DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 1DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 16/9/2017 11:51:44 AM6/9/2017 11:51:44 AM
Page 2
Istruzioni di sicurezza
Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavastoviglie Samsung. Questo manuale contiene
importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio.
Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi oerti dalle funzioni della
tua nuova lavastoviglie.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - COSA SAPERE.
Leggi attentamente questo manuale per apprendere l'uso sicuro ed eciente delle varie funzioni e caratteristiche oerte da questa
lavastoviglie, e tieni il manuale in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per poterlo consultare ogniqualvolta se ne presenti la necessità.
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è stato progettato, come qui descritto.
Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che
possono verificarsi. E' responsabilità dell'utente utilizzare l'apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in
fase di installazione, manutenzione e funzionamento.
Poiché le istruzioni operative qui descritte coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche della lavastoviglie acquistata possono
dierire leggermente da quelle descritte in questo manuale e non tutti i simboli di avvertenza possono essere applicabili. In caso di
domande o dubbi, rivolgiti al Centro assistenza di zona o visita il sito www.samsung.com per trovare le informazioni necessarie.
SIMBOLI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
Simboli di sicurezza importanti
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni materiali.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni materiali.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso della
ATTENZIONE
lavastoviglie, seguire queste fondamentali precauzioni:
NON tentare di.
NON disassemblare.
NON toccare.
Seguire le istruzioni fornite.
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Verificare il collegamento a massa dell'apparecchio per evitare scariche elettriche.
Rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato per ottenere assistenza.
Nota
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali.
Seguire le istruzioni scrupolosamente.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro e accertarsi che eventuali nuovi utenti familiarizzino con il loro contenuto.
In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare le informazioni al nuovo acquirente.
2_ Informazioni sulla sicurezza
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 2DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 26/9/2017 11:51:59 AM6/9/2017 11:51:59 AM
Page 3
Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti
precauzioni:
AVVERTENZA
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti che
abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o siano prive di
esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni
per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o
che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
2. Per l'uso in Europa: Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano ridotte
capacità fi siche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o
conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile o
nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro
dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai
bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
dell'apparecchio non devono essere svolti da bambini senza la
supervisione di un adulto.
3. Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
costruttore, a un tecnico dell’assistenza o a personale qualifi cato.
5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza
riutilizzare i tubi vecchi.
6. Verifi care che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di
ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del
prodotto.
7. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un
adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani
dall'apparecchio.
Informazioni sulla sicurezza _3
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 3DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 36/9/2017 11:51:59 AM6/9/2017 11:51:59 AM
Page 4
Istruzioni di sicurezza
8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario
del fusibile termico, non alimentare l’apparecchio attraverso un
commutatore esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un
circuito regolarmente attivato/disattivato dalla utility.
9. Questo apparecchio è destinato a un uso domestico o applicazioni
similari, ad esempio:
–aree adibite a cucina per il personale di negozi, u ci e altri ambienti
lavorativi;
–aziende agricole
–uso da parte del cliente in hotel, motel e altri ambienti residenziali;
–bed and breakfast.
10. Lo sportello non deve essere lasciato aperto in quanto potrebbe
rappresentare un pericolo.
11. AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili taglienti devono essere posizionati
nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.
4_ Informazioni sulla sicurezza
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 4DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 46/9/2017 11:51:59 AM6/9/2017 11:51:59 AM
Page 5
ISTRUZIONI PER L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE
Questa lavastoviglie non è progettata per un uso commerciale. E' intesa per un uso domestico o in ambienti simili lavorativi e
residenziali, quali:
• Negozi
• Uci e showroom
e dai residenti di:
• Ostelli e guest house.
L'apparecchio deve essere usato come elettrodomestico per la pulizia di piatti e stoviglie, così come specificato nel manuale
dell'utente.
Qualsiasi altro uso non è supportato dal costruttore e potrebbe risultare pericoloso.
Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni derivanti da un uso o un funzionamento improprio o scorretto
dell'apparecchio.
Non utilizzare solventi nella lavastoviglie. Pericolo di esplosione.
AVVERTENZA
Non inalare o ingerire il detersivo per lavastoviglie. I detersivi per lavastoviglie contengono sostanze irritanti o corrosive e, se
ingeriti, possono causare ustioni a naso, bocca e gola; possono inoltre bloccare la respirazione. Consultare immediatamente un
AVVERTENZA
medico in caso di ingestione o inalazione del detersivo.
Non lasciare lo sportello aperto se non strettamente necessario poiché può rappresentare un ostacolo sul quale inciampare.
ATTENZIONE
Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto. In caso contrario la lavastoviglie potrebbe inclinarsi e danneggiarsi, e provocare
lesioni personali.
ATTENZIONE
Usare solo detersivo e brillantante formulati per lavastoviglie per uso domestico.
Non usare detersivo liquido.
Non usare detersivi fortemente acidi
ATTENZIONE
Non rabboccare il serbatoio del brillantante con detersivo liquido o in polvere. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe danneggiare gravemente il serbatoio.
Un accidentale riempimento del serbatoio del sale con detersivo liquido o in polvere potrebbe danneggiare l'addolcitore.
Verificare di disporre del tipo corretto di sale per lavastoviglie prima di riempire il serbatoio del sale.
ATTENZIONE
Usare solo sale per lavastoviglie dal momento che altri tipi di sale possono contenere additivi insolubili che possono danneggiare
il funzionamento dell'addolcitore.
In un apparecchio dotato di cestello per le posate (incluso a seconda del modello), il processo di lavaggio e asciugatura delle
posate è più ecace se queste vengono collocate nel cestello in modo ottimale, con i manici rivolti verso il basso. Tuttavia, per
ATTENZIONE
evitare il rischio di lesioni, è possibile collocare coltelli e forchette con i manici rivolti verso l'alto.
Il vasellame e gli elementi in plastica non resistenti all'acqua bollente, quali ad esempio contenitori o posate in plastica, non
possono essere lavati in lavastoviglie.
Le elevate temperature sviluppate all'interno della lavastoviglie possono provocarne la deformazione o lo scioglimento.
Nei modelli dotati della funzione Avvio ritardato, verificare che il dispenser sia asciutto prima di aggiungere il detersivo. Se
necessario, asciugarlo. Se viene versato in un dispenser umido, il detersivo può raggrumarsi e non essere quindi sparso
uniformemente.
Informazioni sulla sicurezza _5
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 5DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 56/9/2017 11:51:59 AM6/9/2017 11:51:59 AM
Page 6
Istruzioni di sicurezza
Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.
AVVERTENZA
PROTEZIONE DEI BAMBINI
Questo apparecchio non è un giocattolo! Per evitare il rischio di lesioni, tenere i bambini lontano dall'apparecchio e non
permettere loro di giocare vicino o all'interno dell'apparecchio o di azionarne i comandi. I bambini non sono in grado di
AVVERTENZA
comprenderne i potenziali pericoli. Pertanto devono essere controllati ogniqualvolta si lavora in cucina.
Un bambino che gioca con la lavastoviglie potrebbe rimanervi chiuso dentro.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso
AVVERTENZA
in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai
bambini di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolti da bambini senza la supervisione di un adulto.
I bambini più grandi possono utilizzare l'apparecchio solo se sono state fornite loro chiare istruzioni per l'uso e siano in grado di
utilizzarlo in sicurezza, riconoscendo i potenziali rischi di un uso inappropriato.
AVVERTENZA
TENERE I BAMBINI LONTANI DAI DETERSIVI! I detersivi per lavastoviglie contengono sostanze irritanti o corrosive e, se ingeriti,
possono causare ustioni a naso, bocca e gola; possono inoltre bloccare la respirazione.
AVVERTENZA
Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello dell'apparecchio è aperto.
All'interno potrebbero esservi residui di detersivo.
Consultare immediatamente un medico se un bambino inala o ingerisce del detersivo.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
Prima di impostare l'apparecchio, controllare che non vi sia alcun danno visibile. Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato.
Un apparecchio danneggiato potrebbe rappresentare un pericolo.
AVVERTENZA
La lavastoviglie deve essere collegata a una presa di corrente dotata di apposito interruttore. La presa elettrica deve essere
facilmente raggiungibile dopo l'installazione della lavastoviglie in modo che sia possibile scollegare l'apparecchio rapidamente e
ATTENZIONE
in qualsiasi momento. (Vedere la sezione “Parti e funzioni” a pagina 11).
Dietro la lavastoviglie non devono essere presenti prese elettriche. Se il retro della lavastoviglie preme contro una presa elettrica,
questa potrebbe surriscaldarsi con il conseguente rischio di incendio.
AVVERTENZA
La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano cottura. Le elevate temperature talvolta generate da un piano cottura
potrebbero danneggiare la lavastoviglie. Per la stessa ragione, non installarla vicina a fiamme libere o altri apparecchi che
AVVERTENZA
possono irradiare calore, quali caloriferi ecc..
Collegare la lavastoviglie alla corrente elettrica solo una volta completata l'installazione e la regolazione dello sportello.
Prima di collegare l'apparecchio, verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta (tensione e carico collegato) corrispondano
alla corrente erogata. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
ATTENZIONE
6_ Informazioni sulla sicurezza
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 6DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 66/9/2017 11:52:00 AM6/9/2017 11:52:00 AM
Page 7
La sicurezza elettrica di questo apparecchio può essere garantita solo quando vi sia continuità tra l'apparecchio e il sistema di
messa a terra. E' della massima importanza che i requisiti base di sicurezza siano presenti e regolarmente testati e in caso di
dubbi sullo stato dell'impianto elettrico domestico questo deve essere controllato da un elettricista qualificato.
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali conseguenze derivanti da un sistema di messa a terra
inappropriato (per es. scariche elettriche).
Non collegare l'apparecchio alla presa di corrente mediante una multipresa o una prolunga. Queste infatti non garantiscono la
sicurezza dell'apparecchio (per es. pericolo di surriscaldamento).
ATTENZIONE
Questo apparecchio può essere installato in postazioni mobili, ad esempio su una nave, solo se è stata eseguita da un tecnico
qualificato una valutazione dei rischi associata a questo tipo di installazione.
L'alloggiamento in plastica del connettore alla presa dell'acqua contiene un componente elettrico. Non immergere
l'alloggiamento nell'acqua.
ATTENZIONE
Nel tubo del sistema Aqua-Stop sono presenti fili elettrici. Non tagliare mai il tubo di carico dell'acqua, anche se troppo lungo.
L'installazione, la manutenzione ed eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato e competente in
stretta osservanza delle normative locali e nazionali. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono rappresentare
un pericolo. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile del lavoro eseguito da personale non autorizzato.
Il sistema impermeabile integrato ore protezione contro i danni provocati dall'acqua, a patto che siano rispettate le seguenti
condizioni:
ATTENZIONE
• La lavastoviglie sia correttamente installata e collegata.
• Sia stata eseguita una corretta manutenzione e siano state sostituite le parti usurate laddove necessario.
• Il rubinetto sia stato chiuso in caso di inutilizzo dell'apparecchio per un lungo periodo di tempo (per es. durante le vacanze).
• Il sistema impermeabile entra in funzione anche se l'apparecchio è spento. Tuttavia, l'apparecchio deve essere collegato alla
corrente elettrica.
Un apparecchio danneggiato può rappresentare un pericolo. Se la lavastoviglie si danneggia, scollegarla dalla corrente elettrica e
rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
AVVERTENZA
Riparazioni non autorizzate possono causare pericoli imprevedibili per l'utente, per i quali il costruttore non potrà essere ritenuto
responsabile. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un tecnico dell'assistenza qualificato.
I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con ricambi originali. La sicurezza dell'apparecchio può essere garantita solo
utilizzando ricambi originali.
Scollegare sempre la lavastoviglie dalla corrente elettrica per eseguirne la manutenzione (disattivare l'interruttore della presa a
parete ed estrarre le spina).
Se il cavo di collegamento è danneggiato, sostituirlo con uno idoneo disponibile presso il costruttore. Per ragioni di sicurezza,
il cavo può essere sostituito solo da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato.
ATTENZIONE
Informazioni sulla sicurezza _7
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 7DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 76/9/2017 11:52:00 AM6/9/2017 11:52:00 AM
Page 8
Istruzioni di sicurezza
In luoghi soggetti a infestazioni da scarafaggi o altri insetti, prestare particolare attenzione a mantenere la lavastoviglie e
l'ambiente circostante sempre puliti. Eventuali danni provocati da scarafaggi o altri insetti non sono coperti da garanzia.
AVVERTENZA
In caso di guasto o ai fini della pulizia, l'apparecchio risulta totalmente isolato dalla corrente elettrica quando:
ATTENZIONE
• l'interruttore della presa a parete è disattivato e la spina è estratta, oppure
• l'interruttore generale è disattivato, oppure
• il fusibile principale è disattivato, oppure
• Il fusibile a vite è stato rimosso (in paesi dove tale operazione è prevista).
Non modificare l'apparecchio, salvo previa autorizzazione del costruttore.
Non aprire mai il telaio/l'alloggiamento dell'apparecchio.
Manomettere i collegamenti elettrici o i componenti e le parti meccaniche è molto pericoloso e può causare malfunzionamenti o
ATTENZIONE
scariche elettriche.
Durante il periodo di garanzia dell'apparecchio, le riparazioni devono essere eettuate solo da un tecnico dell'assistenza
autorizzato dal costruttore. In caso contrario la garanzia sarà invalidata.
