Samsung EC-WB500B, EC-WB500A User Manual

Čeština
Pokyny
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li fotoaparát používat společně s
Nastavení softwaru
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola [Vyměnitelný disk]
počítačem, musíte nejprve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 93~94)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do konektoru pro připojení fotoaparátu. (str. 95)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je fotoaparát vypnutý, stiskem tlačítka na fotoaparátu jej zapněte.
Otevřete aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte [Vyměnitelný disk]. (str. 96)
Seznamte se s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto příručku.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska fotoaparát včetně případného zdroje poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný kabel USB.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Logo Apple, Mac a QuickTime jsou registrované obchodní známky společnosti Apple computer.
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky v USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných fi rem.
001
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
002
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:
– Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte
lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechejte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
UPOZORNĚ Obsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění. – Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry. – Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně. – Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě. – Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skutečných.
– Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
PŘÍPRAVA
ZÁZNAM
007
Přehled příslušenství
007 Obsah balení 007 Příslušenství prodávané samostatně
008 Popis ovládacích prvků
008 Zepředu a shora 009 Zpět 010 Zespodu 010 Tlačítko s 5 funkcemi
012 Připojení ke zdroji napájení 015 Vložení baterie 015 Vložení paměťové karty 016 Pokyny k používání paměťové karty 018 První použití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji 020 Spuštění režimu Záznamu
020 Otočným režimů 020 Použití režimu Auto 021 Použití režimu Program 021 Použití režimu Manuální Expozice 021 Použití režimu DUAL IS (Digital Image
Stabilization) 022 Použití režimu Snímek s retuší 022 Použití režimů Noční scény 022 Použití režimů Scéna 024 Použití režimu Video 024 Záznam vide sekvence HD (High Defi nition) 025 Záznam videoklipu bez zvuku 025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam)
003
Obsah
004
026 Na které skutečnosti je třeba při expozici
snímků pamatovat
027 Aretace ostření
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
027 027 Tlačítko POWER 028 Tlačítko Spouště 028 Tlačítko W / T transfokátoru 030 Ovládací páčka
030 Použití režimu ovládací páčky
031 Popis funkce / Tlačítko Info / Nahoru 032 Makro / Dolů 034 Tlačítko Blesk / Vlevo 036 Tlačítko Samospoušť / Vpravo 038 Tlačítko MENU/OK 039 Tlačítko Fn
039 Použití nabídky Fn
040 Tlačítko Fn: Velikost 040 Oblast ostření 041 Tlačítko Fn: Snímková frekvence 041 Tlačítko Fn: Měření expozice 042 Tlačítko Fn: Režim snímání 043 Tlačítko Fn: ISO 043 Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy 044 Tlačítko Fn: Hodnota clony 044 Tlačítko Fn: Rychlost závěrky 045 Tlačítko Fn: Rozpozn. Tváře 047 Tlačítko Fn: Stabilizace obrazu při záznamu
videoklipu
047 Tlačítko E (Efekt)
NASTAVENÍ
048
Tlačítko E (Efekt): Volič stylu fotografi e
048 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
048 Barva 049 Ostrost 049 Kontrast 049 Sytost
050 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje 051 Ovládací páčka 051 Intenzita záblesku 052 Kvalita 052 ACB 053 OIS (Optická stabilizace obrazu) 053 Hl.poznámka 054 Záznam zvuku 055
Záznam videoklipu bez zvuku
055
Režim Scéna
055 Spuštění režimu přehrávání
