Tento návod k použití obsahuje podrobné
instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte
si jej pozorně.
Klepněte na téma
Časté otázky
Náhled
Obsah
Základní funkce
Rozšířené funkce
Možnosti snímání
Přehrávání/Úpravy
ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
Nastavení
Přílohy
Rejstřík
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte tak vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co
nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších
osob
Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození
fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných
plynů či kapalin.
Může dojít k ohni nebo k výbuchu.
Nevkládejte hořlavé materiály do fotoaparátu ani neskladujte
hořlavé materiály v blízkosti fotoaparátu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Chraňte zrak objektu.
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Pokud
používáte blesk příliš blízko očí, může dojít k dočasnému nebo
trvalému poškození zraku.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat.
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých
dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí.
Pohyblivé díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.
Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po
delší dobu.
Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým
teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.
Fotoaparát ani nabíječku nepřekrývejte žádnými přikrývkami nebo
oblečením.
Může dojít k přehřátí fotoaparátu, což může vést kdeformaci
přístroje nebo způsobit oheň.
Během bouřek nemanipulujte s napájecím kabelem ani se
nepřibližujte k nabíječce.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Pokud se do fotoaparátu dostane tekutina nebo cizí předměty,
neprodleně odpojte všechny zdroje napájení, např. baterii nebo
nabíječku, a obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung.
1
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či
dalších zařízení
Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo
zkorodovat a poškodit fotoaparát.
Používejte pouze originální, výrobcem doporučené lithium-iontové
akumulátorové baterie. Nepoškozujte ani nezahřívejte baterie.
Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze baterie, nabíječky, kabely a příslušenství
schválené společností Samsung.
Nekompatibilní baterie, nabíječky, kabely nebo příslušenství
•
mohou vést k výbuchu baterií, poškození fotoaparátu nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Společnost Samsung neodpovídá za škody nebo zranění
•
vzniklá nekompatibilními bateriemi, nabíječkami, kabely nebo
příslušenstvím.
Baterie používejte pouze ke schválenému účelu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
V průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte.
Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži.
Pokud používáte AC nabíječku, před odpojením od nabíječky
vypněte fotoaparát.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítě.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při nabíjení akumulátoru nepoužívejte poškozený síťový přívod,
zástrčku ani síťovou zásuvku.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Baterii chraňte před stykem AC nabíječky s kontakty + a – na
baterii.
Hrozí požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte sílu na jakékoli části fotoaparátu ani na fotoaparát
nevyvíjejte tlak.
Fotoaparát se může poškodit.
2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Při připojování kabelůči napáječů a práci s kartou či baterií
jednejte opatrně.
Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná
instalace baterie či paměťových karet vede k poškození portů,
vedení a příslušenství.
Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od obalu
fotoaparátu.
Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či
smazat.
Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.
Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či
vznik ohně.
Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani
zaškody, způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným
použitím.
Musíte zapojit malý konec kabelu USB do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
3
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými
•
obchodními známkami Microsoft Corporation.
Mac je registrovanou obchodní známkou společnosti
•
Apple Corporation.
microSD™ a microSDHC™ jsou registrovanými
•
obchodními známkami asociace SD Association.
Ochranné známky a obchodní názvy použité v této
•
příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry
•
fotoaparátu nebo obsah tohoto návodu změněny bez
předchozího upozornění.
Fotoaparát používejte odpovědně a dodržujte
•
všechny zákony a nařízení ohledně jeho použití.
Nemáte oprávnění opětovně použít nebo rozšiřovat
•
jakékoli části této příručky bez předchozího svolení.
Základní funkce 12
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních
funkcí snímání.
Rozšířené funkce 32
Zde se dozvíte, jak pořizovat fotografie a nahrávat videa
výběrem režimu.
Možnosti snímání 48
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu
Snímání.
Přehrávání/Úpravy 72
Zde se dozvíte, jak prohlížet fotografie nebo přehrávat
videa a jak upravovat fotografie. Naučíte se rovněž
připojit fotoaparát k počítači, tiskárně a televizoru.
Nastavení 97
Zde se dozvíte více o možnostech konfigurace
nastavení fotoaparátu.
