Samsung EC-ST60 User Manual

Pokyny
Seznámení s fotoaparátem
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladaþe a aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Chcete-li používat fotoaparát spolu s poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat aplikaþní software. Poté mĤžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do poþítaþe a upravovat pomocí editaþního programu.
Exponujte snímek. (str. 21)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB poþítaþe a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 97)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 98)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ.
na významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢové kartČ z dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
Ä
Informace o licenci k otevĜenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
1
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
2
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku. Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout. Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár. B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
UpozornČ
Obsah
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu. Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení. Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora 009 ZpČt 010 Zespodu 010 Tlaþítko s 5 funkcemi 011 Indikátor samospouštČ 011 Indikátor stavu fotoaparátu 011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení 015 Vložení pamČĢové karty 016 Pokyny k používání pamČĢové karty 018 První použití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji 020 Použití nabídky 021 SpuštČní režimu záznamu
021 Volba režimĤ 021 Použití režimu Smart Auto 023 Použití režimu Program 023 Použití režimĤ Scéna 025 Použití režimu Videoklip 026 Záznam vide sekvence HD
(High Defi nition)
3
Obsah
026 Záznam videoklipu bez zvuku
027 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat 028 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 028 Tlaþítko Napájení 028 Tlaþítko SpouštČ 028 Tlaþítko Smart 029 Tlaþítko W / T transfokátoru 030 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru 031 Tlaþítko Makro / DolĤ 032 Aretace ostĜení 033 Tlaþítko Blesk / Vlevo 035 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo 036 Tlaþítko MENU 036 Tlaþítko OK 036 Snímání
037 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU 038 Velikost snímku / Rozlišení videa 038 Kvalita / Snímková frekvence 039 Korekce expozice 039 ISO 040 Vyvážení bílé barvy 041 Rozpozn. tváĜe 044 Inteligentní úprava FR 045 Tón tváĜe
4
045 Retuš tváĜe
INTELIGENTNÍ
NASTAVENÍ
045 Typ automatického ostĜení 046 MČĜení expozice 046 Volba foto. stylu 047 Inteligentní fi ltr 048 Nast.obr. 049 ACB 049 Režim snímání 050 DIS 050 Stabilizace obrazu pĜi záznamu
videoklipu 051 Hlasová poznámka 051 Hlasový záznam 052 Záznam zvuku
052 Nastavení záznamu videoklipu
053 Inteligentní režim 053 Displej v inteligentním režimu
REŽIM
054 Aktivace inteligentního režimu
054 Volba režimĤ 055 Použití režimu Smart Auto 055 Použití režimu Smart Movie Clip
056 Nabídka Zvuk 056 Zvuk
056 Hlasitost 056 Zvuk pĜi zapnutí
Obsah
PěEHRÁVÁNÍ
056 Zvuk závČrky 056 Pípnutí 057 Zvuk AF
057 Nabídka Nastavení 057 Displej
057 Language 057 Popis funkce 058 Úvodní obrázek 058 Jasný displ. 058 Náhled 058 Úsporný režim
059 Nastavení
059 Formátování pamČti 059 Inicializace 060 Nastavení data, þasu a formátu data 060 ýasové pásmo 060 Název souboru 061 Tisk data poĜízení snímku 061 Automatické vypnutí 062 Pomocné svČtlo automatického ostĜení 062 Volba typu videovýstupu 063 Nastavení sbČrnice USB
064 SpuštČní režimu pĜehrávání
064 PĜehrávání snímkĤ 064 PĜehrávání videoklipĤ
065 Funkce zachycení snímku z videoklipu
PĜehrávání nahraného zvukového
065
záznamu
066
PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
066 Indikátor na LCD displeji 067 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 067 Tlaþítko režimu PĜehrávání 067 Páþka Náhled / ZvČtšení
067 Smart Album
070 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru 070 Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OK 071 Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU 071 Tlaþítko Vymazat 072 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí
LCD displeje
074 Upravit
074 ZmČna velikosti 075 Otáþení snímku 075 Volba foto. stylu 076 Inteligentní fi ltr 077 Nast.obr.
079 SpuštČní Prezentace snímkĤ
079 SpusĢte Prezentaci snímkĤ 079 VýbČr snímkĤ 080 Nastavení intervalu pĜehrávání 080 Nastavení doprovodné hudby
5
Obsah
Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
080
081 Soubor - možnosti
081 Vymazání snímkĤ 081 Ochrana snímkĤ 082 Úpravy seznamu tváĜí 082 Hlasová poznámka 083 DPOF 085 Kopírování na kartu
PICTBRIDGE
DODATEK
SOFTWARE
6
086 PictBridge 087 PictBridge: VýbČr snímku 087 PictBridge: Nastavení tisku 088 PictBridge: Resetovat
088 DĤležitá upozornČní 090 Varovná hlášení 091 DĜíve než kontaktujete servisní
stĜedisko
093 Technické údaje
096 PĜenos souborĤ do poþítaþe
(ve Windows)
096 Pro uživatele Windows
100 PĜenos souborĤ do poþítaþe (pro Mac)
100 Pro uživatele Mac
102 Otázky a odpovČdi
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie
Návod k rychlému spuštČní
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta typu SD,
SDHC nebo (viz str.17)
Pouzdro fotoaparátu AV kabel Nabíjeþ akumulátoru
Ģový adaptér /
kabel USB
ěemínek
Disk CD se softwarem
(Uživatelská pĜíruþka je
pĜiložena.)
7
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
þka transfokátoru, smČr T
(Digitální pĜiblížení)
þka transfokátoru, smČr W
(Náhled)
Tlaþítko napájení Tlaþítko Smart
8
Tlaþítko spouštČ
Oþko na Ĝemínek
Indikátor samospouštČ / Kontrolka AF
Blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Mikrofon
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
LCD displej
Tlaþítko MODE
Tlaþítko MENU
Indikátor stavu fotoaparátu
koncovka USB / AV / DC
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Fn / Mazání
Tlaþítko režimu pĜehrávání
9
Popis ovládacích prvkĤ
Zespodu
Prostor baterie
Otvor pro
pamČĢovou kartu
Kryt prostoru baterie
Držák baterie
Reproduktor Závit stativu
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie ve smČru šipky.
10
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK / PĜehrávání a Pauza
Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká. PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak­mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor bliká.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 21/54.
REŽIM Smart Auto Program Scéna
IKONA
REŽIM Video Smart Movie -
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM Portrét DČti Krajina
IKONA
REŽIM Detail Text Západ Slunce
IKONA
REŽIM Svítání ProtisvČtlo OhĖostroj
IKONA
REŽIM Pláž&sníh - -
IKONA
Snímek s retuší
SCÉNA
Snímek dle vzoru
Noc
11
PĜipojení ke zdroji napájení
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii BP70A dodávanou s tímto fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie BP70A
Model BP70A Typ Lithium-iontová Kapacita 740mAh NapČtí 3.7V Doba nabíjení PĜibližnČ 150 minut
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií BP70A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
Použití plnČ nabité baterie, výchozí nastavení, režim Program, interval mezi
Snímek
Videoklip Cca 80 min.
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
Cca 100 min./
Cca 200 snímkĤ
jednotlivými snímky: 30 S. Po každém snímku zmČna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupu uživatele.
12
Podmínky
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu. Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu USB.Lze jej použít jako napájecí kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
Ģový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní mĤžete pĜenášet uložené obrázky do poþítaþe (str. 97) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB: fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro
standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu se nebude dobíjet.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikace nabíjení diodou LED na nabíjeþce
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþeno Indikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjení Indikátor je vypnutý nebo bliká.
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu pĜipojena nabíjeþka.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
PĜi používání baterie dodržujte následující pokyny. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k tvorbČ tepla, požáru nebo výbuchu.
Ɣ Je-li baterie deformovaná, obraĢte se na servis. MĤže
pĜedstavovat fyzické nebezpeþí.