Durante l'installazione del prodotto, verificare che vi sia spazio suciente sopra, ai lati e sul retro dell'apparecchio per garantire
una corretta ventilazione.
ATTENZIONE
Se lo spazio tra l'apparecchio e il lavello è insuciente, quest'ultimo potrebbe subire danni o potrebbe presentarsi un problema
di mua.
Verificare che il livello di durezza dell'acqua impostato sulla lavastoviglie sia idoneo a quello della propria zona.
(Vedere la sezione “Modalità Addolcitore (impostazione del livello di durezza dell'acqua)” a pagina 19).
Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto,
come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
8_ Informazioni sulla sicurezza
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 8DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 86/9/2017 11:52:01 AM6/9/2017 11:52:01 AM
Page 9
INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAEE)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta dierenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, cua e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative
locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e
le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
Informazioni sulla sicurezza _9
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 9DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 96/9/2017 11:52:01 AM6/9/2017 11:52:01 AM
Page 10
Sommario
PARTI E FUNZIONI
11
USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE
19
CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLI
24
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
30
PULIZIA E MANUTENZIONE
33
11 Funzioni della lavastoviglie
14 Pannello di controllo
17 Visualizzazioni
19 Modalità Addolcitore
(impostazione del livello di durezza dell'acqua)
20 Carico del sale nell'addolcitore
21 Uso del detersivo
22 Uso del brillantante
23 Uso dell'opzione Pastiglie
24 Caricamento del cestello superiore
26 Caricamento del cestello inferiore
26 Rastrelliere pieghevoli del cestello inferiore
27 Cestello per posate
29 Lavaggio in lavastoviglie di posate/piatti
30 Accensione dell'apparecchio
30 Cambio dei programmi
31 Al termine del ciclo di lavaggio
31 Tabella dei cicli di lavaggio
33 Pulizia dei filtri
34 Pulizia dei bracci irrigatori
34 Pulizia dello sportello
34 Manutenzione della lavastoviglie
34 Protezione contro il congelamento
35 Come aver cura della lavastoviglie.
IMPOSTAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
36
INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
36 Carico e scarico dell'acqua
38 Collegamento del tubo di scarico
38 Posizionamento dell'apparecchio
38 Avviamento della lavastoviglie
1Power (Accensione)Premere questo tasto per accendere la lavastoviglie: il display si illumina.
2
ProgrammaPremere questo tasto per selezionare il programma di lavaggio desiderato.
Per lavare una piccole quantità di stoviglie, usare solo il cestello superiore o inferiore al fine di
3Mezzo carico
4Blocco controlli
5Finestra displaySpia di funzionamento, avvio ritardato, codici di errore, ecc.
6Start (Avvio)
7Avvio ritardato
8Igiene
9Pastiglie
risparmiare energia.
Premere il tasto Mezzo carico per selezionare il cestello superiore o inferiore.
Questa opzione permette di bloccare i tasti del pannello di controllo in modo che i bambini
non possano azionare accidentalmente la lavastoviglie premendo uno dei tasti del pannello.
Per bloccare o sbloccare i tasti del pannello di controllo, tenere premuti i tasti Blocco controlli
per tre (3) secondi.
Per avviare un programma, premere il tasto Start (Avvio) prima di chiudere lo sportello.
*Reset : Per annullare un programma in corso e scaricare la lavastoviglie, tenere premuto il
tasto Start (Avvio) per tre (3) secondi.
Una volta reimpostata la lavastoviglie, selezionare un'opzione e tenere premuto il tasto
Start (Avvio) per riavviare la lavastoviglie.
Premere questo tasto per impostare le ore di ritardo per l'avvio del lavaggio. E' possibile
impostare un ritardo di avvio massimo di 24 ore. Ogni pressione di questo tasto ritarda
l'avvio del lavaggio di un'ora.
Premere il tasto Igiene per ottenere il massimo igiene nella lavastoviglie. Durante il risciacquo
finale, l'acqua viene riscaldata fino a 67°C e mantenuta a questa temperatura per diversi
minuti. Questa funzione è disponibile per tutti i programmi escluso Rapido e Prelavaggio.
Per selezionare l'opzione Pastiglie, che non necessita di sale né di brillantante ma di una
pastiglia Pastiglie. Questa opzione può essere selezionata solo con i programmi Intensivo,
Auto o ECO.
6
9
DW60M6040
14_ Parti e funzioni
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 14DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 146/9/2017 11:52:06 AM6/9/2017 11:52:06 AM
Page 15
• A sportello aperto, solo il tasto Power (Accensione) è operativo.
• Prima di avviare un programma, è possibile selezionare le opzioni (Pastiglie, Avvio ritardato e/o Mezzo carico) .IMPORTANTE: Per ottenere prestazioni ottimali dalla vostra lavastoviglie, leggere le istruzioni operative prima di utilizzarla per la
prima volta.
DW60M6050BB
3451011689712
DW60M6040BB
1Power (Accensione)Premere questo tasto per accendere la lavastoviglie: il display si illumina.
2ProgrammaPremere questo tasto per selezionare il programma di lavaggio desiderato.
Selezionando Superiore, verrà attivato solo l'ugello del cestello superiore.
L'ugello del cestello inferiore rimarrà disattivo.
Usare questa funzione per eettuare il lavaggio di un piccolo carico o per lavare solo i
3Superiore
4Inferiore
5Igiene
6Pastiglie
7Blocco controlli
bicchieri riposti nel cestello superiore.
Selezionando Superiore, riporre i piatti, i bicchieri ecc. solo nel cestello superiore.
La lavastoviglie non laverà il contenuto del cestello inferiore.
Selezionando Superiore si riduce sia il tempo di lavaggio sia la quantità di energia elettrica
impiegata.
Selezionando Inferiore, verrà attivato solo l'ugello del cestello inferiore. L'ugello del cestello
superiore rimarrà disattivo.
Usare questa funzione per eettuare il lavaggio di un piccolo carico o per lavare solo i
bicchieri riposti nel cestello inferiore.
Selezionando Inferiore, riporre i piatti, i bicchieri ecc. solo nel cestello inferiore.
La lavastoviglie non laverà il contenuto del cestello superiore.
Selezionando Inferiore si riduce sia il tempo di lavaggio sia la quantità di energia elettrica
impiegata.
Premere il tasto Igiene per ottenere il massimo igiene nella lavastoviglie. Durante il risciacquo
finale, l'acqua viene riscaldata fino a 67°C e mantenuta a questa temperatura per diversi
minuti. Questa funzione è disponibile per tutti i programmi escluso Rapido e Prelavaggio.
Per selezionare l'opzione Pastiglie, che non necessita di sale né di brillantante ma di una
pastiglia Pastiglie. Questa opzione può essere usata con tutti i programmi tranne Auto, Rapido
e Prelavaggio.
Questa opzione permette di bloccare i tasti del pannello di controllo in modo che i bambini
non possano azionare accidentalmente la lavastoviglie premendo uno dei tasti del pannello.
Per bloccare o sbloccare i tasti del pannello di controllo, tenere premuti i tasti Blocco controlli
per tre (3) secondi.
01 PARTI E FUNZIONI
Parti e funzioni _15
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 15DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 156/9/2017 11:52:06 AM6/9/2017 11:52:06 AM
Page 16
Parti e funzioni
Se la spia Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accende, significa che è necessario
rabboccare il brillantante o il sale.
Spia Avvio ritardato
• Se la spia “Avvio ritardato” si accende, significa che è stata selezionata l'opzione
“Avvio ritardato”.
8Spia
9DisplayVisualizza il tempo rimanente, il codice di errore o il tempo del ritardo.
10Avvio ritardato
11Start (Avvio)
È possibile selezionare le opzioni (Pastiglie, Mezzo carico, Ritardo, Igiene) prima di avviare un programma.
Per impedire che il touchpad perda sensibilità, seguire queste istruzioni:
• Toccare il centro di ogni tasto con un dito. Non premere.
• Pulire la superficie di contatto regolarmente con un panno morbido inumidito.
• Prestare attenzione a non toccare più di un tasto per volta, tranne quando indicato.
Spia Aggiungi brillantante
• Se la spia “Aggiungi brillantante” si accende, significa che il livello del brillantante
è basso ed è necessario provvedere al rabbocco.
Spia Aggiungi sale
• Se la spia “Aggiungi sale” si accende, significa che la lavastoviglie ha poco sale
ed è necessario provvedere al rabbocco.
Premere questo tasto per impostare le ore di ritardo per l'avvio del lavaggio. E' possibile
impostare un ritardo di avvio massimo di 24 ore. Ogni pressione di questo tasto ritarda
l'avvio del lavaggio di un'ora.
Per avviare un programma, premere il tasto Start (Avvio) prima di chiudere lo sportello.
*Reset : Per annullare un programma in corso e scaricare la lavastoviglie, tenere premuto il
tasto Start (Avvio) per tre (3) secondi.
Una volta reimpostata la lavastoviglie, selezionare un'opzione e tenere premuto il tasto
Start (Avvio) per riavviare la lavastoviglie.
kAĮkAĮkAĮ
16_ Parti e funzioni
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 16DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 166/9/2017 11:52:07 AM6/9/2017 11:52:07 AM
1Icone programmiPremere il tasto Programma per selezionare ogni programma.
IntensivoPentole e padelle molto sporche
Auto
ECOOggetti di uso quotidiano con sporco normale, ridotto consumo energetico e di acqua.
ExpressOggetti di uso quotidiano con un ciclo di lavaggio breve.
Rapido
DelicatoStoviglie delicate poco sporche.
Prelavaggio
2DisplayVisualizza il tempo rimanente, il codice di errore o il tempo del ritardo.
3Spie di rabbocco
Spia Aggiungi brillantante
Spia Aggiungi sale
Oggetti di uso quotidiano da poco a molto sporchi, rilevamento automatico del livello
di sporco
Stoviglie poco sporche e programma di lavaggio molto breve.
(DW60M6050/DW60M6051)
Risciacquo con acqua fredda per la rimozione dello sporco prima dell'esecuzione di un
altro programma.
Se le spie Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accendono, ciò indica che è
necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale.
Se le spie Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accendono, ciò indica che è
necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale. Per riempire il serbatoio
del brillantante, vedere “Quando riempire il dispenser del brillantante” a pagina 22.
Se la spia Aggiungi sale si accende, ciò indica che la lavastoviglie ha un livello di sale
basso e deve essere rabboccato.
Per riempire il serbatoio del sale, vedere “Carico del sale nell'addolcitore” a pagina 20.
01 PARTI E FUNZIONI
Parti e funzioni _17
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 17DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 176/9/2017 11:52:07 AM6/9/2017 11:52:07 AM
Page 18
Parti e funzioni
DW60M6050BB/DW60M6040BB
DW60M6050
321
DW60M6040
1Icone programmiPremere il tasto Programma per selezionare ogni programma.
Auto
ECOOggetti di uso quotidiano con sporco normale, ridotto consumo energetico e di acqua
IntensivoPentole e padelle molto sporche
Rapido
DelicatoStoviglie delicate poco sporche.
ExpressOggetti di uso quotidiano con un ciclo di lavaggio breve.
Prelavaggio
2Spie di rabbocco
Spia Aggiungi sale
Spia Aggiungi brillantante
Spia Avvio ritardato
3DisplayVisualizza il tempo rimanente, il codice di errore o il tempo del ritardo.
Oggetti di uso quotidiano da poco a molto sporchi, rilevamento automatico del livello
di sporco
Stoviglie poco sporche e programma di lavaggio molto breve.
(DW60M6050/DW60M6051)
Risciacquo con acqua fredda per la rimozione dello sporco prima dell'esecuzione di un
altro programma.
Se le spie Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accendono, ciò indica che è
necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale.
Se la spia Aggiungi sale si accende, ciò indica che la lavastoviglie ha un livello di sale
basso e deve essere rabboccato.
Per riempire il serbatoio del sale, vedere “Carico del sale nell'addolcitore” a pagina 20.
Se le spie Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accendono, ciò indica che è
necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale. Per riempire il serbatoio
del sale, vedere “Riempimento del serbatoio del brillantante” a pagina 22.
Se la spia Avvio ritardato si accende, ciò indica che è stata selezionata l'opzione Avvio
ritardato.
18_ Parti e funzioni
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 18DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 186/9/2017 11:52:08 AM6/9/2017 11:52:08 AM
Page 19
Uso del detersivo e dell'addolcitore
MODALITÀ ADDOLCITORE (IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DI DUREZZA DELL'ACQUA)
La lavastoviglie è dotata di un sistema di regolazione del consumo di sale in base alla durezza dell'acqua utilizzata. Ciò serve ad
ottimizzare il livello di consumo del sale. Per impostare il consumo di sale, procedere come segue:
1. Accendere l'apparecchio;
2. Premere il tasto Prelavaggper oltre 5 secondi per avviare l'addolcitore dell'acqua 60 secondi dopo l'accensione
dell'apparecchio;
• Premere il tasto Prelavaggi per selezionare il set corretto in base alle condizioni locali; le impostazioni varieranno
questa sequenza: H1
in
tabella
he segue.
c
* Impostazioni di fabbrica: H3 (EN 50242)
3. Attendere 5 secondi per terminare l'impostazione.
Contattare l'autorità per la gestione idrica locale per le informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona.
