Samsung EVZ-1 User Manual [es]

SISTEMA DE SONIDO

ULTRADELGADO

REPRODUCCION DE MP3-CD/CD-R/RW

EV-Z1

Manual de instrucciones

Advertencias

E

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LÁ SER CLASE 1

PRECAUCIÓN

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN.

NO ABRIR.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1.

El uso de los ajustes, controles o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO EL APARATO ESTÉ ABIERTO Y LOS INTERBLOQUEOS SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.

Este símbolo indica que está presente el voltaje peligroso que constituye un riesgo de descarga eléctrica dentro de esta unidad.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.

1

Samsung EVZ-1 User Manual

Precauciones

E

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (3 a 4cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor CD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor.

Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.

En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.

Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.

No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor.

Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.

La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.

No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.

2

 

 

Índice

SAMSUNG.

 

 

 

 

E

Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su sistema de sonido ultradelgado con suma facilidad.

ADVERTENCIAS ........................................................................................................................................................................................

1

Precauciones..........................................................................................................................................................................................

2

INSTALACIÓN DE SU SISTEMA DE SONIDO ULTRADELGADO

 

Panel frontal ..................................................................................................................

4

Panel posterior ................................................................................................................

4

Control remoto.................................................................................................................

5

Conexión del altavoz ..................................................................................................................................................................................

6

Conexión del Sistema de sonido ultradelgado al fuente de poder ............................................................................................................

6

Conexión de la antena de FM y AM(MW)..................................................................................................................................................

7

Conexión de una fuente externa ................................................................................................................................................................

8

Revisión de las diversas funciones de su sistema de sonido ...............................

8

Ajuste del brillo de la pantalla LCD Usted ................................................................................................................................................

8

Uso del botón Function ..............................................................................................................................................................................

9

Uso del botón Mode ..................................................................................................................................................................................

9

Ajuste del reloj...............................................................................................................

10

CD-PLAYER

 

Uso del reproductor de CD/MP3-CD........................................................................................................................................................

10

Selección de una pista ............................................................................................................................................................................

11

Para seleccionar álbums y números de pista de MP3-CD ......................................................................................................................

11

Búsqueda de fragmento de música específico en un CD........................................................................................................................

12

Función de salter lo pistas de una sola vcz. ............................................................................................................................................

12

Función de reproducción aleatoria ..........................................................................................................................................................

12

Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos ..............................................................................................................

12

Programación del orden de reproducción................................................................................................................................................

13

Comprobación y cambio del orden de reproducción ..............................................................................................................................

13

Función Resume (Reanudar) ..................................................................................................................................................................

13

TUNER

 

Sintonización y almacenamiento de emisoras de radio ..........................................................................................................................

14

Selección de una emisora de radio programada ....................................................................................................................................

14

Mejora de la recepción de radio ..............................................................................................................................................................

14

OTRAS FUNCIONES

 

Función del temporizador ........................................................................................................................................................................

15

Cancelación del temporizador..................................................................................................................................................................

15

Función del silenciador ............................................................................................................................................................................

16

Selección del ecualizador ........................................................................................................................................................................

16

Ajuste de los sonidos bajos(S.Bass)........................................................................................................................................................

16

Función power Sound ..............................................................................................................................................................................

16

Programación del equipo para apagado automático ..............................................................................................................................

17

Conexión de los auriculares ....................................................................................................................................................................

17

RECOMENDACIÓN PARA EL USO.

 

Limpieza de su sistema de sonido ULTRADELGADO ............................................................................................................................

17

Precauciones al usar discos compactos..................................................................................................................................................

17

Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa ........................................................................................................................

18

Especificaciones técnicas ........................................................................................................................................................................

19

Símbolos

Presionar

Oprimir

Importante

Nota

3

Panel frontal

E

 

Standby

 

 

Function

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

VOL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sub Mode

 

1

2

3

4

5 6

7

1.

Encendido/En espera

5.

Sub Modo

2.

Bandeja para disco

6.

Función (CD/Sintonizador/Auxiliar)

3.

Apertura/Cierre

7.

Volumen

4.Botón de varias funciones

(Dependiendo del modo seleccionado, al presionar el botón se activará el botón del modo correspondiente.)

