Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li fotoaparát používat společně s
Nastavení softwaru
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola [Vyměnitelný disk]
počítačem, musíte nejprve nainstalovat
aplikační software. Poté můžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
počítače a upravovat pomocí editačního
programu. (str. 93~94)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB
počítače a do konektoru pro připojení
fotoaparátu. (str. 95)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je fotoaparát vypnutý, stiskem
tlačítka na fotoaparátu jej zapněte.
Otevřete aplikaci Průzkumník Windows a
vyhledejte [Vyměnitelný disk]. (str. 96)
Seznamte se s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto příručku.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska
fotoaparát včetně případného zdroje poruchy (např. baterii, paměťovou kartu
atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné
události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost
Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat způsobené
chybnou funkcí fotoaparátu.
Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou
být změněny bez předchozího upozornění.
Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku
karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do
počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel
USB dodaný s fotoaparátem. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače
zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný kabel
USB.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Logo Apple, Mac a QuickTime jsou registrované obchodní známky společnosti
Apple computer.
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky v
USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této příručce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami
příslušných fi rem.
001
Page 3
NEBEZPEČÍVAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést
ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte,
můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit
fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny
pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které
mohou zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte
ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně
úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí
paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové,
hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
002
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k
vážnému zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku
přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a
zabraňte tak možným nehodám, např.:
– Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte
lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit
nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechejte fotoaparát několik minut
v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu,
na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení
vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní
komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může
přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství
používejte výhradně v dobře větraných místech.
Page 4
UPOZORNĚNÍObsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k
lehkému nebo středně závažnému zranění.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.
– Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry.
– Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
– Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k
popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití
vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté,
ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací
kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a
způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak
vzniku nejasných snímků nebo případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy.
Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle
obnovena při normální teplotě.
– Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skutečných.
– Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam
poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým
záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20
vývody do portu USB počítače. nezapojujte do portu USB počítače konektor s
20 vývody.
PŘÍPRAVA
ZÁZNAM
007
Přehled příslušenství
007 Obsah balení
007 Příslušenství prodávané samostatně
008 Popis ovládacích prvků
008 Zepředu a shora
009 Zpět
010 Zespodu
010 Tlačítko s 5 funkcemi
012 Připojení ke zdroji napájení
015 Vložení baterie
015 Vložení paměťové karty
016 Pokyny k používání paměťové karty
018 První použití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji
020 Spuštění režimu Záznamu
020 Otočným režimů
020 Použití režimu Auto
021 Použití režimu Program
021 Použití režimu Manuální Expozice
021 Použití režimu DUAL IS (Digital Image
Stabilization)
022 Použití režimu Snímek s retuší
022 Použití režimů Noční scény
022 Použití režimů Scéna
024 Použití režimu Video
024 Záznam vide sekvence HD (High Defi nition)
025 Záznam videoklipu bez zvuku
025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam)
003
Page 5
Obsah
004
026 Na které skutečnosti je třeba při expozici
snímků pamatovat
027 Aretace ostření
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
027
027 Tlačítko POWER
028 Tlačítko Spouště
028 Tlačítko W / T transfokátoru
030 Ovládací páčka
030 Použití režimu ovládací páčky
031 Popis funkce / Tlačítko Info / Nahoru
032 Makro / Dolů
034 Tlačítko Blesk / Vlevo
036 Tlačítko Samospoušť / Vpravo
038 Tlačítko MENU/OK
039 Tlačítko Fn
039 Použití nabídky Fn
040 Tlačítko Fn: Velikost
040 Oblast ostření
041 Tlačítko Fn: Snímková frekvence
041 Tlačítko Fn: Měření expozice
042 Tlačítko Fn: Režim snímání
043 Tlačítko Fn: ISO
043 Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy
044 Tlačítko Fn: Hodnota clony
044 Tlačítko Fn: Rychlost závěrky
045 Tlačítko Fn: Rozpozn. Tváře
047 Tlačítko Fn: Stabilizace obrazu při záznamu
072 Hlasová poznámka
072 Inteligentní album
074 Ochrana snímků
075 Vymazání snímků
075 DPOF
078 Kopie na kartu
079 Nabídka Zvuk
079 Zvuk
079 Hlasitost
079 Zvuk při zapnutí
079 Zvuk závěrky
080 Pípnutí
080 Zvuk AF
080 Autoportrét
081 Nabídka Nastavení
081 Zobrazení
081 Jazyk
081 Nastavení čar mřížky
082 Nastavení data, času a formátu data
082 Úvodní obrázek
082 Jasný displ.
083 Náhled
083 Úsporný režim
083 Nastavení
083 Formátování paměti
084 Inicializace
084 Koš
085 Název souboru
085 Tisk data pořízení snímku
086 Automatické vypnutí
086 Volba typu videovýstupu
087 Indikátor automatického ostření
087 Nastavení sběrnice USB
091 Požadavky na systém
091 Přehrávač QuickTime 7.5 : H.264(MPEG4.AVC)
Požadavky pro přehrávání
092 O softwaru
093 Instalace ovladače a aplikace
095 Spuštění režimu počítače
097 Odebrání vyměnitelného disku
098 Samsung Master
101 Nastavení ovladače USB pro počítače
Macintosh
101 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh
102 Technické údaje
104 Důležitá upozornění
106 Varovná hlášení
107 Dříve než kontaktujete servisní středisko
109 Otázky a odpovědi
112 Správna likvidace tohoto výrobku
112 Správná likvidace baterií v tomto výrobku
006
Page 8
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné
příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat
vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát
Síťový adaptér /
kabel USB
Uživatelská příručka,
záruční list
Disk CD se softwarem
(viz str. 91~92)
Příslušenství prodávané samostatně
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz. str. 17)
Dálkové ovládání Pouzdro fotoaparátu
ŘemínekKabel AVNabíjecí baterie
007
Page 9
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Páčka transfokátoru, směr T (Digitální přiblížení)
Kolečko pro
volbu režimu
Pomocné světlo
automatického ostření/
Samospouště
Indikátor samospouště
008
Blesk
Páčka transfokátoru, směr W (Náhled)
Tlačítko POWER
Reproduktor
Mikrofon
Objektiv
Page 10
Popis ovládacích prvků
Zpět
Indikátor stavu fotoaparátu
LCD displej
Ovládací páčka
Tlačítko
Zvuk
Tlačítko Fn/Mazání
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Režim
přehrávání / Tisk
Tlačítko E (Efekt)
koncovka USB / AV / DC
Řemínek
009
Page 11
Popis ovládacích prvků
ZespoduTlačítko s 5 funkcemi
Závit stativu
010
Otvor pro paměťovou kartu
Držák baterie
Kryt prostoru baterieOtvor prostoru baterie
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko Popis funkce / Informace / Nahoru
Tlačítko
Samospoušť /
Vpravo
Tlačítko MENU / OK
Tlačítko Macro/Přehrávání & Pauza / Dolů
Page 12
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
Indikátor stavu fotoaparátu
StavPopis
Zapnutí
Po expozici snímku
Pokud je kabel USB
připojen k počítači
Přenos dat do počítače
nebo z počítače
Pokud je kabel USB
připojen k tiskárně
– Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
intervalech.
– Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 2x za sekundu po dobu 0.25
sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
snímek o 2 sekundy později.
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek exponován
v souladu s pohybem objektu.
Stisknutím tlačítka spouště na dálkovém ovládání
bude snímek exponován po uplynutí 2 sekund.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne,
jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího
snímku.
Indikátor se rozsvítí. (Po inicializaci zařízení LCD
displej zhasne.)
Indikátor bliká. (LCD displej nesvítí.)
Indikátor bliká a zhasne, jakmile je fotoaparát
připraven k vytištění snímku.
Když tiskárna tiskneIndikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí.
Při aktivaci
automatického ostření
Ikona režimu: Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu
(Fotoaparát zaostří na objekt.)
Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostří.)
naleznete na straně 20.
REŽIM
NOC
PORTRÉTDĚTIKRAJINA
SCÉNAVIDEO
ZÁPAD SLUNCE
PLÁŽ&SNÍH AUTOPORTRÉT
SNÍMÁNÍ
SCÉNA
AUTOPROGRAMRUČNĚDUAL IS
SNÍMEK S
RETUŠÍ
SNÍMEK PODLE
VZORU
DETAILTEXT
PROTISVĚTLO
JÍDLOKAVÁRNA
OHŇOSTROJ
SVÍTÁNÍ
011
Page 13
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem.
Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Specifi kace nabíjecí baterie SLB-10A
ModelSLB-10A
TypLithium-iontová
Kapacita1050 mAh
Napětí3,7 V
Doba nabíjení(při vypnutém
fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Cca 150 min.
Životnost
baterie /
Podmínky
Počet snímků
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost
snímku - 10 M, kvalita snímku - jemná,
interval mezi jednotlivými snímky: 30 s.
Po každém snímku změna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
Snímek
Cca 135 min./
Cca 270
snímků
snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5
minut a potom vypnutí na 1 minutu.
012
Doba
záznamu
Podmínky
Použití plně nabité baterie, velikostí
VideoklipCca 125 min.
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung
a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
Tyto obrázky jsou měřeny za předpokladu záznamu OIS.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít
k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její
očekávanou životnost.
Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento
stav je normální.
Page 14
Připojení ke zdroji napájení
Po připojení k síťovému adaptéru lze kabel USB používat jako napájecí
kabel a dobíjet s ním akumulátory.
Použití napájecího kabelu:
Připojte síťový adaptér ke kabelu USB.
Lze jej použít jako napájecí kabel.
Použití kabelu USB Odpojte:
síťový adaptér. Pomocí kabelu USB
nyní můžete přenášet uložené obrázky
do počítače (str. 95) nebo jej použít k
napájení fotoaparátu. USB kabelu.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrů.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB:
fotoaparát připojte přímo k počítači.
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně
k počítači: odpojte tato zařízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li připojen k portu USB na přední
straně počítače. V takovém případě použijte port USB na zadní
straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní
výstupní napájení (5V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude
dobíjena.
013
Page 15
Připojení ke zdroji napájení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné
zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů
nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí
baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena
správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela
nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
014
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjeníIndikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončenoIndikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjeníIndikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
– Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie
není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po
dobu 10 minut.
– Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie
nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se
pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
Indikátor svítí oranžově.
Page 16
Vložení baterieVložení paměťové karty
Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
– Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou
baterie vloženy podle vyznačené
polarity (+ nebo -).
– Pokud je kryt baterie otevřen,
nezavírejte jej silou. Mohli byste jej
poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na
LCD displeji.
Indikátor
stavu
baterie
Stav
baterie
Baterie je
zcela nabitá.
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se
na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se
na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je
vybitá. Dobijte
ji nebo použijte
náhradní baterii.
Paměťovou kartu vložte podle nákresu.
– Před vložením paměťové karty
fotoaparát vypněte.
– Paměťovou kartu vložte tak, aby
štítek na její přední straně směřoval
k přední části fotoaparátu (objektivu)
a konektory k zadní části fotoaparátu
(displeji).
– Paměťovou kartu do fotoaparátu
nevkládejte nesprávným způsobem.
Pokud tak učiníte, může dojít k
poškození otvoru paměťové karty.
015
Page 17
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující
data, kterou fotoaparát nerozpoznal, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného
fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 83).
Fotoaparát vypněte bez ohledu na to, zda paměťovou kartu vkládáte nebo
vyjímáte.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit
její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na
opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung
nevztahuje.
Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte,
neupusťte ji ani ji nevystavujte silným nárazům.
Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem,
např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémní teplotou.
Zamezte znečištění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoliv kapalinou.
Pokud k tomu dojde, kartu očistěte měkkým hadříkem.
Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
Během delšího užívání a po něm si můžete všimnout, že je paměťová karta
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve
naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce
paměťových karet.
016
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být
poškozena:
– Při nesprávném použití paměťové karty.
– Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu,
mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa, pevný
disk, disk CD atd.
V případě nedostatečné kapacity paměťové karty:
Zobrazí se zpráva [PAMĚŤ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.Chceteli zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty
vymažte uložené nepotřebné snímky.
Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu, nevytahujte paměťovou kartu,
protože může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Page 18
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi
Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
<Paměťová karta SD (Secure Digital)>
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky
před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní
části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím přepínačem směrem k
horní části SD/SDHC karty bude ochrana dat zrušena.
Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části SD/SDHC karty.
Při použití karty typu SD o velikosti 1GB bude k dispozici následující kapacita
pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, protože kapacita
snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého snímku
Snímek
* Videoklip
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení.
Páčka W/T transfokátoru není během nahrávání videa funkční.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
VELMI
JEMNÁ
183334472
200362511
252442613
252445619
334578793
4958141067
123816731876
-- - -
-- - -
-- - -
-- -
JEMNÁ NORMÁLNÍ
60
30
SN./S
Cca
8’28”
Cca
10’30”
Cca
30’24”
Cca
15
SN./S
Cca
16’46”
Cca
21’08”
Cca
60’
Cca
213’48”
SN./S
---
---
---
---
---
---
---
Cca
65’42”
122’32”
017
Page 19
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data,
času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka
již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi
hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko OK.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
018
Nastavení data, času a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/
DISPLAY
Language
Date&Time
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku
a stiskněte tlačítko OK.
Back
Vpravo: Zvolí typ světového času/roku/měsíce/dne/hodin/minut/data.
Vlevo: Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [
Date&Time
je kurzor umístěn na první položce nastavení data a času. Ve
všech ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od
své aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace o světovém čase naleznete na straně 82.
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
OK
Set
] v případě, že
Page 20
Indikátor na LCD displeji
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
Režim fotografování můžete zvolit pomocí kolečka pro volbu režimu v
horní části těla fotoaparátu.
Použití otočného voliče režimu
Otočením voliče režimu do výběrového bodu vyberte požadovaný
režim.
Režim Scéna
Režim Videoklip
Výběrový bod
Režim Auto
Režim Program
Režim ruční
020
Noční režim
Režim Snímek s
retuší
Režim DUAL IS
(duální stablizace
obrazu)
Použití režimu Auto
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje
minimální zásah uživatele.
1. Baterii vložte s ohledem na vyznačenou
polaritu (+ / -) (str. 15).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15).
Vzhledem k tomu, že fotoaparát je
vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 30 MB,
použití paměťové karty není nezbytně
nutné. Pokud není vložena paměťová
karta, snímky budou ukládány do vnitřní
paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou
kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Fotoaparát zapněte tlačítkem POWER. (Pokud je datum nebo čas zobrazený
na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě před expozicí
snímku.)
5. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte režim Auto.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a proveďte kompozici scény.
7. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí Spouště zčervená,
znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. Zaznamenaný
snímek nemusí být jasný.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
1
Page 22
Spuštění režimu Záznamu
1
1
1/30 F3.3
1
Použití režimu Program
Automatický režim provede optimální nastavení fotoaparátu, nicméně některé
další funkce stále můžete nastavit ručně.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
Program. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3.
Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Podrobné informace o nabídkách režimu
Program naleznete na stranách 39-46.
1
Použití režimu Manuální Expozice
Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost závěrky.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
Manuální. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3.
Stiskem tlačítka Spouště exponujte
snímek.
Podrobné informace o nabídkách
naleznete na stranách 44.
1/30 F3.3
1
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization)
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správně
exponovaných snímků i za nepříznivějších světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim DUAL IS. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte
snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DUAL IS
– V režimu DUAL IS nelze použít digitální zoom.
– Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim
DUAL IS nebude aktivován.
– Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se
varovný indikátor (
výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný
indikátor (
– Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
– Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
) upozorňující na dlouhý expoziční čas. Nejlepších
) není zobrazen.
1
021
Page 23
Spuštění režimu Záznamu
1
1
1
Použití režimu Snímek s retuší
Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění
nedostatků obličeje.
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim
Snímek s retuší. (str. 20)
2. Fotoaparát namiřte na předmět a obraz
uspořádejte pomocí LCD monitoru.
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
možnost [TÓN TVÁŘE] nebo [RETUŠ
TVÁŘE].
5. Stisknutím tlačítka Doprava a poté
Nahoru/Dolů lze vybírat požadovanou
úroveň jednotlivých funkcí.
