Este manual do usuário inclui instruções
detalhadas de utilização da sua câmara.
Leia-o com atenção.
Ä Clique em um tópico
Perguntas frequentes
Referência rápida
User Manual
EX1
Sumário
Funções básicas
Funções estendidas
Opções de fotografia
Reprodução/Edição
Apêndices
Índice
Informações de saúde e segurança
Respeite sempre as precauções e dicas de utilização a seguir para evitar situações perigosas e garantir o melhor desempenho possível da sua câmara.
Aviso — Situações que poderiam causar ferimentos em
você ou em outras pessoas.
Cuidado — Situações que poderiam causar danos à sua
câmara ou a outros equipamentos.
Observação — Observações, dicas de utilização e
informações adicionais.
Avisos de segurança
Não use sua câmara próximo a gases e líquidos
inflamáveis ou explosivos
Não use a câmara próximo a combustíveis ou produtos químicos
inflamáveis. Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis,
gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que a
câmara ou seus acessórios.
Mantenha a câmara longe do alcance de crianças
pequenas e animais domésticos
Mantenha sua câmara e todos os seus acessórios longe do
alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas
poderão causar asfixia ou ferimentos graves se forem ingeridas.
As partes móveis e os acessórios também podem representar
perigos físicos.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de pessoas
ou animais. A utilização do flash muito próximo aos olhos de
pessoas ou animais poderá causar danos temporários ou
permanentes.
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado
Use somente baterias e carregadores aprovados pela t
Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem
causar ferimentos graves ou danos à sua câmara.
Nunca descarte as baterias no fogo. Siga todas as normas t
locais ao descartar as baterias usadas.
Jamais coloque baterias ou câmara em dispositivos t
de aquecimento, como fornos de microondas, fornos
ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem
superaquecidas.
Não use cabos de alimentação nem plugues defeituosos ou t
tomadas frouxas ao carregar baterias. Fazer isso poderá causar
incêndios ou choques elétricos.
1
Informações de saúde e segurança
Precauções de segurança
Manipule e armazene sua câmara com cuidado
Não molhe a câmara. Líquidos poderão causar sérios danos. t
Não manipule sua câmara com as mãos molhadas. Danos
causados à câmara por água podem invalidar a garantia do
fabricante.
Não exponha a câmara à luz solar direta ou a temperaturas t
elevadas por períodos de tempo longos. A exposição
prolongada à luz solar ou a temperaturas extremas pode causar
danos permanentes aos componentes internos da câmara.
Evite usar ou armazenar sua câmara em locais empoeirados, t
sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às
partes móveis e aos componentes internos.
Remova as baterias da câmara ao guardá-la por longos t
períodos de tempo. As baterias instaladas poderão vazar ou
sofrer corrosão com o tempo e causar sérios danos à câmara.
Proteja sua câmara contra areia e poeira ao usá-la em praias t
ou em outras áreas semelhantes.
Proteja sua câmara e a ecrã contra impactos, manuseio t
inadequado e vibração excessiva para evitar danos sérios.
Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar t
baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar
cabos incorrectamente ou instalar baterias e cartões de
memória de forma inadequada poderá causar danos a portas,
conectores e acessórios.
Não insira objectos estranhos em nenhum dos t
compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmara. Danos
causados por uso incorreto podem não ser cobertos pela sua
garantia.
Não balance sua câmera pela alça. Isso poderá causar t
ferimentos em você ou em outras pessoas.
Não pinte sua câmera, pois a tinta poderá obstruir peças t
móveis e impedir o funcionamento correto.
A tinta ou metal na parte externa da câmera pode causar t
alergias, coceira, eczema ou inchaços em pessoas com pele
sensível. Se você apresentar qualquer um desses sintomas,
pare de usar a câmera imediatamente e consulte um médico.
