилизации отработанных батарей соблюдайте
требования местного законодательства.
Никогда не помещайте батареи или камеру на ●
нагревательные приборы, такие как микроволновые печи,
кухонные плиты и радиаторы. При перегреве батарея
может взорваться.
При зарядке аккумуляторных батарей убедитесь, что ●
шнур питания и штепсель не повреждены и что розетка
находится в исправном состоянии (не разболтана).
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или к поражению электрическим
током.
1
Сведенияобезопасности
Меры предосторожности
Аккуратно и разумно обращайтесь с камерой,
храните ее надлежащим образом
Не допускайте попадания влаги на камеру — жидкости ●
могут вызвать серьезное повреждение. Не прикасайтесь
к камере мокрыми руками. При повреждении камеры в
результате действия воды гарантия изготовителя может
стать недействительной.
Нельзя подвергать камеру продолжительному ●
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры. Продолжительное воздействие солнца или
экстремальных температур может вызвать временное
или необратимое
камеры.
Не используйте и не храните камеру в пыльном, грязном, ●
влажном или плохо проветриваемом месте, чтобы не
повредить движущиеся части и внутренние компоненты.
Если камера не будет использоваться в течение ●
продолжительного времени, необходимо вынуть батареи.
Если не вынуть батареи, со временем они могут вытечь
или подв
На пляжах и в других подобных местах берегите камеру от ●
попадания песка и пыли.
Предохраняйте камеру и монитор от ударов, небрежного ●
обращения и чрезмерной вибрации, которые могут
вызвать серьезные повреждения.
повреждение внутренних компонентов
ергнуться коррозии и серьезно повредить камеру.
Будьте осторожны при подключении кабелей или ●
адаптеров, а также при установке батарей и карт
памяти. Приложение чрезмерных усилий к разъемам,
неправильное подключение кабелей или неверная
установка батарей и карт памяти могут повредить порты,
разъемы и принадлежности.
Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков, ●
гнезд и в точки доступа камеры. На повреждения камеры
следствие неправильного использования гарантия не
в
распространяется.
Не размахивайте камерой, держа ее за ремешок, иначе ●
можно нанести травмы окружающим.
Не окрашивайте камеру. Краска может попасть в ●
движущиеся части камеры, а это приведет к ее
некорректной работе.
У людей с чувствительной кожей при соприкосновении ●
с металлическим покрытием камеры или с краской
нанесенной на ее корпус, может возникнуть аллергическая
реакция, зуд, экземы или отеки. При появлении подобных
симптомов следует немедленно прекратить использование
камеры и обратиться к врачу.
2
,
Сведенияобезопасности
Предохраняйте батареи, зарядные устройства и
карты памяти от повреждений
Не подвергайте батареи и карты памяти воздействию ●
слишком низких и слишком высоких температур
(ниже 0 °C/32 °F и выше 40 °C/104 °F). Экстремальные
температуры могут снизить зарядную емкость батарей и
стать причиной неполадок карт памяти.
Не допускайте соприкосновения батареи с ●
металлическими предметами, так как это может создать
контакт между полюсами батареи и привести к ее
временному
может привести к возникновению пожара или к поражению
электрическим током.
Предохраняйте карты памяти от контакта с жидкостями, ●
загрязнениями или посторонними веществами. В случае
загрязнения протрите карту памяти мягкой тканью перед
тем, как вставить ее в камеру.
Следите за тем, чтобы в разъем для карты
попадали жидкости, грязь или какие-либо инородные
вещества: это может привести к возникновению
неисправностей камеры.
Выключайте камеру перед тем, как вставить или вынуть ●
карту памяти.
Карты памяти нельзя перегибать, ронять, подвергать ●
сильным ударам или давлению.
Не используйте карты памяти, отформатированные ●
другими камерами или компьютером. Переформатир
карту памяти своей камерой.
Никогда не используйте неисправные зарядные ●
устройства, батареи или карты памяти.