055 Přehrávání snímků 056 Přehrávání videoklipu 056 Funkce zachycení snímku z videoklipu 057 Střih videoklipu ve fotoaparátu 057 Přehrávání nahraného zvukového záznamu 058 Přehrávání nahrané hlasové poznámky
058 Indikátor na LCD displeji 059 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
059 Tlačítko režimu Přehrávání 059 Páčka Náhled / Digitální přiblížení
Obsah
PŘEHRÁVÁNÍ
061 Tlačítko Info / Nahoru 061 Tlačítko Přehrát / Pauza / Dolů 062 Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK 062 Tlačítko Tisk 062 Tlačítko Vymazat 063 Tlačítko E (Efekt): Změna velikosti 064 Tlačítko E (Efekt): Otáčení snímku 064 Tlačítko E (Efekt): Barva 065 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
065 ACB 065 Odstranění efektu červených očí 066 Retuš tváře 066 Nastavení úrovně jasu 066 Nastavení úrovně kontrastu 066 Nastavení úrovně sytosti 067 Efekt šumu
067 Použití dálkového ovládání v režimu
přehrávání
068 Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD
displeje
069 Spuštění prezentace
069 Spuštění prezentace 070 Výběr snímků 070 Nastavení efektů prezentace 071 Nastavení intervalu přehrávání 071 Nastavení doprovodné hudby
072 Přehrávání
072 Hlasová poznámka 072 Inteligentní album 074 Ochrana snímků
075 Vymazání snímků 075 DPOF 078 Kopie na kartu
079 Nabídka Zvuk 079 Zvuk
079 Hlasitost 079 Zvuk při zapnutí 079 Zvuk závěrky 080 Pípnutí 080 Zvuk AF 080 Autoportrét
081 Nabídka Nastavení 081 Zobrazení
081 Jazyk 081 Nastavení čar mřížky 082 Nastavení data, času a formátu data 082 Úvodní obrázek 082 Jasný displ. 083 Náhled 083 Úsporný režim
083 Nastavení
083 Formátování paměti 084 Inicializace 084 Koš 085 Název souboru 085 Tisk data pořízení snímku 086 Automatické vypnutí 086 Volba typu videovýstupu 087 Indikátor automatického ostření 087 Nastavení sběrnice USB
005
Obsah
TISK
SOFTWARE
DODATEK
088 PictBridge 089 PictBridge: Výběr snímku 089 PictBridge: Nastavení tisku 090 PictBridge: Resetovat
090 Poznámky k softwaru
091 Požadavky na systém 091 Přehrávač QuickTime 7.5 : H.264(MPEG4.AVC)
Požadavky pro přehrávání
092 O softwaru 093 Instalace ovladače a aplikace
095 Spuštění režimu počítače 097 Odebrání vyměnitelného disku 098 Samsung Master 101 Nastavení ovladače USB pro počítače
Macintosh
101 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh
102 Technické údaje 104 Důležitá upozornění 106 Varovná hlášení 107 Dříve než kontaktujete servisní středisko 109 Otázky a odpovědi 112 Správna likvidace tohoto výrobku 112 Správná likvidace baterií v tomto výrobku
006
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát
ťový adaptér /
kabel USB
Uživatelská příručka,
záruční list
Disk CD se softwarem
(viz str. 91~92)
Příslušenství prodávané samostatně
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz. str. 17)
Dálkové ovládání Pouzdro fotoaparátu
Řemínek Kabel AV Nabíjecí baterie
007
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
čka transfokátoru, směr T (Digitální přiblížení)
Kolečko pro
volbu režimu
Pomocné světlo
automatického ostření/
Samospouště
Indikátor samospouště
008
Blesk
čka transfokátoru, směr W (Náhled)
Tlačítko POWER
Reproduktor
Mikrofon
Objektiv
Popis ovládacích prvků
Zpět
Indikátor stavu fotoaparátu
LCD displej
Ovládací páčka
Tlačítko
Zvuk
Tlačítko Fn/Mazání
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Režim
přehrávání / Tisk
Tlačítko E (Efekt)
koncovka USB / AV / DC
Řemínek
009
Popis ovládacích prvků
Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi
Závit stativu
010
Otvor pro paměťovou kartu
Držák baterie
Kryt prostoru baterie Otvor prostoru baterie
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko Popis funkce / Informace / Nahoru
Tlačítko Samospoušť / Vpravo
Tlačítko MENU / OK
Tlačítko Macro/Přehrávání & Pauza / Dolů
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Pokud je kabel USB
připojen k počítači
Přenos dat do počítače
nebo z počítače
Pokud je kabel USB
připojen k tiskárně
– Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
intervalech.
– Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech. Indikátor rychle bliká 2x za sekundu po dobu 0.25 sekund. První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později. Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek exponován v souladu s pohybem objektu.
Stisknutím tlačítka spouště na dálkovém ovládání bude snímek exponován po uplynutí 2 sekund.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí. (Po inicializaci zařízení LCD displej zhasne.)
Indikátor bliká. (LCD displej nesvítí.)
Indikátor bliká a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k vytištění snímku.
Když tiskárna tiskne Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí.
Při aktivaci
automatického ostření
Ikona režimu: Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu
(Fotoaparát zaostří na objekt.) Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostří.)
naleznete na straně 20.
REŽIM
NOC
PORTRÉT DĚTI KRAJINA
SCÉNA VIDEO
ZÁPAD SLUNCE
PLÁŽ&SNÍH AUTOPORTRÉT
SNÍMÁNÍ
SCÉNA
AUTO PROGRAM RUČNĚ DUAL IS
SNÍMEK S
RETUŠÍ
SNÍMEK PODLE
VZORU
DETAIL TEXT
PROTISVĚTLO
JÍDLO KAVÁRNA
OHŇOSTROJ
SVÍTÁNÍ
011
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Specifi kace nabíjecí baterie SLB-10A
Model SLB-10A Typ Lithium-iontová Kapacita 1050 mAh Napě 3,7 V Doba nabíjení(při vypnutém
fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Cca 150 min.
Životnost
baterie /
Podmínky
Počet snímků
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 10 M, kvalita snímku - jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30 s. Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý
Snímek
Cca 135 min./
Cca 270
snímků
snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
012
Doba
záznamu
Podmínky
Použití plně nabité baterie, velikostí
Videoklip Cca 125 min.
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
Tyto obrázky jsou měřeny za předpokladu záznamu OIS.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její očekávanou životnost.
Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.
Připojení ke zdroji napájení
Po připojení k síťovému adaptéru lze kabel USB používat jako napájecí kabel a dobíjet s ním akumulátory.

Použití napájecího kabelu: Připojte síťový adaptér ke kabelu USB. Lze jej použít jako napájecí kabel.

Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 95) nebo jej použít k napájení fotoaparátu. USB kabelu.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB

Použijte kabel USB správných technických parametrů.

Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.

Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.

Fotoaparát nelze detekovat, je-li připojen k portu USB na přední straně počítače. V takovém případě použijte port USB na zadní straně počítače.

Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
013
Připojení ke zdroji napájení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
014
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončeno Indikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
– Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie
není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
– Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie
nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
Indikátor svítí oranžově.
Vložení baterie Vložení paměťové karty
Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
– Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy podle vyznačené polarity (+ nebo -).
– Pokud je kryt baterie otevřen,
nezavírejte jej silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor
stavu
baterie
Stav
baterie
Baterie je
zcela nabitá.
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se na nabití nebo použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se na nabití nebo použití záložní
baterie.)
Baterie je
vybitá. Dobijte
ji nebo použijte
náhradní baterii.
Paměťovou kartu vložte podle nákresu.
– Před vložením paměťové karty
fotoaparát vypněte.
– Paměťovou kartu vložte tak, aby
štítek na její přední straně směřoval k přední části fotoaparátu (objektivu) a konektory k zadní části fotoaparátu (displeji).
– Paměťovou kartu do fotoaparátu
nevkládejte nesprávným způsobem. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
015
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, kterou fotoaparát nerozpoznal, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 83).
Fotoaparát vypněte bez ohledu na to, zda paměťovou kartu vkládáte nebo vyjímáte.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte, neupusťte ji ani ji nevystavujte silným nárazům.
Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémní teplotou.
Zamezte znečištění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoliv kapalinou. Pokud k tomu dojde, kartu očistěte měkkým hadříkem.
Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
Během delšího užívání a po něm si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.
016
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:
– Při nesprávném použití paměťové karty. – Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu,
mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa, pevný disk, disk CD atd.