Čím vyšší je danáúroveň, tím jasnější je
[TÓN TVÁŘE] a tím lepší výkon přináší
[RETUŠ TVÁŘE].
Tento režim použijte v noci nebo při slabém osvětlení.
1. Pomocí voliče režimů vyberte režim
noční scény. (str. 20)
2.
Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte
snímek.
1
Použití režimů Scéna
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace v různých
podmínkách fotografování. (str. 55)
1
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim
Scéna. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte
snímek.
KOMPOZICE: SPOUŠŤ
Page 24
Spuštění režimu Záznamu
1
1
1
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže. (str.55)
IconsScene modesDescription
SNÍMEK PODLE
VZORU
PORTRÉT
DĚTI
KRAJINAK exponování snímků vzdálených scenérií.
DETAIL
TEXTTento režim použijte k fotografování dokumentů.
ZÁPAD SLUNCE Fotografování západů slunce.
SVÍTÁNÍPro scény za rozbřesku.
PROTISVĚTLOPortrét bez stínů způsobených protisvětlem.
OHŇOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
AUTOPORTRÉT
JÍDLOPro lákavě působící snímky potravin.
KAVÁRNAPro fotografování v kavárnách a restauracích.
Tento režim použijte, chcete-li někoho požádat,
aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem
vyberete.
Volbou režimu Portrét je provedeno optimální
nastavení fotoaparátu pro snímky portrétů.
Je určen k expozici rychle se pohybujících objektů,
např. dětí.
K fotografování blízkých malých objektů, např.
rostlin nebo hmyzu.
Pro snímky ohňostroje.
Scenérie s oceánem, jezerem, pláží a zasněženou
krajinou.
Použijte v případech, kdy se má v záběru objevit i
fotograf.
Použití režimu [SNÍMEK PODLE VZORU]
Režim [SNÍMEK PODLE VZORU] použijte, chcete-li někoho požádat, aby
vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajů displeje se zobrazí
poloprůhledný vzor snímku.
Vzor
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
2. Další osoba pak může namířit fotoaparát
podle poloprůhledného vzoru na okrajích
a pořídit snímek se stejnou kompozicí.
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
1
1
1
023
Page 25
Spuštění režimu Záznamu
00:01:01
STANDBY
Použití režimu Video
Video sekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti (maximálně
29 minut).
00:01:01
STANDBY
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
3.
Jedním stisknutím spouště spustíte záznam
videoklipu, který bude trvat nejdéle 29 minut.
Záznam videoklipu bude pokračovat i po
uvolnění tlačítka Spouště.
Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spouště znovu.
Velikost snímku a typ jsou uvedeny níže.
– Velikost snímku: 1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240
– Typ souboru videoklipu: H.264(MPEG4.AVC)
– Snímková frekvence: 60 SN./S, 30 SN./S, 15 SN./S
– Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku.
Pokud doba nahrávání překročí 29 minut, záznam se zastaví a
(Možnosti 1280X720HQ a 1280X720 jsou určeny pro
záznam videa ve vysoké kvalitě.)
nahrávka bude uložena.
Chcete-li při záznamu videa potlačit hluk transfokace, vyberte z
nabídky záznamu položku [ZTIŠIT ZOOM].
024
Záznam vide sekvence HD (High Defi nition)
Můžete nahrávat HD (High Defi nition) video sekvence. (1280x720, 30 SN./S),
komprimovaný formát H.264(MPEG4.AVC).
H.264(MPEG4.AVC) je standard pro komprimaci videa.
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Filmový klip. (str. 20).
2.
Pomocí tlačítka Fn nastavte rozlišení
[1280HQ] nebo [1280].
3.
Stisknutím Spouště zahájíte záznam
videa, který poběží do vyčerpání
dostupného času nahrávání.
Co je H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Díky vysoké úrovni komprimace a malé velikosti souborů je to
standardní kodek pro digitální video. Podporuje funkce záznamu
s vysokým rozlišením.
1280x720HQ
Page 26
00:01:01
STANDBY
Spuštění režimu Záznamu
00:01:01
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1-3 jsou totožné s kroky v režimu
4. Stiskněte tlačítko MENU.
5. Vyberte nabídku [ZÁZNAM] pomocí tlačítka
Vlevo/Vpravo.
6. Stisknutím tlačítka Dolů vyberte nabídku
[ZVUK] a stiskněte tlačítko
7. Vyberte nabídku [VYPNUTO] pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů.
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete
nahrávat také bez zvuku.
Video.
Vpravo.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
OIS
ZVUK
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZTIŠIT ZOOM
OK
STANDBY
NASTAV
00:01:01
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během
nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla
rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim
Video.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku. Stisknutím tlačítka
Spouště spusťte záznam videoklipu, který
bude trvat až do zaplnění dostupné paměti.
Záznam videoklipu bude pokračovat i po
SH
uvolnění tlačítka Spouště.
4. Stiskem tlačítka Přehrát/Pauza (
) záznam pozastavíte.
5. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza (
znovu.
6. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko Spouště ještě jednou.
STOP
00:01:01
00:00:18
REC
)
025
Page 27
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka Spouště.
Lehkým namáčknutím tlačítka Spouště potvrdíte zaostření a nabití baterie
blesku.
Při úplném stisknutí Spouště bude exponován snímek.
<Lehce namáčkněte tlačítko
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování
Spouště
>
<Tlačítko Spouště zcela
domáčkněte.>
a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá
synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor
upozorňující na otřesy (
). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete
o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci
mohou být tmavé. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim
[PROTISVĚTLO] (viz. str. 23), vyrovnávací blesk (viz str. 35), bodové měření (viz
str. 41), korekci expozice (viz str. 30) nebo funkci ACB (viz. str. 52).
026
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření nemusí za určitých okolností fungovat tak, jak očekáváte.
– Při fotografování málo kontrastních objektů.
– Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.
– U rychle se pohybujících objektů.
– Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo
je-li pozadí příliš světlé.
– Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodně úzký (např. tyč nebo
stožár).
– Tmavé prostředí.
Page 28
Aretace ostření
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Pokud chcete zaostřit na objekt, který není ve středu snímku, použijte funkci
aretace ostření
Použití funkce Aretace ostření
1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2. Namáčkněte tlačítko Spouště. Když se rámeček automatického ostření
3. Spoušť udržujte namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr
.
rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní a
tlačítko Spouště zatím plně nestiskněte, abyste neexponovali nežádoucí
snímek.
vyhovoval vaší představě. Domáčknutím Spouště snímek exponujte. Pokud
uvolníte prst z tlačítka Spouště funkce aretace ostření bude zrušena.
1. Snímek, který chcete
exponovat.
1
2. Namáčkněte tlačítko
1/30 F3.3
Spouště
na objekt.
a zaostřete
1/30 F3.3
3. Překomponujte záběr
a tlačítko
Spouště
domáčkněte.
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko POWER
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud
během určité doby neprovedete žádnou činnost,
fotoaparát se automaticky vypne, aby se
prodloužila životnost baterií.
Více podrobností o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 86.
027
Page 29
Tlačítko Spouště
1
X5.0
1
1
Tlačítko W / T transfokátoru
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam.
Režim Video
Stisknutím tlačítka Spouště spustíte
záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka
Spouště spustíte záznam videoklipu,
který bude trvat tak dlouho, dokud nebude
zaplněna dostupná paměť. Záznam
ukončíte opětným stiskem tlačítka
Spouště.
V režimu Snímek
Namáčknutí tlačítka Spouště aktivujete automatické ostření a kontrolu stavu
blesku.
Po úplném stisknutí tlačítka Spouště je snímek exponován a uložen. Pokud
zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam bude spuštěn po dokončení
uložení snímku do fotoaparátu.
028
Není-li zobrazeno okno nabídky, slouží tato
páčka k ovládání optického nebo digitálního
transfokátoru. Tento fotoaparát je vybaven
funkcí 10x optického a 5x digitálního
přiblížení. Použití obou poskytuje možnost
50x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE: Posunutím páčky W/T transfokátoru doprava objekt
Digitální přiblížení TELE: Dalším pohybem páčky W/T doprava v režimu
1
<Rozšíření obrazu
Širokoúhlé>
přiblížíte.
optického transfokátoru 10x aktivujete digitální
přiblížení (softwarový teleobjektiv). Uvolníte-li páčku
W/T transfokátoru, digitální přibližování (teleobjektiv)
se zastaví. Posunete-li páčku W/T doprava v režimu
digitálního přiblížení 5x, digitální přiblížení se již
nezvětší.
1
<Přiblížení TELE>
<Digitální přiblížení 5.0x>
1
X5.0
Page 30
Tlačítko W / T transfokátoru
1
X5.0
1
1
1
1
1
Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ
Optické rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Posunutím páčky W/T transfokátoru doleva
1
<Přiblížení TELE>
Digitální rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Posunutím páčky W/T transfokátoru doleva
Optické přiblížení
X 5.0
Digitální přiblížení
v režimu optického transfokátoru objekt
oddálíte. Podržíte-li páčky W/T vlevo, optický
transfokátor se po dosažení minimální
hodnoty zastaví.
1
<Optické přiblížení 2x>
v režimu digitálního přiblížení snížíte úroveň
digitálního (softwarového) přiblížení. Uvolníteli
páčky
W/T transfokátoru, snižování úrovně
digitálního přiblížení se zastaví. Opětovným
posunutím
páčky
minimální úrovně digitálního přiblížení začnete
snižovat úroveň optického transfokátoru
(teleobjektivu) postupně až na minimum.
W/T doleva po dosažení
1
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
z
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může
být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
z
Digitální přiblížení pravděpodobně povede ke snížení kvality
obrazu.
z
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu,
nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko
Spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
z
Digitální přiblížení nelze použít pro režimy [ROZPOZN. TVÁŘE],
[DUAL IS], [VIDEO], [NOC] a některé režimy scény ([SNÍMEK
PODLE VZORU], [PORTRÉT], [DĚTI], [TEXT], [DETAIL],
[OHŇOSTROJ], [AUTOPORTRÉT]).
z
Dbejte na to, abyste na objektiv nevyvíjeli žádný tlak. Fotoaparát
můžete poškodit.
z
Digitální přiblížení nelze použít pro záznam videoklipů.
z
Chcete-li při záznamu videa potlačit hluk transfokace, vyberte z
nabídky záznamu položku [ZTIŠIT ZOOM].
1
X5.0
<Digitální přiblížení 5.0x>
1
<Přiblížení TELE>
1
<Rozšíření obrazu
Širokoúhlé>
029
Page 31
Ovládací páčka
2008/12/01PM01:00
1
Použití režimu ovládací páčky
Korekce expozice
Fotoaparát nastavuje expozici automaticky
v závislosti na naměřených světelných
podmínkách.
Pomocí ovládací páčky však můžete hodnotu
expozice korigovat.
Vyberte možnost [EV] v nabídce
1.
[OVLÁDACÍ PÁČKA].
Posunutím ovládací páčky doleva nebo
2.
doprava v nabídce nastavte požadovanou
hodnotu expozice.
Podrobné informace o nastavení ovládací
páčky naleznete na stránce 51.
- Nastavíte-li korekci expozice na hodnoty
[-], snímky mohou být podexponované. Při nastavení hodnot [+] může být
displej přesvětlený a snímky nemusejí mít dostatečnou kvalitu. Expozici
proto měňte opatrně.
V režimu [RUČNĚ] nelze expozici korigovat pomocí ovládací páčky.
030
■
Ovládání citlivosti ISO a vyvážení bílé
Ovládací páčce můžete podle potřeby přiřadit různé funkce.
Vyberte možnost [ISO] nebo [WB] v
1.
nabídce [OVLÁDACÍ PÁČKA] (viz str. 51).
Posunutím ovládací páčky doleva nebo
2.
doprava vyberete v okně záznamového
režimu požadovanou hodnotu příslušné
funkce.
Podrobné informace o nastavení hodnot
[ISO] a [WB] naleznete na stránce 43.
Položky z nabídky [OVLÁDACÍ PÁČKA] lze vybírat v režimech
[PROGRAM], [RUČNĚ], [DUAL IS] a [VIDEO] a hodnotu [ISO] lze
nastavit pouze v režimech [PROGRAM] a [RUČNĚ].
Chcete-li se po výběru funkce [ISO] nebo [WB] vrátit do ovládacího
okna hodnoty [EV], stiskněte tlačítko Fn. Po nastavení hodnot [EV] se
v okně zobrazuje ikona řízení expozice.
■
Řízení clony a expoziční doby v režimu [RUČNĚ]
Posunutím ovládací páčky doleva nebo doprava v režimu [RUČNĚ] lze určit
nastavení clony a expoziční doby.
Podrobné informace o cloně a expoziční době naleznete na stránce 44.
■
Přechod do jiné nabídky
Posunutím ovládací páčky doleva nebo doprava v okně nabídky přejdete do
jiné hlavní nabídky.
2008/12/01 PM 01:00
Příklad: Ovládací okno hodnoty [ISO]
1
Page 32
Popis funkce / Tlačítko Info () / Nahoru
1
1
1
1
1
1
V režimu nabídky funguje tlačítko Nahoru jako směrové tlačítko. Pokud se
obrazovka nabídky nezobrazí, informace nebo popisy funkcí pro aktuální fi lmovaný
obraz (režim fi lmování) lze získat prostřednictvím LCD monitoru stisknutím tlačítka
Popis funkce/Informace
Zobrazit veškeré informace
< Obrazovka fi lmování >
Zobrazit základní informace.
< Obrazovka informací >
( ).
1
o snímání.
Mřížka a histogram
<Okno Histogram/Mřížka>
1
Zobrazit popis každé funkce.
< Obrazovka popisu funkce >
Při práci s funkcí [ROZPOZN. TVÁŘE] se nezobrazuje histogram.
1
1
■
Okno Histogram/Mřížka ( )
Histogram
Histogram znázorňuje rozložení jasových hodnot na
zaznamenaných snímcích. Jsou-li čáry v pravé části
histogramu vyšší, může to znamenat, že je snímek
příliš světlý. Jsou-li vyšší čáry vlevo, snímek může být
příliš tmavý. Za vysokých hladin okolního osvětlení,
Počet pixelů
kdy je obtížné zkontrolovat fotografovaný objekt
na displeji, vám může orientace podle histogramu
usnadnit přesné nastavení expozice.
Rozložení jasových hodnot
TmavéSvětlé
Mřížka
Použití různých typů vodorovných nebo svislých mřížek při hledání kompozice
vám umožní lépe odhadovat vhodné úhly, velikost objektů, proporce snímku a
kontrolovat, zda držíte fotoaparát rovně. Informace o typech mřížek a postupu při
jejich nastavení naleznete na stránce 81.
■
Popis funkce: Po stisknutí tlačítka Popis funkce v režimu informační obrazovky
lze prohlížet podrobné popisy funkcí. Popis funkcí lze zrušit
opětovným stisknutím tlačítka Popis funkce.
Stisknutí
tlačítka Popis
funkce
1
Zobrazit popis každé funkce.
1
Stisknutí
tlačítka Fn
VELIKOST
Nastavení velikosti snímku.
< Příklady popisů funkcí >
031
Page 33
Makro () / Dolů
1
1
1
Jestliže je zobrazena nabídka, můžete se tlačítkem Dolů přesunout z hlavní
nabídky do podnabídky nebo směrem dolů v podnabídce. Není-li zobrazena
nabídka, lze tlačítko Makro
vzdáleností je uveden níže. Opakovaně stiskněte tlačítko Makro, dokud se na
LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu Makro.
<Auto ostření>
( )
/Dolů použít k nastavení režimu makro. Rozsah
1
<Makro ( )>
1
1
Postup při ručním ostření
Nedaří-li se vám použít funkci
automatického ostření (například při nízké
hladině osvětlení), můžete zaostřit ručně.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
zaostřete podle potřeby.
Nastavením ručního ostření rozšíříte střed okna na celé okno. Původní
Ovládací lišta ručního ostření
stav obnovíte namáčknutím spouště.
Pamatujte na to, že při nesprávném ručním zaostření bude
obrázek rozmazaný.