или необратимому повреждению. Это также
памяти не ●
уйте
Пользуйтесь только принадлежностями,
одобренными компанией Samsung
Использование несовместимых принадлежностей может
повредить камеру, привести к травме или сделать гарантию
недействительной.
Предохраняйте объектив камеры
Нельзя подвергать объектив воздействию прямых ●
солнечных лучей, поскольку они могут обесцветить датчик
изображения или стать причиной неполадок.
Предохраняйте объектив от отпечатков пальцев и ●
царапин. Очищайте объектив мягкой чистой тканью без
ворсинок.
3
Сведения о безопасности
Важная информация для пользователей
Доверяйте обслуживание и ремонт камеры только
квалифицированным специалистам
Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим
соответствующей квалификации, и не пытайтесь
ремонтировать камеру сами. На повреждения, возникшие
в результате неквалифицированного вмешательства,
гарантия не распространяется.
Обеспечение максимального срока службы батареи и
зарядного устройства
Чрезмерный заряд может сократить срок службы батареи. ●
По окончании зарядки отключите кабель питания от
камеры.
Со временем неиспользуемые батареи разряжаются, ●
поэтому перед использованием их необходимо
подзарядить.
Если зарядное устройство не используется, отключайте ●
его от сети.
Используйте батареи только по назначению. ●
Будьте осторожны при использовании камеры
атмосфере
Если камеру внести с холода в теплое и влажное
помещение, на чувствительных электронных схемах и карте
памяти может образоваться конденсат. В таких случаях
перед использованием камеры необходимо подождать как
минимум один час, чтобы дать влаге испариться.
Перед использованием поверьте правильность
функционирования камеры
Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов
или ущерб, возникшие в результате неполадок камеры или
ее неправильного использования.
4
Структураруководствапользователя
Сведения об авторских правах
Microsoft Windows и эмблема Windows – ●
зарегистрированные торговые знаки Microsoft Corporation.
Mac — охраняемыйтоварныйзнак Apple Corporation. ●
HDMI, логотип HDMI итермин HDMI (High Definition ●
Multimedia Interface, мультимедийный интерфейс высокой
четкости) – торговые знаки или зарегистрированные
торговые знаки компании HDMI Licencing LLC.
Товарные знаки и торговые марки, упомянутые в данном ●
руководстве, являются собственностью соответствующих
владельцев.
Характеристики камеры или содержание данного ●
руководства могут быть изменены в порядке обновления
функций, без предварительного уведомления.
Запрещается повторное использование или ●
распространение какой-либо части данного руководства
без предварительного разрешения.
Информация о лицензии Open Source приведена в ●
файле OpenSourceInfo.pdf на компакт-диске из комплекта
поставки.
Основные функции 13
В разделе описано расположение элементов
управления камеры, значки и основные функции
съемки.
Расширенные функции 32
В разделе описано, как фотографировать, выбирая
режим съемки, записывать видео и голосовые
комментарии.
Режи мы фотосъемки 46
Как правильно выбрать и настроить режим
фотосъемки
Просмотр/редактирование 75
Научитесь просматривать снимки, видео или
голосовые комментарии, а также редактировать
снимки и видео. А также узнайте о том, как
подключать камеру к компьютеру, фотопринтеру,
телевизору или телевизору высокой четкости.
Приложение 102
Описание настроек, сообщений об ошибках,
технических характеристик и советы по
обслуживанию.
5
Обозначения, используемые в руководстве
пользователя
Режим съемкиОбозначение
Интелл. режим
Программный
Приоритет диафрагмы
Приоритет выдержки
Ручной
DUAL IS
Сюжет
Видео
Значки режима съемки
Эти значки показывают, что функция доступна в
соответствующих режимах съемки. В режиме s (СЮЖЕТ)
функции могут поддерживаться не для всех сюжетов.
Например:
t
p
A
S
M
d
s
v
Доступно в
Программный,
Приоритет
диафрагмы,
Приоритет выдержки,
DUAL IS и режиме
Видео.