2
Informações de saúde e segurança
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de
memória contra danos
Evite expor as baterias ou os cartões de memória a t
temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de 0° C/32° F
ou acima de 40° C/104° F). Temperaturas extremas podem
reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o
funcionamento incorreto dos cartões de memória.
Evite que as baterias entrem em contacto com objectos de t
metal, pois isso pode criar uma conexão entre seus pólos
positivo (+) e negativo (–) e causar danos temporários ou
permanentes a elas. Isso também poderá causar incêndios ou
choques elétricos.
Evite que os cartões de memória entrem em contacto com t
líquidos, sujidade ou substâncias estranhas. Se o cartão de
memória estiver sujo, limpe-o com um pano macio antes de
colocá-lo na câmara.
Não permita que líquidos, sujidade ou substâncias estranhas t
entrem em contacto com o slot de cartão de memória. Isso
poderia causar o mal funcionamento da câmara.
Desligue a câmara antes de inserir ou remover o cartão de t
memória.
Não force, deixe cair ou submeta os cartões de memória a t
impactos ou pressão elevada.
Não use cartões de memória formatados por outras câmara t
ou por um computador. Reformate o cartão de memória com
a sua câmara.
Nunca use carregadores, baterias ou cartões de memória t
defeituosos.
Use somente acessórios aprovados pela Samsung
O uso de acessórios incompatíveis pode danificar sua câmara,
causar ferimentos ou invalidar sua garantia.
Proteja a lente da câmara
Não exponha a lente à luz solar direta, pois isso poderia t
descolorir o sensor de imagens ou causar seu mau
funcionamento.
Proteja sua lente contra impressões digitais e arranhões. t
Limpe sua lente com um pano para lentes macio, limpo e sem
resíduos.
3
Informações de saúde e segurança
Informações importantes sobre a utilização
Permita que somente pessoal qualificado faça a
manutenção de sua câmara
Não permita que pessoas não qualificadas façam a manutenção
da sua câmara nem tente fazê-lo você mesmo. Danos
resultantes de manutenção não qualificada não são cobertos
pela garantia.
Garanta a vida útil máxima da bateria e do carregador
Sobrecarregar as baterias pode reduzir suas vidas úteis. Após t
o término da recarga, desconecte o cabo da câmara.
Com o tempo, as baterias não usadas descarregam e devem t
ser recarregadas antes de serem usadas.
Desconecte os carregadores das fontes de energia quando t
eles não estiverem em uso.
Use baterias somente da forma para a qual elas foram t
projetadas.
Cuidado ao usar a câmara em ambientes úmidos
Quando a câmara é movida de um ambiente frio para um local
quente e úmido, pode haver a formação de condensação nos
circuitos eletrônicos sensíveis e no cartão de memória. Nesse
caso, aguarde pelo menos 1 hora até que toda a umidade
evapore antes de usar a câmara novamente.
Verifique se a câmara está funcionando correctamente
antes de usá-la
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer perdas de
ficheiros ou danos resultantes do mau funcionamento ou do uso
inadequado da câmara.
4
Organização do Manual do Usuário
Informações de direitos autorais
Microsoft Windows e o logotipo do Windows são marcas t
registradas da Microsoft Corporation.
Mac é uma marca registrada da Apple Corporation.t
HDMI, o logotipo HDMI e o termo "High Definition Multimedia t
Interface" são marcas comerciais ou registradas da HDMI
Licensing LLC.
As especificações da câmara ou o conteúdo deste manual t
poderão sofrer alterações sem aviso prévio devido à
atualização das funções da câmara.
Para obter informações sobre a Licença de Código Aberto, t
consulte o documento “OpenSourceInfo.pdf” no CD-ROM
fornecido.
Funções básicas 13
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções
básicas de fotografia da sua câmara.
Funções estendidas 32
Aprenda como fotografar selecionando um modo e
como gravar um vídeo ou uma mensagem de voz.
Opções de fotografia 46
Aprenda sobre as opções que podem ser configuradas
no modo Fotografia.