<Automatické Makro (
032
)>
<Ruční ostření (
)>
Page 34
Makro () / Dolů
Typy režimů a rozsahy ostření (W = oddálení, T = přiblížení) (Jednotka: cm)
Režim
Typ ostření
Rozsah ostření
Režim
Typ ostření
Rozsah ostření
Režim
Typ ostření
Rozsah ostření
Zvláště v režimu Makro buďte opatrní, aby se fotoaparát nechvěl.
Pokud v režimu Makro exponujete snímek do vzdálenosti 50 cm
(širokoúhlé přiblížení W) nebo 100 cm (přiblížení Tele), nastavte režim
VYPNUTÝ BLESK.
Exponujete-li snímek v režimu Makro do vzdálenosti 5 cm, správné
nastavení vzdálenosti automatickým ostřením bude trvat déle.
Automatické makro
W: 5 ~ nekonečno
T : 100 ~ nekonečno
Program / Ručně (
( )Ruční ostření ( )
Makro
W: 5 ~ 50
T : 100 ~ 200
Automatické makro
W: 5 ~ nekonečno
T : 100 ~ nekonečno
Auto
( )
W: 5 ~
nekonečno
T: 100 ~
nekonečno
DUAL IS ()
( )
()
Normální
W: 50 ~ nekonečno
T : 200 ~ nekonečno
)
Normální
W: 50 ~ nekonečno
T : 200 ~ nekonečno
Normální
W: 50 ~ nekonečno
T : 200 ~ nekonečno
Dostupné metody ostření podle režimu Záznam
(:
Automatické
Režim
Režim
makro
Automatické
makro
Volitelné, ∞: Rozsah zaostření nekonečno
Ruční ostřeníMakroNormální
SCÉNA
Ruční ostření
MakroNormální
)
∞
033
Page 35
Tlačítko Blesk () / Vlevo
Pokud se na LCD displeji zobrazí nabídka, tlačítkem Vlevo přemístíte kurzor na
levou záložku.
Pokud se na LCD displeji nezobrazí nabídka, tlačítko Blesk ( ) / Vlevo bude
fungovat jako tlačítko Blesk ( ).
Volba režimu blesku
1. Vyberte požadovaný režim záznamu s výjimkou režimů [VIDEO] a
[DUAL IS]. (str. 20)
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Blesk, dokud se na LCD displeji nezobrazí
indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Indikátor režimu blesku se zobrazí na LCD displeji. Podle stávajících
světelných podmínek použijte příslušné nastavení blesku.
Je-li předmět příliš blízko nebo je příliš lesklý, nelze zaručit kvalitu
snímku.
Na snímku exponovaném s bleskem se při zhoršených světelných
podmínek mohou objevit bílé tečky. Jedná se o odraz záblesku od
částic atmosférického prachu.
034
Page 36
Tlačítko Blesk () / Vlevo
Indikátor režimu blesku
Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu (: Volitelné)
IkonaRežim bleskuPopis
Automatický
blesk
Automatický
blesk s redukcí
červených očí
Pokud jsou objekt nebo pozadí příliš tmavé,
fotoaparát automaticky odpálí blesk.
Pokud jsou objekt nebo pozadí příliš tmavé,
fotoaparát automaticky odpálí blesk a současně
je aktivována funkce redukce efektu červených
očí.
Blesk bude odpálen bez ohledu na světelné
Vyrovnávací
blesk
podmínky. Intenzita blesku bude automaticky
řízena ve shodě s převládajícími expozičními
podmínkami.
Blesk bude pracovat s pomalou rychlostí
Pomalá
synchronizace
závěrky, aby bylo dosaženo optimální
expozice. Fotografujete-li za slabého osvětlení,
může se na LCD displeji objevit indikátor (
upozorňující na dlouhý expoziční čas.
Blesk nebude odpálen.
Tento režim použijte, pokud fotografujete na
místě nebo v situaci, kdy není použití blesku
Vypnutý blesk
povoleno. Pokud exponujete snímky za
zhoršených světelných podmínek, může se na
LCD displeji objevit indikátor (
na dlouhý expoziční čas.
Redukce
červených očí
Má-li fotografovaný objekt na snímku „červené
oči”, tento režim automaticky potlačí jejich
zobrazení.
) upozorňující
)
035
Page 37
Tlačítko Samospoušť () / Vpravo
1
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka
Samospoušt ( )/
Vpravo se přesune kurzor na záložku vpravo. Není-li na LCD displeji nabídka
zobrazena, tlačítko
Samospoušt ( )/
Vpravo bude fungovat jako tlačítko
Samospoušť (). Tato funkce najde uplatnění v případě, kdy se chce i fotograf
stát součástí záběru.
Stisknete-li tlačítko Samospoušt ( ) v době, kdy je Samospoušť
aktivována, bude režim Samospouště zrušen.
Používejte stativ, abyste zamezili pohybu fotoaparátu.
V režimu Video funguje pouze Samospoušť 10 sekund.
Pokud zvolíte Samospoušť (2 sekundy) spolu s bleskem,
podle stavu nabití fotoaparátu lze prodloužit délku (zpoždění)
Samospouště.
Při expozici snímku pomocí samospouště bude indikátor
samospouště fungovat následovně :
– Prvních 7 sekund indikátor bliká v
Samospoušť 10 s
sekundových intervalech.
– Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Samospoušť 2 s
Indikátor rychle bliká 2x za sekundu po dobu
0.25 sekund.
036
Volba Samospouště
1. Vyberte režim Záznam s výjimkou
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
3. Po stisknutí tlačítka Spouště bude
Ikona
režimu Záznam zvuku. (str. 20)
Samospoušť ( ), dokud se na
LCD displeji nezobrazí indikátor
požadovaného režimu.
snímek exponován po uplynutí nastavené
doby.
<Volba Samospouště 10 sekund>
Režim
Samospoušť
Samospoušť 10 s
Samospoušť 2 s
Dvojitá
Samospoušť
Pohybový
časovač
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek
exponován po uplynutí intervalu 10 sekund.
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek
exponován po uplynutí intervalu 2 sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
druhý snímek o 2 sekundy později.
Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí
6 sekund od stisknutí tlačítka spouště a snímek
bude exponován při zastavení pohybu.
Snímek můžete exponovat pomocí dálkového
ovládání místo tlačítka spouště na fotoaparátu.
Dálková
Režim dálkového ovládání zůstává nastaven i po
záznamu. Chcete-li jeho nastavení zrušit, stiskněte
tlačítko vypínače.
Popis
1
Page 38
Tlačítko Samospoušť () / Vpravo
1
Pohybový časovač
PohybIkona a indikátor samospouště
Po nastavení pohybového
časovače stiskněte tlačítko
spouště
Detekce pohybu objektuBliká (v 0,25 sekundových intervalech)
Není detekován pohyb
Tok pohybového časovače pohybu je následující.
(kromě režimů [VIDEO] a [SNÍMEK PODLE VZORU])
Výběr doby pohybu → Stisknutí tlačítka spouště → Potvrzení kompozice (během
*1
6 s)
→ Zahájení rozpoznání (Ruce plně rozhoupejte)*2 → Zastavení rozpoznání
(Nepohybujte se) → Expozice snímku (po 2 s)
*1: Fotoaparát detekuje pohyb objektu po 6 sekundách od stisknutí tlačítka
spouště a snímek bude exponován do 6 sekund.
*2: Pohybujte tělem nebo rukama.
Bliká (v intervalech 1 s)
Zapnutí a po 2 sekundách exponování
snímku.
V následujících případech nemusí pohybový časovač fungovat.
Vzdálenost ostření je přes 3 m.
Expozice je příliš světlá nebo tmavá.
Protisvětlo.
Pohyb je málo výrazný.
Pohyb je detekován mimo centrální
část (50 %) snímače, kde je pohyb
rozpoznáván.
Pokud fotoaparát nezaznamená po
dobu 25 sekund žádný pohyb nebo
nezaznamená klid po detekování
<Rozsah detekce pohybového
časovače>
pohybu.
1
037
Page 39
Tlačítko Samospoušť () / Vpravo
1
Dosah dálkového ovládání
Exponujete-li snímek pomocí dálkového ovládání,
podívejte se obrázky zobrazené po straně o dosahu
dálkového ovládání.
[Tlačítko spouště na
dálkovém ovládání]
Výměna baterie v dálkovém ovládání
Při instalaci baterie do dálkového ovládání se ujistěte, že polarita + (kladná)
je nastavena směrem nahoru a polarita - (záporná) je nastavena směrem
dolů. Výměnu baterie v dálkovém ovládání přenechejte místním servisním
středisku. Použijte baterii CR 2025 3V.
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko MENU
– Po stisknutí tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí nabídka související s
aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Po dalším stisknutí tlačítka se na
LCD displeji objeví původní zobrazení.
– Okno nabídky se zobrazuje v režimech [VIDEO], [AUTO], [PROGRAM],
[RUČNĚ], [DUAL IS], [SNÍMEK S RETUŠÍ], [NOC] a [SCÉNA].
Stisknutí
MENU.
tlačítka
1
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
<Zobrazení nabídky je vypnuto><Zobrazení nabídky je zapnuto>
Tlačítko OK
–
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto tlačítko pro
přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
PŘESUN
EV
0
JEMNÁ
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
MENU
KONEC
038
Page 40
Tlačítko Fn
Tlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídek.
: Volitelné)
(
VELIKOST
OBLAST OSTŘENÍ
SNÍMKOVÁ FREK.
MĚŘENÍ
REŽIM SNÍMÁNÍ
ISO
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
Hodnota clony/
Rychlost závěrky
ROZPOZN. TVÁŘE
STABILIZACE
Stránka
Str.40
Str.40
Str.41
Str.41
Str.42
Str.43
Str.43
Str.44
Str.45~
46
Str.47
Použití nabídky Fn
1. V dostupném režimu stiskněte tlačítko Fn.
- V některých režimech je třeba stisknout tlačítko Fn dvakrát.
2. Vyberte požadovanou nabídku pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Následně se v
levé spodní části LCD displeje zobrazí podnabídka.
Tlačítko
Nahoru/Dolů
VELIKOST
3.
Pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte požadovanou nabídku a stiskněte
tlačítko OK.
Tlačítko
Vlevo/Vpravo
VELIKOST
OSTŘ. STŘED
2048X1536
039
Page 41
Tlačítko Fn: Velikost
Oblast ostření
Můžete zvolit velikost snímků, která bude vyhovovat vašim potřebám.
Ikona
Režim
snímek
Režim
Video
3648x
3648x
3072x
3648x
VELIKOST
2736
2432
2304
Ikona
VELIKOST
1280x720HQ1280x720640x480320x240
1024X768640X480
2056
2592x
1944
< Režim Video >< Režim Snímek >
Vyšší rozlišení snižuje počet snímků, který je možné na kartu uložit,
protože snímky ve větším rozlišení vyžadují více paměti.
040
2048x
1536
1024x
768
Podle podmínek fotografování můžete nastavit
preferovanou oblast ostření.
OSTŘ. STŘED
Ikona Oblast ostřeníPopis
OSTŘ. STŘEDBude zaostřena obdélníková oblast uprostřed LCD displeje.
VÍCEB. OSTŘ
VÝBĚROVÉ
OSTŘENÍ
Jakmile fotoaparát objekt zaostří, rámeček automatického ostření zezelená.
Jestliže fotoaparát nemůže objekt zaostřit, rámeček automatického ostření
zčervená.
Postup při aktivaci výběrového ostření
Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Doleva/
Doprava přesuňte značku ostření na
požadované místo. Aktivujte výběrové
ostření stisknutím spouště.
Po nastavení zůstane značka ostření
zafi xována ve zvolené pozici.
Chcete-li značku ostření přemístit, stiskněte
tlačítko Fn a vyberte možnost [VÝBĚROVÉ
OSTŘENÍ]. Objeví se okno nastavení
značky ostření.
Nastavení zůstane zachováno i po vypnutí
a opětovném zapnutí fotoaparátu.
Funkci [VÝBĚROVÉ OSTŘENÍ] nelze použít současně s funkcí
[ROZPOZN. TVÁŘE].
Tento fotoaparát vybere všechny dostupné body
automatického ostření na LCD displeji.
Zaostření na požadované místo na displeji.
PŘESUN
NASTAV
OK
Značka ostření
Page 42
Tlačítko Fn: Snímková frekvence
Tlačítko Fn: Měření expozice
Tato nabídka vám umožňuje vybrat vhodnou
snímkovou frekvenci podle toho, k jakému
účelu chcete zaznamenané video použít. Při
vyšší frekvenci videoklip snáze zachytí důležité
okamžiky, zároveň však roste velikost souboru.
RežimRežim Video
Ikona
Podnabídka
Formát
souboru
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for
Camera File system).
60 SN./S30 SN./S15 SN./S
H.264H.264H.264
30 SN./S
Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek
expozice, můžete změnit metodu měření a
docílit jasnějších snímků.
Ikona
Režim
Měření
Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota Světla
v každé oblasti fotografovaného snímku rozděleného do
MULTI
několika oblastí. Výpočet však upřednostňuje hodnoty
v blízkosti středu snímku. Toto nastavení je vhodné pro
obecné použití.
Světlo je měřeno pouze ve středu snímaného obrazu
BODOVÉ
STŘEDOVĚ
Pokud se objekt nenachází uprostřed oblasti ostření, nepoužívejte [BODOVÉ]
měření, protože může dojít k chybnému nastavení expozice. V tomto případě je
lepší využít korekci expozice.
zobrazeného na LCD displeji. Tato metoda je vhodná v
případě, že si přejete správně exponovat objekt ve středu
bez ohledu na protisvětlo.
Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota
dostupného Světla v oblasti fotografovaného snímku.
Výpočet však upřednostňuje hodnoty v blízkosti středu
VYVÁŽ.
snímku. Vhodné pro fotografování snímků malých
objektů, například květin nebo hmyzu.
Popis
MULTI
041
Page 43
Tlačítko Fn: Režim snímání
Můžete si zvolit mezi sekvenčním
fotografováním a režimem AEB (automatická
stupňovaná expozice).
Ikona Režim snímáníPopis
JEDNORÁZOVÉ Exponován je pouze jeden snímek.
SEKVENČNÍ
V. RYCH.
AEB
ZACH. POHYBU
Snímky budou exponovány postupně, dokud
neuvolníte tlačítko Spouště.
Počet snímků závisí na dostupné kapacitě paměti.
Sekvenční snímání je k dispozici po stisknutí a
podržení Spouště (přibližně 1,5 snímky za sekundu).
Rychlost snímání může klesnout vlivem podmínek
snímání a počtu snímků.
Postupně je zaznamenána série tří po sobě jdoucích
snímků s různě nastavenou expozicí: standardní
expozice (0,0 EV), krátká expozice (-1/3 EV) a
dlouhá expozice (+1/3 EV).
Stisknutím a přidržením tlačítka Spouště jsou rychle
exponovány snímky rychlostí 6 snímků/sekundu po dobu
5 sekund. Po dokončení sekvenčního fotografování
budou snímky automaticky uloženy do paměti.
JEDNORÁZOVÉ
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for
Camera File system).
Pokud zvolíte podnabídku [SEKVENČNÍ], [V. RYCH.], [AEB] nebo
[ZACH. POHYBU], blesk se vypne automaticky.
Jestliže je v paměti k dispozici méně než 30 snímků, nebude
režim zachycení pohybu k dispozici.
Při fotografování v režimu AEB doporučujeme použít stativ,
protože čas k uložení každého snímku je delší a z důvodu
nestability fotoaparátu může dojít k rozmazání snímků.
V režimu [RUČNĚ] nejsou k dispozici funkce [V. RYCH.], [AEB]a
[ZACH. POHYBU].
Položky [SEKVENČNÍ], [V. RYCH.] a [AEB] lze vybrat jen při
expozičních dobách kratších než 1/4 sekundy. Je-li expoziční
doba delší než 1/4 sekundy, bude zafi xována hodnota 1/4
sekundy.
042
Page 44
Tlačítko Fn: ISO
Při expozici snímků můžete nastavit citlivost ISO.
Specifi cká citlivost fotoaparátu na světlo se udává
pomocí čísla ISO.
Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy
Vyvážení bílé barvy umožňuje upravit barvy
fotografi e tak, aby vypadala přirozeněji.