Значки, используемые в руководстве
пользователя
Значок Функция
Дополнительные сведения
Предупреждения и предостережения по безопасности
Кнопки камеры. Например, [спуска затвора] означает
[]
кнопку питания.
Номер страницы с соответствующей информацией
()
Порядок, в котором выбираются параметры, или разделы
меню для выполнения какого-либо этапа, например:
выберите
a
а затем БалансБелого).
Аннотация
*
→ БалансБелого (означает: выберите a,
Сокращения, используемые в руководстве
пользователя
Экспозиция - это количество света, попадающее на матрицу
фотоприемника. Изменять экспозицию можно выдержкой,
диафрагмой и значением ISO светочувствительности.
При изменении экспозиии фотоснимки получаются более
светлыми или темными.
Нормальная экспозицияПередержка
7
(слишкомбольшаяяркость)
Общие вопросы
Ответы на общие вопросы. Ряд проблем можно легко решить, установив опции съемки.
Глаза объекта
отображаются
красным цветом.
На фотографиях
видны частички
пыли.
Фотографии
выглядят
размытыми.
Фотографии
выглядят
размытыми при
ночной съемке.
Объекты
выглядят
слишком
темными при
съемке против
света.
Причиной этого является отражен ие вспышки камеры от сетчатки глаза.
Установите режим вспышки ●
Если снимок уже был сделан, выберите функцию ●
При использовании вспышки в кадр могут попасть частички пыли, находящиеся в воздухе.
Отключите вспышку или старайтесь не снимать в пыльных местах. ●
Задайте параметры чувствительности ISO. (стр. ●55)
Таки е снимки могут получиться, если фотографировать в темном месте или неправильно держать
камеру.
Слегка нажмите кнопку [ ●спусказатвора], чтобы сфокусироваться на объекте. (стр. 30)
Используйте режим ●
При съемке
В таких условиях возможно незначительное сотрясение камеры, т. к. трудно удерживать ее неподвижно
все время экспозиции.
Выберите ●
Включите вспышку. (стр. ●52)
Задайте параметры чувствительности ISO. (стр. ●55)
Чтобы избежать сотрясения камеры, используйте штатив. ●
Если источник
участками кадра, изображение объекта съемки может получиться затемненным.
Старайтесь не снимать против солнца. ●
Выберите ●
Установите режим вспышки ●
Отрегулируйте экспозицию. (стр. ●65)
Если объект съемки находится в центре кадра, в качестве метода замера экспозиции выберите ●
Точечный. (стр. 66)
d
втемнотекамераувеличиваетвыдержку, чтобы впуститьбольшесвета.
В разделе описано расположение элементов управления камеры,
значки и основные функции съемки.
Распаковка
Устройство камеры
Использование экрана
Закрепление ремешка
Прикрепление крышки для объектива
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
Зарядка аккумуляторной батареи и
включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Включение камеры
Выполнение начальной настройки
Расшифровка значков
Выбор параметров
Настройка дисплея и звука
Изменение параметров отображения информации
Настройка звука
Съемка
Зуммирование
Уменьшение дрожания камеры (OIS)
Рекомендации по получению более четких снимков
…………………………………………………… 14
………………………………………… 15
…………………………………… 18
…………………………………… 18
…………………… 19
………………………………………… 21
………………………… 21
………………………………………… 21
……………………… 22
……………………………………… 23
………………………………………… 24
………………………………… 26
…… 26
…………………………………………… 26
………………………………………………………… 27
……………………………………………… 28
…………………… 29
… 20
… 30
Распаковка
При распаковке камеры убедитесь в наличии следующих компонентов.
Дополнительные принадлежности
КамераСетевойадаптери
CD с программным
обеспечением (содержит
руководство пользователя)
Аккумуляторная батареяРемешок
Крышка с ремешком для
объектива
Иллюстрации могут немного отличаться от элементов, входящих в к омплект поставки вашей камеры. ●
Дополнительные аксессуары можно приобрести в розничных точках продаж или в сервисном центре Samsung. Компания Samsung не ●
несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования аксессуаров, не одобренных для вашего устройства.