V případě nedostatečné kapacity paměťové karty: Zobrazí se zpráva [PAMĚŤ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.Chcete­li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu, nevytahujte paměťovou kartu, protože může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
<Paměťová karta SD (Secure Digital)>
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím přepínačem směrem k horní části SD/SDHC karty bude ochrana dat zrušena. Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části SD/SDHC karty.
Při použití karty typu SD o velikosti 1GB bude k dispozici následující kapacita pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, protože kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého snímku
Snímek
* Videoklip
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení. čka W/T transfokátoru není během nahrávání videa funkční.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
VELMI
JEMNÁ
183 334 472
200 362 511
252 442 613
252 445 619
334 578 793
495 814 1067
1238 1673 1876
-- - -
-- - -
-- - -
-- -
JEMNÁ NORMÁLNÍ
60
30
SN./S
Cca
8’28”
Cca
10’30”
Cca
30’24”
Cca
15
SN./S
Cca
16’46”
Cca
21’08”
Cca
60’
Cca
213’48”
SN./S
---
---
---
---
---
---
---
Cca
65’42”
122’32”
017
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko OK.
DISPLAY Language Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
OK
Set
018
Nastavení data, času a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/
DISPLAY Language Date&Time
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Back
Vpravo: Zvolí typ světového času/roku/měsíce/dne/hodin/minut/data. Vlevo: Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [
Date&Time je kurzor umístěn na první položce nastavení data a času. Ve všech ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od své aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace o světovém čase naleznete na straně 82.
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
OK
Set
] v případě, že
Indikátor na LCD displeji
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
1
X5.0
)
(
1/30 F3.3
*
a
b
d
c
&
^
přiblížení
g
h
2009/01/01 PM 01:00
@
%
$
#
<Snímek a kompletní stav>
Č. Popis Ikony Stránka
Lišta optického/Digitálního
1
zoomu/Míra digitálního
2
3
4 Baterie
5 Velikost snímku
6
7 Měření expozice/Stabilizátor 8 Režim snímání
Počet zbývajících
snímků/Zbývající délka záznamu
Ikona paměťové karty/
Ikona vnitřní paměti
Oblast automatického
zaostření/Snímková frekvence
3
2
1
e
f
x 5.0
1/00:00:00 str. 17
/
/
/
str. 40/str. 41
str. 41/str. 47
4 5
6
7 8
9
0
!
str. 28~29
-
str. 15
str. 40
str. 42
Č. Popis Ikony Stránka
9 ISO str. 43
10 Vyvážení bílé barvy
Rozpoznávání Obličeje · Autoportrét
11
· Detekce Mrkán · Úsměv
12 Datum/Čas 2009/01/01 PM 01:00 str. 82
13 Sytost/Barva
14 Kontrast/Retuš Tváře
Ostrost/Volba Foto. Stylu/
15
16 Makro 17 Samospoušť 18 Blesk 19 OIS (optická stabilizace obrazu)
20 Režim záznamu
21 22
23
24
25 26
27
28
Tón Tváře
Hodnota expozice
Hodnota clony/Rychlost závěrky
Korekce intenzity záblesku
Hlas. pozn./Vypnutý mikrofon
Rámeček automatického zaostření
Histogram
Korekce expozice/Upozorně
na nebezpečí otřesů fotoaparátu
Ruční ostření
/
/
/
/
1/30 F3.3 str. 44
/
str. 43~44
str. 45~46
str. 49/
str. 48
str. 49/
str. 22
str. 49/str.
48/str. 22 str. 32~33 str. 36~38 str. 34~35
str. 53
str. 11
str. 30
str. 51
str. 53/
str. 25 str. 40
str. 31
str. 30/
/
str. 26 str. 32
019
Spuštění režimu Záznamu
1
Otočným režimů
Režim fotografování můžete zvolit pomocí kolečka pro volbu režimu v horní části těla fotoaparátu.
Použití otočného voliče režimu
Otočením voliče režimu do výběrového bodu vyberte požadovaný režim.
Režim Scéna
Režim Videoklip
Výběrový bod
Režim Auto
Režim Program
Režim ruč
020
Noční režim
Režim Snímek s retuší
Režim DUAL IS (duální stablizace obrazu)
Použití režimu Auto
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Baterii vložte s ohledem na vyznačenou
polaritu (+ / -) (str. 15).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15).
Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 30 MB, použití paměťové karty není nezbytně nutné. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Fotoaparát zapněte tlačítkem POWER. (Pokud je datum nebo čas zobrazený
na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě před expozicí snímku.)
5. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte režim Auto.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a proveďte kompozici scény.
7. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí Spouště zčervená, znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. Zaznamenaný snímek nemusí být jasný.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
1
Spuštění režimu Záznamu
1
1
1/30 F3.3
1
Použití režimu Program
Automatický režim provede optimální nastavení fotoaparátu, nicméně některé další funkce stále můžete nastavit ručně.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
Program. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3.
Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Podrobné informace o nabídkách režimu Program naleznete na stranách 39-46.
1
Použití režimu Manuální Expozice
Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost závěrky.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
Manuální. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3.
Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Podrobné informace o nabídkách naleznete na stranách 44.
1/30 F3.3
1
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization)
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správně exponovaných snímků i za nepříznivějších světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim DUAL IS. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte
snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DUAL IS
– V režimu DUAL IS nelze použít digitální zoom. – Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim
DUAL IS nebude aktivován.
– Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se
varovný indikátor ( výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný
indikátor ( – Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný. – Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
) upozorňující na dlouhý expoziččas. Nejlepších
) není zobrazen.
1
021
Spuštění režimu Záznamu
1
1
1
Použití režimu Snímek s retuší
Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění nedostatků obličeje.
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim
Snímek s retuší. (str. 20)
2. Fotoaparát namiřte na předmět a obraz
uspořádejte pomocí LCD monitoru.
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů vyberte
možnost [TÓN TVÁŘE] nebo [RETUŠ TVÁŘE].
5. Stisknutím tlačítka Doprava a poté Nahoru/Dolů lze vybírat požadovanou
úroveň jednotlivých funkcí. Čím vyšší je danáúroveň, tím jasnější je
[TÓN TVÁŘE] a tím lepší výkon přináší [RETUŠ TVÁŘE].
6. Nastavení ukončíte stiskem tlačítka OK.
7. Snímky pořizujte v režimu nahrávání
stiskem tlačítka závěrky.
022
ZÁZNAM TÓN TVÁŘE RETUŠ TVÁŘE KVALITA OIS HL.POZNÁMKA ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
ÚROVEŇ 1 ÚROVEŇ 2 ÚROVEŇ 3
OK
NASTAV
1
Použití režimů Noční scény
Tento režim použijte v noci nebo při slabém osvětlení.
1. Pomocí voliče režimů vyberte režim
noční scény. (str. 20)
2.
Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte
snímek.
1
Použití režimů Scéna
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace v různých podmínkách fotografování. (str. 55)
1
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim
Scéna. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte
snímek.
KOMPOZICE: SPOUŠŤ
Spuštění režimu Záznamu
1
1
1
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže. (str.55)
Icons Scene modes Description
SNÍMEK PODLE
VZORU
PORTRÉT
DĚTI
KRAJINA K exponování snímků vzdálených scenérií.
DETAIL
TEXT Tento režim použijte k fotografování dokumentů.
ZÁPAD SLUNCE Fotografování západů slunce.
SVÍTÁNÍ Pro scény za rozbřesku.
PROTISVĚTLO Portrét bez stínů způsobených protisvětlem.
OHŇOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
AUTOPORTRÉT
JÍDLO Pro lákavě působící snímky potravin.
KAVÁRNA Pro fotografování v kavárnách a restauracích.
Tento režim použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
Volbou režimu Portrét je provedeno optimální nastavení fotoaparátu pro snímky portrétů.
Je určen k expozici rychle se pohybujících objektů, např. dětí.
K fotografování blízkých malých objektů, např. rostlin nebo hmyzu.
Pro snímky ohňostroje.
Scenérie s oceánem, jezerem, pláží a zasněženou krajinou.
Použijte v případech, kdy se má v záběru objevit i fotograf.