ADDOLCITORE D'ACQUA
La durezza dell'acqua varia da luogo a luogo. Se l'acqua utilizzata nella lavastoviglie è dura, piatti e posate possono presentare
residui di calcare. L'apparecchio è dotato di uno speciale addolcitore che elimina calcare e minerali dall'acqua.
[Depositi sulle posate]
o o Pr gramma
H2 H3 H4 H5 H6; Si consiglia di modificare le impostazioni seguendo quanto indicato nella
DUREZZA ACQUA
io o Program am
o
Posizione selettore
Consumo sale
(grammi/ciclo)
02 USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE
Uso del detersivo e dell'addolcitore _19
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 19DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 196/9/2017 11:52:08 AM6/9/2017 11:52:08 AM
Page 20
Aperto
Uso del detersivo e dell'addolcitore
CARICO DEL SALE NELL'ADDOLCITORE
Usare sempre il sale apposito per lavastoviglie.
Il serbatoio del sale è situato sotto il cestello inferiore e deve essere rabboccato come segue:
ATTENZIONE
• Usare solo sale specifico per lavastoviglie! Tutti gli altri tipi di sale non specifici per lavastoviglie, in particolare il sale da
tavola, possono danneggiare l'addolcitore. I danni causati alla lavastoviglie dall'uso di un tipo di sale non idoneo non sono
coperti da garanzia e il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di tali danni.
• Rabboccare il sale appena prima di iniziare un programma di lavaggio completo. Ciò impedisce che residui di sale o di
acqua salata permangano sul fondo della lavastoviglie per un lungo periodo di tempo, una eventualità che potrebbe causare
corrosione.
• Dopo il primo ciclo di lavaggio la luce sul pannello di controllo si spegne.
1. Rimuovere il cestello inferiore, quindi svitare e rimuovere il tappo del serbatoio del sale.
Aperto
2. Riempiendo il serbatoio per la prima volta, riempirlo per 2/3 del suo volume con acqua (circa 1 litro).
3. Introdurre l'imbuto (in dotazione) nell'apertura e versare circa 1,5 kg di sale. È normale
che una piccola quantità d'acqua fuoriesca dal serbatoio.
4. Avvitare con cura il tappo.
5. Solitamente, la spia di rabbocco sale si spegne dopo il riempimento del serbatoio.
• Il serbatoio del sale deve essere rabboccato all'accensione della spia sul pannello. Sebbene il serbatoio del sale sia stato
sucientemente rabboccato, la spia potrebbe non spegnersi fino a quando il sale non si sia completamente sciolto.
Anche se la spia di rabbocco sale sul pannello di controllo non si accende, è possibile calcolare il momento in cui è
necessario eseguire il rabbocco del sale nell'addolcitore tenendo il conto dei cicli di lavaggio eseguiti.
• Se è stato versato sale all'interno della lavastoviglie, eseguire un programma di prelavaggio per eliminare l'eccedenza
versata.
20_ Uso del detersivo e dell'addolcitore
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 20DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 206/9/2017 11:52:08 AM6/9/2017 11:52:08 AM
Page 21
USO DEL DETERSIVO
Tutti i programmi di lavaggio della lavastoviglie richiedono l'inserimento di detersivo nell'apposita vaschetta.
Aggiungere la quantità di detersivo idonea al programma selezionato per garantire prestazioni ottimali.
ATTENZIONE: Usare solo detersivo per lavastoviglie. Il normale detersivo produce una quantità di schiuma eccessiva che
potrebbe ridurre l'ecacia della lavastoviglie o provocarne il malfunzionamento.
AVVERTENZA: Non ingerire il detersivo per lavastoviglie. Non inalare i fumi. Il detersivo per lavastoviglie contiene sostanze
chimiche irritanti e caustiche che possono compromettere la capacità respiratoria dell'uomo. In caso di ingestione di detersivo
per lavastoviglie o di inalazione dei fumi, rivolgersi immediatamente a un medico per ricevere assistenza.
AVVERTENZA: Tenere il detersivo per lavastoviglie lontano dalla portata dei bambini.
Riempimento del dispenser del detersivo
1. Aprire il dispenser del detersivo agendo sul tasto di sgancio del coperchio.
Il coperchio è sempre aperto al termine di un programma di lavaggio.
2. Aggiungere nell'apposito scomparto la quantità di detersivo consigliata.
3. Chiudere il coperchio facendolo scorrere verso sinistra e premerlo verso il
basso.
Non esiste un tasto specifico per l'uso di detersivo in pastiglie.
02 USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE
4. Per ottenere migliori risultati di lavaggio, specie in presenza di stoviglie
molto sporche, aggiungere una piccola quantità di detersivo sullo sportello
(circa 8 gr). Ciò servirà durante la fase di prelavaggio.
Uso del detersivo e dell'addolcitore _21
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 21DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 216/9/2017 11:52:11 AM6/9/2017 11:52:11 AM
Page 22
Uso del detersivo e dell'addolcitore
USO DEL BRILLANTANTE
Riempimento del serbatoio del brillantante
Quando la spia Aggiungi brillantante si accende sul pannello di controllo, riempire il serbatoio di brillantante.
La lavastoviglie è stata progettata per utilizzare solo brillantante liquido.
L'uso di un brillantante in polvere provocherà l'otturazione del serbatoio e il malfunzionamento della lavastoviglie.
Il brillantante migliora le prestazioni di asciugatura della lavastoviglie.
ATTENZIONE: Non introdurre normale detersivo nel serbatoio del brillantante.
1. Aprire il tappo del serbatoio del brillantante ruotandolo in senso antiorario.
L'aggiunta di brillantante al detersivo in pastiglie migliora le prestazioni di
asciugatura.
2. Riempire il serbatoio con brillantante idoneo.
Usare l'occhiello per controllare il riempimento del serbatoio.
ATTENZIONE: Non riempire il serbatoio oltre il livello massimo indicato.
Il brillantante in eccesso potrebbe fuoriuscire durante il lavaggio.
3. Ruotare l'indicatore del brillantante su un numero da 1 a 6. A numero
maggiore corrisponde una quantità superiore di brillantante usato dalla
lavastoviglie. Se risulta di cile ruotare la manopola di regolazione, utilizzare
una moneta.
4. Chiudere il tappo del serbatoio del brillantante ruotandolo in senso orario.
22_ Uso del detersivo e dell'addolcitore
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 22DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 226/9/2017 11:52:12 AM6/9/2017 11:52:12 AM
Page 23
USO DELL'OPZIONE PASTIGLIE
La lavastoviglie è dotata della funzione Pastiglie che non necessita di sale né brillantante ma di una pastiglia 3 In1. Questa opzione può
essere selezionata solo con i programmi Intensivo o Eco.
L'impostazione Pastiglie è dedicata solo all'uso delle pastiglie Pastiglie. Se si usano pastiglie Pastiglie senza attivare questa
funzione, le prestazioni della lavastoviglie non saranno ottimali.
1. Inserire la pastiglia Pastiglie nel contenitore quindi attivare l'opzione Pastiglie.
2. Chiudere il coperchio premendolo fi no ad avvertire uno scatto.
Se si usano detersivi compatti combinati Pastiglie, verificare che il coperchio si
chiuda correttamente.
ATTENZIONE: Tenere tutti i detersivi in un luogo sicuro fuori dalla portata dei
bambini. Aggiungere sempre il detersivo nel dispenser poco prima di avviare la
lavastoviglie.
02 USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE
Uso del detersivo e dell'addolcitore _23
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 23DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 236/9/2017 11:52:12 AM6/9/2017 11:52:12 AM
Page 24
Carico delle stoviglie nei cestelli
Per ottenere le migliori prestazioni di lavaggio seguire queste precauzioni per caricare i cestelli.
Le funzioni e l'aspetto dei cestelli e del contenitore per le posate possono variare a seconda del
modello.
Prestare attenzione prima e dopo aver caricato i cestelli della lavastoviglie
Eliminare eventuali grandi quantità di cibo residuo. Non è necessario sciacquare i piatti in acqua corrente. Inserire le stoviglie nei
cestelli nel seguente ordine:
1. Tazze, bicchieri, pentole e padelle devono essere inseriti a testa in giù.
2. Le stoviglie curve o concave devono essere inclinate in modo che l'acqua possa defluire.
3. Impilarli in modo sicuro per non farli cadere.
4. Non devono impedire il movimento rotatorio dei bracci durante il ciclo di lavaggio.
Gli oggetti molti piccoli non possono essere lavati in lavastoviglie poiché potrebbero cadere dai cestelli.
Estrazione dei piatti
Per impedire il gocciolamento di acqua dal cestello superiore a quello inferiore, vuotare prima il cestello inferiore, quindi quello
superiore.
CARICAMENTO DEL CESTELLO SUPERIORE
Il cestello superiore è progettato per trattenere oggetti più delicati e leggeri, quali bicchieri, tazzine e tazze, così come piatti, piccole
scodelle e padelle piane (se non eccessivamente sporche).
Inserire i piatti e le stoviglie in modo che non possano spostarsi per eetto del getto d'acqua. Inserire sempre bicchieri, tazze e scodelle
a testa in giù.
3
7
3
9
2
4
8
5
(Servizio da 13)
DW60M6040
1
6
3
3
IN
3
3
6
2
3
4
5
3
DW60M6050
DW60M6051
(Servizio da 14)
1
IN
Tazze
1
2
Piattini
3
Bicchieri
4
Recipienti da portata di piccole
dimensioni
5
Recipienti da portata di medie
dimensioni
6
Recipienti da portata di grandi
dimensioni
7
Coltelli
24_ Carico delle stoviglie nei cestelli
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 24DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 246/9/2017 11:52:12 AM6/9/2017 11:52:12 AM
8
Forchette
9
Cucchiai
Page 25
Regolazione del cestello superiore
L'altezza del cestello superiore può essere regolata per avere più spazio per gli utensili più grandi sia nel cestello
superiore sia in quello inferiore.
1. Per abbassare il cestello superiore, premere le leve
“A” situate a sinistra e a destra del cestello superiore
e premere leggermente e contemporaneamente il
cestello superiore verso il basso.
2. Per sollevare il cestello superiore, tirare il cestello
verso l'alto senza azionare le leve.
ATTENZIONE: Si consiglia di regolare l'altezza
del cestello superiore prima di caricare i piatti in
lavastoviglie. Se si regola il cestello dopo avere
caricato i piatti, questi si potrebbero danneggiare.
A posizione inferioreA posizione superiore
03 CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLI
Carico delle stoviglie nei cestelli _25
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 25DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 256/9/2017 11:52:15 AM6/9/2017 11:52:15 AM
Page 26
Carico delle stoviglie nei cestelli
CARICAMENTO DEL CESTELLO INFERIORE
Si consiglia di posizionare le stoviglie grandi che sono più dicili da pulire nel cestello inferiore: pentole, padelle, coperchi, piatti da
portata e insalatiere come mostrato nella figura di destra.
E' preferibile posizionare i piatti da portata e i coperchi sul lato del cestello per evitare il blocco del braccio superiore. Pentole, recipienti
da portata ecc. devono essere sempre posizionati a testa in giù.
Le pentole profonde devono essere inclinate in modo da permettere il deflusso dell'acqua.
Il cestello inferiore è dotato di separatori richiudibili in modo da alloggiare più comodamente pentole e padelle.
1111
10
10
Piatti da dessert11Piatti da portata
Stoviglie lunghe, posateria da portata, posate per insalata e grandi coltelli devono essere posizionati sul ripiano in modo da non
ostruire la rotazione del braccio di irrigazione.
10
13
12
DW60M6050
DW60M6051
(Servizio da 14)
12
Zuppiere
1111
10
DW60M6040
(Servizio da 13)
IN
13
Piatti ovali
10
13
12
RASTRELLIERE PIEGHEVOLI DEL CESTELLO INFERIORE
Per un migliore impilamento di pentole e padelle, le rastrelliere possono essere piegate e/o estratte come mostrato nella figura a destra.
DW60M6050
DW60M6051
DW60M6050
DW60M6051
DW60M6040
26_ Carico delle stoviglie nei cestelli
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 26DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 266/9/2017 11:52:15 AM6/9/2017 11:52:15 AM
Page 27
CESTELLO PER POSATE
Le posate devono essere inserite nell'apposito cestello con il manico rivolto verso il basso: I cucchiai devono essere inseriti uno
alla volta negli appositi alloggiamenti, mentre le posate lunghe devono essere inserite in orizzontale nella parte anteriore del cestello
superiore.
DW60M6050**/DW60M6051**
03 CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLI
7
5
2
1
2
3
1Cucchiai5Cucchiaini da dessert
2Forchette6Cucchiai da portata
3Coltelli7Forchette da portata
4Cucchiaini8Mestoli
AVVERTENZA
• Non lasciare che le posate fuoriescano dal fondo.
• Inserire sempre gli oggetti appuntiti con la punta rivolta verso il basso!
6
6
8
3
2
1
2
4
Carico delle stoviglie nei cestelli _27
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 27DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 276/9/2017 11:52:19 AM6/9/2017 11:52:19 AM
Page 28
Carico delle stoviglie nei cestelli
DW60M6040**
8
1
1
4
1
4
1
4
3
2
2
3
1
5
5
1
5
5
7
5
5
5
5
5
5
5
5
144
14
4
1
4
14
14
14
4
1Cucchiai5Cucchiaini da dessert
2Forchette6Cucchiai da portata
3Coltelli7Forchette da portata
4Cucchiaini8Mestoli
AVVERTENZA
• Non lasciare che le posate fuoriescano dal fondo.