Auto
AUTO VYV.BÍLÉ
IkonaRežim ISOPopis
Auto
80
100
200
400
800
1600
3200
Když zvolíte nabídku ISO 3200, velikost snímku se nastaví pod 3M.
V případě funkce [ZACH. POHYBU] bude rychlost ISO nastavena na hodnotu
AUTO.
Možnost [ISO] je k dispozici pouze v režimech [PROGRAM] a [RUČNĚ].
Citlivost fotoaparátu se mění automaticky v závislosti
na hodnotách různých proměnných, například
osvětlení a jasu objektu.
Rychlost spouště (expoziční čas) můžete zvýšit při
stejné intenzitě světla nastavením vyšší hodnoty
citlivosti ISO. Při vysokém jasu však může dojít k
saturaci snímku. Čím vyšší je hodnota ISO, tím vyšší
bude citlivost fotoaparátu na světlo a tím větší bude
schopnost fotoaparátu exponovat snímky v tmavých
podmínkách. Se zvýšením hodnoty ISO však stoupne
také úroveň šumu na snímku a snímek bude mít
zrnitý vzhled.
Ikona
Režim Vyvážení
bílé barvy
AUTO VYV.BÍLÉ
DENNÍ S.
ZATA ŽENO
ZÁŘIVKA TYPU H
ZÁŘIVKA TYPU L
ŽÁROVKA
VLASTNÍ NAST.
Různé podmínky osvětlení mohou na snímcích vyvolat různé barevné odstíny.
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení
vyvážení bílé v závislosti na převládajících
podmínkách osvětlení.
Nastavení vhodné k expozici snímků v exteriéru.
K exponování snímků při zamračené a zatažené
obloze.
K expozici při osvětlení třícestnými zářivkami typu
denního světla.
K exponování při osvětlení zářivkami s bílým
světlem.
K exponování snímků při osvětlení standardní
žárovkou.
Umožňuje nastavit uživateli vlastní vyvážení bílé
barvy podle světelných podmínek fotografované
scény.
Popis
043
Page 45
Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy
1
1/30 F3.3
1
1/30 F3.3
Tlačítko Fn: Hodnota clony
Použití vlastního nastavení vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé se může mírně lišit v závislosti na prostředí, ve kterém
fotografujete. Výběrem vlastního nastavení vyvážení bílé barvy můžete zvolit
nejvhodnější nastavení vyvážení bílé barvy pro konkrétní prostředí fotografování.
1. V nabídce Vyvážení bílé vyberte položku
VLASTNÍ NAST. (
umístěte list bílého papíru tak, aby na LCD
displeji byla zobrazena pouze bílá barva.
2. Tlačítko MENU/OK: Vybere předchozí
Spoušť: Uloží nové vlastní nastavení
vyvážení bílé barvy.
– Vlastní hodnota nastavení vyvážení bílé barvy bude použita při expozici
dalšího snímku.
– Uživatelem nastavené vyvážení bílé barvy zůstane aktivní, dokud nebude
opět znovu nastaveno.
) a před fotoaparát
vlastní nastavení
vyvážení bílé barvy.
Bílý papír
044
1
Tento režim nastaví rychlost závěrky
automatické expozice v ručním režimu.
Nižší hodnota clony zajistí ostrý obraz
1/30 F3.3
objektu a rozmazaný obraz pozadí. Vyšší
hodnota clony zajistí ostrý obraz objektu i
pozadí.
Nastavení hodnoty clony
Stiskněte tlačítko Fn. Poté nastavte hodnotu clony posunutím ovládací
páčky doleva nebo doprava.
Hodnota clony
Tlačítko Fn: Rychlost závěrky
1
Tento režim vám umožní nastavit rychlost
závěrky automatické expozice v ručním
režimu. Vyšší rychlost závěrky slouží k
1/30 F3.3
zachycení pohybujícího se objektu, jako
kdyby se nepohyboval. Nízká rychlost
závěrky (dlouhý expoziční čas) umožní
exponovat pohybující se objekt s efektem
“naznačení pohybu”.
Nastavení rychlosti závěrky
Stiskněte tlačítko Fn a poté tlačítko Doleva/Doprava. Posunutím ovládací
páčky doleva nebo doprava nastavte expoziční dobu.
Rychlost závěrky
Page 46
Tlačítko Fn: Rozpozn. Tváře
1
Použijete-li funkce detekce obličeje,
fotoaparát dokáže detekovat lidský
obličej. Při zaostření na lidský obličej se
upravuje také jas obličeje. Můžete pořídit
také přirozený výraz obličeje pomocí
autoportrétu, snímku s úsměvem nebo
detekce mrkání.
[SNÍMEK S RETUŠÍ], [SCÉNA] ([PORTRÉT], [DĚTI],
[PLÁŽ&SNÍH], [AUTOPORTRÉT], [KAVÁRNA])
■ Rozpozn. Tváře
Tento režim automaticky zjišťuje pozici obličeje, poté zaostří a nastaví
expozici.
1. Velikosti a umístění rámečků
automatického ostření budou určeny
automaticky podle tváří fotografovaných
osob.
2. Namáčkněte tlačítko Spouště.
- Jakmile fotoaparát určí cílový obličej,
přes tento obličej se vykreslí bílý rámeček
ostření a v místech ostatních obličejů
se zobrazí rámeček ostření šedé barvy. Namáčknutím tlačítka spouště
zaostříte obličej a bílý rámeček ostření zezelená.
3. Po domáčknutí tlačítka Spouště je snímek exponován.
ROZPOZN. TVÁŘE
Tato funkce je schopna rozlišit až 10 osob.
Pokud fotoaparát současně rozezná více osob, zaostří na
nejbližší osobu.
Nezdaří-li se rozpoznání obličeje, vraťte zpět předchozí režim
automatického ostření (AF).
V některých podmínkách tato funkce nemusí řádně fungovat.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta část obličeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
- Nerozpozná-li fotoaparát obličej, protože úroveň jasu je příliš
vysoká nebo nízká.
- Je-li mezi objektem a fotoaparátem příliš velká vzdálenost.
-
V záběru je příliš jasný světelný odraz nebo příliš jasné protisvětlo.
Maximální rozsah funkce Rozpoznávání obličeje je 2,5 m
(širokoúhlý).
Čím blíže objekt je, tím rychleji ho kamera rozpozná.
1
Jestliže používáte digitální přiblížení, funkce [ROZPOZN. TVÁŘE]
není k dispozici.
V režimech [SNÍMEK S RETUŠÍ], [SNÍMEK PODLE VZORU],
[PORTRÉT] a [DĚTI] je funkce [ROZPOZN. TVÁŘE] nastavena
na výchozí hodnotu.
045
Page 47
Tlačítko Fn: Rozpozn. Tváře
1
1
1
■Autoportrét
Když fotíte sami sebe, oblast vaší tváře bude detekována automaticky, což
usnadňuje a urychluje pořízení autoportrétu.
1. V případě fi lmování vlastní osoby
nastavte objektiv přístroje na tvář
objektu.
Přístroj automaticky detekuje tvář
objektu a vydává naváděcí zvuk.
- Při umístění obličeje ve středu obrazovky
přístroj opakovaně vydává rychlejší zvuk
odlišný od zvuků vydávaných v okamžiku,
kdy obličej není uprostřed obrazu.
2. Spusťtefi lmování stisknutím spouště.
Naváděcí zvuk lze nastavit pomocí nabídky [AUTOPORTRÉT].
(viz str. 80)
046
■ Úsměv
1
Fotoaparát automaticky pořídí snímek,
jakmile detekuje, že se objekt usmívá,
aniž stisknete spoušť. Jestliže stisknete
1
Spoušť, snímek bude pořízen v normálním
režimu. Při fotografování úsměvu
napomáhají při detekci úsměvu objektu
odhalené zuby nebo delší úsměv.
■ Detekce Mrkání
Jestliže jsou oči objektu zavřené při
stisknutí spouště, fotoaparát pořídí 3 po
sobě jdoucí snímky a snímky budou poté
uloženy.
Pokud objekt nemá při stisknutí spouště
oči zavřené, pořídí fotoaparát pouze jeden
snímek.
Detekce úsměvu nebo mrkání nemusí být k dispozici, pokud
dojde k některé z následujících situací:
- Objekt má sluneční brýle.
- Objekt se nedívá přímo do objektivu.
- Okolní světlo je příliš jasné nebo příliš tmavé pro detekci tváře
objektu.
- Fotoaparát je daleko od objektu. (Oranžová zaostřovací
značka)
- V záběru je příliš jasný světelný odraz nebo příliš jasné
protisvětlo.
1
Page 48
Tlačítko Fn: Stabilizace obrazu
při záznamu videoklipu
Tato funkce pomůže stabilizovat obraz
zachycený při záznamu videoklipu. Tuto
nabídku můžete vybrat pouze v režimu
Video. Není-li vložena paměťová karta,
nebude možné tuto funkci použít.
[VYPNUTO]: Funkce stabilizace videoklipu
[ZAPNUTO]: Pomáhá redukovat chvění a otřesy během záznamu.
je standardně vypnutá.
Rámeček nahrávání se zúží, když zvolíte tuto nabídku.
VYPNUTO
Tlačítko E (Efekt)
Pomocí této volby můžete přidat k fotografi ím zvláštní efekty.
Efekty dostupné pro režim Záznam (: Volitelné)
RežimTlačítko ERežimTlačítko E
Tlačítko E nepracuje v režimu hlasového záznamu, v
režimu [NOC] a v některých režimech [SCÉNA] ([SNÍMEK
PODLE VZORU], [TEXT], [ZÁPAD SLUNCE], [SVÍTÁNÍ],
[PROTISVĚTLO], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ&SNÍH],
[AUTOPORTRÉT], [JÍDLO], [KAVÁRNA]).
Nastavení zvláštních efektů zůstane zachováno i po vypnutí
fotoaparátu
047
Page 49
Tlačítko E (Efekt): Volič stylu
VÝRAZNÝ
BARVA
fotografi e
Ke snímkům můžete přidat různé efekty, aniž byste museli použít
software pro úpravu fotografi í.
Stiskněte tlačítko E v režimu, v němž je toto tlačítko funkční.
1. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
vyberte požadovaný styl fotografi e a
poté stiskněte tlačítko OK.
2. Stiskem Spouště exponujte snímek.
IkonaStylPopis
NORMÁLNÍ Ke snímku není přidán žádný stylový efekt.
VÝRAZNÁ Na snímku budou použity výrazné barvy.
MĚKKÁNa snímku budou použity tlumené barvy.
PRALES
RETROSnímek bude zabarven do sépiového tónu.
COOLNa snímku budou použity studené barvy.
KLASIKA Na snímku budou použity klasické barvy.
Na snímku budou použity jasné, přirozené
barvy.
KLIDNa snímku budou použity chladné barvy.
VÝRAZNÝ
OK
NASTAV
ZPĚT
E
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
Ve scénických režimech [PROGRAM], [RUČNĚ], [VIDEO] a SCÉNA
stiskněte tlačítko E ([PORTRÉT], [DĚTI], [KRAJINA], [DETAIL]).
Barva
1. Vyberte nabídku Barva () pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
vyberte požadovanou položku nabídky
a stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
IkonaBarvaPopis
NORMÁLNÍ
ČERNOBÍLÝ
SÉPIE
ČERVENÝ
ZELENÝ
MODRÝ
NEGATIV
VLASTNÍ BAR.
K snímku není přidán žádný barevný efekt.
Vyfotografované snímky budou uloženy v černobílé
verzi.
Exponované snímky budou uloženy v sépiovém
tónu (odstín žlutohnědé barvy).
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu
červené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu
zelené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu
modré barvy.
Snímek bude uložen jako negativ.
Exponované snímky budou uloženy v barvách RGB.
BARVA
PŘESUN
NASTAV
OK
048
Page 50
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
BARVA
BARVA
OSTROST
KONTRAST
SYTOST
Vlastní: Můžete změnit sytost barev –
červené (R), zelené (G) a modré (B).
– Tlačítko Nahoru/Dolů: slouží k volbě
barev R, G, B.
– Tlačítko Vlevo/Vpravo: mění hodnoty
BARVA
BARVA
PŘESUN
NASTAV
OK
Kontrast
1. Vyberte nabídku Kontrast ( ) pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů. Zobrazí se lišta
pro nastavení kontrastu.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
nastavte požadovaný kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
KONTRAST
PŘESUN
NASTAV
OK
PŘESUN
V režimu [PROGRAM], [RUČNĚ] stiskněte tlačítko E.
Ostrost
1. Vyberte nabídku Ostrost ( ) pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů. Zobrazí se lišta
pro nastavení ostrosti.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
nastavte požadovanou ostrost.
Stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
OSTROST
PŘESUN
NASTAV
OK
Sytost
1. Vyberte nabídku Sytost () pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů. Zobrazí se lišta
pro nastavení sytosti.
SYTOST
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
nastavte požadovanou sytost.
Stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
NASTAV
OK
PŘESUN
NASTAV
OK
049
Page 51
Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
Nabídku na LCD displeji můžete použít pro nastavení funkcí záznamu
fotoaparátu.
Položky označené symbolem
NabídkaPodnabídkaDostupný režimStranka
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S
BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZÁZNAM ZVUKU
EV
ISO
+1.0, +0.5, 0, -0.5, -1.0
VELMI
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
VYPNUTO ZAPNUTO
VYPNUTO ZAPNUTO
VYPNUTO ZAPNUTO
-
jsou výchozím nastavením.
EV(A, S)
WB
JEMNÁ
-
Str.51
Str.52
Str.53
Str.54
050
NabídkaPodnabídkaDostupný režimStranka
ZVUK
SCÉNA
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
VYPNUTOZAPNUTO
ZTIŠIT ZOOM
SNÍMEK PODLE
VZORU
DĚTIKRAJINA
DETAILTEXT
ZÁPAD SLUNCESVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLOOHŇOSTROJ
PLÁŽ&SNÍHAUTOPORTRÉT
JÍDLOKAVÁRNA
-
PORTRÉT
Str.55
Str.55
Page 52
Ovládací páčka
2008/12/01PM01:00
1
Intenzita záblesku
Ovládací páčce na zadní straně
fotoaparátu můžete podle potřeby přiřadit
různé funkce.
- Posunutím ovládací páčky doleva nebo
doprava vyberete požadovanou hodnotu
příslušné funkce.
Podrobné informace o použití ovládací páčky naleznete na stránce 30.
Funkce [OVLÁDACÍ PÁČKA] je k dispozici v režimech
[PROGRAM], [RUČNĚ], [DUAL IS] a [VIDEO].
Dostupnost jednotlivých položek nabídky a nastavení výchozích
hodnot může záviset na záznamovém režimu.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
EV
ISO
WB
OK
NASTAV
Intenzitu záblesku lze podle potřeby
korigovat.
(Můžete ji nastavit v rozsahu +/- 1 EV s
krokem 0,5 EV.)
- Položky v nabídce [EXPOZICE S
BLESKEM]: [+1.0], [+0.5], [0], [-0.5], [-1.0]
V režimech [AUTO], [Dual IS], [SNÍMEK S RETUŠÍ], [NOC],
[SCÉNA] a [VIDEO] není funkce [EXPOZICE S BLESKEM] k
dispozici.
Je-li fotografovaný objekt příliš blízko nebo je nastavena příliš
vysoká citlivost, nemusí se nastavení záporné hodnoty (-) nijak
projevit.
Je-li intenzita záblesku mimo ovladatelný rozsah vzhledem k příliš
vysoké nebo příliš nízké hodnotě expozice, fotoaparát nemusí
pracovat správně.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
2008/12/01 PM 01:00
+1.0
+0.5
0
-0.5
-1.0
OK
NASTAV
1
051
Page 53
ACBKvalita
Můžete zvolit poměr komprese, který bude vyhovovat účelu exponovaných
snímků. Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímku.