Ɣ Používejte pouze doporuþený nabíjeþ baterií. Ɣ Nepokládejte pĜístroj do blízkosti ohnČ. Ɣ Nevkládejte pĜístroj do mikrovlnné trouby. Ɣ Nenechávejte pĜístroj ve vozidle v horkém poþasí (v létČ). Ɣ Nepokládejte pĜístroj do prostĜedí s vysokou teplotou a vlhkostí. Ɣ Nepoužívejte pĜístroj delší dobu na koberci, pĜikrývce nebo
elektrické matraci.
Ɣ Nenechávejte pĜístroj zapnutý v místech bez proudČní vzduchu. Ɣ Dbejte, aby prostor pro baterii nepĜicházel do kontaktu s
pĜedmČty, jako jsou náhrdelník, mince, klíþe, hodinky a podobnČ. Ɣ Používejte druhou sadu lithiových baterií se zárukou od výrobce. Ɣ Nepokoušejte se rozebírat nebo propíchnout pĜístroj ostrým
pĜedmČtem. Ɣ
Na pĜístroj pĜíliš netlaþte. Ɣ Nenechte pĜístroj spadnout a chraĖte jej pĜed otĜesy. Ɣ Nevystavujte pĜístroj teplotČ vyšší než 60 °C (140 °F). Ɣ Nevystavujte pĜístroj vodČ nebo vlhkosti.
14
Pokyny pro likvidaci
Ɣ PĜi správné likvidaci použité baterie postupujte podle pokynĤ
pro likvidaci.
Ɣ Baterii nelikvidujte v ohni. Ɣ Pokyny pro likvidaci se mohou lišit v závislosti na zemi nebo
regionu. Postupujte podle uvedené metody likvidace.
Pokyny pro nabíjení baterie
Ɣ Nenabíjejte baterii jiným zpĤsobem než zpĤsobem uvedeným v
návodu k použití. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k požáru nebo výbuchu.
PĜipojení ke zdroji napájení
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení bat­erie nelze zapnout, zkontrolujte správnost polarity baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
Baterie je plnČ
nabitá.
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skuteþnosti
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby štítek na její pĜední stranČ smČĜoval k pĜední þásti fotoaparátu (objektivu) a konektory k zadní þásti fotoaparátu (displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k poškození otvoru pamČĢové karty.
15
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz str. 59).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení. Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
BČ karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo þteþce pamČĢových karet.
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti: Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat. Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
16
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC.
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC, budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC.
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
  
Velmi
jemná
Asi 134 Asi 221 Asi 331 - - -
Asi 151 Asi 249 Asi 375 - - -
Asi 181 Asi 297 Asi 445 - - -
Asi 200 Asi 329 Asi 491 - - -
Asi 316 Asi 516 Asi 765 - - -
Asi 499 Asi 815 Asi 1191 - - -
Asi 1822
----
----
---
Páèka W/T transfokátoru není bìhem nahrávání videa funkèní. Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení. NČkterá videa byla nahrána postupnČ, aby se zjistila celková délka záznamu.
Normální
Jemná
Asi 2816 Asi 3873
60 fps 30 fps 15 fps
--­Asi
Asi
Asi
Asi
00:28'07"
Asi
01:50'06"
Asi
03:46'15"
Asi
01:29'16"
00:14'20"
00:41'16"
02:37'17"
17
První použití fotoaparátu
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji LCD objeví výzva k zadání data, þasu, þasového pásma a výbČru jazyka. Po nastavení data, þasu, þasového pásma a jazyka se tato nabídka již nezobrazí. PĜed použitím fotoaparátu nastavte datum, þas, þasové pásmo a jazyk.
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
PĜed prvním použitím ýasové pásmo.
1. Vyberte nabídku [Time Zone] pomocí
Time Zone
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko Vpravo.
2. Stisknutím tlaþítka Doleva/Doprava
vyberte požadovaný režim.
Ä
Další informace o svČtovém þase naleznete na stranČ 60.
London [GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Back DST
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
18
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone :London
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français Deutsch Español Italiano
Nastavení data, þasu a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko Vpravo.
2.
Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ/Vlevo/
Language :English
Date & Time :10/01/01
yyyy mm dd
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 13:00 Off
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
Back Set
Tlaþítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ svČtového þasu/ roku/mČsíce/
dne/hodin/ minut/data.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ : MČní hodnotu aktuální položky.
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
2
Hlasová poznámka
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
3
Zbývající délka záznamu 00:00:00 Str.17
Ikona pamČĢové karty /
4
Ikona vnitĜní pamČti
00001 Str.17
Str.21
Str.51
ý. Popis Ikony
5 Baterie Str.15
Velikost snímku /
6
Rozlišení videa
7
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
8MČĜení expozice
9 Blesk
10 SamospoušĢ
11 Makro
12 Rozpozn. tváĜe
13 Datum / ýas 2010/01/01 01:00 PM Str.60
Lišta optického nebo digitál-
14
ního zoomu, míra pĜiblížení UpozornČní na nebezpeþí
15
otĜesĤ fotoaparátu
16
Rámeþek automatického zaostĜení
17 DIS
18 Režim snímání
Inteligentní fi ltr /
19
/
20 ISO / Zvuk
21
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
22
-
23
Hodnota clony/Rychlost závČrky
Nast.obr.
Volba foto. stylu
F3.2, 1/30 Str.24
Stránka
Str.38
Str.38
Str.46
Str.33
Str.35
Str.31
Str.41
Str.29
Str.27
Str.45
Str.50
Str.49
Str.47/
48/46
Str.39/52
Str.40
Str.39
19
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Velikost snímku Kvalita
EV
ISO Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Inteligentní úprava FR
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Velikost snímku Kvalita
EV
ISO Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Inteligentní úprava FR
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Snímání
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu
Nastavení
Konec ZmČnit
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
Snímání
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu
Nastavení
Konec ZmČnit
StisknČte
tlaþítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Konec ZpČt
StisknČte
tlaþítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
ZpČt Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
20
Vypnuto Potichu StĜednČ HlasitČ
SpuštČní režimu záznamu
Volba režimĤ
Tlaþítkem MODE na zadní þásti pĜístroje mĤžete pĜepínat mezi režimy fotografování.
Použití tlaþítka MODE
1. StisknČte tlaþítko MODE. Zobrazí se
nabídka.
2. Pomocí tlaþítka Nahoru/DolĤ vyberte požadovaný režim a poté stisknČte tlaþítko OK.
Smart Auto
Program
Scéna
Video
V tomto režimu je automaticky rozpoznáván typ scény.
Použití režimu Smart Auto ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot clony a expoziþní doby.
1. Vložte baterie (str. 15). PĜi vkládání dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 15). Vzhl­edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní pamČĢ o kapacitČ 20MB, pamČĢovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Tlaþítkem REŽIM nebo Smart vyberte inteligentní automatický režim.
6. Fotoaparát automaticky vybírá scénu. V levém horním rohu displeje se objeví odpovídající ikona režimu.
7. Exponujte snímek stisknutím spouštČ.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý. PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
21
SpuštČní režimu záznamu
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku nalezena tváĜ; záleží také na pozici objektu a na osvČtlení.
Za nepĜiznivých podmínek, napĜíklad pĜi otĜesech fotoaparátu, nevhodném osvČtlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí fotoaparát vybrat správnou scénu.
Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk. V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po urþitou dobu kontroluje svČtelné podmínky.
Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, pĜestože stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] (
[Bílá] (
[Noc] (
[Portrét v noci] (
[ProtisvČtlo] (
[Portrét v protisvČtle]
[Portrét] ( ) : PĜi fotografování portrétu
) : PĜi fotografování velkých celkĤ v
exteriéru
) : Fotografování bílého pozadí
) : PĜi fotografování noþních scén
) : PĜi noþním fotografování osob v
exteriéru
) : PĜi fotografování v protisvČtle, nejde-li o
portrét
( ) : PĜi fotografování portrétu v protisvČtle
[Makro] ( ) : PĜi fotografování makrodetailĤ
) :
[Makro - text] (
[Stativ] ( ) : PĜi fotografování objektu, který
[Akce] (
[Západ slunce] ( ) : Zobrazuje se pĜi snímání západu
[Modrá obloha] (
[PĜírodní zelená] (
[Makro s barvami] (
[Makro Portrét] (
PĜi fotografování textu s ostĜením na blízko
se urþitou dobu po umístČní fotoaparátu na stativ nebude pohybovat (k dispozici pouze v pĜípadČ, že fotoaparát expozici rozpoznává jako noþní scénu)
) : PĜi fotografování rychle se
pohybujících objektĤ
slunce
) : Zobrazuje se pĜi snímání jasné
oblohy
) : Zobrazuje se pĜi snímání
zalesnČných oblastí
) : Zobrazuje se pĜi snímání
barevných objektĤ zblízka
) : Zobrazuje se pĜi snímání portrétĤ
osob zblízka
22
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot clony a expoziþní doby.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Program. (str. 21)
2. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete nastavit pokroþilé funkce.
Další podrobnosti viz str. 36.
Použití režimĤ Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim Scéna. (str. 21)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo­vaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek s retuší] (
[Snímek dle vzoru
[Noc] ( ) : tento režim použijte k expozici
[Portrét] (
[DČti] (
[Krajina] (
[Detail] (
[Text] (
[Západ Slunce] (
[Svítání] (
[ProtisvČtlo] (
[OhĖostroj] (
[Pláž&sníh] (
) : PoĜízení snímku osoby s
odstranČním vad pleti
] ( ) :
Tento režim použijte, chcete-li nČkoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který pĜedem vyberete.
snímkĤ v noci nebo pĜi nepĜíznivých svČtelných podmínkách.
) : Pro fotografování osob.
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : K exponování snímkĤ vzdálených
scenérií .
) : Pro fotografování detailĤ malých
objektĤ, jako napĜ. rostlin nebo hmyzu.
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentĤ.
) : Fotografování západĤ slunce.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohĖostroje.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
23
SpuštČní režimu záznamu
Ŷ
Použití režimu [Snímek dle vzoru]
Režim [Snímek dle vzoru] použijte, chcete-li nČkoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který pĜedem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajĤ displeje se zobrazí
vzor snímku.
Vzor
2. Další osoba pak mĤže namíĜit fotoaparát podle vzoru na okrajích displeje a poĜídit snímek se stejnou kompozicí.
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Ŷ Použití režimu [Dlouhá závČrka]
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závČrky a hodnotu clony závislosti na prostĜedí, ve kterém fotografujete. NicménČ v režimu Noc mĤžete nastavit rychlost závČrky a hodnotu clony podle vlastního uvážení.
ZmČna rychlosti závČrky a hodnoty clony
1. Vyberte scénický režim [Noc]. (str. 21)
2. StisknČte tlaþítko Fn a zobrazí se
Dlouhá závČrka
Auto Auto
nabídka Dlouhý expoziþní þas.
3. Pomocí tlaþítka s 5 funkcemi nastavte dlouhý expoziþní þas.
4. StisknČte tlaþítko Fn znovu.
ZpČt PĜesun
Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena a fotoaparát pĜejde do scénického režimu [Noc].
24
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Video sekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Videoklip. (Na LCD displeji se zobrazí ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou délkou záznamu.)
2.
NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
V následujícím textu je uveden typ a velikosti videoklipu.
- Velikost videoklipu : 1280x720HQ, 640x480,
- Typ souboru s videoklipem : MP4 (H.264)
- Snímková frekvence : 60 fps, 30 fps, 15 fps (volitelné)
- Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku. 1280x720HQ, 640x480 : 30 fps, 15 fps, volitelné 320x240: 60 fps, 30 fps, 15 fps volitelné
- Záznam videoklipu bude automaticky ukonþen, jakmile þas záznamu dosáhne maximálního þasu videoklipu. (K dispozici je záznam ve formátu 1280x720 HQ až po dobu 20 minut.)
320x240 (volitelné) (Možnosti 1280X720HQ jsou urþeny pro záznam videa ve vysoké kvalitČ.)