Použití režimu [SNÍMEK PODLE VZORU]
Režim [SNÍMEK PODLE VZORU] použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajů displeje se zobrazí poloprůhledný vzor snímku.
Vzor
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
2. Další osoba pak může namířit fotoaparát
podle poloprůhledného vzoru na okrajích a pořídit snímek se stejnou kompozicí.
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
1
1
1
023
Spuštění režimu Záznamu
00:01:01
STANDBY
Použití režimu Video
Video sekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti (maximálně 29 minut).
00:01:01
STANDBY
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3.
Jedním stisknutím spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat nejdéle 29 minut. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spouště. Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spouště znovu.
Velikost snímku a typ jsou uvedeny níže. – Velikost snímku: 1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240
– Typ souboru videoklipu: H.264(MPEG4.AVC) – Snímková frekvence: 60 SN./S, 30 SN./S, 15 SN./S – Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku.
1280X720HQ, 1280X720, 640x480: 30SN./S, 15 SN./S, volitelné. 320x240: 60 SN./S, 30 SN./S, 15 SN./S, volitelné.
Pokud doba nahrávání překročí 29 minut, záznam se zastaví a
(Možnosti 1280X720HQ a 1280X720 jsou určeny pro záznam videa ve vysoké kvalitě.)
nahrávka bude uložena.
Chcete-li při záznamu videa potlačit hluk transfokace, vyberte z
nabídky záznamu položku [ZTIŠIT ZOOM].
024
Záznam vide sekvence HD (High Defi nition)
Můžete nahrávat HD (High Defi nition) video sekvence. (1280x720, 30 SN./S), komprimovaný formát H.264(MPEG4.AVC). H.264(MPEG4.AVC) je standard pro komprimaci videa.
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Filmový klip. (str. 20).
2.
Pomocí tlačítka Fn nastavte rozlišení [1280HQ] nebo [1280].
3.
Stisknutím Spouště zahájíte záznam videa, který poběží do vyčerpání dostupného času nahrávání.
Co je H.264(MPEG4 part10/AVC) ? Díky vysoké úrovni komprimace a malé velikosti souborů je to standardní kodek pro digitální video. Podporuje funkce záznamu s vysokým rozlišením.
1280x720HQ
00:01:01
STANDBY
Spuštění režimu Záznamu
00:01:01
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1-3 jsou totožné s kroky v režimu
4. Stiskněte tlačítko MENU.
5. Vyberte nabídku [ZÁZNAM] pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo.
6. Stisknutím tlačítka Dolů vyberte nabídku
[ZVUK] a stiskněte tlačítko
7. Vyberte nabídku [VYPNUTO] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Video.
Vpravo.
ZÁZNAM OVLÁDACÍ PÁČKA OIS ZVUK
ZPĚT
VYPNUTO ZAPNUTO ZTIŠIT ZOOM
OK
STANDBY
NASTAV
00:01:01
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim Video.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku. Stisknutím tlačítka Spouště spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po
SH
uvolnění tlačítka Spouště.
4. Stiskem tlačítka Přehrát/Pauza (
) záznam pozastavíte.
5. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza (
znovu.
6. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko Spouště ještě jednou.
STOP
00:01:01
00:00:18
REC
)
025
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka Spouště. Lehkým namáčknutím tlačítka Spouště potvrdíte zaostření a nabití baterie blesku. Při úplném stisknutí Spouště bude exponován snímek.
<Lehce namáčkněte tlačítko
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování
Spouště
>
<Tlačítko Spouště zcela
domáčkněte.>
a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na otřesy (
). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete
o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [PROTISVĚTLO] (viz. str. 23), vyrovnávací blesk (viz str. 35), bodové měření (viz str. 41), korekci expozice (viz str. 30) nebo funkci ACB (viz. str. 52).
026
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření nemusí za určitých okolností fungovat tak, jak očekáváte. – Při fotografování málo kontrastních objektů. – Při fotografování lesklých nebo zářících objektů. – U rychle se pohybujících objektů. – Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo
je-li pozadí příliš světlé.
– Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodně úzký (např. tyč nebo
stožár).