Přílohy 103
Zde naleznete chybová hlášení, technické údaje a tipy
k údržbě.
4
Označení použitá v tomto návodu
Režim snímáníIndikátor
Smart Auto
Program
Živé panorama
Obraz v obrazu
Scéna
Video
Ikony režimu Snímání
Tyto ikony se zobrazí v textu, pokud jsou v režimu k dispozici.
Viz příklad níže.
Poznámka: Režim s nemusí podporovat funkce ve všech
scénických režimech.
Např.:
S
p
N
d
s
v
K dispozici v režimech
Program a Video
Ikony použité v návodu
IkonaFunkce
Další informace
Bezpečnostní a další upozornění
Tlačítka fotoaparátu. Např. [Spoušť] označuje tlačítko
[]
spouště.
Číslo strany s příslušnou informací
()
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně
zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte
snímku (znamená Vyberte nejprve
Velikost snímku).
*Poznámka
a
Velikost
a
, poté vyberte
5
Výrazy použité v návodu
Použití tlačítka spouště
Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte spoušť do poloviny zdvihu
•
Stisknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko spouště úplně dolů
•
Namáčknutí [Spoušť]Stisknutí [Spoušť]
Objekt, pozadí a kompozice
Objekt: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší
•
Pozadí: předměty obklopující objekt
•
Kompozice: kombinace objektu a pozadí
•
Pozadí
Objekt
Kompozice
Expozice (jas)
Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako
expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční rychlosti,
hodnoty clony a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším
nebo světlejším snímkům.
Normální expozice
S
6
Přeexpozice (příliš jasná)
S
Časté otázky
Zde se naučíte, jak řešit běžné potíže nastavením možnosti snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na snímcích jsou
prachové stopy.
Snímky nejsou ostré. Rozmazání se může objevit u fotografií pořízených za špatného osvětlení nebo pokud jste nesprávně
Snímky jsou neostré
při nočním snímání.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
Nastavte blesk na Červené oči nebo Redukce červených očí. (str. 52)
•
Pokud byl již snímek pořízen, vyberte Redukce červených očí v nabídce úprav. (str. 86)
•
Prachové částice, které jsou obsaženy ve vzduchu, se mohou při použití blesku promítnout do snímku.
Vypněte blesk nebo nepořizujte snímky v prašném prostředí.
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 54)
•
drželi fotoaparát. Pomocí funkce OIS/DIS nebo namáčknutím [Spoušť] zaostřete na objekt. (str. 30)
Fotoaparát se pokouší využít zbytků světla a expoziční doba se prodlužuje. Proto je obtížné udržet
fotoaparát v nehybné poloze tak dlouho, dokud fotoaparát nepořídí ostrou fotografii, a může dojít k otřesu
fotoaparátu.
Vyberte Noc v režimu s. (str. 39)
•
Zapněte blesk. (str. 52)
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 54)
•
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
•
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými
oblastmi, objekt vyjde na snímku příliš tmavý.
Nefotografujte proti slunci.
•
Vyberte Protisvětlo v režimu s. (str. 39)
•
Nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 52)
•
Nastavte expozici. (str. 63)
•
Nastavte možnost automatického vyvážení kontrastu (ACB). (str. 64)
•
Možnost měření nastavte na Bodové, pokud je objekt ve středu rámečku. (str. 65)
•
7
Náhled
Pořizování snímků osob
Režim d f 38
•
Režim s > Snímek s retuší f 41
•
Režim s > Inteligentní portrét f 42
•
Červené oči/Redukce červených očí
•
(pro potlačení nebo opravu červených očí) f 52
Rozpozn. tváře f 58
•
Režim Autoportrét f 59
•
Pořizování snímků v noci nebo
v šeru
Režim s > Noc, Západ Slunce, Svítání f 39
•
Nastavení blesku f 52
•
Citlivost ISO (úprava citlivosti na světlo) f 54
•
Pořizování snímků pohybu
Sekvenční, Velice vysoká rychlost f 68
•
Pořizování snímků textu, hmyzu
nebo květin
Režim s > Text f 39
•
Makro f 55
•
Nastavení expozice (jasu)
Citlivost ISO (úprava citlivosti na světlo) f 54
•
EV (nastavení expozice) f 63
•
ACB (kompenzace jasu objektu proti světlému
•
•
•
64
pozadí)
f
Měření f 65
AEB (pořízení 3 snímků stejné scény s různou
expozicí) f 68
Pořizování fotografií scenérií
Režim N f 36
•
Režim s > Krajina f 39
•
Použití různých efektů na
snímky
Režim s > Magický rám f 40
•
Režim s > Komický portrét f 43
•
Efekty Inteligentní filtr f 69
•
Nast.obr. (k nastavení Kontrast, Ostrost nebo
•
Sytost) f 71
Omezení otřesů fotoaparátu
Optická stabilizace obrazu (OIS) f 29
•
Digitální stabilizace obrazu (DIS) f 29
•
8
Zobrazení souborů podle kategorií ve
•
Smart Album f 75
Zobrazení souborů v náhledu f 76
•
Smazání všech souborů z
•
paměťové karty f 78
Zobrazení prezentace snímků f 80
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání.