• Inserire sempre gli oggetti taglienti con la punta rivolta verso il basso!
28_ Carico delle stoviglie nei cestelli
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 28DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 286/9/2017 11:52:20 AM6/9/2017 11:52:20 AM
Page 29
LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE DI POSATE/PIATTI
Non idoneiParzialmente idonei
Stoviglie in plastica che non resistono al calore.
Posate meno recenti con parti incollate insieme che non
resistono alle alte temperature.
Posate o piatti incollati.
Articoli in peltro o rame Cristalli con piombo.
Articoli in acciaio soggetti alla ruggine.
Piatti in legno.
Articoli in fibre sintetiche.
Non lavare oggetti sporchi di cenere di sigarette, cera di candele, lacca o vernice. Quando si acquistano piatti nuovi, verificare
che siano idonei per il lavaggio in lavastoviglie.
Non caricare eccessivamente la lavastoviglie. Non inserire piatti non idonei per il lavaggio in lavastoviglie. Ciò è indicazione per
ottenere buoni risultati e risparmiare energia.
Caricamento di piatti e posate
I piatti e le posate non devono impedire la rotazione dei bracci di irrigazione.
Inserire tazze, bicchieri, padelle, ecc con le aperture rivolte verso il basso in modo che l'acqua non possa raccogliersi
all'interno.
I piatti e le posate non devono essere inseriti uno dentro l'altro o coprirsi a vicenda
• Per evitare di danneggiare i bicchieri, prestare attenzione anché non si tocchino.
• Inserire gli oggetti grandi più dicili da alloggiare nel cestello inferiore.
• Il cestello superiore è studiato per alloggiare gli oggetti più delicati e leggeri quali bicchieri, tazzine e tazze.
ATTENZIONE
I coltelli lunghi inseriti in posizione verticale sono un potenziale pericolo!
Le posate lunghe e/o appuntite come i coltelli da intaglio devono essere inseriti orizzontalmente nel cestello
superiore.
Alcuni tipi di bicchieri possono diventare opachi dopo un certo
numero di lavaggi.
Le parti in argento o alluminio hanno la tendenza a scolorire
durante il lavaggio.
Le decorazioni smaltate o vetrificate possono sbiadire con
frequenti lavaggi in lavastoviglie.
03 CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLI
Danni a bicchieri e altri piatti.
Possibili causeRimedio suggerito
• Tipi di vetro o processo di fabbricazione.
Composizione chimica del detersivo.
• Temperatura dell'acqua e durata del programma di
lavaggio.
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 29DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 296/9/2017 11:52:20 AM6/9/2017 11:52:20 AM
• Usare bicchieri e piatti contrassegnati come idonei
per il lavaggio in lavastoviglie dal produttore.
• Usare un detersivo delicato indicato per il tipo di
piatti inseriti. Se necessario, richiedere maggiori
informazioni al produttore del detersivo.
• Selezionare un programma a bassa temperatura.
• Per evitare danni, estrarre i bicchieri e le posate dalla
lavastoviglie al termine del lavaggio.
Carico delle stoviglie nei cestelli _29
Page 30
Programmi di lavaggio
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
Avvio di un ciclo di lavaggio
1. Estrarre il cestello superiore e inferiore, caricare i piatti e spingerli indietro.
Si consiglia di caricare prima il cestello inferiore, quindi quello superiore (vedere la sezione “Carico delle stoviglie nei cestelli”).
2. Versare il detersivo (vedere la sezione “Uso del detersivo e dell'addolcitore”).
3. Inserire la spina nella presa di corrente. L'alimentazione è di 220-240 VCA/50 HZ, la presa è di tipo 10A 250VCA. Verifi care che il
rubinetto di mandata dell'acqua sia aperto e che vi sia la giusta pressione.
4. Chiudere lo sportello e premere il tasto Power (Accensione) per avviare la lavastoviglie.
Alla perfetta chiusura dello sportello si avverte uno scatto. Al termine del lavaggio è possibile chiudere l'interruttore premendo il
tasto Power (Accensione).
CAMBIO DEI PROGRAMMI
Premessa:
1. Un ciclo di lavaggio in corso può essere modifi cato solo poco dopo averlo avviato. In caso contrario, il detersivo potrebbe essere
già stato rilasciato e l'apparecchio potrebbe aver già scaricato l'acqua. In questo caso, è necessario riempire nuovamente la
vaschetta del detersivo (vedere la sezione “Riempimento del dispenser del detersivo”).
2. Premere il tasto Power (Accensione) o il tasto Reset per 3 secondi per annullare il programma, quindi riaccendere la
lavastoviglie nuovamente per cambiare il programma a piacere.
Aprendo lo sportello durante un ciclo di lavaggio, la lavastoviglie si arresta. La spia del programma eseguito smetterà di
lampeggiare e si avvertirà un segnale acustico ogni minuto, fino a quando non si richiuderà lo sportello. Dopo aver chiuso lo
sportello, la lavastoviglie riprenderà a funzionare automaticamente dopo 3 secondi.
Se il modello in uso ha una funzione di memoria difettosa, l'apparecchio terminerà il programma selezionato dopo lo
spegnimento.
Aggiunta di un piatto
E' possibile aggiungere in qualsiasi momento un piatto dimenticato prima dell'apertura del dispenser del detersivo.
1. Aprire di poco lo sportello per interrompere il funzionamento.
2. Una volta fermati i bracci erogatori, è possibile aprire completamente lo sportello.
3. Aggiunta di piatti dimenticati.
4. Chiudere lo sportello, la lavastoviglie riprenderà il funzionamento dopo dieci secondi.
AVVERTENZA: E' pericoloso aprire lo sportello durante il lavaggio a causa del vapore bollente all'interno della
lavastoviglie. Se lo sportello viene aperto durante il ciclo di lavaggio, entra in funzione un meccanismo di sicurezza
che interrompe il lavaggio.
30_ Programmi di lavaggio
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 30DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 306/9/2017 11:52:20 AM6/9/2017 11:52:20 AM
Page 31
AL TERMINE DEL CICLO DI LAVAGGIO
Al termine del lavaggio, la lavastoviglie emetterà un segnale acustico quindi si fermerà. Sul visore digitale comparirà “0", e solo in
questo caso il lavaggio verrà terminato.
1. Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto Power (Accensione).
2. Chiudere il rubinetto di carico dell'acqua!
Aprire lo sportello con cautela. Dallo sportello aperto può fuoriuscire vapore bollente!
• I piatti bollenti sono più sensibili agli urti. Lasciare rareddare i piatti per circa 15 minuti prima di estrarli dalla lavastoviglie.
• Aprire lo sportello della lavastoviglie e lasciarlo socchiuso per qualche minuto prima di estrarre i piatti. Ciò consentirà di farli
rareddare e asciugare meglio.
• Scarico della lavastoviglie.
È normale che la lavastoviglie sia bagnata internamente.
Vuotare prima il cestello inferiore, quindi vuotare quello superiore. Ciò impedirà il gocciolamento di acqua dal cestello superiore
sui piatti del cestello inferiore.
TABELLA DEI CICLI DI LAVAGGIO
DW60M6050**/DW60M6051**/DW60M6040**
ProgrammaDescrizione del ciclo
Prelavaggio (50 °C)
Lavaggio (60 °C)
Intensivo
Intensivo + Igiene
ECO *
ECO + Igiene
Delicato
Delicato + Igiene
Risciacquo
Risciacquo
Risciacquo (70 °C)
Asciugatura
Prelavaggio (50 °C)
Lavaggio (60 °C)
Risciacquo
Risciacquo
Risciacquo (70 °C)
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio (50 °C)
Risciacquo (55 °C)
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio (50 °C)
Risciacquo (60 °C)
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio (40 °C)
Risciacquo
Risciacquo (60 °C)
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio (40 °C)
Risciacquo
Risciacquo (65 °C)
Asciugatura
Detersivo
(Prelavaggio/Lavaggio
principale) (g)
5/301751,617,5
5/302001,6517,5
5/302250,9310,5
5/302351,110,5
5/301300,913
5/301401,013
Durata (min) Energia (Kwh)Acqua (ℓ)
04 PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programmi di lavaggio _31
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 31DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 316/9/2017 11:52:20 AM6/9/2017 11:52:20 AM
* EN 50242: Questo programma è solo di prova. Le informazioni per i test di confronto secondo la normativa EN 50242 sono i
seguenti:
• Capacità: Servizio da 12
• Posizione del cestello superiore: a posizione inferiore
• Impostazione brillantante: 4
Il tempo di lavaggio varia in base alla pressione ed alla temperatura dell’acqua erogata.
Rapido: Si sconsiglia l'uso prolungato del programma Rapido. Ciò potrebbe ridurre le prestazioni dell'addolcitore.
32_ Programmi di lavaggio
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 32DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 326/9/2017 11:52:21 AM6/9/2017 11:52:21 AM
Page 33
Pulizia e manutenzione
Aperto
PULIZIA DEI FILTRI
Sistema di filtraggio
Per comodità dell'utente è stato previsto un sistema di filtraggio e una pompa di drenaggio facilmente accessibili. Il
sistema di filtraggio è composto da tre componenti: il filtro principale, il filtro a maglie larghe, ed il filtro fine.
1. Filtro principale: Le particelle di cibo e sporco catturate da questo fi ltro vengono
disgregate da uno speciale getto emesso dal braccio erogatore inferiore ed espulse
tramite il tubo di scarico.
2. Filtro a maglie larghe: Gli oggetti di dimensioni maggiori, quali frammenti di ossa
o vetro, che potrebbero otturare lo scarico vengono trattenuti da questo fi ltro. Per
rimuovere i detriti catturati dal fi ltro, premere delicatamente le linguette sulla parte
superiore del fi ltro per sollevarlo.
3. Filtro fi ne: Questo fi ltro trattiene i residui di cibo e sporco nell'area di raccolta e ne
impedisce il deposito sui piatti durante il lavaggio.
ATTENZIONE: Non capovolgere il filtro fine.
Gruppo filtro
Per ottenere prestazioni e risultati migliori, pulire sempre il gruppo filtro. Il filtro elimina in modo ecace le particelle di
cibo dall'acqua di lavaggio impedendone il ricircolo durante il ciclo. Per questo motivo, rimuovere le particelle di cibo di
dimensioni maggiori catturate dal filtro a ogni ciclo di lavaggio, sciacquando il filtro semicircolare e la vaschetta di raccolta
in acqua corrente. Per estrarre il gruppo filtro, ruotarlo in senso antiorario e sollevarlo. Il gruppo filtro deve essere pulito
regolarmente.
Per pulire i filtri a maglie larghe e fine, usare una spazzola idonea. Quindi, reinserire il gruppo filtro nel suo alloggiamento,
premendolo verso il basso e ruotandolo in senso orario.
05 PULIZIA E MANUTENZIONE
2
1
3
Aperto
Non utilizzare mai la lavastoviglie senza i filtri montati. Un montaggio non corretto dei filtri può ridurre le prestazioni
dell'apparecchio e danneggiare piatti e stoviglie.
AVVERTENZA: Non utilizzare mai la lavastoviglie senza i filtri montati in posizione. Durante la pulizia dei filtri,
prestare attenzione a non danneggiarli. In caso contrario, il funzionamento dei filtri potrebbe risultare compromesso
con un conseguente calo delle prestazioni di lavaggio o danni alle parti interne.
Pulizia e manutenzione _33
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 33DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 336/9/2017 11:52:21 AM6/9/2017 11:52:21 AM
Page 34
Pulizia e manutenzione
PULIZIA DEI BRACCI IRRIGATORI
E' necessario pulire regolarmente i bracci erogatori poiché le sostanze chimiche contenute
nell'acqua dura possono otturare gli ugelli e i loro cuscinetti. Per rimuovere il braccio centrale,
trattenere il dado, ruotare il braccio in senso orario ed estrarlo. Per rimuovere il braccio inferiore,
tirarlo verso l'alto. Sciacquare in acqua calda saponata e usare una spazzola morbida per pulire gli
ugelli. Dopo averli sciacquati bene, rimontarli.
PULIZIA DELLO SPORTELLO
Per pulire i bordi dello sportello, usare un panno morbido inumidito.
Inoltre, non usare prodotti di pulizia abrasivi o pagliette metalliche sulla superficie esterna per non graare il rivestimento. Alcuni tipi di
carta possono graare o lasciare segni sulla superficie.
AVVERTENZA: Non usare mai prodotti di pulizia spray per pulire il pannello dello sportello; potrebbero danneggiare la chiusura
dello sportello o i componenti elettrici. Si sconsiglia di utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o alcuni tipi di carta sulla superficie
esterna per evitare di graare o lasciare segni sulla superficie in acciaio.
MANUTENZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
Per pulire il pannello di controllo usare un panno leggermente inumidito, quindi asciugare con cura. Per pulire la parte esterna usare
una cera pulente.
Non usare oggetti appuntiti, pagliette abrasive o spatole rigide su nessuna parte della lavastoviglie.