25
SpuštČní režimu záznamu
Záznam vide sekvence HD (High Defi nition)
MĤžete nahrávat HD (High Defi nition) video sekvence. (1280x720, 30 SN./S), komprimovaný formát H.264(MPEG4.AVC). H.264(MPEG4.AVC) je standard pro komprimaci videa.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Videoklip. (str. 21)
2.
Pomocí tlaþítka MENU nastavte
rozlišení [1280 X 720 HQ].
3. Stisknutím SpouštČ zahájíte záznam videa, který pobČží do vyþerpání dostupného þasu nahrávání.
Co je H.264(MPEG4 part10/AVC) ? Díky vysoké úrovni komprimace a malé velikosti souborĤ je to standardní kodek pro digitální video. Podporuje funkce záznamu s vysokým rozlišením.
26
1280 X 720 HQ
ZpČt PĜesun
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.
4. StisknČte tlaþítko Menu.
5. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Video] a stisknČte tlaþítko Doprava.
6. Tlaþítky Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Zvuk] a stisknČte tlaþítko OK.
7.Tlaþítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 52.
Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat
Namáþknutí tlaþítka spouštČ
Lehkým stisknutím tlaþítka spouštČ provedete zaostĜení a nabití blesku. Domáþknutím tlaþítka spouštČ snímek exponujete.
[Tlaþítko spouštČ lehce namáþknČte]
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá synchronizace nebo režim DIS, mĤže se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na dlouhý expoziþþas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ, fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvČtle:
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Snažte se vyhnout fotografování pĜímo proti slunci. Snímek pak mĤže být tmavý. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [ProtisvČtlo] (viz. str. 23), vyrovnávací blesk (viz str. 34), bodové mČĜení (viz str. 46), korekci expozice (viz str. 39) nebo funkci ACB (viz. str. 49).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký (napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
27
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko SpouštČ
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud bČhem urþité doby neprovedete žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetĜila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 61.
28
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu videoklipu v režimu Záznam.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplnČna dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK
Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a
zjištČní expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do fotoaparátu.
Tlaþítko Smart
Pomocí tlaþítka Smart na horní stranČ fotoaparátu mĤžete vybrat požadovaný inteligentní režim.
Ä
Další podrobnosti viz str. 53.
Tlaþítko W / T transfokátoru
Není-li zobrazeno okno nabídky, slouží tato páþka k ovládání optického nebo digitálního transfokátoru. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 4x optického a 5x digitálního pĜiblížení. Použití obou poskytuje možnost 20x pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : Posunutím páþky W/T transfokátoru
doprava objekt pĜiblížíte.
Digitální pĜiblížení TELE : Dalším pohybem páþky W/T doprava
v režimu optického transfokátoru 4x aktivujete digitální pĜiblížení (softwarový teleobjektiv). Uvolníte-li páþku W/T transfokátoru, digitální pĜibližování (teleobjektiv) se zastaví. Posunete-li páþku W/T doprava v režimu digitálního pĜiblížení 5x, digitální pĜiblížení se již nezvČtší.
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
[TELE pĜiblížení] [Digitální pĜiblížení 5x]
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení :
Posunutím páþky W/T transfokátoru doleva v režimu optického transfokátoru objekt oddálíte. Podržíte-li páþky W/T vlevo, optický transfokátor se po dosažení minimální hodnoty zastaví.
[TELE pĜiblížení] [Optické pĜiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Digitální oddálení :
Optické pĜiblížení
Posunutím páþky W/T transfokátoru doleva v režimu digitálního pĜiblížení snížíte úroveĖ digitálního (softwarového) pĜiblížení. Uvol­níteli páþky W/T transfokátoru, snižování
Digitální pĜiblížení
úrovnČ digitálního pĜiblížení se zastaví. OpČtovným posunutím páþky W/T doleva po dosažení minimální úrovnČ digitálního pĜiblížení zaþnete snižovat úroveĖ optického transfokátoru (teleobjektivu) postupnČ až na minimum.
[Digitální pĜiblížení 5x] [TELE pĜiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
29
Loading...
+ 76 hidden pages