Rozbalení
……………………………………… 13
Uspořádání fotoaparátu
Vložení baterie a paměťové karty
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Zapnutí fotoaparátu
Provedení úvodního nastavení
Použité ikony
……………………… 14
…………… 17
……………………… 18
………………………… 18
……………… 19
………………………………… 21
… 18
Výběr možností nebo nabídek
Používání [MENU]
Používání [Fn]
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení typu displeje
Nastavení zvuku
Pořizování snímků
Transfokace
Omezení otřesů fotoaparátu
(OIS nebo DIS)
Tipy pro pořízení lepších snímků
……………… 22
…………………………… 22
……………………………… 24
………………… 25
……………………… 25
…………………………… 25
…………………………… 26
………………………………… 27
……………………………… 29
…………… 30
Rozbalení
V balení se nacházejí následující položky.
Volitelné příslušenství
FotoaparátSíťový zdroj/
Kabel USB
Akumulátorová bateriePopruh
Rychlý průvodce spuštěním
Základní funkce
Obal fotoaparátuA/V kabel
Nabíječ akumulátoruPaměťová karta/
Vyobrazení se může lišit od skutečného provedení.
•
Volitelná příslušenství lze zakoupit u maloobchodníků nebo v
•
servisním středisku společnosti Samsung. Společnost Samsung
není odpovědná za jakékoli potíže způsobené použitím
neschváleného příslušenství.
13
Adaptér paměťové karty
Uspořádání fotoaparátu
Než začnete fotoaparát používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko spouště
Blesk
Objektiv
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Mikrofon
Základní funkce
Vypínač
Reproduktor
Kontrolka autofokusu/
Kontrolka samospouště
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje připojení USB nebo A/V kabelu
14
Uspořádání fotoaparátu
Stavová kontrolka
Bliká: Pokud fotoaparát ukládá
•
fotografie nebo videa načtené z
počítače nebo tiskárny, pokud
je obraz špatně zaostřený,
případně, pokud se vyskytl
problém s nabíjením baterie
Stále svítí: Pokud je fotoaparát
•
připojen k počítači, pokud se
nabíjí baterie, pokud je obraz
zaostřen
Displej
Tlačítka
(str. 16)
Tlačítko transfokátoru
V režimu Snímání: Zvětšení a
•
zmenšení
V režimu Přehrávání: Přiblížení
•
určité části fotografie nebo zobrazení
souborů jako miniatur, případně
úprava hlasitosti
Připevnění popruhu
x
y
Základní funkce
15
Uspořádání fotoaparátu
Tlačítka
Tlačítko Popis
Otevírá možnosti a nabídky.
Volba režimu fotografování
Popis
Režim
Smart Auto: Pořízení fotografie s automaticky
S
zvoleným režimem scény fotoaparátem.
Program: Pořízení fotografie s ručně
p
upravenými nastaveními.
Živé panorama: Pořiďte snímek a kombinujte
série fotografií, vznikne tak panoramatický
N
snímek.
Obraz v obrazu: Pořízení nebo výběr
fotografie na pozadí v plné velikosti, poté se
d
vložením menší fotografie na popředí vytvoří
syntetizovaná fotografie.
Scéna: Pořízení snímku s nastavením pro
s
určitou scénu.