Reprodução/Edição 75
Aprenda como reproduzir fotos, vídeos e mensagens
de voz e editar fotos ou vídeos. Aprenda também a
conectar sua câmara a computadores, impressoras
fotográficas, TVs e HDTVs.
Apêndices 102
Consulte opções de configuração, mensagens de erro,
especificações e dicas de manutenção.
5
Indicações usadas neste manual
Modo FotografiaIndicação
Smart Auto
Programa
Prioridade de Abertura
Prioridade do Obturador
Manual
DUAL IS
Cena
Filme
Ícones do modo Fotografia
Estes ícones indicam que uma função está disponível nos modos
correspondentes. O modo s pode não oferecer suporte a
funções de todos os tipos de cenas.
Por exemplo:
t
p
A
S
M
d
s
v
Disponível nos
modos Programa,
Prioridade de
Abertura, Prioridade
do Obturador, DUAL
IS, e Filme
Ícones usados neste manual
Ícone Função
Informações adicionais
Avisos e precauções de segurança
Botões da câmera. Por exemplo, [Obturador] representa o
[]
botão do obturador.
()
Número de página das informações relacionadas
A ordem das opções ou dos menus que devem ser
selecionados para a execução de uma etapa.
Por exemplo: Selecione
selecione
a
*
Anotação
a
Equilíb. branco (significa
e, em seguida, Equilíb. branco).
Abreviações usadas neste manual
AbreviaçãoDefinição
AEL
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
Auto Exposure Lock (Bloqueio de exposição
automática)
Auto Focus (Foco automático)
Digital Image Stabilisation
(Estabilização digital de imagens)
Digital Print Order Format (Formato de pedido de
impressão digital)
Exposure Value (Valor da exposição)
Optical Image Stabilisation (Estabilização óptica de
imagens)
White Balance (Equilíbrio de branco)
6
Expressões usadas neste manual
Carregando o botão do obturador
tPressione [Obturador] até a metade: pressione o botão do
obturador até a metade do curso.
Pressione [tObturador]: pressione o botão do obturador até o final.
Pressione [Obturador] até a
Pressione [Obturador]
metade
Objecto, plano de fundo e composição
Objectot: o objecto principal de uma cena, como uma pessoa, um
animal ou uma natureza-morta
Plano de fundot: tudo aquilo que está ao redor do objecto
Composiçãot: a combinação de um objecto com o plano de fundo
Plano de fundo
Composição
Objecto
Exposição (Brilho)
A quantidade de luz que entra em sua câmara determina a exposição.
Você pode alterar a exposição ao variar a velocidade do obturador,
a abertura e a velocidade ISO. Quando a exposição é alterada, suas
fotos se tornam mais escuras ou mais claras.
Exposição normalSobreexposição
(excesso de claridade)
7
Perguntas frequentes
Você pode obter respostas a perguntas frequentes. Solucione problemas facilmente configurando as opções de fotografia.
Os olhos
das pessoas
fotografadas estão
vermelhos.
Há pontos de poeira
nas fotos.
As fotos ficam
borradas.
As fotos ficam
borradas quando
tiradas à noite.
O objecto está
muito escuro
devido à iluminação
de fundo.
Isso é causado pela reflexão do flash da câmara.
Ajuste a opção de flash para t
Se a foto já tiver sido tirada, selecione t
Partículas de poeira em suspensão no ar podem ser capturadas nas fotos quando o flash é usado.
Desligue o flash ou evite tirar fotos em locais empoeirados.t
Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p.t
Isso pode ocorrer quando as fotos são tiradas em ambientes com pouca iluminação ou quando a câmara é
segurada incorrectamente.
Pressione o botão [tObturador] até a metade para garantir que o objecto seja focalizado. (p.
Use o modo t
À medida que a câmara tenta permitir a passagem de mais luz, a velocidade do obturador é reduzida.
Isso pode tornar difícil manter a câmara firme e causar trepidações.