- Položky v nabídce [KVALITA]:
[VELMI JEMNÁ], [JEMNÁ],
[NORMÁLNÍ]
RežimRežim Snímek
Podnabídka
Formát souboru
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for
VELMI JEMNÁJEMNÁNORMÁLNÍ
JPEGJPEGJPEG
Camera File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG je standard komprese obrazu vyvinutý společností Joint
Photographic Experts Group. Tento typ komprese se nejčastěji
využívá ke kompresi fotografi í a grafi ky, protože je schopen účinně
zmenšit velikost.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VELMI JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
OK
NASTAV
052
Tato funkce umožňuje upravit automaticky kontrast při pořizování snímků
v prostředí s velkým expozičním rozmezím, např. v protisvětle nebo při
vysokém kontrastu. Tato funkce automaticky upravuje jas a umožňuje jasné
vyfotografování objektu.
- Položky v nabídce [ACB]:
[VYPNUTO], [ZAPNUTO]
Funkce ACB je k dispozici v záznamových režimech [AUTO],
[PROGRAM] a [PORTRÉT]. V záznamových režimech [AUTO] a
[PORTRÉT] je funkce ACB trvale aktivní.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
NASTAV
Page 54
OIS (Optická stabilizace obrazu)
1
1
Hl.poznámka
Tato funkce vám umožňuje minimalizovat chvění fotoaparátu při
fotografování.
-
Položky v nabídce [OIS]:
[VYPNUTO], [ZAPNUTO]
OIS funkce možná nebude fungovat dostatečně v
následujících případech.
-
Při pořizování snímku pohybujícího se předmětu
-
Při pořizování snímků s vyšší hodnotou digitálního
zoomu.
-
Když je otřes kamery mimo korekční možnosti
fotoaparátu
- Při pomalé rychlosti závěrky
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
NASTAV
K uloženým snímkům můžete přidat
komentář. (Max. 10 sekund)
– Pokud se na LCD displeji zobrazí
indikátor hlasové poznámky, nastavení je
1
kompletní.
– Stiskem tlačítka Spouště exponujete
snímek. Snímek je uložen na paměťovou
kartu.
–
Hlasová poznámka bude nahrávána
po dobu 10 sekund od uložení snímku.
Během nahrávání lze záznam ukončit
stiskem tlačítka Spouště.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
SH
STOP
NASTAV
00:00:03
1
053
Page 55
Záznam zvuku
00:01:00
00:01:00
Mluvené slovo lze nahrávat tak dlouho,
dokud to umožní kapacita paměťové karty
(maximálně však 10 hodin).
Záznam zvuku spustíte stisknutím tlačítka
Spouště.
– Po stisku tlačítka Spouště lze zvuk
nahrávat tak dlouho, jak to umožní
kapacita paměťové karty (maximálně však
10 hodin). Na LCD displeji se zobrazí
délka záznamu. Záznam zvuku bude
pokračovat i po uvolnění tlačítka Spouště.
– Chcete-li záznam ukončit, stiskněte
tlačítko Spouště ještě jednou.
– Typ souboru: *.wav
ZÁZNAM
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZÁZNAM ZVUKU
<Režim Hlasový záznam>
PŘESUN
ZÁZNAM
0
JEMNÁ
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
NASTAV
OK
00:01:00
00:00:00
OKSH
KONEC
Pozastavení hlasového záznamu
Pomocí této funkce můžete nahrát
přerušovaný zvukový záznam, aniž by byl
rozdělen do několika samostatných
zvukových souborů.
2. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza (
znovu.
3. Jestliže chcete záznam ukončit, stiskněte znovu tlačítko Spouště.
Ideální vzdálenost pro záznam zvuku je 40 cm od fotoaparátu
(mikrofonu).
Vypnete-li fotoaparát během pozastaveného hlasového záznamu,
hlasový záznam bude ukončen.
STOP
<Pozastavení hlasového záznamu>
00:01:00
00:00:06
PAUZ A
)
054
Page 56
Záznam videoklipu bez zvuku
00:01:01
STANDBY
100-0010
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Vyberte nabídku [ZVUK] v režimu Videoklip.
(str. 25)
Na LCD displeji se zobrazí ikon
()
Stiskněte tlačítko Spouště a spusťte záznam
videoklipu bez zvuku, který bude trvat až do
zaplnění dostupné paměti.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
.
OIS
ZVUK
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZTIŠIT ZOOM
OK
NASTAV
00:01:01
Spuštění režimu přehrávání
Zapněte fotoaparát a vyberte režim přehrávání tlačítkem režimu Přehrávání (). Fotoaparát je připraven k přehrávání snímků
uložených v paměti. Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta,
všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze k paměťové kartě. Neníli paměťová karta ve fotoaparátu vložena, všechny funkce fotoaparátu
se vztahují pouze k vnitřní paměti.
Přehrávání snímků
1. Vyberte režim přehrávání tlačítkem
režimu Přehrávání.
STANDBY
Režim Scéna
T
uto nabídku použijte pro snadnou konfi guraci optimálních nastavení při různých
podmínkách fotografování.
Stiskněte tlačítko MENU a vyberte
požadovanou podnabídku scény.
Podrobné informace naleznete na
straně 23.
ZÁZNAM
SCÉNA
KVALITA
OIS
HL.POZNÁMKA
ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
SNÍMEK PODLE VZORU
PORTRÉT
DĚTI
KRAJINA
DETAIL
TEXT
NASTAV
OK
2. Na LCD displeji se zobrazí poslední
uložený snímek.
stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza (
a poté tlačítko Vlevo nebo Vpravo.
Videosoubory (H.264 (MPEG4.AVC)) zaznamenané jiným
fotoaparátem nelze přehrávat.
Ovládání hlasitosti při přehrávání videoklipu
Posunutím ovládací páčky doleva při
přehrávání videa hlasitost snížíte.
Posunutím ovládací páčky doprava
hlasitost zvýšíte.
Hlasitost lze ovládat i při přehrávání
hlasových poznámek, videoklipů a zvukových záznamů.
056
).
)
Funkce zachycení snímku z videoklipu
100-0010
◄
REW
00:00:05
PAUZ A
Můžete exportovat fotografi e z videoklipu.
Postup zachycení fotografi e z videoklipu
1. Při přehrávání videoklipu stiskněte tlačítko
FF ►
Přehrát/Pauza (
tlačítko E.
2. Záběr v místě pozastavení videoklipu bude
uložen jako samostatná fotografi e s novým
názvem souboru.
Zachycená fotografi e má stejnou velikost
jako původní videoklip (1280x720, 640x480,
320x240).
Jestliže na začátku videoklipu stisknete
tlačítko E , první snímek z videoklipu bude
uložen jako snímek.
). Potom stiskněte
100-0010
00:00:06
ZACHYTIT
E
PŘEHRÁT
<Pozastaveno>
<Stiskněte tlačítko E >
Page 58
Spuštění režimu přehrávání
100-0010
100-0017
100-0017
100-0017
Střih videoklipu ve fotoaparátu
Během přehrávání videoklipu je možné
vyjmout zvolenou část klipu. Je-li délka
videoklipu kratší než 10 sekund, nelze jej
stříhat.
1. Stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza
) v místě videoklipu, které
(
představuje počátek vyjmuté části.
2. Posuňte páčku transfokátoru ve
směru T.
3. Stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza
) a vyjmutá část se zobrazí na
(
stavové liště.
4. V místě, kde má být vyjmutí části
videoklipu ukončeno, stiskněte ještě
jednou tlačítko Přehrát/Pauza (
5. Pohybem páčky transfokátoru ve
směru T zobrazte okno s výzvou k
potvrzení střihu videa.
6. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
[NE]: Střih videoklipu bude zrušen.
[ANO]: Vyjmutá část videoklipu bude
uložena pod novým názvem
souboru.
Nestanovíte-li místo ukončení videoklipu, okno s potvrzením
vyjmutí části videoklipu se zobrazí až v místě posledního
snímku videoklipu.
).
T
OŘEZ
OŘEZ
T
100-0010
ZACHYTIT
E
100-0017
E
100-0017
OŘÍZNOUT?
NE
ANO
POTVRDIT
OK
00:00:08
00:00:14
ZACHYTIT
00:00:14
Přehrávání nahraného zvukového záznamu
1. Vyberte zvukový záznam, který chcetepřehrát, tlačítkem Vlevo/Vpravo.
2. Chcete-li přehrát zaznamenaný zvukový
soubor, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza
).
(
– Chcete-li přehrávání zvukového
souboru pozastavit, stiskněte tlačítko
Přehrát/Pauza (
) znovu.
– Jestliže chcete přehrávání zvukového souboru opět spustit, stiskněte
tlačítko Přehrát/Pauza (
).
– Chcete-li posunout přehrávání zvukového souboru zpět, stiskněte tlačítko
Vlevo. Chcete-li posunout přehrávání zvukového souboru vpřed, stiskněte
tlačítko Vpravo.
Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku.
1234
100-0010
$
#
@
FLASH
SIZE
DATE
ISO
TV
80
F 3.3
1/45
Off
3648X2736
2009/01/01
Č.PopisIkonaStránka
1Režim Přehrávání
2Indikátor paměťové karty
Ikona vnitřní paměti / Indikátor
3
ikony paměťové karty
4Baterie
5
6
Histogram
ISO
7Hodnota clony
8Rychlost závěrky
9Blesk
10Velikost snímku
11Datum záznamu
12
DPOF
100-0010
80 ~ 3200
F 3.3 ~ 13.1
16 ~ 1/1500
On/Off
3648x2736 ~ 320X240
2009/01/01
13Chránit
14
Hlas. pozn.
5
6
7
8
90!
str
.55
str
.85
str
str
str
str
str
str
str
str
str
str
str
-
.15
.31
.43
.44
.44
.34~35
.40
.82
.75~77
.74
.72
/
Page 60
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
100-0010
778
100-0010
9
11223
44556
V režimu Přehrávání můžete použít tlačítka na fotoaparátu ke
snadnému nastavení funkcí režimu Přehrávání.
Tlačítko režimu Přehrávání
Pokud jste fotoaparát zapnuli tlačítkem
POWER, můžete jedním stisknutím
tlačítka režimu Přehrávání přejít do
režimu Přehráváním a opětovným
stisknutím tohoto tlačítka do režimu
Záznam.
Fotoaparát můžete zapnout stiskem tlačítka pro režimPřehrávání.
Fotoaparát je zapnutý do režimu Přehrávání. Fotoaparát vypnete
opětovným stiskem tlačítka režimu Přehrávání.
Režim Nastavení činnosti: Stisknutím tlačítka režimu Přehrávání
na déle než 3 sekundy spustíte režim
Nastavení činnosti. V režimu Nastavení
činnosti nebudou generovány zvuky:
Zvuk provozu, Úvodní zvuk a Zvuk efektu.
Režim Nastavení činnosti zrušíte zapnutím
fotoaparátu pomocí tlačítka POWER.
Páčka Náhled () / Digitální přiblížení ()
Máte možnost najednou zobrazit několik snímků, zvětšit vybraný
snímek, oříznout jej a uložit zvolenou oblast snímku.
Zobrazení náhledu
1.
Po zobrazení snímku pohněte páčkou ve
směru Náhled (doleva).
2. Zobrazí se náhledy snímků a snímek, ze kterého
byl náhled spuštěn, zůstane označen.
3. Požadovaný snímek vyberte pomocí tlačítka s 5
funkcemi.
4.
Chcete-li se vrátit do režimu zobrazení jednotlivých snímků, posuňte
páčku ve směru Digitální přiblížení (doprava).
100-0010
<Režim standardního zobrazení
>
Zvýrazněný snímek
100-0010
<Režim zobrazení náhledu>
3
6
9
8
059
Page 61
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
x 2.1
Zvětšení snímku
1.
Vyberte snímek, který chcete zvětšit, a posuňte páčku
ve směru Digitální přiblížení (doprava). Vybraný
snímek bude digitálně zvětšen.
2. Jednotlivé části snímku je možné prohlížet
pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
Chcete-li obnovit původní velikost snímku,
3.
x 2.1
posuňte páčku ve směru Náhled (doleva).
– Zda je zobrazený snímek zvětšeným
snímkem zjistíte, pokud v levém
dolním rohu LCD displeje svítí indikátor
OK
zvětšení. (Pokud není snímek zvětšený,
indikátor se nezobrazuje.) Můžete také zkontrolovat zvětšenou oblast.
– Videoklipy a soubory WAV nelze zvětšit.
– Je-li obrázek zvětšený, může být snížena kvalita zobrazení snímku.
060
OŘEZ
Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku.
Velikost snímku
Maximální poměr
zvětšení
Výřez: Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně.
X11,40 X10,10 X9,60 X9,50 X8,10 X6,40 X3,20
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit,
a stiskněte tlačítko zvětšení. Stiskněte
tlačítko OK a zobrazí se zpráva.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
– [NE]: Nabídka oříznutí snímku zmizí.
OŘÍZNOUT?
NE
ANO
POTVRDIT
OK
– [ANO]: Oříznutý snímek bude uložen
jako nový soubor a zobrazí se na LCD displeji.
V případě nedostatku paměti pro uložení oříznutého snímku není možné
snímek oříznout.
Page 62
Tlačítko Info () / Nahoru
100-0010
3648X2736
2009/01/01
1/45
Off
80
F 3.3
SIZE
DATE
TV
FLASH
ISO
AVAV
100-0010
100-0017
100-0017
100-0017
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko Nahoru slouží jako
směrové tlačítko. Pokud na LCD displeji není zobrazena nabídka,
stisknutím tlačítka Info ( ) zobrazíte informace o snímku, který je
právě na displeji.
100-0010
Tlačítko Info ( )
Tlačítko Info (
80
F 3.3
1/45
Off
3648X2736
2009/01/01
Tlačítko Info (
)
100-0010
ISO
TV
FLASH
SIZE
DATE
)
Tlačítko Přehrát / Pauza () / Dolů
V režimu přehrávání funguje tlačítko Přehrát/Pauza ()/ Dolů
následujícím způsobem:
– Je-li zobrazena nabídka.
Stisknutí tlačítka Dolů slouží pro přechod z hlavní nabídky do podnabídky
nebo pro přesun kurzoru dolů v podnabídce.
– Pokud probíhá přehrávání fotografi e s hlasovou poznámkou, zvukového
souboru nebo videoklipu.
· V režimu Stop: Přehrává snímky s hlasovou poznámkou, zvukový
· Během přehrávání: Dočasně pozastaví přehrávání.
· V režimu Pauza: Obnoví přehrávání.
100-0017
PŘEHRÁT
<Hlasový záznam je zastaven>
soubor nebo videoklip.
00:02:51
100-0017
PAUZA
záznamu>
00:00:05
OK
STOP
◀
REW
<Přehrávání hlasového
FF ▶
<Pozastavení přehrávání
hlasového záznamu>
PŘEHRÁT
100-0017
00:00:12
STOPOK
061
Page 63
Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK
100-0010
100-0010
100-0010
100-0010
112
3
445
6
7
8
9
Tlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkce.
– Vlevo: Je-li zobrazena nabídka, tlačítko Vlevo slouží jako směrové tlačítko.
Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka Vlevo vyberete
předchozí snímek.
– Vpravo: Je-li zobrazena nabídka, tlačítko Vpravo slouží jako směrové tlačítko. Pokud
není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka Vpravo vyberete další snímek.
– MENU: Stisknutím tlačítka MENU na LCD displeji zobrazíte nabídku Přehrávání.
Po dalším stisknutí tlačítka se na LCD displeji objeví původní zobrazení.
– OK: Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko OK lze použít pro
potvrzení údajů změněných pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
Tlačítko Tisk ()
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně s rozhraním PictBridge, můžete
snímky vytisknout pomocí tlačítka Tisk.
100-0010
TISKMENU
OK
062
Tlačítko Vymazat ()
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
Aktivací funkce Koš (str. 84) lze obnovit smazané fotografi e.
1. Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte
snímek, který chcete vymazat, a stiskněte
tlačítko Vymazat.
100-0010
VYMAZAT?
NE
ANO
POTVRDIT
VYBRAT
T
OK
<Jeden snímek><Náhled snímku>
2. Chcete-li přidat další snímek určený k
odstranění, posuňte páčku transfokátoru ve
směru T.
– Vlevo/Vpravo: Výběr snímků.
– Páčka transfokátoru, směr T:
Označení pro vymazání.
– OK: Vymazání výběru.
3. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte hodnoty podnabídky a stiskněte
tlačítko OK.
– Jestliže zvolíte [NE]: Vymazání se zruší
– Jestliže zvolíte [ANO]: Vybrané snímky se vymažou.