Video: Záznam videa.
v
TlačítkoPopis
D
c
F
t
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky.
Zapnutí režimu Přehrávání.
Možnosti v režimu snímání.
•
Mazání souborů v režimu přehrávání.
•
Základní funkceDalší funkce
Změna nastavení displeje.Pohyb nahoru
Změna nastavení makra.Pohyb dolů
Změna nastavení blesku.Pohyb doleva
Změna nastavení
samospouště.
Pohyb doprava
Základní funkce
16
Vložení baterie a paměťové karty
Zde je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Paměťová karta
Kartu vložte tak, aby zlacené
kontakty směřovaly nahoru.
Zatlačte jemně na kartu, až se
povysune z fotoaparátu a poté ji
vytáhněte ze slotu.
Paměťová karta
Akumulátorová baterie
Baterii vložte logem Samsung
nahoru.
Základní funkce
Pojistka baterie
Stisknutím pojistky uvolněte
baterii.
Akumulátorová baterie
Interní paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době, kdy není
vložená paměťová karta.
17
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím fotoaparátu je nutné akumulátor nabít.
Malou koncovku USB kabelu zasuňte do fotoaparátu, druhý konec
USB kabelu poté zapojte do síťového zdroje.
Stavová kontrolka
Červené světlo svítí: Nabíjení
•
Červené světlo je vypnuté: Plně nabito
•
Červené světlo bliká: Chyba
•
Používejte pouze síťový zdroj a USB kabel dodávané společně s
fotoaparátem. Pokud použijete jiný síťový zdroj (například SAC-48), baterie
fotoaparátu se nemusí nabíjet nebo nemusí pracovat správně.
Základní funkce
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapněte nebo vypněte fotoaparát.
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního
•
nastavení. (str. 19)
Zapnutí fotoaparátu v režimu Přehrávání
Stiskněte [P]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu Přehrávání.
Pokud zapnete fotoaparát stisknutím a přidržením [P], dokud kontrolka
stavu nezačne blikat, fotoaparát nevydá žádný zvuk.
18
Provedení úvodního nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního nastavení. Řiďte se níže uvedenými kroky a nakonfigurujte základní nastavení
fotoaparátu.
Stiskněte [t] a vyberte Language, poté stiskněte
1
t
] nebo [o].
[
Stisknutím [D/c] vyberte jazyk, poté stiskněte [o].
2
Stisknutím [D/c] vyberte Časové pásmo, poté
3
stiskněte [
t
] nebo [o].
Základní funkce
Stiskněte [F/t] a vyberte časové pásmo,
4
poté stiskněte [
Pokud chcete zvolit letní čas, stisknět [D].
•
Londýn
[GMT +00:00] 2012/01/01 12:00PM
ZpětLetní čas
19
o
].
Časové pásmo
Provedení úvodního nastavení
Stisknutím [D/c] vyberte Nastavení data/času,
5
poté stiskněte [
ZpětNastav
Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce.
•
Stisknutím [F/t] vyberte položku.
6
Stisknutím [D/c] nastavte datum a čas,
7
poté stiskněte [
t
Časové pásmo
Nastavení data/času
Typ data
RRRR MM DD
o
] nebo [o].
Čeština
Londýn
].
Základní funkce
Stisknutím [D/c] vyberte Typ data , poté stiskněte
8
t
] nebo [o].
[
Stiskněte [D/c] a vyberte typ data,
9
poté stiskněte [
Časové pásmo
Nastavení data/času
Typ data
Zpět
Výchozí typ data závisí na voleném jazyce.
•
Stiskem [
10
20
o
].
Čeština
Londýn
RRRR/MM/DD
MM/DD/RRRR
DD/MM/RRRR
Nastav
m
] se vrátíte do režimu Snímání.
Použité ikony
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.