– Tmavé prostředí.
Aretace ostření
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Pokud chcete zaostřit na objekt, který není ve středu snímku, použijte funkci aretace ostření
Použití funkce Aretace ostření
1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2. Namáčkněte tlačítko Spouště. Když se rámeček automatického ostření
3. Spoušť udržujte namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr
.
rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní a tlačítko Spouště zatím plně nestiskněte, abyste neexponovali nežádoucí snímek.
vyhovoval vaší představě. Domáčknutím Spouště snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlačítka Spouště funkce aretace ostření bude zrušena.
1. Snímek, který chcete
exponovat.
1
2. Namáčkněte tlačítko
1/30 F3.3
Spouště
na objekt.
a zaostřete
1/30 F3.3
3. Překomponujte záběr a tlačítko
Spouště
domáčkněte.
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko POWER
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se prodloužila životnost baterií. Více podrobností o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 86.
027
Tlačítko Spouště
1
X5.0
1
1
Tlačítko W / T transfokátoru
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam.
Režim Video Stisknutím tlačítka Spouště spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka Spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka Spouště.
V režimu Snímek Namáčknutí tlačítka Spouště aktivujete automatické ostření a kontrolu stavu blesku. Po úplném stisknutí tlačítka Spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam bude spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
028
Není-li zobrazeno okno nabídky, slouží tato páčka k ovládání optického nebo digitálního transfokátoru. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 10x optického a 5x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 50x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE: Posunutím páčky W/T transfokátoru doprava objekt
Digitální přiblížení TELE: Dalším pohybem páčky W/T doprava v režimu
1
<Rozšíření obrazu
Širokoúhlé>
přiblížíte.
optického transfokátoru 10x aktivujete digitální přiblížení (softwarový teleobjektiv). Uvolníte-li páčku W/T transfokátoru, digitální přibližování (teleobjektiv) se zastaví. Posunete-li páčku W/T doprava v režimu digitálního přiblížení 5x, digitální přiblížení se již nezvětší.
1
<Přiblížení TELE>
<Digitální přiblížení 5.0x>
1
X5.0
Tlačítko W / T transfokátoru
1
X5.0
1
1
1
1
1
Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ
Optické rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Posunutím páčky W/T transfokátoru doleva
1
<Přiblížení TELE>
Digitální rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Posunutím páčky W/T transfokátoru doleva
Optické přiblížení
X 5.0
Digitální přiblížení
v režimu optického transfokátoru objekt oddálíte. Podržíte-li páčky W/T vlevo, optický transfokátor se po dosažení minimální hodnoty zastaví.
1
<Optické přiblížení 2x>
v režimu digitálního přiblížení snížíte úroveň digitálního (softwarového) přiblížení. Uvolníte­li
čky
W/T transfokátoru, snižování úrovně
digitálního přiblížení se zastaví. Opětovným posunutím
čky minimální úrovně digitálního přiblížení začnete snižovat úroveň optického transfokátoru (teleobjektivu) postupně až na minimum.
W/T doleva po dosažení
1
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
z
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
z
Digitální přiblížení pravděpodobně povede ke snížení kvality obrazu.
z
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu, nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko Spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
z
Digitální přiblížení nelze použít pro režimy [ROZPOZN. TVÁŘE], [DUAL IS], [VIDEO], [NOC] a některé režimy scény ([SNÍMEK PODLE VZORU], [PORTRÉT], [DĚTI], [TEXT], [DETAIL], [OHŇOSTROJ], [AUTOPORTRÉT]).
z
Dbejte na to, abyste na objektiv nevyvíjeli žádný tlak. Fotoaparát můžete poškodit.
z
Digitální přiblížení nelze použít pro záznam videoklipů.
z
Chcete-li při záznamu videa potlačit hluk transfokace, vyberte z nabídky záznamu položku [ZTIŠIT ZOOM].
1
X5.0
<Digitální přiblížení 5.0x>
1
<Přiblížení TELE>
1
<Rozšíření obrazu
Širokoúhlé>
029
Loading...
+ 84 hidden pages