VYBRAT
T
100-0010
VYMAZAT?
NE
ANO
78
POTVRDIT
OK
100-0010
Prev ◄► Next
OK
2
5
VYMAZAT
3
6
9
Page 64
Tlačítko E (Efekt): Změna velikosti
ZMĚNIT VELIKOST
Změní rozlišení (velikost) exponovaných snímků. Vyberte položku
[ÚV.OBR.], chcete-li uložit snímek, který se má zobrazovat při zapnutí.
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a
stiskněte tlačítko E.
hlasové poznámky, záznam
zvuku, videoklip nebo snímky.
※ Podrobnosti týkající se použití dálkového ovládání v režimu Záznam
naleznete na str. 38.
067
Page 69
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Funkce režimu Přehrávání je možné změnit pomocí LCD displeje.V režimu
Přehrávání se po stisknutí tlačítka MENU zobrazí na LCD displeji nabídka.
Následující tabulka obsahuje přehled nabídek, které můžete v režimu
Přehrávání nastavit. Chcete-li po nastavení nabídky přehrávání pořídit
snímek, stiskněte tlačítko režimu Přehrávání nebo Spouště.
Záložka
nabídky
MULTI
PREZENTACE
()
PŘEHRÁVÁNÍ
()
Hlavní
nabídka
START PREZ.PŘEHRÁT/OPĚT P.-str.69
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL1, 3, 5, 10S-
HUDBA
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ
ALBUM
CHRÁNIT
PodnabídkaPodnabídkaStránka
VŠE-
INTELIGENTNÍ ALBUM
VYPNUTO/KLID/SVĚŽÍ/PROSTÝ/
VÝRAZNÝ/ŽIVÝ/LESKLÝ/UVOLNĚNÝ
VYPNUTO/MLHA/ZAMYŠLENÍ/PODZIM/
SVÍTÁNÍ/
ZÁBAVA/KAPKY/VÝLET
VYPNUTO-
ZAPNUTO-
VYPNUTO-
ZAPNUTO-
VYBRAT
VŠE
-
-
ODBLOKOV./
BLOKOVAT
str.70
str.71
str.72
str.72~
73
str.74
068
Záložka
nabídky
PŘEHRÁVÁNÍ
()
Hlavní
nabídka
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA
KARTU
PodnabídkaPodnabídkaStránka
VYBRAT-
VŠEANO/NE
STANDARD
INDEXNE/ANO
VELIKOST
NEANO-str.78
Tato nabídka je k dispozici v okamžiku, kdy je fotoaparát prostřednictvím USB
kabelu připojen k tiskárně s podporou technologie PictBridge (přímé připojení s
fotoaparátem, k prodeji samostatně).
Záložka
nabídky
Hlavní
nabídka
SNÍMKY1 SNÍMEK
AUTO
VIZITKA4X6
VELIKOST
LetterA4-
A3--
AUTOCELÝ-
ROZLOŽENÍ
INDEX--
PodnabídkaPodnabídkaStránka
VŠECHNY
POHLEDNICE
L2L -
12 -
4
9
VYBRAT/VŠE/ZRUŠIT
VYBRAT/VŠE/ZRUŠIT
SNÍMKY
8
16-
str.75
str.75~
77
-
-
-
str.89
-
Page 70
Nastavení funkce přehrávání
Spuštění prezentace ()
pomocí LCD displeje
Záložka
nabídky
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Hlavní
nabídka
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
RESETOVAT
PodnabídkaPodnabídkaStránka
AUTO-
OBYČEJNÝ-
FOTO-
RYCHLE FOTO
AUTO
NÁVRH-
NORMÁLNÍ-
NEJLEPŠÍ-
AUTOVYPNUTOZAPNUTO-
AUTOVYPNUTO
ZAPNUTO-
NE-
ANO-
Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanovených intervalech. Po
připojení fotoaparátu k externímu monitoru můžete sledovat prezentaci.
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a stiskněte tlačítko MENU.
2. Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo a vyberte záložku nabídky
[MULTI PREZENTACE].
Spuštění prezentace
-
-
str.89
-
Prezentaci lze spustit pouze z nabídky [START PREZ.].
1. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
nabídku [START PREZ.] a stiskněte
tlačítko Vpravo.
2. Vyberte požadovanou podnabídku
pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů.
[PŘEHRÁT]: Po přehrání jednoho
[OPĚT P.]: Prezentace bude opakovaně přehrávána, dokud nebude
3. Prezentaci spustíte stisknutím tlačítka OK.
– Chcete-li prezentaci pozastavit v průběhu přehrávání, stiskněte
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
).
ZPĚT
) opět spustíte
PŘEHRÁT
OPĚT P.
NASTAV
OK
069
Page 71
Spuštění prezentace ()
Výběr snímků
Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit.
1. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
nabídku [SNÍMKY] a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí
tlačítka Nahoru/ Dolů.
[VŠE]: Budou přehrány všechny
[INTELIGENTNÍ ALBUM]: Obrázky jsou
snímky uložené v paměti.
přehrávány
v závislosti na kategoriích [INTELIGENTNÍ
ALBUM].
3. Nastavení uložíte stisknutím tlačítka OK.
070
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
ZPĚT
VŠE
INTELIGENTNÍ ALBUM
OK
NASTAV
Nastavení efektů prezentace
Pro prezentaci můžete použít jedinečné efekty.
1. Vyberte podnabídku [EFEKT] pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte druh
efektu.
3. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka
OK
– Po výběru efektu se doprovodná hudba změní podle výchozího
nastavení efektu.
EfektPopis
VYPNUTO
KLIDNÝ
SVĚŽÍ
PROSTÝ
VÝRAZNÝ
ŽIVÝ
LESKLÝ
UVOLNĚNÝ
Bez doprovodné hudby.
Doprovodná hudba je nastavena na položku
Doprovodná hudba je nastavena na položku
Doprovodná hudba je nastavena na položku
Doprovodná hudba je nastavena na položku
Doprovodná hudba je nastavena na položku
Doprovodná hudba je nastavena na položku
Doprovodná hudba je nastavena na položku
Požadovanou hudbu můžete u každého efektu změnit.
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
Doba načítání závisí na velikosti a kvalitě snímků.
V rámci prezentace se zobrazí pouze první snímek souboru
videoklipu.
Soubory se zvukovými nahrávkami se při prezentaci
nezobrazují.
Nabídka [INTERVAL] je k dispozici, pokud je efekt v prezentaci
nastaven na hodnotu [VYPNUTO], [KLIDNÝ] nebo [SVĚŽÍ]. Pokud
je efekt v prezentaci nastaven na
[LESKLÝ]
nebo
[UVOLNĚNÝ]
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
ZPĚT
[PROSTÝ], [VÝRAZNÝ], [ŽIVÝ],
, k dispozici nebude.
OK
1 S
3 S
5 S
10 S
NASTAV
Nastavení doprovodné hudby
Nastavte hudbu doprovázející prezentaci.
1. Vyberte podnabídku [HUDBA] pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
položku [ZAPNUTO].
Výchozí nastavení nabídky
[INTELIGENTNÍ ALBUM] je
[ZAPNUTO].
3. Stisknutím tlačítka Režim přehrávání
přejděte do režimu přehrávání.
4. Posunutím páčky W/T transfokátoru
přejděte do okna Inteligentní album.
5. Každým stisknutím tlačítka Dolů přejdete
k další kategorii.
6. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
můžete přejít k předcházejícímu nebo
následujícímu souboru.
- Současně s pohybem lišty zobrazení se zobrazí cílový snímek.
Při prvním spuštění režimu [INTELIGENTNÍ ALBUM] může
v závislosti na objemu zaznamenaných dat trvat několik
minut, než bude fotoaparát připraven. Nejedná se o závadu
– vyčkejte, dokud se neobjeví obrazovka inteligentního alba.
Není-li vložena paměťová karta, funkce [INTELIGENTNÍ
ALBUM] nebude pracovat.
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚT
2009/01/01
DATUM
1215115
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
NASTAV
Page 74
Přehrávání ()
Podrobné informace o jednotlivých kategoriích
KategoriePopisFormát souboru
DATUM
BARVARozdělení podle převládající barvy
TÝDENRozdělení podle týdnů záznamu
TYP
Rozdělení podle kalendářních dat
záznamu
Snímky, video,
zvuk
Rozdělení podle typů souboru (např.
snímek, video, zvuk)
Hledání a odstraňování souborů
1. V okně Inteligentní album posuňte páčku
transfokátoru ve směru Náhled (doleva).
2. Při každém pohybu páčky ve směru Náhled
(doleva) se zobrazí soubory z dané kategorie v
okně náhledu s devíti nebo dvaceti miniaturami.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava vyberte požadovaný
soubor.
4. Odstraňte vybraný soubor stisknutím tlačítka Odstranit (
2009/01/01
DATUM
1 215115
DATUM
2009/01/01
1 215115
<Okno náhledu s 9 miniaturami>
).
2009/01/01
DATUM
<Okno náhledu s 20 miniaturami>
1 215115
073
Page 75
Přehrávání ()
100-0010
11223
44556
100-0010
Ochrana snímků
Tato funkce se používá na ochranu určitých
snímků před náhodným vymazáním
(BLOKOVAT).
Rovněž ruší ochranu snímků, u kterých byla
již dříve nastavena ochrana (ODBLOKOV.).
1. Vyberte záložku nabídky [CHRÁNIT]
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů Poté
stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr
snímku, který má být
blokován nebo u kterého má
být blokování zrušeno.
– Tlačítka OK: Změny budou uloženy a nabídka zmizí.
[VŠE]: Aktivace nebo zrušení ochrany všech uložených snímků.
074
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
T/W
: Ochrana nebo odblokování snímku.
ZPĚT
BLOKOVAT
VYBRAT
VŠE
OK
NASTAV
100-0010
OK
NASTAV
– Je-li u vybraného snímku nastavena
ochrana před vymazáním, zobrazí
100-0010
se na LCD displeji příslušná ikona se
symbolem ochrany. (U nechráněného
snímku se indikátor nezobrazí.)
– Snímek s nastavenou ochranou
nebude možné smazat funkcí
[VYMAZAT], nebude ale chráněn proti
funkci [FORMÁTOVAT].
3
6
CHRÁNIT VŠE?
ODBLOKOV.
BLOKOVAT
POTVRDIT OK
Page 76
Přehrávání ()
100-0010
112
3
445
6
Vymazání snímků
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
Aktivací funkce Koš (str. 84) lze obnovit smazané fotografi e.
1. Vyberte záložku nabídky [VYMAZAT]
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté
stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo:
– Páčka transfokátoru, směr T:
snímku, který má být
vymazán.
Vyberte snímek.
Vyberte snímek určený k
vymazání. (označení V)
– Tlačítko OK: Po stisknutí tlačítka
OK se zobrazí hlášení
s potvrzením. Zvolte
nabídku [ANO] a vymažte
označené snímky
tlačítkem OK.
[VŠE]: Zobrazí okno pro potvrzení.
Vyberte [ANO], stiskněte tlačítko
OK a všechny nechráněné
snímky budou vymazány. Pokud
se v paměti nenacházejí žádné
chráněné snímky, budou vymazány všechny snímky a zobrazí se
zpráva [NENÍ SNÍMEK!].
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚT
100-0010
VYBRAT
T
OK
VYMAZAT VŠE?
NE
ANO
OK
VYBRAT
VŠE
OK
NASTAV
2
5
VYMAZAT
POTVRDIT
3
6
3. Po vymazání se na LCD displeji objeví obrazovka režimu přehrávání.
Ze všech snímků uložených na paměťové kartě budou vymazány
nechráněné snímky v podadresáři DCIM. Nezapomeňte, že
nechráněné snímky budou nenávratně odstraněny. Důležité
snímky byste měli před zahájením mazání uložit do počítače.
Úvodní snímek je uložen ve vnitřní paměti fotoaparátu (tj. nikoliv
na paměťové kartě) a nebude tedy vymazán, i když zvolíte
vymazání všech snímků na paměťové kartě.
DPOF
Funkce DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje zahrnout
informace o tisku do adresáře MISC na vaší paměťové kartě. Vyberte
snímky, které chcete vytisknout, a zadejte počet kopií.
Indikátor DPOF se zobrazí na LCD displeji tehdy, pokud se přehrává
snímek, který disponuje DPOF informacemi. Snímky můžete potom
vytisknout na tiskárnách vybavených technologií DPOF nebo stále
častěji i ve fotolaboratořích.
Tato funkce není k dispozici pro videoklipy a zvukové nahrávky.
Pokud tisknete širokoúhlé snímky jako širokoúhlé, nemusí být vytištěno
8 % obrazu na levé a pravé straně. Před tiskem širokoúhlých snímků
zkontrolujte, zda tiskárna tento režim podporuje. Tisknete-li snímky ve
fotolabu, nezapomeňte případně požádat o tisk v širokoúhlém formátu.
(Některé fotolaby nemusí tisk širokoúhlých snímků podporovat.)
075
Page 77
Přehrávání ()
00 SNÍMKY
►
◄
W
T
100-0010
112
3
445
6
00 SNÍMKY
►
◄
W
T
Standard
Tato funkce umožňuje zahrnout informace o počtu tisknutých kopií
uloženého snímku.
1. Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte
tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví
se podnabídka [STANDARD].
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr
snímku, který chcete
vytisknout.
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/
Vpravo: Vyberte snímek, který
PŘEHRÁVÁNÍ
STANDARD
INDEX
VELIKOST
ZPĚT
◄
W
VYBRAT
VŠE
ZRUŠIT
OK
100-0010
00 SNÍMKY
NASTAV
OK
NASTAV
2
5
chcete vytisknout.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Zadejte počet tisknutých kopií.
[VŠE]: Pro všechny snímky s výjimkou
videoklipů a zvukových souborů
zadejte počet kopií.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Zadejte počet tisknutých kopií.
00 SNÍMKY
◄
W
NASTAV
OK
[ZRUŠIT]: Zruší nastavení tisku.
076
4. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK Pokud snímek obsahuje
informace DPOF, zobrazí se indikátor DPOF (
Index
).
Snímky (s výjimkou videoklipů a zvukových souborů) je možné
vytisknout jako index.
1.
Vyberte záložku nabídky [DPOF]
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté
stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví
se podnabídka [INDEX].
3
3. Vyberte požadovanou podnabídku
pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů.
6
►
T
Jestliže zvolíte [NE]: Zrušení nastavení
tisku indexu.
Jestliže zvolíte [ANO]: Snímek bude vytištěn ve formátu indexu.
4. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK
►
T
PŘEHRÁVÁNÍ
STANDARD
INDEX
VELIKOST
ZPĚT
NE
ANO
OK
NASTAV
Page 78
Přehrávání ()
100-0010
112
3
445
6
STORNO
►
◄
W
T
ZRUŠIT
►
◄
W
T
Velikost tisku
Při tisku snímků uložených na paměťové kartě můžete stanovit
velikost tisku. Nabídka [VELIKOST] je k dispozici pouze pro tiskárny
podporující technologii DPOF 1,1.
1. Vyberte záložku nabídky [DPOF]
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté
stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví
se podnabídka [VELIKOST].
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
[VYBRAT]: Okno pro výběr snímku,
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/
u kterého bude změněna
velikost.
Vpravo: Vyberte snímek.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Změňte velikost tisku.
– Tlačítka OK. Změny budou uloženy a
nabídka zmizí.
PŘEHRÁVÁNÍ
STANDARD
INDEX
VELIKOST
ZPĚT
◄
W
VYBRAT
VŠE
ZRUŠIT
OK
100-0010
STORNO
NASTAV
OK
NASTAV
2
5
3
6
►
T
[VŠE]:
Změna velikosti tisku pro všechny
snímky.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Vyberte velikost tisku.
– tlačítka OK. Potvrzení změny
nastavení.
[ZRUŠIT]: Zrušení všech nastavení
velikosti tisku.
Druhá nabídka DPOF [VELIKOST]: ZRUŠIT, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
V závislosti na značce a modelu tiskárny může zrušení tisku
ZRUŠIT
◄
W
NASTAV
OK
trvat déle.