USB-кабель
Руководство пользователя
Основные функции
Чехол для
камеры
Аудио/
видеокабель
Пульт ДУКарта памятиВспышка
Конверсионный
объектив
Кабель HDMIЗарядное устройство
14
Оптический
видоискатель
для аккумуляторной
батареи
Устройство камеры
Перед началом использования камеры ознакомьтесь с частями камеры и их функциями.
Диск выбора типа съемки (стр. 17)
Диск выбора режима
Кнопка спуска затвора
Микрофон
Сенсор пульта дистанционного
Колесо настройки экспозиции
Порт HDMI
для подключения кабеля HDMI
Порт USB и аудио/видео
для подключения USB-кабеля
или аудиовидеокабеля
управления
Объектив
(стр. 17)
Подсветка автофокуса/
индикатор автоспуска
Основные функции
Кнопка питания
15
Вспышка
Скоба для крепления ремешка
Декоративное кольцо
объектива
Снимите кольцо и
установите дополнительный
конверсионный объектив
Гнездо для штатива
Крышка отсека для
аккумулятора
для установки карты памяти и
аккумуляторной батареи
Устройство камеры
Разъем для установки принадлежностей
Ползунок подъема вспышки
Индикатор состояния
Мигает ●: во время сохранения
фотоснимка или видео, считывания
данных компьютером или принтером
либо при отсутствии фокусировки.
Горитнепрерывно ●: приподключениик
компьютеру либо успешной фокусировке.
Дисплей
КнопкаОписание
E
Запись
m
Экспозамер
В режиме съемки — блокировка экспозиции на выбранном ●
значении.
В режиме просмотра — включение защиты отображаемого ●
файла.
Пуск записи видео.
Переход к параметрам или меню.
Изменение режима экспозамера.
Основные функции
Динамик
(См. таблицусправа.)(См. табл ицу слева.)
КнопкаОписание
Навигация
o
Просмотр
Функция
При нажатии:
D
c
F
I
При повороте:
Прокрутка параметров либо пунктов меню. ●
В режиме съемки — установка значения диафрагмы. ●
В режиме просмотра — пролистывание файлов. ●
Подтверждение выбора параметра или меню.
Переход в режим просмотра.
Переход к параметрам в режиме съемки. ●
Удаление файлов в режиме просмотра. ●
16
Увеличения или уменьшения
зума
Увеличение или уменьшение ●
изображения в режиме съемки
Увеличение фрагмента снимка или ●
отображение миниатюр в режиме
просмотра
Регулировка громкости в режиме ●
просмотра
Открытие экранов регулировки ●
установленных настроек
В режиме съемки
Изменение параметров
дисплея
Изменение режима
макросъемки
Изменение режима
вспышки
Изменение параметров ISO
При настройке
Перемещение
вверх
Перемещение
вниз
Перемещение
влево
Перемещение
вправо
Устройство камеры
Диск выбора режима
Значок РежимОписание
t
p
A
S
M
d
s
v
Интелл. режим
Программный
Приоритет
диафрагмы
Приоритет
выдержки
Ручной
DUAL IS
Сюжет
Видео
Съемка с автоматическим
определением сюжетного режима.
Съемка с выбором параметров.
Съемка с самостоятельным выбором
значения диафрагмы
(выдержка устанавливается
автоматически).
Съемка с самостоятельным выбором
значения выдержки
(значение диафрагмы устанавливается
автоматически).
Съемка с самостоятельным выбором
значений диафрагмы и выдержки.
Съемка с использованием режимов,
уменьшающих дрожание камеры.
Съемка с предустановленными
параметрами для конкретного сюжета.
Проверка заданных настроек для
видеозаписи.
Основные функции
Диск выбора типа съемки
Значок РежимОписание
Покадровая
g
получение одного кадра.
Пока удер живает ся нажатой ●
кнопка [спуска затвора], камера
C
Непрерывная
осуществляет непрерывную съемку.