Selecione t
Ligue o flash. (p.t
Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p.t
Use um tripé para manter a câmara firme.t
Quando a fonte de iluminação estiver atrás do objecto ou quando houver contraste elevado entre as áreas
claras e escuras, poderá haver sombras no objecto.
Evite fotografar de frente para o sol.t
Selecione t
Ajuste a a opção de flash para t
Ajuste a exposição. (p.t
Ajuste a opção de medição para tPontual se um objecto muito brilhante estiver no centro do quadro.
(p.
d
. (p.41)
Noite no modo
52)
Luz Fundo no modo s. (p.35)
66)
Olhos verm. ou Ajuste olh.ver. (p.52)
Ajuste olh.ver no menu de edição. (p.87)
55)
s
. (p.35)
55)
Preenchido. (p.52)
65)
8
30)
Referência rápida
Fotografando pessoas
Modo t
s
> Beauty Shot, Retrato, Crianças f 35
Olhos verm.t, Ajuste olh.ver (para evitar ou corrigir olhos
vermelhos)
Detecção Facest
52
f
60
f
Fotografando à noite ou no escuro
Modo t
s
> Noite, Nascer sol, Fogo Artificio f 35
Opções de flash t
Velocidade ISO (para ajustar a sensibilidade à luz) t
52
f
55
f
Fotografando ações
Modo t
S
f 50
50
Contínuot
f
Fotografando texto, insetos ou flores
Modo t
s
> 1Er. Plano, Texto f 35
t Macro, Macro autom., Foco manual (para tirar fotos em
56
close)
f
Equilíb. brancot (para alterar o tom das cores) f 67
Ajustando a exposição (brilho)
Agrupamento EBt (para tirar 3 fotos da mesma cena
com equilíbrios de branco diferentes)
Agrupamento AEt (para tirar 3 fotos da mesma cena
com exposições diferentes)
Velocidade ISO (para ajustar a sensibilidade à luz) t
EVt (para ajustar a exposição) f 65
66
Mediçãot
f
50
f
50
f
55
f
Aplicando um efeito diferente
Agrupamento PSSt (para tirar 9 fotos da mesma cena
com estilos de fotos diferentes)
Estilos de fotos (para aplicar tons) t
Efeitos do Filtro inteligente t
Ajuste de imagem (para ajustar a saturação, t
a nitidez ou o contraste)
50
f
71
f
72
f
73
f
Reduzindo a trepidação da câmara
Estabilização óptica de imagens (OIS) t
Modo t
d
f 41
9
29
f
Exibindo ficheiros por t
categoria no Smart Album
78
f
Excluindo todos os ficheiros t
do cartão de memória
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções básicas de
fotografia da sua câmara.
Desembalando
Layout da câmera
Usando a tela
Conectando uma alça
Conectando a tampa da lente
Inserindo a bateria e o cartão de memória
Carregando a bateria e ligando sua câmera
Carregando a bateria
Ligando a câmera
Executando a configuração inicial
Aprendendo os ícones
Selecionando opções
Configurando a tela e os sons
Alterando as informações exibidas
Configurando o som
Fotografando
Aplicando zoom
Reduzindo a trepidação da câmera (OIS)
Dicas de obtenção de fotos mais claras
………………………………………… 14
……………………………………… 15
…………………………………………… 18
………………………………… 18
………………………… 19
…………… 20
…………………………………… 21
……………………………………… 21
…………………… 22
………………………………… 23
…………………………………… 24
………………………… 26
…………………… 26
…………………………………… 26
…………………………………………… 27
………………………………………… 28
……………… 29
……………… 30
………… 21
Desembalando
Verifique se os itens a seguir estão presentes na caixa do seu produto.
CâmeraAdaptador CA / Cabo USB
Acessórios opcionais
Capa para câmeraLente de conversãoFlash
CD-ROM de software
(Manual do Usuário incluído)
Bateria recarregávelAlça
Tampa da lente/alça da tampa
As ilustrações podem ser diferentes dos itens reais.