►
T
077
Page 79
Přehrávání ()
Kopie na kartu
Tato funkce umožňuje kopírovat soubory se snímky, videoklipy a
zvukovými záznamy na paměťovou kartu.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
záložku nabídky [KOPIE NA KARTU].
Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
– [NE]: Zruší funkci [KOPIE NA KARTU].
– [ANO]: Všechny snímky, videoklipy a soubory zvukových záznamů
uložené ve vnitřní paměti budou po zobrazení zprávy
[ZPRACOVÁNÍ!] zkopírovány na paměťovou kartu. Po
dokončení kopírování se displej vrátí do režimu přehrávání.
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚT
NE
ANO
OK
NASTAV
Pokud není na paměťové kartě dostatek prostoru pro
zkopírování uložených snímků z vnitřní paměti (30 MB),
příkaz [KOPIE NA KARTU] zkopíruje pouze některé snímky
a zobrazí zprávu [PAMĚŤ PLNÁ!]. Poté se systém přepne
zpět do režimu přehrávání. Ještě před vložením paměťové
karty do fotoaparátu se ujistěte, že jste vymazali nepotřebné
soubory a uvolnili místo v paměti.
Pokud přesouváte snímky uložené ve vnitřní paměti na
paměťovou kartu pomocí funkce [KOPIE NA KARTU],
budou na kartě vytvořena další čísla názvů souborů, aby
nedošlo k přepsání souborů se stejným názvem.
– Pokud je nastavena volba [NULOVAT] v nastavení
nabídky [SOUBOR]: Názvy zkopírovaných souborů
budou pokračovat od posledního názvu uloženého
souboru.
– Pokud je nastavena volba [SÉRIE] v nastavení
nabídky [SOUBOR]: Názvy zkopírovaných souborů
budou pokračovat v číslování od posledního názvu
exponovaného snímku. Po provedení funkce
[KOPIE NA KARTU] se na LCD displeji zobrazí poslední
uložený snímek z poslední kopírované složky.
078
Page 80
Nabídka Zvuk
V tomto režimu můžete provést nastavení zvukových funkcí. Nabídku lze použít
ve všech režimech fotoaparátu vyjma režimu Hlasový záznam.
Položky označené hvězdičkou (*) jsou nastaveny jako výchozí.
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Zvuk ()
Hlasitost
Můžete nastavit hlasitost zvuku spouště,
pípnutí a automatického ostření.
– Položky v nabídce [HLASITOST]:
[VYPNUTO], [POTICHU], [STŘEDNĚ]*,
[HLASITĚ]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
POTICHU
STŘEDNĚ
HLASITĚ
OK
NASTAV
Zvuk při zapnutí
Můžete nastavit uvítací zvuk, který bude
přehrán po každém zapnutí fotoaparátu.
– Položky v nabídce [ÚVODNÍ ZVUK]:
[VYPNUTO]*, [ZVUK 1], [ZVUK 2],
[ZVUK 3]
Zvuk závěrky
Můžete nastavit zvuk závěrky.
– Položky v nabídce [ZVUK ZÁV.]:
[VYPNUTO], [ZVUK 1]*, [ZVUK 2],
[ZVUK 3]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK
NASTAV
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK
NASTAV
079
Page 81
Zvuk ()
Pípnutí
Jestliže tuto volbu zvuků zapnete, po
zapnutí fotoaparátu a stisknutí tlačítka
OK budou aktivovány různorodé zvuky
indikující stisknutí tlačítek, které vám
pomohou získat přehled o stavu činnosti
fotoaparátu.
– Položky v nabídce [PÍPNUTÍ]:
[VYPNUTO], [ZVUK 1]*, [ZVUK 2], [ZVUK 3]
Zvuk AF
Jestliže volbu Zvuk AF zapnete, ozve se
namáčknutí spouště akustická signalizace.
Budete tak mít přehled o stavu činnosti
fotoaparátu.
– Položky v nabídce [ZVUK AF]:
[VYPNUTO], [ZAPNUTO]*
080
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK
NASTAV
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
NASTAV
Autoportrét
Tato funkce automaticky detekuje umístění
tváře a optimalizuje nastavení fotoaparátu
tak, aby vznikl skvělý autoportrét.
– Položky v nabídce [AUTOPORTRÉT]:
[VYPNUTO], [ZAPNUTO]*
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
NASTAV
Page 82
Nabídka Nastavení
V tomto režimu můžete provést základní nastavení. Nabídku lze použít
ve všech režimech fotoaparátu vyjma režimu Hlas.záznam.
Položky označené hvězdičkou (*) jsou nastaveny jako výchozí.
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Zobrazení ()
Jazyk
Máte možnost volby jazykové verze
hlášení na LCD displeji. I když vyjmete z
fotoaparátu baterii a opětovně ji vložíte,
nastavení jazyka zůstane zachováno.
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
SVENSKA
SUOMI
ไทย
BAHASA
Čeština
NASTAV
OK
Nastavení čar mřížky
Zde můžete nastavit typ mřížky, která
se zobrazuje v okně s histogramem a
mřížkou (viz str. 31).
– Položky v nabídce [ROZVRŽENÍ]:
[2 X 2]
:
*
[3 X 3]: [X]: [+]:
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
2 X 2
3 X 3
X
+
NASTAV
OK
081
Page 83
Zobrazení ()
London
Nastavení data, času a formátu data
Datum a čas, které se budou zobrazovat
na uložených snímcích, můžete změnit,
a to včetně formátu data.
–
Typ data: [RRRR/MM/DD], [VYPNUTO]*,
[DD/MM/RRRR],
[MM/DD/RRRR].
–
SVĚTOVÝ ČAS
Dostupná města: Londýn, Kapverdy, Stř.
Atlantik, Buenos Aires, Newfoundland,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
San Francisco, Aljaška, Honolulu, Havaj,
Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Ochotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Adelaide, Soul, Tokyo, Beijing, Hong
Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandu, Mumbay, New
Delh, Taškent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény, Helsinky,
Řím, Paříž, Berlín.
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZOBRAZENÍ
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00] 2009/01/01 13:00PM
OK
ZPĚT
POTVRDIT
OK
London
2009 / 01 / 01
13:00
VYPNUTO
NASTAV
DST
Úvodní obrázek
Kromě jiného si můžete vybrat snímek,
který se na LCD displeji zobrazí při zapnutí
fotoaparátu.
– Položky v nabídce [ÚV.OBR.]:
[VYPNUTO]*, [LOGO], [UŽ.OBR]
– Jako úvodní obrázek použijte uložený
snímek, který vyberte v režimu
přehrávání z nabídky [ZMĚNIT VELIKOST] pomocí volby [ÚV.OBR.]
– Úvodní snímek nebude vymazán funkcí [VYMAZAT] nebo
[FORMÁTOVAT].
– Uživatelské snímky je možné vymazat volbou [RESETOVAT].
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
Jasný displ.
Pomocí této funkce můžete upravit jas LCD
displeje.
– Položky v nabídce [JASNÝ DISPL.]:
[AUTO], [TMAVÝ], [NORMÁLNÍ]*,
[JASNÝ]
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
NASTAV
OK
AUTO
TMAVÝ
NORMÁLNÍ
JASNÝ
NASTAV
OK
Off
Page 84
Zobrazení ()
Nastavení ()
Náhled
Pokud povolíte funkci Náhled ještě před
expozicí snímku, můžete si prohlédnout nově
exponovaný snímek na LCD displeji po dobu,
kterou nastavíte ve volbě [NÁHLED]. Náhled
je dostupný pouze pro snímky.
– Podnabídky
[VYPNUTO]: Funkci náhledu nelze
[0.5S]*, [1S], [3S]
aktivovat.
: Exponovaný snímek bude na displeji zobrazen po
nastavenou dobu.
Úsporný režim
Jestliže zapnete funkci [ÚSPORNÝ REŽIM]
a fotoaparát nebudete určitou dobu používat,
LCD displej se automaticky vypne.
– Podnabídky
[VYPNUTO]*: LCD displej fotoaparátu
[ZAPNUTO]: Jestliže fotoaparát
se automaticky nevypne.
nebudete po určenou dobu používat (přibližně 30 s),
přístroj se automaticky přepne do úsporného režimu
(indikátor stavu fotoaparátu: bliká).
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
Jestliže spustíte [FORMÁTOVAT] paměti,
všechny soubory (obrázky, video klipy a
dokonce i chráněné obrázky) se vymažou.
Ujistěte se proto, že jste si před spuštěním
formátování paměti uložili všechny důležité
soubory do počítače.
– Podnabídky
*
: Paměť nebude formátována.
[NE]
[ANO]: zobrazí se okno pro potvrzení výběru.
– Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!] a pamět bude zformátována.
Jestliže v režimu Přehrát spustíte FORMÁTOVAT, objeví se zpráva
[NENÍ SNÍMEK!]
Nezapomeňte spustit funkci [FORMÁTOVAT] u následujících druhů
paměťových karet.
– Nová nebo nezformátovaná paměťová karta.
– Paměťová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže
rozpoznat nebo se souborem, který byl vytvořen jiným digitálním
fotoaparátem.
– Paměťovou kartu v tomto fotoaparátu je nutné vždy nejprve
zformátovat. Pokud vložíte kartu, která byla zformátována jinými
fotoaparáty, čtečkami karet nebo počítačem, zobrazí se chybové
hlášení [CHYBA KARTY!].
– [ZPRACOVÁNÍ!] Tato zpráva se bude zobrazovat po dobu formátování
paměťové karty. Po zformátování paměťové karty se zobrazí zpráva
[NENÍ SNÍMEK!].
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NE
ANO
OK
NASTAV
083
Page 85
Nastavení ()
Inicializace
Tato funkce obnoví výchozí hodnoty všech
nastavení fotoaparátu. Změněny nebudou
pouze hodnoty pro Datum/Čas, Jazyk a
Video.
– Podnabídky
[NE]*: Výchozí hodnoty nastavení
nebudou obnoveny.
[ANO]: Zobrazí se okno pro potvrzení výběru. Vyberte možnost [ANO] a
veškerá nastavení budou vrácena na výchozí hodnoty.
084
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NE
ANO
OK
NASTAV
Koš
Můžete aktivovat funkci [Koš] nebo
obnovit fotografi e uložené v koši. Je-li
tato funkce zapnutá, můžete dočasně
ukládat fotografi e až do celkové kapacity
10 MB. Ze složky Koš můžete také
obnovovat smazaný obsah.
– Podnabídky
[VYPNUTO]*: Funkci koše nechcete využívat.
[ZAPNUTO]: Smazané fotografi e se ukládají do složky Koš.
[SLOŽKA KOŠE]: Ze složky Koš můžete obnovit smazané fotografi e.
Funkce Koš funguje jen s fotografi emi.
Jestliže smažete všechny soubory najednou, soubory se do
složky Koš neukládají. Jestliže se složka Koš zaplní, fotografi e
se začnou odstraňovat počínaje první smazanou fotografi í.
I když funkci Koš vypnete, ve složce Koš zůstávají fotografi e
uložené.
Při formátování vestavěné/externí paměti se všechny fotografi e
ve složce Koš smažou.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
SLOŽKA KOŠE
OK
NASTAV
Page 86
Nastavení ()
Název souboru
Tato funkce umožňuje uživateli nastavit
formát pojmenovávání souborů.
Název souboruPopis
NULOVAT
SÉRIE*
Při nulování bude název příštího souboru číslován od
0001 navzdory formátování, vymazání všech snímků
nebo použití nové paměťové karty.
Číslování nových souborů pokračuje v předcházející
sekvenci navzdory použití nové paměťové karty,
formátování nebo vymazání všech snímků.
Název prvního uloženého adresáře je 100SSCAM a první
název souboru je SDC10001.
Názvy souborů jsou přiřazovány postupně od SDC10001
SDC10002 ~ SDC19999.
Číslo adresáře je přiřazováno postupně od 100 do 999
následujícím způsobem: 100SSCAM 101SSCAM ~
999SSCAM.
Maximální počet souborů ve složce je 9999.
Soubory používané na paměťové kartě odpovídají formátu
DCF (Design rule for Camera File systems). Změníteli formát
názvu snímků, snímky pravděpodobně nebude možné přehrát.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NULOVAT
SÉRIE
OK
NASTAV
Tisk data pořízení snímku
Tato funkce umožňuje do fotografi e
zahrnout datum a čas pořízení snímku.
– Podnabídky
[VYPNUTO]*: Na snímku nebude
[DATUM]: Na snímku bude uvedeno
[DAT&ČAS]: Soubor snímku bude označen datem a časem pořízení.
Datum a čas se na snímcích objevují vpravo dole.
Funkce vložení data pořízení snímku je k dispozici pouze pro snímky
vyjma snímků pořízených v režimu použití efektu fotorámečku.
S ohledem na výrobce tiskárny a režim tisku nemusí být datum na
snímku vytisknuto správně.
vytisknuto datum a čas
jeho pořízení.
pouze datum jeho pořízení.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO
DATUM
DAT&ČAS
OK
NASTAV
085
Page 87
Nastavení ()
Automatické vypnutí
Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí
nastavené doby a pomáhá tak šetřit
baterii.
– Podnabídky
[VYPNUTO]: Nechcete používat funkci
Vypnout.
[1MIN], [3MIN]*, [5MIN], [10MIN]
:
Není-li fotoaparát používán, automaticky se vypne po uplynutí
nastaveného časového intervalu.
– Nastavená hodnota [VYPÍNÁNÍ] automatického vypnutí bude
zachována i po výměně baterií.
– Pamatujte, že [VYPÍNÁNÍ] funkce automatického vypínání není aktivní
v případě, že je fotoaparát nastaven na režim PC/Tiskárna, prezentace,
přehrávání zvuku a přehrávání videoklipu.
086
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO
1MIN
3MIN
5MIN
10MIN
OK
NASTAV
Volba typu videovýstupu
Výstupním signálem pro připojení fotoaparátu k TV přijímači nebo
monitoru může být formát NTSC nebo PAL. Váš výběr závisí na druhu
zařízení (monitor nebo TV atd.), ke kterému bude fotoaparát připojen.
Režim PAL podporuje pouze formát BDGHI.
Připojení k externímu monitoru
Je-li fotoaparát připojen k externímu
monitoru, snímky a nabídky zobrazované
na LCD displeji budou viditelné na externím
monitoru i na displeji fotoaparátu.
Volba typu
videovýstupu
NTSC
USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.
Německo, Velká Británie, Nizozemí, Itálie, Kuvajt,
Malajsie, Nový Zéland, Singapur, Španělsko, Švédsko,
Švýcarsko, Thajsko, Norsko.
NASTAVENÍ
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
VIDEO VÝSTUP
Popis
ZPĚT
NTSC
PAL
OK
NASTAV
Page 88
Nastavení ()
Žlutý – video
Bílý – zvuk
– Používáte-li jako externí monitor TV, musíte na televizním přijímači
zvolit externí nebo AV kanál.
– U externího monitoru se vyskytne digitální šum, který však není
známkou závady.
– Pokud se snímek nenachází uprostřed obrazovky, použijte ovládací
prvky TV pro vystředění.
– Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru, některé části snímku se
nemusí zobrazit.
– Je-li je fotoaparát připojen k externímu monitoru, bude nabídka viditelná
na externím monitoru a funkce nabídky budou totožné s funkcemi
popsanými pro LCD displej.
Indikátor automatického ostření
Pomocné světlo automatického ostření můžete zapnout nebo vypnout.
– Podnabídky
[VYPNUTO]: Indikátor automatického
[ZAPNUTO]*: Indikátor automatického
ostření (AF) se v případě
nedostatečného osvětlení
nerozsvítí.
ostření (AF) se v případě
nedostatečného osvětlení
rozsvítí.
NASTAVENÍ
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
VIDEO VÝSTUP
SVĚTLO AF
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
NASTAV
Nastavení sběrnice USB
Je-li fotoaparát nastaven pro automatické
připojení k počítači nebo tiskárně pomocí
kabelu USB, můžete ručně vybrat
možnost [POČÍTAČ] nebo [TISKÁRNA].
- Položky nabídky [USB]:
[AUTO]*: Automaticky rozpoznává
externí zařízení připojené
pomocí kabelu USB.
[POČÍTAČ]: Nastavuje režim připojení k počítači, nepodaří-li se externí
zařízení rozpoznat automaticky.