Максимальное количество снимков ●
зависит от емкости карты памяти.
10 сек.
x
2 сек.
w
Съемка с задержкой 10 секунды.
Съемка с задержкой 2 секунды.
В зависимости от выбранного
параметра камера делает:
9 снимков в разных фотостилях. ●
Эксповилка
B
3 снимка с разными значениями ●
баланса белого.
3 снимка с разными значениями ●
экспозиции.
17
Устройство камеры
Использование экрана
Раскройте экран на 180° и поверните его вверх или вниз
для выбора высокой или низкой точки съемки либо съемки
автопортрета. Вращение экрана ограничено до 90° вниз и 180°
вверх.
Закройте экран, если он не используется. ●
Вращение экрана допускается только в пределах указанных углов. ●
Основные функции
Закрепление ремешка
Чтобы камеру было удобнее переносить, прикрепите к ней
ремешок.
18
Устройство камеры
Прикрепление крышки для объектива
Чтобы защитить объектив, прикрепите к камере крышку с
ремешком для объектива.
Основные функции
19
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
Раздел посвящен инструкциям по установке в камеру аккумуляторной батареи и дополнительной карты памяти.
Извлечениеаккумуляторной батареи и карты памяти
Слегка нажмите на
карту памяти, чтобы она
выскочила из разъема, а
затем извлеките ее.
Отведите фиксатор вверх,
чтобы извлечь батарею.
Вставьте карту памяти
золотистыми контактами
вниз.
Карта памяти
Фиксатор
батареи
Карта памяти
Вставьте аккумуляторную
батарею эмблемой Samsung
вниз.
Аккумуляторная батарея
Основные функции
Аккумуляторная батарея
Встроенную память можно использовать для временного хранения
данных в отсутствие карты памяти.
20
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед первым использованием камеры необходимо зарядить
аккумуляторную батарею. Подключите USB-кабель к сетевому
адаптеру, вставьте конец кабеля со световым индикатором в
камеру.
Световой индикатор
Красный ●: зарядка
Зеленый ●: полностью заряжен
Оранжевый ●: ошибка
Основные функции
Включение камеры
Нажмите кнопку питания [POWER] для включения или
выключения камеры.
При первом включении появится экран начальной ●
настройки. (стр. 22).
Включениекамерыврежимепросмотра
Нажмите кнопку [P]. Камера переходит в режим просмотра
сразу после включения.
Если нажать и удерж ивать кнопк у [P] около 5 секунд, камера
включится без звуковых сигналов.
21
Выполнение начальной настройки
При появлении экрана начальной настройки выполните следующие шаги для установки основных параметров камеры.
Нажмите кнопку питания [1 POWER].
При первом включении появится экран начальной ●
настройки.
Нажмите кнопку [2 I
а затем — кнопку [I] или [o].
Нажмите кнопки [
3
нужному языку, затем нажмите кнопку [o].
Нажмите кнопку [
4
Time Zone (Часовой пояс), а затем — кнопку [I]
или [o].
Нажмите кнопку [
5
Home (Дома), а затем — кнопку [
] длявыборапунктаLanguage,
D/c/F/I
D
] или [c] длявыборапункта
D
] или [c] длявыборапункта
], чтобы перейти к
o
].
8
Основные функции
Используйте кнопку [6 F
пояса, а затем — кнопку [o].
Чтобы настроить переход на летнее время, нажмите кнопку ●
D
].
[
НазадЛетнее время
Нажмите кнопку 7 [F] [D] или [c] для выбора пункта
Date & Time (День&час), а затем — кнопку [I] или [o].
Нажмите кнопку [
ВыходУстановить
Нажмите кнопку [9 D] и [c] для установки даты и времени
либо для выбора формата даты, а затем — кнопку [o].
] или [I] для выбора часового
F
] или [I] для выбора нужной позиции.
Выкл.
22
Расшифровка значков
В зависимости от выбранного режима и установленных параметров отображаются разные значки.