Aperto
PROTEZIONE CONTRO IL CONGELAMENTO
Se la lavastoviglie viene lasciata in un luogo non riscaldato durante l'inverno:
1. Scollegare l'alimentazione elettrica.
2. Chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua e scollegare il tubo dalla valvola.
3. Drenare l'acqua residua dal tubo di ingresso e dalla valvola. (Usare un recipiente per raccogliere l'acqua)
4. Ricollegare il tubo di carico dell'acqua alla valvola.
5. Rimuovere il fi ltro sul fondo e asciugare l'acqua residua con una spugna.
34_ Pulizia e manutenzione
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 34DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 346/9/2017 11:52:21 AM6/9/2017 11:52:21 AM
Page 35
COME AVER CURA DELLA LAVASTOVIGLIE.
• Dopo ogni lavaggio
Dopo ogni lavaggio, chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto in modo da lasciare
fuoriuscire l'umidità e gli odori residui.
• Estrarre la spina dalla presa di corrente
Prima di eettuare la pulizia ed eseguire la manutenzione, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.
• Non utilizzare solventi o abrasivi per la pulizia
Per pulire la parte esterna e in gomma della lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi. Usare solo un panno morbido
inumidito e acqua calda saponata. Per rimuovere eventuali macchie o sporco dalla superficie interna, usare un panno inumidito
con acqua e un po' di aceto bianco, oppure un prodotto apposito per lavastoviglie.
• Prima di andare in vacanza
Prima di partire per le vacanze, si consiglia di eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto, quindi estrarre la spina dalla presa di corrente,
chiudere il rubinetto di carico dell'acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto. Ciò consentirà di prolungare la durata delle
guarnizioni e di impedire l'accumulo di odori sgradevoli all'interno della lavastoviglie.
• Spostamento della lavastoviglie
Se risulta necessario spostare la lavastoviglie, cercare di mantenerla il più possibile in verticale. Se risulta assolutamente
necessario, può essere coricata sul retro.
• Guarnizioni
Uno dei fattori che possono concorrere alla formazione di odori sgradevoli è il residuo di cibo rimasto nelle guarnizioni. La pulizia
periodica con un panno umido elimina tale inconveniente.
05 PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione _35
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 35DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 356/9/2017 11:52:21 AM6/9/2017 11:52:21 AM
Page 36
Impostazione della lavastoviglie
AVVERTENZA: Pericolo di scariche elettriche
Scollegare l'alimentazione elettrica prima di installare la lavastoviglie.
La mancata osservanza di tale avvertenza potrebbe comportare una scarica elettrica e perfino la morte.
ATTENZIONE: L'installazione delle tubazioni e degli apparecchi elettrici deve essere eseguita da personale qualificato.
Informazioni sul collegamento elettrico
AVVERTENZA, per la sicurezza personale:
NON UTILIZZARE PROLUNGHE ELETTRICHE O ADATTATORI DELLA PRESA CON QUESTO APPARECCHIO.
PER NESSUN MOTIVO TAGLIARE O RIMUOVERE IL POLO DI MESSA A TERRA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
Specifiche elettriche
• CA da 220-240 V / 50 Hz con fusibile o salvavita.
• Collegata a un singolo interruttore che serva solo la lavastoviglie.
Istruzioni per la corretta messa a terra
Prima di utilizzare la lavastoviglie verificarne la messa a terra
Questo apparecchio deve essere dotato di idonea messa a terra. In caso di problemi di funzionamento o guasti,
il collegamento a massa fornisce un percorso di minore resistenza per la corrente elettrica riducendo il rischio di
scosse elettriche. Questo apparecchio è dotato di un cavo contenente un filo di messa a terra e del relativo polo
sulla spina. La spina deve essere inserita in una presa di corrente dotata di messa a terra secondo quanto previsto
dalle normative locali vigenti.
AVVERTENZA: Un collegamento improprio del conduttore di messa a terra può comportare il rischio di scariche
elettriche. In caso di dubbi sulla messa a terra dell'apparecchio, rivolgersi a un tecnico specializzato o a un centro
di assistenza autorizzato. Non alterare la spina in dotazione all'apparecchio.
CARICO E SCARICO DELL'ACQUA
Collegamento acqua fredda
Collegare il tubo di carico dell'acqua fredda a un connettore filettato da 3/4 di
pollice e verificare che sia ben serrato.
Se le tubazioni dell'acqua sono nuove o non sono state usate per un lungo
periodo di tempo, lasciare scorrere l'acqua per espellere eventuali residui e
impurità. Questa precauzione è necessaria per evitare il rischio di ostruzione del
tubo di carico dell'acqua con conseguenti danni all'apparecchio.
Il tubo di carico dell'acqua fornito in dotazione è dotato del dispositivo
aqua-safe. Verificare che il tubo aqua-safe sia collegato al rubinetto di
mandata dell'acqua.
36_ Impostazione della lavastoviglie
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 36DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 366/9/2017 11:52:21 AM6/9/2017 11:52:21 AM
Page 37
Collegamento acqua calda
Il tubo di mandata può essere collegato all'acqua calda (sistema centralizzato, caldaia) se la temperatura dell'acqua
erogata non supera i 60°C. In tal caso, il ciclo di lavaggio può essere ridotto di 15 minuti e l'ecienza leggermente
ridotta. Il collegamento all'acqua calda va eseguito seguendo le procedure indicate per il collegamento all'acqua fredda.
Posizionamento dell'apparecchio
Posizionare l'apparecchio nella posizione desiderata. Il retro dell'apparecchio deve essere appoggiato alla parete,
mentre le pareti laterali agli armadietti adiacenti o alla parete. La lavastoviglie è dotata di una tubazione dell'acqua
fredda e di una tubazione di scarico che può essere posizionata a destra o a sinistra per facilitare l'installazione.
Drenaggio dell'acqua in eccesso dalle tubazioni
Se il lavello ha una altezza da terra di 1000 mm, l'acqua in eccesso contenuta nelle tubazioni non potrà essere
correttamente drenata nel lavello. Sarà pertanto necessario drenarla in un recipiente o un idoneo contenitore posizionato
all'esterno e più in basso rispetto al lavello.
Uscita acqua
Collegamento del tubo di scarico dell'acqua. Il tubo di scarico deve essere montato correttamente al fine di evitare
eventuali perdite d'acqua.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia piegato o daneggiato.
Tubo di prolunga
Se si rende necessario l'uso di un tubo di prolunga, usarne uno di dimensioni e qualità simili a quello in dotazione.
La prolunga non deve essere superiore ai 4 metri; in caso contrario, le prestazioni della lavastoviglie risulteranno
compromesse.
Collegamento al sifone
Il collegamento allo scarico deve avere un'altezza compresa tra i 40 cm (minimo) e 100 cm (massimo) dal fondo della
lavastoviglie. Il tubo di scarico deve essere fissato mediante apposito fermo.
Aqua-safe
Il sistema Aqua-safe è dotato di una valvola di sicurezza in grado di evitare perdite d'acqua. Se il tubo di carico
dell'acqua inizia a gocciolare, la valvola di sicurezza si chiude interrompendo l'erogazione dell'acqua. Se il tubo di carico
dell'acqua risulta danneggiato, sostituirlo con uno nuovo.
Non allargare o restringere il tubo di carico.
06 IMPOSTAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
Impostazione della lavastoviglie _37
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 37DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 376/9/2017 11:52:21 AM6/9/2017 11:52:21 AM
Page 38
Impostazione della lavastoviglie
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO
Inserire il tubo in uno scarico del diametro minimo di 4 cm, o dirigerlo dentro il lavello, verificando che non sia piegato o danneggiato.
La parte superiore del tubo deve trovarsi a un'altezza compresa tra i 40 e i 100 cm. Il terminale libero del tubo non deve essere
immerso nell'acqua per evitare il riflusso.
Piano
NOTA
La parte superiore del tubo deve
trovarsi a un'altezza compresa
tra i 40 e i 100 cm.
La parte libera del tubo non
deve essere immersa in acqua.
Tubo di scarico
Min. 400 mm
40 mm
Max 1000 mm
POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
Posizionare l'apparecchio nella posizione desiderata. Il retro dell'apparecchio deve essere appoggiato alla parete, mentre le pareti
laterali agli armadietti adiacenti o alla parete. La lavastoviglie è dotata di una tubazione dell'acqua fredda e di una tubazione di scarico
che può essere posizionata a destra o a sinistra per facilitare l'installazione.
Livellamento dell'apparecchio
Una volta posizionato l'apparecchio nel punto desiderato, regolare l'altezza dei piedini
agendo sulle viti. In qualsiasi caso, l'apparecchio non deve essere inclinato oltre i 2°.
AVVIAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE
Prima di avviare la lavastoviglie eettuare i seguenti controlli.
1. che la lavastoviglie sia livellata e stabile
2. che la valvola di carico dell'acqua sia aperta
3. che non vi siano perdite in tutti i collegamenti delle tubazioni
4. che i cavi siano saldamente collegati
5. che l'alimentazione sia collegata
6. che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano ostruiti
7. Tutti i materiali da imballaggio e la documentazione devono essere estratti dalla lavastoviglie.
ATTENZIONE: Dopo l'installazione, conservare questo manuale in un luogo sicuro per futura consultazione. Il contenuto di
questo manuale può essere utile agli utenti.
38_ Impostazione della lavastoviglie
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 38DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 386/9/2017 11:52:22 AM6/9/2017 11:52:22 AM
Page 39
Installazione della lavastoviglie
Massimo
820~870
Minimo
580
Attacchi elettricità,
attacchi scarico e
carico acqua
Spazio tra fondo armadio
e pavimento
Minimo 600
100
90°
90°
Lavastoviglie
Sportello della
lavastoviglie
LAVASTOVIGLIE SOTTOPIANO, SEMI INCASSO, INCASSO
Assicurarsi che durante l'installazione vengano seguite accuratamente queste istruzioni in modo che la lavastoviglie funzioni
regolarmente e non vi siano rischi per la sicurezza durante il lavaggio.
Nuova installazione
Se si tratta di una nuova installazione, la maggior parte del lavoro deve essere fatto prima di collocare la lavastoviglie in
posizione.
Sostituzione
Se si tratta di sostituire la vecchia lavastoviglie, controllare le connessioni esistenti per verificarne la compatibilità con la nuova
lavastoviglie. Sostituire le connessioni esistenti se necessario.
PASSAGGIO 1. SCELTA DELLA MIGLIORE POSIZIONE DI INSTALLAZIONE
La posizione di installazione della lavastoviglie deve essere vicina ai tubi esistenti di carico e scarico e della presa di corrente.
È necessario scegliere un lato dell'incasso per facilitare il collegamento dei tubi di scarico della lavastoviglie.
1. Scegliere una posizione vicino al lavandino così da facilitare l'installazione dei tubi di carico e di scarico.
2. Meno di 5 mm tra il piano della lavastoviglie e il mobile e lo sportello della lavastoviglie allineato con il resto dei mobili.
07 INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
90°
Massimo
Attacchi elettricità,
820~870
3. Se la lavastoviglie è installato in un angolo del mobile, lasciare dello spazio per
permettere l'apertura dello sportello.
attacchi scarico e
carico acqua
Minimo
580
Spazio tra fondo armadio
Minimo 600
e pavimento
90°
100
Lavastoviglie
Sportello della
lavastoviglie
Spazio minimo di
50 mm
A seconda di dove si trovi la presa elettrica, potrebbe essere necessario praticare un foro nel lato opposto dell'armadiatura.
armadio
Installazione della lavastoviglie _39
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 39DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 396/9/2017 11:52:22 AM6/9/2017 11:52:22 AM
Page 40
Installazione della lavastoviglie
PASSAGGIO 2. VERIFICA DEI REQUISITI ELETTRICI ED IDRAULICI
• La pressione dell'acqua in entrata deve essere compresa tra 0,04 e 1,0 MPa.
• Erogare solo acqua fredda. Verificare che la temperatura dell'acqua non superi i 60˚C.
ATTENZIONE
• Non erogare acqua calda. In caso contrario, il prodotto potrebbe presentare malfunzionamenti.
• La potenza nominale deve essere 220-240 V / 50 Hz.
• Durante l'installazione, il prodotto non deve essere collegato alla presa elettrica.
AVVERTENZA
• Utilizzare una presa elettrica con una corrente massima di 16 A (la corrente massima per questa lavastoviglie è 11 A).
• Quando si alimenta la lavastoviglie, verificare che l'alimentazione sia:
- CA da 220-240 V / 50 Hz con fusibile o salvavita.
- Collegata a un singolo interruttore che serva solo la lavastoviglie.
• Al termine dell'installazione, verifi care che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Verificare che la valvola di mandata dell'acqua sia chiusa prima di collegare la tubazione dell'acqua alla lavastoviglie.
• Sigillare le connessioni idriche con nastro in Teflon o un composto sigillante per impedire eventuali perdite d'acqua.
PASSAGGIO 3. PREPARAZIONE DI UN PANNELLO PERSONALIZZATO
(PER LAVASTOVIGLIE AD INCASSO ED A SEMI INCASSO)
Il pannello personalizzato deve essere lavorato secondo le dimensioni indicate.