Manual de Início Rápido
Cabo A/VCabo HDMICarregador de bateria
Controle remotoCartão de memória
Funções básicas
14
Layout da câmera
Antes de começar, familiarize-se com as peças da câmera e suas funções.
Disco de seleção de modo de acionamento (p. 17)
Disco de mudançã de modo
Sensor do controle remoto
Luz de auxílio do AF/luz de temporizador
Disco de seleção de EV
Porta HDMI
Aceita cabos HDMI
Porta USB e A/V
Aceita cabos USB ou A/V
Botão do obturador
(p. 17)
Microfone
Lente
Funções básicas
15
Botão de liga/desliga
Tampa do compartimento
de bateria
Insira um cartão de memória e
a bateria
Flash
Orifício para alça da
câmera
Anel da câmera
Remova o anel para montar
uma lente de conversão
opcional
Encaixe para tripé
Layout da câmera
Encaixe para acessórios
Trava do flash
Indicador luminoso de status
Piscandot: quando a câmera está
salvando uma foto ou vídeo, sendo
lida por um computador ou uma
impressora ou está fora de foco
Acesot: quando a câmera está
conectada a um computador ou o
foco está ajustado
BotãoDescrição
E
Gravador
m
Medição
Fixa o valor de exposição ajustado no modo t
Fotografia.
Protege o arquivo exibido no modo Reprodução.t
Inicia a gravação de um vídeo.
Acessa opções ou menus.
Altera a opção de medição.
Tela
(Consulte a tabela à direita.)(Consulte a tabela à esquerda.)
Funções básicas
Alto-falante
Botão de zoom
BotãoDescrição
Quando pressionado:
D
c
Navegação
o
Reprodução
Função
F
I
Quando girado:
Rola para uma opção ou menu.t
Ajusta o valor de abertura no modo Fotografia.t
Percorre arquivos no modo Reprodução.t
Confirma a opção ou o menu realçado.
Entra no modo Reprodução.
Acessa opções no modo Fotografia.t
Exclui arquivos no modo Reprodução.t
16
Aumenta ou diminui o zoom no modo t
Fotografia
Aumenta o zoom em parte de uma foto ou t
exibe os arquivos como miniaturas no modo
Reprodução
Ajusta o volume no modo Reproduçãot
Abre telas que permitem ajustar t
configurações definidas
No modo Fotografia
Altera a opção de exibição
Altera a opção de macro
Altera a opção de flash
Altera a opção ISO
Na configuração
Move para cima
Move para baixo
Move para a
esquerda
Move para a
direita
Layout da câmera
Disco de seleção de modo
ÍconeModoDescrição
t
p
A
S
M
d
s
v
Smart Auto
Programa
Prioridade de
Abertura
Prioridade do
Obturador
Manual
DUAL IS
Cena
Filme
Tire fotos e deixe que a câmera selecione o
modo de cena adequado.
Tire fotos ao ajustar algumas opções.
Tire fotos ao ajustar o valor da abertura.
(A velocidade do obturador é definida
automaticamente.)
Tire fotos ao ajustar a velocidade do
obturador.
(O valor da abertura é definido
automaticamente.)
Tire fotos ao ajustar o valor da abertura e a
velocidade do obturador.
Tire fotos usando opções adequadas à
redução da trepidação da câmera.
Tire fotos usando opções predefinidas para
uma cena específica.
Verifique as opções configuradas para
gravar um vídeo.
Funções básicas
Disco de seleção de modo de acionamento
ÍconeModoDescrição
g
Individual
Tire uma única foto.
Enquanto o botão [tObturador] é
pressionado, a câmera fotografa
C
Contínuo
continuamente.
O número máximo de fotos depende da t
capacidade do cartão de memória.
10 seg
]
2 seg
[
Tire uma foto após 10 segundos.