А. Значки слева
Значок Описание
Баланс белого
Баланс белого настроен
Функция обнаружения лица
Зона фокусировки
Фотостиль
Автофильтр
Настройка изображения (резкость,
контрастность, насыщенность)
Оптическая стабилизация
изображения (OIS)
A
B. Значки справа
Значок Описание
B
C
Покадровая съемка
Непрерывная съемка
Тайм ер
Эксповилка
Пульт ДУ
Разрешение фото
Разрешение видео
Частота кадров
Качество снимка
Режи м экспозамера
Режи м вспышки
Интенсивность вспышки
Светочувствительность ISO
Режи м автофокуса
Основные функции
23
C. Информация
ЗначокОписание
Выбранный режим съемки
Значение диафрагмы
F2.4
Выдержка
1/60
Значение экспозиции
Блокировка экспозиции
Максимальное количество
00001
00:00:10
снимков, которое можно
сохранить
Встроенная память
Карта памяти установлена
●: полностью заряжена
●: частично
заряжена
● (красный): необходимо
зарядить батарею
Время, оставшееся для записи
Гол осо ва я заметка
Рамк а автофокуса
Дрожание камеры
4.0
Значение зума
Гистограмма (стр. 26)
Выбор параметров
Можно настроить параметры с помощью кнопки меню [m] и кнопки навигации ([D], [c], [F], [I]).
Параметры съемки также можно настроить с помощью кнопки [f] либо вращением колеса настройки
экспозиции, однако при этом некоторые параметры будут недоступны.
В режиме съемки нажмите кнопку меню [1 m
Для перехода к нужному параметру или пункту меню
2
нажмите или поверните кнопку навигации.
Нажмите кнопку [ ●
и вниз; кнопку [
вправо.
Кнопка навигации вращается в любом направлении. ●
Нажмите кнопку [3 o
D
] или [c] дляперемещениявверх
F
] или [I] — для перемещения влево и
] дляподтверждениявыбора
параметраилипунктаменю.
].
Основныефункции
Возврат к предыдущему меню
Нажмите кнопку меню [
m
] для возврата к
предыдущему меню.
Для возврата в режим съемки нажмите кнопку [спуска затвора].
24
Выборпараметров
Пример. Настройка баланса белого в программном
режиме
Установите диск выбора режима в положение 1 p
Нажмите кнопку меню [2 m
Размер фото
Баланс Белого
Качество
EV
Обнаруж. лица
Изменение списка обн. лиц
Зона фокусир
Выход
Поверните кнопку навигации либо нажмите кнопку
3
Смест.
].
[D] или [c] дляпереходакпункту a, а затем —
I
кнопку [
] или [o].
.
Основные функции
Поверните кнопку навигации либо нажмите кнопку
4
[D] или [c] дляпереходакпунктуБалансБелого,
I
а затем — кнопку [
Размер фото
Баланс Белого
Качество
EV
Обнаруж. лица
Изменение списка обн. лиц
Зона фокусир
ВыходСмест.
] или [o].
Поверните кнопку навигации либо нажмите кнопку [5 F
I
] для перехода к выбору баланса белого.
или [
Смест.Настройка
Нажмите кнопку [6 o
Для переключения в режим съемки нажмите кнопку
7
меню [
m
] длясохранениянастройки.
].
25
]
Настройка дисплея и звука
Раздел посвящен способам изменения параметров отображения базовой информации и настроек звука.
Изменение параметров отображения
информации
Выберите параметры отображения информации в режиме
съемки или просмотра.
Последовательно нажимайте кнопку [D] для смены
параметров отображения информации.
Подробная информация
о съемке.
РежимПарам етры отображения информации
Скрыть все данные о режиме съемки. ●
Скрыть данные о режиме съемки, кроме нижней ●
Съемка
Просмотр
строки.
Отображать все данные о режиме съемки. ●
Отображать гистограмму. ●
Скрыть все данные о текущем файле. ●
Отображать все данные о текущем снимке. ●
Отображать данные о текущем файле, кроме ●
параметров съемки и гистограммы.