ՌՓ
ՑفՓ
ՌՐ
ՓفՔՐ
ف
ՐՌՒ
ՒՍՋطđǹظ
ՐՓՔ
ՐՑՑۈՋՍ
ՏՐՌۈՋՍ
ՑՍ
ՌՍՒ
ՒՐۈՋՍ
ՏՒՏՓ
ՐՏՋۈՋՍ
ՎՓ
ՎՋ
ՓفŝՍطՓظ
ՏՎՑ
ՍفŝՍطՓظ
ՏفŝՍطՓظ
ՍՋطđǹظ
ՍفŝՌՌ
ՍفŝՐՐ
ف
Ւ
ՍՋՍ
ՎՔՒ
ՐՒՋطđǹظ
Incasso
ՎՑ
ՌՌՐՐ
ՐՓՔ
ՐՑՑ
ՍՍՋ
ՍՍՋ
Semi incasso
ՑفAՌՐ
ՍՋ
ՑفŝՌ
ՓفŝՍ
ՍՋ
ՌՐ
40_ Installazione della lavastoviglie
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 40DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 406/9/2017 11:52:22 AM6/9/2017 11:52:22 AM
Page 41
Incasso
1. Fissare il gancio sul pannello in legno personalizzato ed inserire il gancio dell'alloggiamento dello sportello esterno
della lavastoviglie.
2. Una volta posizionato il pannello, fi ssarlo sullo sportello esterno mediante le viti ed i dadi.
ATTENZIONE: Usare un pannello personalizzato del peso di 3~7 kg.
Estrarre le quattro viti corte.
Puntare le quattro viti lunghe.
Semi incasso
1. La guarnizione adesiva A e B devono essere sfalsate, la guarnizione A deve essere fi ssata al pannello esterno di
legno mentre la guarnizione B deve essere fi ssata allo sportello esterno della lavastoviglie.
2. Una volta posizionato il pannello, fi ssarlo sullo sportello esterno mediante le viti ed i dadi.
ATTENZIONE: Usare un pannello personalizzato del peso di 3~ kg.
6
07 INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
Guarnizione
adesiva
Guarnizione
adesiva
Estrarre le quattro viti corte.
Puntare le quattro viti lunghe.
Installazione della lavastoviglie _41
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 41DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 416/9/2017 11:52:23 AM6/9/2017 11:52:23 AM
Page 42
Installazione della lavastoviglie
PASSAGGIO 4. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA MOLLA DELLO SPORTELLO
(PER LAVASTOVIGLIE AD INCASSO ED A SEMI INCASSO)
Ƹ
ť
UĮ
Ǯ
Ę
1. Le molle dello sportello sono preimpostate in fabbrica alla tensione corretta per l'apertura dello sportello esterno. In caso di
installazione di un pannello personalizzato in legno, regolare la tensione della molla dello sportello. Ruotare la vite di regolazione in
modo da aumentare o ridurre la tensione sul cavo di acciaio.
2. La tensione della molla dello sportello è corretta quando lo sportello rimane in posizione orizzontale a sportello completamento
aperto e si chiude sollevandolo leggermente con un dito.
42_ Installazione della lavastoviglie
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 42DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 426/9/2017 11:52:23 AM6/9/2017 11:52:23 AM
Page 43
PASSAGGIO 5. INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
Ƹť
UĮǮĘ
Ƹť
UĮǮ
Ę
Ƹť
UĮ
ǮĘ
1. Installare il pannello di legno esterno allo sportello esterno della lavastoviglie usando le sta e in dotazione. Per il posizionamento
delle sta e vedere la dima in dotazione (per lavastoviglie ad incasso ed a semi incasso).
2. Regolare la tensione delle molle dello sportello usando una chiave a brugola, ruotando in senso orario per aumentare la tensione
ed in senso antiorario per ridurre la tensione delle molle. La mancata regolazione della tensione potrebbe danneggiare la
lavastovoglie (per lavastoviglie ad incasso ed a semi incasso).
3. Collegare il tubo di carico alla mandata dell'acqua fredda.
4. Collegamento del tubo di scarico Vedere il diagramma.
5. Collegare il cavo di alimentazione.
6. Fissare la striscia anticondensa al piano di lavoro del mobile. Assicurarsi che la striscia di condensa sia a fi lo con il bordo del piano
di lavoro.
7. Inserire la lavastoviglie in posizione.
8. Livellare la lavastoviglie. Il piedino posteriore può essere regolato dalla parte frontale della lavastoviglie ruotando la vite posta al
centro della base della lavastoviglie usando una chiave a brugola. Per regolare i piedini anteriori, usare un cacciavite a lama piatta
e ruotandoli fi no a livellare la lavastoviglie.
9. La lavastoviglie deve essere fi ssata in posizione. Vi sono due modi per farlo:
A. Piano di lavoro normale: Inserire il gancio di installazione nell'alloggiamento del piano laterale e fi ssarlo al piano di lavoro
mediante le viti per legno.
B. Piano di lavoro in marmo o granito: Fissare il lato con la vite.
07 INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
Installazione della lavastoviglie _43
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 43DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 436/9/2017 11:52:23 AM6/9/2017 11:52:23 AM
Page 44
Ƹť
UĮǮĘ
Installazione della lavastoviglie
PASSAGGIO 6. LIVELLAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE
Controllare il
livellamento da
avanti verso dietro
Ƹť
U
ĮǮĘ
Controllare il
livellamento da
lato a lato
La lavastoviglie deve essere livellate anché le prestazioni di lavaggio siano ottimali.
1. Posizionare una livella sullo sportello e sulle guide dei cestelli all'interno della vasca, come mostrato, per verifi care il corretto
livellamento della lavastoviglie.
2. Livellare la lavastoviglie regolando singolarmente i tre piedini di livellamento.
3. Nel livellare la lavastoviglie, prestare attenzione a non farla ribaltare.
Se l'altezza del piedino non è suciente, usare un piedino aggiuntivo.
44_ Installazione della lavastoviglie
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 44DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 446/9/2017 11:52:23 AM6/9/2017 11:52:23 AM
Page 45
Risoluzione dei problemi
Il costruttore, seguendo una politica di continuo sviluppo e miglioramento del prodotto, potrà
apportarvi modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
PRIMA DI CHIAMARE IL CENTRO DI ASSISTENZA
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSACOSA FARE
La lavastoviglie non si
accende
La pompa di scarico non si
arresta
Rumorosità• Alcuni rumori sono normali.• Rumori derivanti dallo sminuzzamento dei residui
Sapone residuo• Detersivo non idoneo.• Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie per
Interno della lavastoviglie
macchiato
I piatti non sono asciutti• Il dispenser del brillantante è
Piatti e posate non sono
puliti
• Fusibile bruciato o interruttore
scattato.
• L'alimentazione non è collegata.• Verificare che la lavastoviglie si accenda e che lo
• La pressione dell'acqua è bassa.• Controllare che l'acqua di carico sia correttamente
• Traboccamento.• Il sistema è stato progettato per rilevare un
• Oggetti non inseriti correttamente
nel cestello o qualcosa di piccolo
che è caduto nel cestello.
• Ronzii del motore.• La lavastoviglie non è stata usata con continuità.
• Brillantante fuoriuscito dal
dispenser.
• E' stato utilizzato un detersivo
contenente colorante.
vuoto.
• Programma non idoneo.• Selezionare un programma di lavaggio più intensivo.
• Caricamento non corretto dei
cestelli.
• Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore.
Eliminare l'eventuale condivisione della presa con
altri dispositivi.
sportello sia correttamente chiuso.
Verificare che il cavo di alimentazione sia
correttamente collegato alla presa a muro.
collegata e che il rubinetto sia aperto.
traboccamento. Se ciò dovesse verificarsi, questo
dispositivo spegne la pompa di circolazione
dell'acqua e attiva la pompa di scarico.
di cibo morbido e dall'apertura del dispenser del
detersivo.
• Verificare che tutto sia stabile all'interno della
lavastoviglie.
Se non viene utilizzata spesso, ricordarsi di eseguire
un ciclo di lavaggio a vuoto ogni settimana per
preservare le guarnizioni.
evitare una schiuma eccessiva.
• Se ciò dovesse verificarsi, aprire la lavastoviglie e
lasciare evaporare la schiuma.
• Aggiungere 3,5 litri di acqua fredda nella
lavastoviglie. Chiudere e bloccare la lavastoviglie,
quindi avviare il ciclo di lavaggio “ammollo”
per drenare l'acqua. Ripetere la procedura se
necessario.
• Pulire immediatamente eventuale brillantante
fuoriuscito dal dispenser.
• Verificare che il detersivo non contenga coloranti.
• Verificare che il dispenser di brillantante sia pieno.
• Verificare che il dispenser del detersivo funzioni e
che i bracci irrigatori non siano bloccati da stoviglie
di grandi dimensioni.
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Risoluzione dei problemi _45
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 45DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 456/9/2017 11:52:24 AM6/9/2017 11:52:24 AM
Page 46
Risoluzione dei problemi
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSACOSA FARE
Su bicchieri e posate sono
visibili macchie o una
leggera pellicola
Opacità dei bicchieri• Combinazione di acqua dolce e
Pellicola gialla o marrone
sulle superfici interne
Pellicola bianca sulla
superficie interna
Il coperchio del dispenser
del detersivo non si chiude
Nelle vaschette del
dispenser vi è detersivo
residuo
Vapore• Si tratta di un normale fenomeno.• Durante il ciclo di asciugatura e scarico dell'acqua
Segni neri o grigi sui piatti• Gli utensili in alluminio hanno
Acqua residua sul fondo
della lavastoviglie
1. Acqua molto dura.
2. Bassa temperatura dell'acqua in
ingresso.
3. Sovraccarico della lavastoviglie.
4. Caricamento non corretto.
5. Detersivo in polvere vecchio o
umido.
6. Vuotare il dispenser del
brillantante.
7. Dosaggio errato di detersivo.
un eccesso di detersivo.
• Macchie di caè o tè.• Usare una soluzione di 1/2 tazza di candeggina e
• I depositi di ferro nell'acqua
possono causare la formazione di
una pellicola su tutti gli elementi.
• Acqua dura con presenza di
minerali.
• La manopola non è in posizione
OFF.
• Alcuni piatti bloccano le vaschette
del detersivo.
graato la superficie dei piatti.
• Ciò è normale.• Una piccola quantità d'acqua intorno al foro di
Per rimuovere eventuali macchie dai bicchieri:
1. Estrarre tutti gli utensili di metallo dalla lavastoviglie.
2. Non aggiungere detersivo.
3. Selezionare il ciclo di lavaggio più lungo.
4. Avviare la lavastoviglie e lasciarla in funzione per
circa 18-22 minuti, dopo tale periodo entrerà nel
ciclo di lavaggio principale.
5. Aprire lo sportello per versare 2 tazze di aceto
bianco sul fondo della lavastoviglie.
6. Chiudere lo sportello e lasciare che la lavastoviglie
completi il ciclo. Se l'aceto non dovesse funzionare:
Ripetere quanto descritto sopra, fatta eccezione per
l'uso di 1/4 di tazza (60 ml) di acido citrico in cristalli
al posto dell'aceto.
• Usare meno detersivo in presenza di acqua dolce e
selezionare il più breve ciclo di lavaggio per lavare gli
oggetti in vetro.
3 tazze di acqua calda per rimuovere le macchie a
mano.
AVVERTENZA: E' necessario attendere circa
20 minuti dal termine del ciclo di lavaggio per
consentire agli elementi riscaldanti di rareddarsi
prima di pulire l'interno della lavastoviglie; la
mancata osservanza di questa indicazione può
comportare il rischio di scottature.
• E' necessario rivolgersi a una ditta specializzata
in addolcitori d'acqua per l'installazione di un filtro
apposito.
• Per pulire l'interno della lavastoviglie, usare un
panno leggermente umido con un detersivo per
lavastoviglie e indossare guanti protettivi in gomma.
Non usare mai altri tipi di detersivi per evitare la
formazione di una schiuma eccessiva.
• Ruotare la manopola in posizione OFF e far scorrere
il gancio dello sportellino verso sinistra.
• Ricaricare i piatti in modo corretto.
si nota la fuoriuscita di vapore dalla chiusura dello
sportello.
• Usare un detersivo leggero per eliminare i segni.
uscita della lavastoviglie mantiene le guarnizioni
lubrificate.
46_ Risoluzione dei problemi
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 46DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 466/9/2017 11:52:24 AM6/9/2017 11:52:24 AM
Page 47
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSACOSA FARE
Perdite dalla lavastoviglie• Fuoriuscite di sapone o
brillantante dai dispenser.
• Prestare attenzione a non riempire eccessivamente il
dispenser del brillantante.
Eventuale brillantante in eccesso fuoriuscito potrà
provocarne un eccessivo consumo ed un trabocco.
Rimuovere l'eventuale eccesso con un panno
umido.
• La lavastoviglie non è livellata.• Verificare il livellamento della lavastoviglie.
I tasti non funzionano a
lavastoviglie accesa
• Lo sportello è aperto.• Quando lo sportello è aperto, i tasti non funzionano
fatta eccezione per il tasto Power (Accensione).
Chiudere lo sportello e premere il tasto.
• Blocco controlli la funzione è
selezionata.
• Quando viene selezionata la funzione
Blocco controlli, i tasti non sono operativi.
Per sbloccare questa funzione, temere premuto i
tasti Pastiglie e Avvio ritardato per 3 secondi.
Inoltre, la funzione Blocco controlli viene rilasciata
alla riconnessione del cavo di alimentazione.
Le prestazioni di lavaggio possono essere influenzate da eventuali problemi di alimentazione elettrica. Prima di contattare
l'assistenza, provare ad eseguire un altro programma.