Panel posterior

 

 

 

 

 

PHONES

 

ANTENNA

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX IN

 

 

 

COAXIAL

L

 

L

 

 

 

 

FM

 

 

 

 

 

 

75

SPEAKERS

 

 

 

 

 

(6

)

 

 

 

 

R

 

R

 

 

1

2

3

 

4

5

6

1.Terminal del conector de antena AM

2.Terminal del conector de antena FM

3.Terminal del conector de altavoz

4.Entrada de AUXILIAR

5.Conector para enchufe de audífonos

6.Selector de Tensión (OPCIÓN)

4

Control remoto

E

 

 

 

Timer

Timer/

 

 

 

 

On/Off

Clock

 

En espera/Prendido

 

 

 

 

Temporizador/Reloj

 

 

 

 

 

Activació n/desactivació n del temporizador

 

P.Sound

 

Sleep

AUX

 

P. Sound

 

 

 

 

AUX

 

S.Bass

EQ

Demo

Dimmer

Apagado automá tico

S.Bass

 

 

 

 

 

Dimmer

EQ

Open/Close

+10

Repeat

Random

Demo

Apertura/Cierre

 

 

 

 

Random

Adelantar diez (+10) pistas en el CD

 

 

CD

 

Repetir

Salto o bú squeda de CD

 

 

 

 

 

Parada del CD

 

 

 

 

Reproducció n de CD

Programació n de canciones

 

 

 

 

Banda

 

Program/

VOL.

Band

 

Sintonizació n hacia

Set

 

 

 

 

adelante/hacia atrá s

 

 

Mode

 

Volumen

 

 

 

 

Modo de sintonizació n

 

 

 

 

 

MP3-CD Á lbums/Track Mode

 

VOL.

 

 

FM Mono/Esté reo

 

 

 

 

Silenciador

 

Mono/ST

 

 

Mute

 

Inserte las Baterias en el Contro Remoto

1

Quite la cubierta del alojamiento de las

baterías de la parte posterior del control

 

remoto presionándolas y haciendo

 

deslizar la cubierta en la dirección que

 

marca de la flecha.

2

Inserte dos baterías 1.5V AAA ,

poniendo atención a las correctas

 

polaridades (+ y –).

3

Vuelva a colocar la cubierta

de las baterías.

 

Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes

 

precauciones:

Advertencia

Coloque las pilas en el control remoto haciendo

 

coincidir la polaridad : (+) con (+) y (–) con (–).

 

 

Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser

 

aparentemente iguales, pero su tensión puede ser diferente.

 

Siempre cambie ambas pilas a la vez.

 

No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.

Alcance de operació n del control remoto

El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se lo puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.

30

30

7~10m

Timer Timer/

On/Off Clock

P.Sound

Sleep

AUX

S.Bass EQ Demo Dimmer

Open/Close +10 Repeat Random

CD

Program/ VOL. Band

Set

Mode

VOL.

Mono/ST

Mute

5

Conexión del altavoz

•Conexió n del altavoz principal: Conecte los cables del altavoz principal (rojo/negro) a los enchufes del altavoz principal del

E

 

 

PHONES

AM

 

 

ANTENNA

 

AUX IN

 

 

COAXIAL

L

L

FM

 

 

75

SPEAKERS

 

(6

)

 

 

R

+

+

(Altavoz derecho)

(Altavoz izquierdo)

Instrucciones para la instalació n del altavoz

La instalación cerca de un aparato de calefacción, bajo la luz solar directa o en un lugar humedad puede conllevar a la degradación del altavoz.

No instale en la pared o en un lugar elevado o cualquier otra posición inestable para evitar posible accidente causado por la caída del altavoz.

No separe el altavoz del televisor o del monitor de la computadora. La posición del altavoz respecto al televisor o la computadora puede alterar la calidad de la imagen de la pantalla.

Conexión del Sistema de sonido ultradelgado al fuente de poder

El cable de alimentación se debe enchufar en el toma corriente apropiado.

Antes de enchufar el sistema a la red debe comprobar el voltaje.

1.Antes de enchufar su minicadena en la toma de la red, debe verificar el tipo de tensión (opción).

2.Enchufe el cable de alimentación principal (marcado AC Cord en la parte posterior del sistema) al tomacorriente apropiado.

3.Presione el botón On/Standby para prender su sistema de sonido ULTRADELGADO.

PHONES

AM

ANTENNA

AUX IN

COAXIAL

L

L

FM

 

 

75

SPEAKERS

 

(6

)

 

R

R

6

Loading...
+ 14 hidden pages