Tire uma foto após 2 segundos.
De acordo com uma opção de
agrupamento:
Tira 9 fotos com estilos de fotografia t
B
Agrupamento
diferentes.
Tira 3 fotos com equilíbrios de branco t
diferentes.
Tira 3 fotos com exposições diferentes.t
17
Layout da câmera
Usando a tela
Rebata a tela em 180° e gire-a para cima ou para baixo para tirar
fotos com ângulos altos ou baixos ou autorretratos. Você pode
girar a tela em até 90° para baixo ou 180° para cima.
90˚
180˚
Feche a tela quando ela não estiver em uso.t
Gire a tela somente dentro dos ângulos permitidos.t
Funções básicas
Conectando uma alça
Conecte uma alça para carregar sua câmera de forma
conveniente.
18
Layout da câmera
Conectando a tampa da lente
Conecte a tampa usando sua alça para proteger a lente da
câmera.
Funções básicas
19
Inserindo a bateria e o cartão de memória
Aprenda a inserir a bateria e um cartão de memória opcional na câmera.
Removendo a bateria e o cartão de memória
Insira um cartão de memória
com os contatos dourados
voltados para baixo.
Cartão de memória
Trava da
bateria
Cartão de memória
Pressione gentilmente o
cartão até que ele solte da
câmera. Em seguida, puxe-o
para fora do slot.
Empurre a trava para cima
para soltar a bateria.
Insira a bateria com o logotipo
da Samsung voltado para
baixo.
Bateria
Funções básicas
Bateria
A memória interna pode ser usada como dispositivo de armazenamento
temporário quando o cartão de memória não está presente.
20
Carregando a bateria e ligando sua câmera
Carregando a bateria
Antes de usar a câmera pela primeira vez, você deve carregar a
bateria. Conecte o cabo USB ao adaptador CA e a extremidade
do cabo com o indicador luminoso à câmera.
Indicador luminoso
Vermelhot: carregando
Verd et: carga máxima
Funções básicas
Ligando a câmera
Pressione o botão [POWER] para ligar ou desligar sua câmera.
A tela de configuração inicial será exibida quando a câmera for t
ligada pela primeira vez. (p. 22)
Ligando a câmera no modo Reprodução
Pressione [P]. A câmera ligará e acessará o modo Reprodução
imediatamente.
Quando você liga a câmera e mantém o botão [P] pressionado por cerca
de 5 segundos, ela não emite sons.
21
Executando a configuração inicial
Menu
Quando a tela de configuração inicial for exibida, siga as etapas abaixo para configurar as opções básicas da câmera.
Pressione [
1
Pressione [2 I
POWER
A tela de configuração inicial será exibida quando a câmera t
for ligada pela primeira vez.
Language
Time Zone
Date & Time
ExitMove
].
English
London
2010/01/01
] para selecionar Language e, em
seguida, pressione [I] ou [o].
Pressione [
3
D
] ou [c] para selecionar um idioma e,
em seguida, pressione [o].
Pressione [
4
D
] ou [c] para selecionar Time Zone
(Fuso horário) e, em seguida, pressione [I] ou [o].
D
Pressione [
5
e, em seguida, pressione [
] ou [c] para selecionar Home (Home)
o
].
Funções básicas
Pressione [6 F
] ou [I] para selecionar um fuso horário
e, em seguida, pressione [o].
Para definir o horário de verão, pressione [t
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 10:00 AM
Menu
VoltarHor. de Verão
Pressione [7 D
] ou [c] para selecionar Date & Time
D
].
(Data e Hora) e, em seguida, pressione [I] ou [o].
Pressione [
8
Menu
Pressione [9 D
F
] ou [I] para selecionar um item.
Year Month Date Hour Min
2010
01 01 10: 00
SairMover
] ou [c] para definir a data e a hora ou
Desactivado
selecione um formato de data e, em seguida, pressione
[o].