Основные функции
О гистограмме
Гистограмма — эта график, демонстрирующий распределение
света на снимке. Если пик гистограммы смещен влево, это
означает, что снимок темный. Если пик гистограммы смещен
вправо, это означает, что снимок светлый. Высота пиков
зависит от цветовой информации, заключенной в снимке. Чем
больше определенного цвета, тем выше соответствующий пик.
Недоэкспонированный
кадр
Правильно
экспонированный кадр
Переэкспонированный
кадр
Настройка звука
Настройка звуковых сигналов, издаваемых камерой во время
работы.
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку меню
1
[
m
].
Y
Выберите пункты
2
ПараметрОписание
Выкл.
1/2/3
26
Звук. Сигннужныйпараметр.
Выключение звуков, издаваемых камерой.
Включение звуков, издаваемых камерой.
Съемка
Раздел посвящен основным действиям, необходимым для простой и быстрой фотосъемки в интеллектуальном режиме.
Поверните диск выбора режима в положение 1 t
Раскройте экран и установите его в нужное положение
2
поворотом вверх или вниз.
Скомпонуйте кадр.
3
Дляобычногоиспользованиякамерызакройтеэкран. ●
.
Основные функции
Для фокусировки наполовину нажмите кнопку
4
[спусказатвора].
Сфокусированный объект выделяется зеленой рамкой. ●
Если рамка имеет красный цвет, значит, объект находится ●
не в фокусе.
Нажмите кнопку [5 спуска затвора], чтобы сделать
снимок.
Рекомендации о том, как получить более четкие снимки, см. на
стр. 30.
27
Съемка
Зуммирование
С помощью зуммирования можно делать съемку крупным
планом. Камера имеет 3-кратный оптический зум и 4-кратный
цифровой зум. Совместное использование оптического и
цифрового зума обеспечивает 12-кратное увеличение.
Чтобы увеличить изображение на экране, поверните кнопку
[Масштаб] вправо. Поверните кнопку [Масштаб] влево, чтобы
уменьшить изображение.
Значение зума
Уменьшение
изображения
Увеличение
изображения
Основные функции
Цифровойзум
Если индикатор зума находится в цифровом диапазоне,
камера использует цифровой зум. При этом качество
изображения может снизиться.
Оптический диапазон
Индикатор зума
4.0
Цифровой диапазон
Цифровой зум недоступен в режимах ●
некоторых сюжетов) и
Обнаруж. лица, Ручн. фокус, Автофильтр и Следящая.
При использовании цифрового зума на сохранение снимка может ●
потребоваться больше времени.
v
28
t, d, s
, а также при использовании режимов
(для
Съемка
Уменьшение дрожания камеры (OIS)
pASMsv
Оптическая система для уменьшения дрожания камеры в
режиме съемки.
До коррекцииПосле коррекции
В режиме съемки нажмите кнопку меню [1 m
a
Выберите пункты
2
Параметр Описание
Выкл.: отключитьфункцию OIS.
Вкл.: включитьфункцию OIS.
OISнужныйпараметр.
].
Основные функции
Оптическая стабилизация изображения может работать со ●
сбоями в следующих случаях:
камера используется в режиме «проводки» для съемки движущегося объекта;
используется цифровой зум; камера дрожит слишком сильно; при слишком длинной выдержке (например, при выборе сюжета Ночь в режиме
при низком уровне заряда аккумуляторной батареи; -
при съемке крупным планом. При использовании функции OIS со штативом снимки могут ●
оказаться размытыми из-за вибрации датчика OIS. Поэтому при
использовании штатива следует отключать OIS.
Если камера подвергалась толчк ам, изображение на дисплее ●
будет размытым. В этом случае для надлежащей работы OIS
необходимо выключить камеру, а зат
В некоторых сюжетных режимах функция OIS недоступна. ●
ем снова включить.
29
s
);
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.