IkonaPopis
Rozlišení fotografie při
zapnutém transfokátoru Intelli
Indikátor transfokátoru
Poměr zvětšení
Aktuální datum a čas
2
Možnosti snímání (vpravo)
IkonaPopis
Rozlišení fotografie
Rozlišení videa
Rychlost záznamu
Kvalita fotografií
Měření
Blesk
Samospoušť
Možnosti automatického ostření
Rozpozn. tváře
1
Informace o snímání
IkonaPopis
Počet zbývajících snímků
Paměťová karta není vložena
(Vnitřní paměť)
Paměťová karta vložena
•
•
•
Zbývající záznamová doba
Rámeček automatického
ostření
Otřesy fotoaparátu
1
2
3
: Plně nabito
: Částečně nabito
: Vybito (Nutno nabít)
3
Možnosti snímání (vlevo)
IkonaPopis
Snímek aktivně se pohybujících
objektů
Režim snímání
Hodnota clony a rychlost spouště
Dlouhá závěrka
Hodnota expozice (EV)
Vyvážení bílé
Tón tváře
Retuš tváře
Citlivost ISO
Inteligentní filtr
Úprava obrazu
(kontrast, ostrost a sytost)
Sound Alive zapnuto
Možnost sériového snímání
Stabilizace obrazu (OIS/DIS)
Základní funkce
21
Výběr možností nebo nabídek
Výběr možnosti nebo nabídky provedete stisknutím [m] nebo [f].
Používání [MENU]
Možnost vyberete stisknutím [m], poté [D/c/F/t]
nebo [o].
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte možnost nebo nabídku.
2
Nahoru nebo dolů se přesunete stisknutím [D] nebo [c].
•
Doleva nebo doprava se přesunete stisknutím [F] nebo [t].
•
Stisknutím [o] potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo
3
nabídku.
m
].
Základní funkce
Návrat k předchozí nabídce
Dalším stisknutím [
Namáčknutím [Spoušť] se vrátíte do režimu Snímání.
22
m
] se vrátíte k předchozí nabídce.
Výběr možností nebo nabídek
Pokud si například přejete zvolit možnost Vyvážení bílé v
režimu Program:
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte p.
2
Stiskněte [
3
Stiskněte [D/c] a vyberte a, poté stiskněte [t]
4
nebo [
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec
o
].
m
].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní filtr
Rozpozn. tváře
Změnit
M
].
Základní funkce
Stiskněte [D/c] a vyberte Vyvážení bílé, poté
5
stiskněte [
Stiskněte [F/t] a vyberte možnost Vyvážení bílé.
6
Nastavení uložíte stisknutím [o].
7
t
] nebo [o].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní filtr
Rozpozn. tváře
KonecZpět
Denní světlo
Zpět
Přesun
23
Výběr možností nebo nabídek
Používání [Fn]
K možnostem snímání se dostanete stisknutím [f], některé
možnosti nebudou dostupné.
Pokud si například přejete zvolit možnost Vyvážení bílé v
režimu Program:
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte p.
2
Stiskněte [f].
3
Velikost snímku
KonecPřesun
M
].
Základní funkce
Stisknutím [D/c] přejděte na .
4
Vyvážení bílé
KonecPřesun
Stiskněte [F/t] a vyberte možnost Vyvážení bílé.
5
Denní světlo
KonecPřesun
Nastavení uložíte stisknutím [o].
6
24
Nastavení zobrazení a zvuku
Zde se dozvíte, jak měnit základní informace displeje a nastavení zvuku.
Nastavení typu displeje
Můžete vybrat typ displeje pro režim Snímání nebo Přehrávání.
Každý typ zobrazuje různé informace o snímání nebo přehrávání.
Viz tabulka níže.
Zobrazit veškeré informace
o snímání.
Opakovaným tisknutím [D] změňte typ displeje.
Režim
Snímání
Přehrávání
Typ zobrazení
Skryjí se všechny informace o možnostech
•
snímání.
Zobrazí se všechny informace o možnostech
•
snímání.
Skryjí se informace o aktuálním snímku.
•
Zobrazí se informace o aktuálním souboru vyjma
•
nastavení snímání.
Skryjí se všechny informace o aktuálním souboru.
•
Základní funkce
Nastavení zvuku
Nastavte zvuk fotoaprátu, který zazní při vykonávání funkcí.
V režimu Snímání nebo Přehrávání stiskněte [
1
Vyberte O Pípnutí.
2
Vyberte možnost.
3
Možnost
Vypnuto
1/2/3
25
Popis
Fotoaparát nevydává zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
m
].