22
4.0
Aprendendo os ícones
00001
4.0
F2.41/60
AEL
STBY 00:00:10
Os ícones exibidos variam de acordo com o modo selecionado ou as opções definidas.
A. Ícones à esquerda
Ícone Descrição
Equilíbrio de branco
Detecção de faces
Opção de área de foco
Estilo de fotografia
Efeito do filtro inteligente
Ajuste da imagem (nitidez, contraste,
saturação)
Estabilização óptica de imagens (OIS)
A
B. Ícones à direita
B
C
Ícone Descrição
Fotografia única
Fotos sequenciais
Temporizador
Agrupamento
Controle remoto
Resolução das fotos
Resolução dos vídeos
Taxa de quadros
Qualidade das fotos
Opção de medição
Opção de flash
Intensidade do flash
Velocidade ISO
Opção de foco automático
Funções básicas
23
C. Informações
ÍconeDescrição
Modo de fotografia selecionado
Valor da abertura
F2.4
Velocidade do obturador
1/60
Valor da exposição
Bloqueio do valor de exposição
00001
00:00:10
Número de fotos disponíveis
Memória interna
Cartão de memória inserido
•: carga máxima
•: carga parcial
• (Vermelho) : recarga
necessária
Tempo de gravação disponível
Mensagem de voz
Quadro de foco automático
Trepidação da câmera
Taxa de zoom
Histograma (p. 26)
Selecionando opções
Você pode selecionar opções ao pressionar [m] e usar os botões de navegação ([D], [c], [F], [I]).
Você também pode acessar as opções de fotografia ao pressionar [f] ou girar o disco de seleção de EV, mas algumas
opções não estarão disponíveis.
No modo Fotografia, pressione [1 m
Pressione ou gire o botão de navegação para rolar para
2
].
uma opção ou um menu.
Pressione [t
pressione [F] ou [I] para ir para a esquerda ou para a
direita.
Gire o botão de navegação em qualquer direção.t
Pressione [3 o
D
] ou [c] para ir para cima ou para baixo;
] para confirmar a opção ou o menu
realçado.
Funções básicas
Voltando para o menu anterior
Pressione [
m
] novamente para voltar para o menu
anterior.
Pressione o botão [Obturador] para retornar ao modo Fotografia.
24
Selecionando opções
Exemplo: selecionando o equilíbrio de branco no modo
Programa
Gire o disco de seleção de modo para 1 p
Pressione [2 m
Dimensões da foto
Equilíb. branco
Qualid.
EV
Detecção Faces
Edição Iniciar em inteligente
Área de foco
Menu
Sair
].
Mover
Gire o botão de navegação ou pressione [3 D
para ir para
a
e, em seguida, pressione [I] ou [o].
.
] ou [c]
Funções básicas
Gire o botão de navegação ou pressione [4 D
[
c
] para rolar para Equilíb. branco e, em seguida,
pressione [
Menu
I
] ou [o].
Dimensões da foto
Equilíb. branco
Qualid.
EV
Detecção Faces
Edição Iniciar em inteligente
Área de foco
SairMover
(1/2)
Gire o botão de navegação ou pressione [5 F
para ir para a opção de equilíbrio de branco.
MoverAjuste
Pressione [6 o
Pressione [7 m
] para salvar suas configurações.
] para alternar para o modo Fotografia.
25
] ou
] ou [I]
Configurando a tela e os sons
Aprenda como alterar as informações básicas que a câmera exibe e as configurações de som.
Alterando as informações exibidas
Selecione as informações exibidas no modo Fotografia ou
Reprodução.
Pressione [D] repetidamente para alterar as informações
exibidas.
Exibe todas as informações
sobre a tomada.
Sobre um histograma
Um histograma é um gráfico que exibe como a luz está
distribuída na foto. Se o histograma possui um pico elevado
à esquerda, suas fotos estão escuras. Um pico à direita do
gráfico significa que as fotos estão claras. A altura dos picos está
relacionada às informações de cores. Quanto mais houver uma
cor específica, mais alto será o pico.