[TISKÁRNA]: Nastavuje režim připojení k tiskárně, nepodaří-li se
externí zařízení rozpoznat automaticky.
NASTAVENÍ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
VIDEO VÝSTUP
SVĚTLO AF
USB
ZPĚT
AUTO
POČÍTAČ
TISKÁRNA
OK
NASTAV
087
Page 89
PictBridge
100-0010
Fotoaparátu můžete připojit k tiskárně, která podporuje technologii PictBridge,
pomocí kabelu USB (prodává se samostatně) a vytisknout uložené snímky
přímo. Videoklipy a zvukové soubory není možné tisknout.
Nastavení fotoaparátu pro připojení k tiskárně
1. Fotoaparát a tiskárnu propojte kabelem USB.
2. Fotoaparát po zapnutí automaticky rozpozná tiskárnu a připojí se k ní.
Jestliže automatické připojení selže, vyberte v nabídce [USB] položku
[TISKÁRNA] (viz str. 87).
U tiskárny podporující vyjímatelné disky vyberte v nabídce [USB]
položku [TISKÁRNA].
088
■Připojení fotoaparátu k tiskárně
Snadný tisk
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně
v režimu přehrávání, můžete snímek
snadno vytisknout.
– Stisknutí tlačítka Vlevo/Vpravo:
Vybere předchozí / následující snímek.
– Stisknutí tlačítka Tisk (
zobrazený snímek bude na tiskárně
vytištěn s využitím výchozího nastavení
tisku.
): Aktuálně
100-0010
TISK MENU
OK
Page 90
PictBridge: Výběr snímku
▲
0
▼
◄ ►
▲
0
▼
Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknout.
Nastavení počtu tisknutých kopií
1. Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se
nabídka PictBridge.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
nabídku [SNÍMKY] a stiskněte tlačítko
Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK.
– Vyberte položku [1 SNÍMEK] nebo [VŠECHNY SNÍMKY]. Objeví se
obrazovka, kde můžete zadat počet tisknutých kopií, viz obrázky
níže.
▲
0
▼
Prev
◄►
Next
KONECSHNASTAVOK
<Zvolíte-li volbu [1 SNÍMEK]>
– Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů zadejte počet kopií.
– Zvolíte-li možnost [1 SNÍMEK]: Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte
další snímek. Jakmile vyberete další snímek, zadejte počet kopií.
– Po nastavení počtu kopií nastavení uložte tlačítkem OK.
– Stisknutím tlačítka Spouště se vrátíte do nabídky bez nastavení
počtu kopií.
4. Stiskem tlačítka Tisk (
) snímky vytisknete.
PICTBRIDGE
SNÍMKY
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
ZPĚT
OK
▲
0
▼
KONECSHNASTAVOK
<Zvolíte-li volbu [VŠECHNY SNÍMKY]>
1 SNÍMEK
VŠECHNY SNÍMKY
NASTAV
PictBridge: Nastavení tisku
U tisknutých snímků můžete nastavit velikost papíru, formát tisku, typ
papíru, kvalitu tisku, tisk data a tisk názvu souboru.
1. Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se
nabídka PictBridge.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou nabídku a stiskněte
tlačítko Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou hodnotu podnabídky a
stiskněte tlačítko OK.
NabídkaFunkcePodnabídka
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
Některé tiskárny nemusí podporovat všechny možnosti nabídky. Přestože
Nastavení velikosti
papíru pro tisk.
Nastavení počtu snímků,
které budou vytisknuty
na list papíru.
Nastavení kvality
papíru pro tisk.
Nastavení kvality
tisknutého snímku.
Stanoví, zda bude
tisknuto datum.
Určuje, zda se bude
vytištěn název souboru.
možnost není podporována, nabídka stále zůstane na LCD displeji
zobrazena, nicméně ji nebude možné zvolit.
PICTBRIDGE
SNÍMKY
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
Obnoví původní stav uživatelem změněné konfi gurace.
1. Vyberte záložku nabídky [RESETOVAT]
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté
stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou hodnotu podnabídky a
stiskněte tlačítko OK.
PICTBRIDGE
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
RESETOVAT
ZPĚT
Jestliže zvolíte [NE]: Nastavení tisku i snímků bude vynulováno.
Jestliže zvolíte [ANO] : Nastavení nebude vynulováno.
Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny. Informace o
výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v návodu k obsluze
vaší tiskárny.
090
Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze.
– Za žádných okolností není povoleno kopírování softwaru nebo návodu k
obsluze, ať již celého nebo jen jeho částí.
– Autorská práva pro software jsou licencována pouze pro použití s
fotoaparátem.
NE
ANO
NASTAV
OK
– V případě nepravděpodobné výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo
vyměníme. Neneseme zodpovědnost za škody způsobené nevhodným
použitím.
– Záruka společnosti Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu spolu
s vlastnoručně skládanými počítači nebo počítači s operačním systémem,
který výrobek nepodporuje.
– Před přečtením této příručky byste měli mít základní znalosti o počítačích a
operačních systémech (OS).
Page 92
Poznámky k softwaru
Požadavky na systém
WindowsMacintosh
PC s procesorem Pentium
III 500 MHz a vyšším
Podporované
prostředí -
Podporované
prostředí -
software
※
Není kompatibilní s 64bitovým systémem Windows XP a Vista.
※
Společnost Samsung neodpovídá za žádné závady ani škody vzniklé
používáním neoprávněného počítače všetně montovaného PC.
(doporučujeme Pentium III 800
MHz)
Windows 2000 / XP / Vista
USB
Minimálně 256MB RAM
(doporučujeme nad 512MB)
250MB volného místa na
pevném disku
(doporučujeme nad 1GB)
1024x768 pixelů, monitor s
16bitovou hloubkou barev
(doporučujeme monitor s
24bitovou hloubkou barev)
Microsoft DirectX 9.0C nebo
vyšší
Power Mac G3 a vyšší nebo
Procesor Intel
Mac OS 10.3
110MB volného místa na
pevném disku
Minimálně 256MB RAM
(doporučujeme nad 512MB)
Nepodporováno
a vyšší nebo
Přehrávač QuickTime 7.0 : H.264(MPEG4.
AVC) Požadavky pro přehrávání
WindowsMacintosh
Intel Pentium 4, 3,2GHz nebo vyšší /
AMD Athlon 64FX, 2,6GHz nebo vyšší
Windows XP service pack2/Vista
Minimálnì 512MB paměti RAM
(doporučujeme 1GB)
nVIDIA Geforce 7600GT nebo vyšší /
ATI řady X1600 nebo vyšší
1,8GHz Power Mac G5 nebo
1,83GHz Intel Core Duo nebo vyšší
Macintosh
Mac OS 10.3.9
Minimálnì 256MB pamìti RAM
(doporučujeme 1GB)
video karta 64MB nebo vyšší
a vyšší nebo
091
Page 93
O softwaru
Po vložení disku CD-ROM dodaného s tímto fotoaparátem do mechaniky
CD-ROM by se mělo automaticky zobrazit následující okno.
Obrazovky uvedené v této příručce jsou
založeny na anglické verzi systému
Windows.
Samsung Master : Multimediální softwarové řešení typu „vše v
jednom“.
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat své
digitální fotografi e a videoklipy. Nepodporuje videoklip formátu H.264(MPEG4.
AVC). Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows.
■ QuickTime Player 7.0 : Program k prohlížení videa.
QuickTime Player je program k prohlížení videa a poskytuje se jen k operačním
systémům Windows.
092
● V závislosti na výkonu počítače může automatické spuštění
instalačního programu trvat 5 -10 sekund. Pokud se okno
nezobrazí, spusťte aplikaci [Průzkumník Windows] a z disku CDROM vyberte soubor [Installer.exe].
● Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na dodaném
disku CD s programy. Soubory PDF najděte pomocí aplikace
Průzkumník Windows. Před otevřením souborů PDF, musíte
nainstalovat aplikaci Adobe Reader, kterou naleznete na disku
CD s programy.
Aplikaci Adobe Reader nainstalujte z dodaného disku CD. Neníli aktivováno internetové připojení, nainstalujte aplikaci
Reader pomocí spustitelného souboru umístěného na disku CD.
● Chcete-li aplikaci
musíte mít nainstalovánu aplikaci Internet Explorer 5.01 nebo
novější. Aktuální verzi prohlížeče Internet Explorer naleznete na
stránkách "www.microsoft.com".
Adobe Reader 6.0.1 správně nainstalovat,
Adobe
Page 94
Instalace ovladače a aplikace
Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve
nainstalovat aplikační software.
Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a
upravovat pomocí editačního programu.
Navštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung.
spuštění.Klepněte na nabídku
[Samsung Digital Camera Installer] v
rámečku pro automatické spuštění.
2. Nainstalujte rozhraní DirectX
klepnutím na tlačítko zobrazené na monitoru. Máte-li v počítači
nainstalovanou nejnovější verzi rozhraní DirectX, nemusíte je již
instalovat.
3. Program Samsung Master nainstalujte podle vyobrazených pokynù.
093
Page 95
Instalace ovladače a aplikace
4. Program QuickTime Player 7.0 nainstalujte podle vyobrazených pokynù.
※ Přehrávač QuickTime Player 7.0 nelze instalovat v systému Windows 2000.
094
5. Po restartování počítače připojte fotoaparát
k počítači pomocí kabelu USB.
6. Zapněte fotoaparát. Objeví se okno
[Průvodce nově nalezeným hardwarem] a
počítač fotoaparát rozpozná.
※ Máte-li nainstalován systém Windows
XP/Vista, otevře se program pro prohlížení
obrázků.
Page 96
Spuštění režimu počítače
Jakmile připojíte fotoaparát k portu USB počítače kabelem a zapnete jej,
automaticky se nastaví do „režimu spojení s počítačem“. V tomto režimu můžete
prostřednictvím kabelu USB stahovat uložené snímky do počítače.
Nastavení fotoaparátu pro připojení
1. Fotoaparát zapněte.
2. Fotoaparát a počítač propojte dodaným kabelem USB.
3. Fotoaparát po zapnutí automaticky rozpozná počítač a připojí se k
němu.
Jestliže automatické připojení selže, vyberte v nabídce [USB] položku
[Počítač] (viz str. 87).
Připojení fotoaparátu k počítači
Odpojení fotoaparátu od počítače
Podrobnosti jsou uvedeny na str. 97 (Odebrání vyměnitelného disku).
095
Page 97
Spuštění režimu počítače
Stahování uložených snímků
Snímky uložené v paměti fotoaparátu můžete stáhnout na pevný disk počítače
a vytisknout je, nebo použít software pro úpravu a snímky nejdříve upravit.
1. Fotoaparát připojte k počítači pomocí kabelu
USB.
2. Na ploše počítače klepněte na ikonu
[My computer] a poklepejte na volbu
[Removable Disk DCIM 100SSCAM].
Potom se zobrazí soubory snímků.
3. Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko
myši.
4. Zobrazí se místní nabídka.
Klepněte na nabídku [Cut] nebo [Copy].
– [Cut] : Vyjme zvolený soubor.
– [Copy]: Zkopíruje soubory.
096
5. Klepněte na složku, do které chcete vložit
soubor.
6. Po stisknutí pravého tlačítka myši se otevře
místní nabídka. Klepněte na položku [Paste].
7. Snímek bude přenesen z fotoaparátu do
počítače.
Doporučujeme prohlížet snímky až po jejich přenesení do počítače.
Otevírání snímků přímo z vyměnitelného disku může způsobit
neočekávanou ztrátu spojení s počítačem.
Pokud na vyměnitelný disk zkopírujete soubor, který nebyl vytvořen
tímto fotoaparátem, zobrazí se v režimu Přehrávání na LCD displeji
chybové hlášení [CHYBA SOUBORU!] a v režimu NÁHLED nebude
zobrazen žádný snímek.
Page 98
Odebrání vyměnitelného disku
Windows 2000/XP/Vista
(Vyobrazení se mohou lišit podle použitého operačního systému Windows.)
1. Zkontrolujte, zda neprobíhá přenos souboru mezi počítačem a fotoaparátem.
Pokud bliká indikátor stavu fotoaparátu, vyčkejte, dokud nepřestane blikat a
nezačne trvale svítit.
2. Klepněte na ikonu [Unplug or Eject Hardware] na
panelu úloh.
Double-click!
3. Otevře se okno [Unplug or Eject Hardware].
Vyberte možnost [USB Mass Storage Device] a
klepněte na tlačítko [Stop].
4. Otevře se okno [Stop a Hardware device].
Vyberte možnost [USB Mass Storage Device] a
klepněte na tlačítko [OK].
5. Otevře se okno [Safe to Remove Hardware].
Klepněte na tlačítko [OK].
6. Otevře se okno [Unplug or Eject Hardware].
Klepněte na tlačítko [Close] a vyměnitelný disk
bude možné bezpečně odebrat.
7. Odpojte kabel rozhraní USB.
097
Page 99
Samsung Master
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat
fotografi e i videoklipy.
AVC).
Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows.
Aplikaci Samsung Master spustíte poklepáním na ikonu Samsung
Master na ploše.
Stahování snímků
1. Připojte fotoaparát k počítači.
Po připojení fotoaparátu k počítači se zobrazí se
2.
dialogové okno pro uložení snímků do počítače.
– Vyfotografované snímky uložíte stiskem
tlačítka [Select All].
–
V okně vyberte požadovanou složku a
stiskněte tlačítko [Select All]. Pořízené
snímky tak můžete uložit společně s
vybranou složkou.
– Klepnete-li na tlačítko [Cancel], stahování bude zrušeno.
Nepodporuje videoklip formátu H.264(MPEG4.
Vyberte cílové umístění souborů a vytvořte
4.
novou složku, do které uložíte stažené snímky i
složky.
–
Názvy složek můžete vytvořit v pořadí
podle data a snímky budou staženy z
fotoaparátu.
– Název složky, do které budou snímky
staženy, je libovolný.
– Po volbě složky, která již byla vytvořena,
budou snímky staženy.
5. Klepněte na tlačítko [Next >].
6.
Zobrazí se okno, které vidíte po straně. Cílové
umístění zvolené složky bude zobrazeno v
horní části okna. Klepnutím na tlačítko [Start]
stáhnete snímky.
3. Klepněte na tlačítko [Next >].
098
7. Stažené snímky se zobrazí v okně.
Page 100
Samsung Master
Prohlížeč snímků: Umožňuje prohlížení uložených snímků.
– Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže.
Lišta nabídek:
①
Okno pro výběr snímku:
②
Nabídka pro volbu typu média: V této nabídce můžete zvolit funkce určené pro
③
Okno náhledu: Zde můžete prohlížet náhled snímku nebo videoklipu a
④
Lišta zvětšení/zmenšení: Zde můžete změnit velikost náhledu.
⑤
Okno zobrazení složky:
⑥
Okno zobrazení snímku: Zde se zobrazují snímky ze zvolené složky.
⑦
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
zde můžete vybírat jednotlivé nabídky. File (Soubor),
Edit (Úpravy), View (Zobrazit), Tools (Nástroje), Change
functions (Změna funkcí), Auto download (Automatické
nápověda apod.
stažení),
V tomto okně můžete vybrat požadované snímky.
prohlížení a úpravu snímků nebo videoklipu.
kontrolovat informace o multimédiích.
Zde naleznete umístění složky zvoleného snímku.
Úprava snímku: Umožňuje upravovat snímky.
– Funkce úprav snímků jsou popsány níže.
Nabídka Edit : Můžete vybírat z následujících nabídek.
①
[Tools]: Oříznutí a změna velikosti zvoleného snímku. Podrobnosti
[Adjust]:
[Retouch]: Snímek můžete změnit nebo obohatit o efekty.
Nástroje kreslení: Nástroje pro úpravu snímku.
②
Okno zobrazení snímku: V tomto okně se zobrazuje vybraný snímek.
③
Okno náhledu: Umožňuje zkontrolovat náhled změněného snímku.
④
Fotografi i upravenou pomocí aplikace Samsung Master není možné přehrát na
fotoaparátu.
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
naleznete v nabídce [Help].
Umožňuje nastavení kvality snímku. Podrobnosti naleznete v
nabídce [Help].
Podrobnostinaleznete v nabídce [Help].
099
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.