Pořizování snímků
Zde se naučíte, jak rychle a jednoduše pořizovat snímky v režimu Smart Auto.
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte S.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
M
].
Základní funkce
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
4
Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt.
•
Červený rámeček znamená, že objekt není zaostřený.
•
Stisknutím [Spoušť] fotografujte.
5
Stisknutím [P] zobrazte pořízenou fotografii.
6
Fotografii vymažete stisknutím [f], poté výběrem Ano.
Čím více otočíte tlačítkem přiblížení, tím rychleji fotoaparát provede
•
přiblížení nebo oddálení.
Při otáčení tlačítka přiblížení se může hodnota přiblížení zobrazení
•
na obrazovce měnit nekonzistentně.
Zvětšení
Základní funkce
Digitální transfokátor
ps
Digitální transfokátor je standardně podporován v režimu Snímání.
Pokud přiblížíte objekt v režimu Snímání a indikátor transfokátoru
bude v digitálním rozsahu, fotoaparát použije Digitální
transfokátor. Pomocí 5X optického a 5X digitálního transfokátoru
je možné přibližovat až 25krát.
Optický rozsah
Indikátor
transfokátoru
Digitální rozsah
Funkce digitálního transfokátoru není dostupna při použití efektu
•
Inteligentní filtr nebo u možnosti Ostření se sledováním.
Pokud pořizujete fotografie s digitálním transfokátorem, kvalita
•
snímků může být horší než je běžné.
27
Pořizování snímků
Intelli Zoom
Pokud je indikátor transfokátoru v rozsahu Intelli, fotoaparát
používá zvětšení Intelli. Rozlišení snímku se může lišit dle
míry transfokátoru, pokud používáte Intelli transfokátor. Pokud
použijete jak optický transfokátor, tak i Intelli, můžete až 10krát
přibližovat.
Indikátor
transfokátoru
ps
Rozlišení fotografie při
zapnutém transfokátoru Intelli
Optický rozsah
Rozsah Intelli
Intelli zoom není k dispozici u efektu Inteligentní filtr a u možnosti
•
Ostření se sledováním.
Transfokátor Intelli vám pomáhá pořídit snímky s mírnějším
•
zhoršením kvality než u digitálního transfokátoru. I přesto kvalita
snímků může být oproti optickému transfokátoru horší.
Transfokátor Intelli je dostupný pouze při nastavení rozlišení na
•
4:3. Pokud při zapnutém transfokátoru Intelli nastavíte jiný poměr
rozlišení, transfokátor Intelli se automaticky vypne.
Základní funkce
Nastavení transfokátoru Intelli
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte a Intelli Zoom.
2
Vyberte možnost.
3
Ikona
Popis
Vypnuto: Intelli zoom je deaktivován.
Zapnuto: Intelli zoom je aktivován.
28
m
].
Pořizování snímků
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS nebo DIS)
ps
Omezení otřesů fotoaparátu optickou nebo digitální cestou v
režimu Snímání. Omezení otřesů fotoaparátu pomocí optického
stabilizátoru obrazu (ST77/ST79) nebo digitálního stabilizátoru
obrazu (ST75/ST76/ST78).
Před korekcí
S
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte a OIS nebo DIS.
2
Vyberte možnost.
3
Ikona
Popis
Vypnuto: Tato funkce je deaktivována.
Zapnuto: Tato funkce je aktivována.
/
Po korekci
S
m
].
Základní funkce
OIS nebo DIS nemusí pracovat správně, pokud:
•
- pokud sledujete fotoaparátem pohybující se objekt
- pokud používáte digitální transformátor
- pokud jsou otřesy příliš silné
- při dlouhé expoziční době (např. při snímání noční krajiny)
- je-li baterie vybitá
- při snímání zblízka
Pokud používáte funkci OIS nebo DIS se stativem, obrázky mohou
•
být rozmazané důsledkem vibrací senzoru OIS nebo DIS. Pokud
používáte stativ, deaktivujte funkci OIS nebo DIS.
Pokud dojde k nárazu nebo spadnutí fotoaparátu, displej bude
•
rozmazaný. V takovém případě vypněte a opět zapněte fotoaparát.
Funkce OIS nebo DIS není dostupná, pokud nastavíte možnosti
•
sériového snímání.
29
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.