SubexposiçãoExposição corretaSobre-exposição
F2.4 1/60
ModoOpção da tela de informações
Oculta todas as informações sobre a fotografia.t
Oculta as informações sobre a fotografia, exceto as t
Fotografia
Reprodução
informações da parte inferior.
Exibe todas as informações sobre a fotografia.t
Exibe o histograma.t
Oculta todas as informações sobre o arquivo atual.t
Exibe todas as informações sobre a foto atual.t
Exibe as informações sobre o arquivo atual, exceto t
as configurações de fotografia e o histograma.
00001
Funções básicas
Configurando o som
Defina se a sua câmera emitirá um som especificado ao ser
usada.
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [1 m
Selecione
2
26
<
Som bip uma opção.
OpçãoDescrição
Desact.
1/2/3
A câmera não emite sons.
A câmera emite sons.
].
Fotografando
Aprenda ações básicas para tirar fotos de forma rápida e fácil no modo Smart Auto.
Gire o disco de seleção de modo para 1 t
Rebata a tela e gire-a para cima ou para baixo.
2
Alinhe o objeto no quadro.
3
Retorne a tela para a parte traseira da câmera para voltar a t
usá-la normalmente.
.
Funções básicas
Pressione o botão [4 Obturador] até a metade para
focalizar o objeto.
Um quadro verde significa que o objeto foi focalizado.t
Um quadro vermelho significa que o objeto está fora de foco.t
F2.4 1/60
00001
Pressione o botão [5 Obturador] para tirar uma foto.
Consulte a página 30 para obter dicas de como tirar fotos mais claras.
27
Fotografando
4.0
Aplicando zoom
Você pode fotografar em close ao ajustar o zoom. A sua câmera
possui zoom ótico de 3X e zoom digital de 4X. Quando ambos
são usados, o zoom máximo de sua câmera é de até 12 vezes.
Gire o botão [Zoom] para a direita para aproximar o objeto.
Gire o botão [Zoom] para a esquerda para afastá-lo.
Taxa de zoom
AproximarAfastar
Funções básicas
Zoom digital
Se o indicador de zoom estiver na faixa digital, sua câmera
está usando o zoom digital. Quando o zoom digital é usado, a
qualidade da foto pode ser reduzida.
Faixa óptica
O zoom digital não está disponível nos modos •
s
(em algumas cenas) e v e quando os recursos Detecção
Faces, Foco manual, Filtro Inteligente e Acompanhamento de
AF são usados.
Salvar uma foto quando o zoom digital é usado pode demorar mais •
tempo.
Indicador de zoom
Faixa digital
t, d
,
28
Fotografando
Reduzindo a trepidação da câmera (OIS)
pASMsv
Reduza a trepidação da câmera de forma óptica no modo
Fotografia.
Antes da correçãoApós a correção
No modo Fotografia, pressione [1 m
Selecione
2
OpçãoDescrição
a
OIS uma opção.
Desact.: desativa a função OIS.
Activ.: ativa a função OIS.
].
Funções básicas
A função OIS pode não funcionar corretamente quando:t
A câmera é movida para acompanhar um objeto em deslocamento. O zoom digital é usado. A câmera está trepidando muito. A velocidade do obturador é baixa (por exemplo, quando a opção Noite está selecionada no modo
s
).
A carga da bateria está fraca. Você fotografa em close. -
Se você usar a função OIS com um tripé, suas imagens poderão ser t
borradas pela vibração do sensor de OIS. Ao usar um tripé, desative
a função OIS.
Se a câmera sofrer um impacto, a tela poderá se tornar desfocada. t
Nesse caso, desligue e ligue a câmera novamente para usar a função
OIS corretamente.
Em alguns modos de cena, a função OIS não está disponível.t
29
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.