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Risoluzione dei problemi _47
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 47DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 476/9/2017 11:52:24 AM6/9/2017 11:52:24 AM
Page 48
Risoluzione dei problemi
CODICI DI ERRORE
Al verificarsi di un errore viene visualizzato sul pannello di controllo un codice:
CodiceSignificatoPossibili cause
4CControllo ingresso acqua
LCPerdita d'acquaAlcuni elementi della lavastoviglie perdono.
HCLa temperatura impostata non viene raggiuntaMalfunzionamento dell'elemento riscaldante
bC2Tasto premuto a lungoTasto premuto per 30 secondi
AVVERTENZA: In caso di fuoriuscita, chiudere la mandata principale dell'acqua e chiamare l'assistenza. Se si nota dell'acqua
residua causata da una fuoriuscita o da una perdita, rimuoverla prima di riavviare la lavastoviglie.
Mancata comunicazione tra la scheda madre e la
scheda secondaria
I rubinetti non sono aperti, o l'ingresso dell'acqua è
ostruito o la pressione dell'acqua è troppo bassa
Circuito aperto o interruzione del cablaggio per le
comunicazioni
48_ Risoluzione dei problemi
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 48DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 486/9/2017 11:52:24 AM6/9/2017 11:52:24 AM
Page 49
Appendice
SPECIFICHE
DW60M6050US
DW60M6050FS/
Modello
TipoLibera installazioneSottopianoSemi incassoIncasso
Accensione220-240 V / 50 Hz
Pressione dell'acqua0,04-1,0 Mpa
Consumo1760-2100 W
Collegamento acqua calda Max 60 °C
Tipo di asciugaturaSistema asciutto condensato
Tipo di lavaggioBracci di irrigazione girevoli
Dimensioni
(Larghezza x Profondità x Altezza)
Capacità di
lavaggio
Peso
DW60M6050Servizio da 14
DW60M6051Servizio da 14
DW60M6040Servizio da 13
Libera installazioneSenza imballaggio 50 kg
Sottopiano
Incasso
DW60M6050FW
DW60M6040FS/
DW60M6040FW
598 x 600 x 845 mm 598 x 570 x 815 mm
DW60M6050UW
DW60M6051US
DW60M6051UW
DW60M6040US
DW60M6040UW
Senza imballaggio 43 kgSemi incasso
DW60M5050SS
DW60M6050BB
DW60M6040BB
598 x 550 x 815 mm
09 APPENDICE
Appendice _49
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 49DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 496/9/2017 11:52:24 AM6/9/2017 11:52:24 AM
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 50DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 506/9/2017 11:52:24 AM6/9/2017 11:52:24 AM
Page 51
Per un test standard
DW60M6050**/DW60M6051**
Le informazioni per i test di confronto secondo la normativa EN 50242 sono i seguenti:
Le immagini sottostanti mostrano il metodo corretto per caricare i cestelli secondo gli Standard europei (EN50242).
• Capacità di lavaggio: Servizio da 14 coperti
• Test standard: EN50242/ IEC60436
• Posizione del cestello superiore: a posizione inferiore
• Ciclo di lavaggio: Eco
• Opzioni aggiuntive: Nessuna
• Impostazione brillantante: 5
• Impostazione addolcitore: H3
• Dosaggio del detersivo standard: prelavaggio 5 g + lavaggio principale 30 g
• Per la sistemazione delle stoviglie, vedere le immagini sotto
<Cestello superiore><Cestello inferiore>
<Cestello posate>
7
5
2
1
2
3
6
6
8
1Cucchiai
3
2Forchette
3Coltelli
2
4Cucchiaini
1
5Cucchiaini da dessert
2
6Cucchiai da portata
7Forchette da portata
4
8Mestoli
Per un test standard _51
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 51DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 516/9/2017 11:52:32 AM6/9/2017 11:52:32 AM
Page 52
Per un test standard
DW60M6040**
Le informazioni per i test di confronto secondo la normativa EN 50242 sono i seguenti:
Le immagini sottostanti mostrano il metodo corretto per caricare i cestelli secondo gli Standard europei (EN50242).
• Capacità di lavaggio: Servizio da 13 coperti
• Test standard: EN50242/ IEC60436
• Posizione del cestello superiore: a posizione inferiore
• Ciclo di lavaggio: Eco
• Opzioni aggiuntive: Nessuna
• Impostazione brillantante: 5
• Impostazione addolcitore: H3
• Dosaggio del detersivo standard: prelavaggio 5 g + lavaggio principale 27,5 g
• Per la sistemazione delle stoviglie, vedere le immagini sotto
<Cestello superiore><Cestello inferiore>
<Cestello posate>
14414 1
4
5
331557
2215
55555
114
41
1411448
144
4
55
5
1Cucchiai
2Forchette
3Coltelli
4Cucchiaini
5Cucchiaini da dessert
6Cucchiai da portata
7Forchette da portata
8Mestoli
52_ Per un test standard
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 52DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 526/9/2017 11:52:33 AM6/9/2017 11:52:33 AM
Page 53
Scheda del prodotto
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 1059/2010 DELLA COMMISSIONE
Fornitore SAMSUNG
A++
0,45
0,49
2940
A
Eco
225
30
44
DW60M6050**
DW60M6051**
DW60M6050BB
DW60M6040BB
Nome modello
Capacità di carico (coperti)
DW60M6040**
1314
Classe di ecienza energetica
Consumo di energia annuo, (AE c), (kWh/anno)
1)
Consumo di energia con ciclo di lavaggio standard, (E t) (kWh)
262266
0,920,93
Consumo di energia nel modo spento,
P o (W)
Consumo di energia nel modo stand-by,
P I (W)
Consumo di acqua annuo, (AW c ), (L/anno)
2)
Ecacia di asciugatura, da A (più eciente) a G (meno
eciente)
Programma standard
3)
Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard, (min)
1) dati basati su 280 cicli di lavaggio standard utilizzando acqua fredda e le modalità a più basso consumo di energia.
Il consumo di energia eettivo dipenderà dalla modalità di utilizzo dell'apparecchiatura.
2) dati basati su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo di acqua eettivo dipenderà dalla modalità di utilizzo
dell'apparecchiatura.
3) ‘Programma standard’ è il programma di lavaggio standard al quale si riferiscono le informazioni sull'etichetta e sulla
scheda. E' adatto per lavare stoviglie con un grado di sporco normale ed è il programma più eciente in termini di consumo
combinato di energia e acqua.
4) Il tempo di lavaggio varia in base alla pressione ed alla temperatura dell’acqua erogata.
Scheda del prodotto _53
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 53DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 536/9/2017 11:52:33 AM6/9/2017 11:52:33 AM
Page 54
Terminologia per la lavastoviglie
1. Pompa di circolazione
2. Pompa di scarico
3. Elemento riscaldante
4. Flussometro
5. Distributore
6. Dispenser
7. VascaCassa interna in acciaio inossidabile che compone l'infrastruttura base della lavastoviglie.
8. Collettore
9. Assieme frontale vascaCassa interna in acciaio inossidabile che compone la parte interna dello sportello frontale.
10. Assieme baseParte in plastica che rappresenta la struttura base del fondo.
11. Assieme cestelloGriglie superiore ed inferiore dove vengono caricate le stoviglie.
12. Ugelli Centrale/Inferiore
13. Fermo cassa
14. Interruttore di chiusura dello
sportello
Pompa che aspira l'acqua residua sul pavimento della lavastoviglie e la spruzza ad alta
pressione attraverso le vie d'acqua interne negli ugelli centrale e superiore.
Pompa che scarica l'acqua sporca dalla lavastoviglie generata durante l'esecuzione dei
programmi di lavaggio.
L'elemento riscaldante è situato sui passaggi dell'acqua all'interno della lavastoviglie. Riscalda
l'acqua corrente al fine di migliorare l'ecienza di lavaggio.
Misura la quantità d'acqua di mandata contando gli impulsi del sensore Hall prossimo alla
valvola di mandata.
Situato sul terminale di uscita del collettore all'interno della lavastoviglie. Attiva o disattiva il
flusso dell'acqua verso il fondo della lavastoviglie. (Questo modello non è dotato di questo
componente)
Il luogo nel quale il detersivo ed il brillantante vengono conservati così da poter essere
successivamente utilizzati nella lavastoviglie.
Il dispenser fornisce automaticamente detersivo e brillantante all'interno della lavastoviglie
quando necessario.
Luogo interno alla lavastoviglie nel quale viene raccolta l'acqua. L'acqua spruzzata si raccoglie
qui dopo essere entrata in circolo.
Il collettore è collegato alla pompa di circolazione ed alla pompa di scarico.
Lavano i piatti ruotando e spruzzando ad alta pressione l'acqua ricevuta tramite i tubi
dell'acqua interni.
Passaggio che regola la pressione dell'aria collegando la pressione interna espansa ad alta
temperatura durante il ciclo di lavaggio e di risciacquo e la pressione dell'aria esterna.
Rileva se lo sportello della lavastoviglie è aperto o chiuso e, nel primo caso, interrompe
temporaneamente l'esecuzione di un programma di lavaggio.
54_ Terminologia per la lavastoviglie
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 54DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 546/9/2017 11:52:33 AM6/9/2017 11:52:33 AM
Page 55
Nota
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 55DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 556/9/2017 11:52:33 AM6/9/2017 11:52:33 AM
Page 56
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONECHIAMARE IL NUMEROO VISITARE IL SITO WEB
SPAIN
PORTUGAL808 20 7267www.samsung.com/pt/support
GER MANY
0034902172678
[HHP] 0034902167267
061 96 9340 275
[HH P] 0619 6 93402 24
www.samsung.com/es/support
www .sam sung. com/ de/s uppor t
DD81-02437E-0
DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 56DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 566/9/2017 11:52:33 AM6/9/2017 11:52:33 AM
Parabéns por ter adquirido a sua nova máquina de lavar loiça Samsung. Este manual contém
informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção do seu electrodoméstico.
Leia este manual com atenção para tirar partido de todas as vantagens e funcionalidades da
sua máquina de lavar loiça.
O QUE PRECISA DE SABER SOBRE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia este manual com toda a atenção para assegurar que sabe como utilizar as inúmeras funcionalidades e funções do
seu novo electrodoméstico de forma segura e eficiente, e guarde-as num sítio seguro e próximo do electrodoméstico para
referência futura. Apenas utilize este electrodoméstico para a finalidade a que se destina e que é descrita neste manual do
utilizador.
Os avisos e as importantes instruções de segurança deste manual não abrangem todas as condições e situações que
poderão ocorrer. O utilizador deve sempre ter em conta o senso comum e ter cuidado e atenção durante a instalação,
manutenção e funcionamento da sua máquina de lavar loiça.
Dado que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características da sua máquina de
lavar loiça podem diferir ligeiramente das descritas neste manual. Como tal, alguns sinais de aviso podem não se aplicar ao
seu modelo. Se tiver dúvidas ou questões, contacte o seu centro de assistência mais próximo ou procure ajuda e informações
online em www.samsung.com.
PRECAUÇÕES E SÍMBOLOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Símbolos de segurança importantes
Práticas perigosas ou pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves e/ou danos na
AVISO
propriedade.
Práticas perigosas ou pouco seguras que podem resultar em ferimentos e/ou danos na propriedade.
CUIDADO
Siga as precauções de segurança básicas que se seguem de forma a reduzir o risco de incêndio,
CUIDADO
explosão, choque eléctrico, ou ferimentos durante a utilização da sua máquina de lavar loiça:
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga as instruções escrupulosamente.
Desligue a ficha de alimentação da tomada.
Certifique-se de que o electrodoméstico tem ligação à terra para evitar choques eléctricos.
Ligue para o centro de assistência para obter ajuda.
Nota
Estes símbolos de aviso estão aqui para evitar ferimentos ao utilizador e a outros.
Siga-os escrupulosamente.
Mantenha estas instruções num local seguro e certifique-se de que novos utilizadores estão familiarizados com o
conteúdo. Transmita as instruções a eventuais proprietários futuros.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos ao utilizar o electrodoméstico, siga as precauções
AVISO
básicas, incluindo as seguintes:
1. Este electrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos
que recebam supervisão ou instruções relativas à utilização do
electrodoméstico por parte de uma pessoa que se responsabilize
pela sua segurança.
2. Para utilização na Europa: Este electrodoméstico pode ser
utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimento, desde que recebam supervisão
ou instruções relativas à utilização do electrodoméstico de forma
segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o electrodoméstico. A limpeza e a manutenção
não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
3. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam
com o electrodoméstico.
4. Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, tem de ser
substituído pelo fabricante, técnico de assistência ou por pessoas
com qualifi cação semelhante de modo a evitar riscos.
5. Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueira fornecidos
com o electrodoméstico e os conjuntos antigos não devem ser
reutilizados.
6. Para electrodomésticos com orifícios de ventilação na base,
certifi que-se de que estes não são obstruídos por um tapete.
7. Para utilização na Europa: As crianças com idade inferior a
3anos devem ser mantidas longe do aparelho, a não ser que
sejam vigiadas continuamente.
8. CUIDADO: Para evitar riscos devido à reposição inadvertida da
protecção térmica, este electrodoméstico não pode ser alimentado
através de comutador externo, tal como um temporizador, nem
pode ser ligado a um circuito que é frequentemente ligado e
desligado pelo fornecedor de energia.
9. Este electrodoméstico destina-se a ser utilizado em casas
particulares e áreas semelhantes, tais como:
–áreas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros
ambientes laborais;
–casas rurais;
–hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial pelos
clientes;
–ambientes do tipo "Bed and breakfast"
(Alojamento e pequeno-almoço).
10. Não deve deixar a porta aberta uma vez que poderá tropeçar na
mesma.
11. AVISO: facas e outros utensílios com pontas afi adas têm de ser
colocados no cesto com as pontas para baixo ou colocados numa
posição horizontal.
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Esta máquina de lavar loiça não foi concebida para uso comercial. Foi concebida para ser utilizada em residências e em
ambientes residenciais e profissionais semelhantes, tais como:
• Lojas
• Escritórios e salões de exposição
e por residentes em estabelecimentos, tais como:
• Pousadas e residenciais.
Deve ser utilizada apenas como electrodoméstico e tal como especificado neste manual do utilizador, para lavar louças
e talheres domésticos.
Qualquer outra utilização não é suportada pelo fabricante e pode ser perigosa.
O fabricante não pode ser responsabilizado por danos resultantes de utilização ou funcionamento incorrectos ou
indevidos.
Não utilize solventes na máquina de lavar loiça. Perigo de explosão.
AVISO
Não inale nem ingira detergente para a máquina de lavar loiça. Os detergentes para máquina de lavar loiça contêm
AVISO
ingredientes irritantes ou corrosivos que podem inibir a respiração ou causar queimaduras no nariz, boca e garganta se
forem ingeridos. Consulte um médico imediatamente na eventualidade de ingestão ou inalação de detergente.
Evite deixar a porta aberta desnecessariamente, pois pode provocar tropeções.
CUIDADO
Não se sente nem se incline sobre a porta aberta. Tal poderia fazer com que a máquina de lavar loiça se inclinasse e
ficasse danificada, além de poder causar ferimentos.
CUIDADO
Utilize apenas detergente e abrilhantador formulados para máquinas de lavar loiça domésticas.
Não utilize líquido de lavagem.
Não utilize um produto de limpeza com elevada acidez.
CUIDADO
Não encha o reservatório do abrilhantador com detergente líquido ou em pó. Tal causaria danos graves ao reservatório.
Se encher inadvertidamente o reservatório do sal com detergente para a máquina de lavar loiça líquido ou em pó, irá
prejudicar o efeito do descalcificador. Certifique-se de que escolheu o pacote correcto de sal para máquina de lavar
CUIDADO
loiça antes de encher o reservatório do sal.
Utilize apenas sal grosso especial para máquina de lavar loiça para a reactivação, dado que outros tipos de sal podem
conter aditivos insolúveis que poderiam impedir o funcionamento do descalcificador.
Num electrodoméstico com um cesto para talheres (consoante o modelo), a limpeza e a secagem de talheres é mais
eficaz se colocar os cabos virados para baixo. No entanto, para evitar o risco de ferimento, coloque facas e garfos, etc.
CUIDADO
com os cabos virados para cima.
Os artigos de plástico que não suportem a lavagem em água quente, tais como caixas de plástico descartáveis ou
talheres e louças de plástico, não deverão ser lavados na máquina de lavar loiça.
As temperaturas elevadas da máquina de lavar loiça poderão fazer com que estas peças derretam ou fiquem
deformadas.
Nos modelos com função de Início retardado, certifique-se que o distribuidor está seco antes de adicionar o detergente.
Limpe com um pano, se necessário. O detergente irá obstruir um depósito do detergente húmido e pode não se
dispersar de forma eficaz.
Facas e outros utensílios com pontas afiadas têm de ser colocados no cesto com as pontas para baixo ou colocados
AVISO
numa posição horizontal.
INSTRUÇÕES PARA A PROTECÇÃO DE CRIANÇAS
Este electrodoméstico não é um brinquedo! Para evitar o risco de ferimentos, mantenha as crianças bem afastadas e
AVISO
não permita que brinquem com a máquina de lavar loiça ou nas proximidades, nem permita igualmente que utilizem os
controlos da mesma. As crianças não entendem os potenciais perigos do electrodoméstico. Devem ser vigiadas sempre
que estiver a trabalhar na cozinha.
Existe também o perigo de que as crianças, ao brincarem, se fechem na máquina de lavar loiça.
Este electrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
AVISO
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que recebam supervisão ou
instruções relativas à utilização do electrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o electrodoméstico.
A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Crianças mais velhas apenas poderão utilizar a máquina de lavar loiça se o respectivo funcionamento lhes tiver sido
AVISO
devidamente explicado e forem capazes de utilizá-la em segurança, reconhecendo os perigos de uma utilização
indevida.
MANTENHA OS DETERGENTES FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS! Os detergentes para máquina de lavar loiça
AVISO
contêm ingredientes irritantes e corrosivos que podem inibir a respiração ou causar queimaduras na boca, nariz e
garganta se forem ingeridos.
Mantenha as crianças longe da máquina de lavar loiça quando a porta estiver aberta.
Poderá haver resíduos de detergente no interior da máquina.
Consulte um médico imediatamente na eventualidade de ingestão ou inalação de detergente por parte dos seus filhos.
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Antes de instalar o electrodoméstico, verifique se não existem danos visíveis. Nunca utilize um electrodoméstico
AVISO
danificado. Um electrodoméstico danificado pode ser perigoso.
A máquina de lavar loiça só deverá ser ligada à electricidade através de uma tomada apropriada.
A tomada eléctrica deve ter um acesso fácil após a instalação da máquina de lavar loiça, para que a mesma possa ser
CUIDADO
desligada da fonte de electricidade a qualquer momento. (Consulte a secção “Peças e funcionalidades” na página 11.)
Não deve haver qualquer tomada eléctrica atrás da máquina de lavar loiça. Existe o risco de sobreaquecimento e
AVISO
incêndio se a máquina de lavar loiça ficar encostada a uma ficha.
A máquina de lavar loiça não deve ser instalada sob uma placa. As altas temperaturas radiantes que por vezes são
AVISO
geradas por uma placa poderiam danificar a máquina de lavar loiça. Pela mesma razão, a máquina de lavar loiça não
deve ser instalada na proximidade de fogueiras ou outros electrodomésticos que emitam calor, tais como aquecedores,
etc.
Não ligue a máquina de lavar loiça à fonte de alimentação até que esteja completamente instalada e todos os ajustes
tenham sido feitos às molas das portas.
Antes de ligar o electrodoméstico, verifique se as informações de ligação constantes na placa de informações (tensão e
carga de ligação) correspondem às da fonte de alimentação. Se tiver dúvidas, consulte um electricista qualificado.
A segurança eléctrica deste electrodoméstico só pode ser garantida se existir uma ligação contínua entre o mesmo
e uma tomada de terra. É extremamente importante que este requisito de segurança básico esteja presente e seja
regularmente testado e, caso haja alguma dúvida, o sistema eléctrico da casa deverá ser verificado por um electricista
qualificado.
O fabricante não pode ser responsabilizado pelas consequências de uma ligação à terra incorrecta (por ex.: um choque
eléctrico).
Não ligue o electrodoméstico à fonte de alimentação através de uma ficha múltipla ou de uma extensão. Estes
dispositivos não garantem a segurança necessária do electrodoméstico (por exemplo, perigo de sobreaquecimento).
CUIDADO
Este electrodoméstico apenas pode ser instalado em instalações móveis (tais como navios) se for executada uma
avaliação de risco da instalação por parte de um engenheiro com qualificações adequadas.
A caixa de plástico da ligação à água contém um componente eléctrico. O revestimento não pode ser submerso em
água.
CUIDADO
Existem fios eléctricos na mangueira do mecanismo de interrupção da água. Nunca corte a mangueira de entrada de
água, mesmo que seja demasiado comprida.
As tarefas de instalação, manutenção e reparação apenas podem ser executadas por uma pessoa competente com
qualificações adequadas, e em estrita conformidade com os regulamentos de segurança nacionais e locais actuais.
A execução de tarefas de reparação ou outras por parte de pessoas sem qualificação para tal pode ser perigosa.
O fabricante não pode ser responsabilizado por trabalho não autorizado.
O sistema à prova de água oferece protecção contra danos provocados pela água, desde que estejam cumpridas as
seguintes condições:
CUIDADO
• A máquina de lavar loiça está devidamente instalada e ligada.
• A máquina de lavar loiça é alvo de uma manutenção adequada e as peças são substituídas sempre que necessário.
• A torneira de passagem é fechada quando o electrodoméstico não é utilizado durante um longo período de tempo
(por exemplo, durante as férias).
• O sistema à prova de água funciona mesmo que o electrodoméstico esteja desligado. No entanto, o
electrodoméstico deve continuar ligado à fonte de electricidade.
Um electrodoméstico danificado pode ser perigoso. Se a máquina de lavar loiça ficar danificada, desligue-a da
AVISO
alimentação e contacte o seu revendedor ou o departamento de assistência.
As reparações não autorizadas podem resultar em perigos imprevistos para o utilizador, pelos quais o fabricante não
pode ser responsabilizado. As reparações apenas devem ser executadas por um técnico de assistência aprovado.
Os componentes defeituosos devem ser substituídos apenas por peças sobressalentes originais. A segurança do
electrodoméstico apenas pode ser garantida com a instalação destas peças.
Desligue sempre a máquina de lavar loiça da fonte de alimentação quando forem executados trabalhos de manutenção
(desligue a tomada e retire a ficha da mesma).
Se o cabo de ligação estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo especial, disponível através do fabricante.
Por motivos de segurança, este apenas pode ser instalado pelo departamento de assistência ou por um técnico de
Em países onde haja áreas sujeitas a infestações de baratas ou outros insectos, tenha particular atenção em manter o
AVISO
electrodoméstico e o espaço circundante sempre limpos. Qualquer dano causado por baratas ou outros insectos não
será abrangido pela garantia.
Em caso de falha, ou para fins de limpeza, o electrodoméstico só fica totalmente isolado da fonte de alimentação
quando:
CUIDADO
• estiver desligado na tomada e a ficha for retirada, ou
• se for desligado na alimentação, ou
• o fusível da alimentação for desligado, ou
• o fusível tipo rosca for removido (em países onde isto se aplique).
Não faça quaisquer alterações ao electrodoméstico, a menos que tenham sido autorizadas pelo fabricante.
Nunca abra a caixa/corpo do electrodoméstico.
Mexer nas ligações ou componentes eléctricos e peças mecânicas é altamente perigoso e pode provocar falhas no
CUIDADO
funcionamento ou choques eléctricos.
Enquanto o electrodoméstico se encontrar coberto pela garantia, as reparações deverão ser efectuadas apenas por um
técnico de assistência autorizado pelo fabricante. Caso contrário, a garantia perderá a validade.
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que existe espaço suficiente em cima, atrás e de ambos os lados para permitir
uma ventilação adequada.
CUIDADO
Se o espaço entre o aparelho e o lava-loiça for insuficiente, poderá danificar o lava-loiça ou originar a formação de bolor.
Certifique-se de que a definição do nível de dureza da água da máquina de lavar loiça é a indicada para a sua zona.
(Consulte a secção “Modo de descalcificador (Definição do nível de dureza da água)” na página 19.)
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas
de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus
acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente
ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos
comerciais para eliminação.
11 Funcionalidades da máquina de lavar loiça
14 Painel de controlo
17 Indicações no visor
19 Modo de descalcificador
(Definição do nível de dureza da água)
20 Colocar o sal no descalcificador
21 Utilização de detergente
22 Utilização do abrilhantador
23 Como utilizar a opção Pastilha de múltipla acção
24 Carregar o cesto superior
26 Carregar o cesto inferior
26 Suportes retrácteis do cesto inferior
27 Tabuleiro de talheres
29 Para lavar na máquina os seguintes talheres/pratos
30 Ligar a máquina
30 Alterar o programa
31 No final do ciclo de lavagem
31 Tabela de ciclo de lavagem
33 Limpeza dos filtros
34 Limpeza dos braços aspersores
34 Limpeza da porta
34 Manutenção da máquina de lavar loiça
34 Protecção contra congelamento
35 Como manter a máquina de lavar loiça em boas condições
INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
36
INSTALAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
36 Fornecimento de água e escoamento
38 Ligação das mangueiras de escoamento
38 Posicionar a máquina
38 Começar a usar a máquina
39 Máquina de lavar loiça de integração sob a bancada,
encastre parcial e encastre total
39
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
45 Antes de contactar a assistência
48 Códigos de erro
1Power (Alimentação)Carregue neste botão para ligar a sua máquina de lavar loiça: o visor acende.
2
ProgramaPara seleccionar o programa de lavagem carregue neste botão.
Quando carregar poucos artigos, utilize apenas o cesto superior ou o cesto inferior
3Meia carga
4Bloqueio para crianças
5VisorIndicador de funcionamento, horas de atraso, códigos de erro, etc.
6Start (Iniciar)
7Início retardado
8Esterilização
Pastilha de múltipla
9
acção
para poupar energia.
Carregue no botão Meia carga para seleccionar o cesto superior ou inferior.
Esta opção permite bloquear os botões no painel de controlo para que as crianças não
possam iniciar a máquina acidentalmente ao carregarem nos botões do painel.
Para bloquear e desbloquear os botões no painel de controlo, mantenha premido o
botão de Bloqueio para crianças durante três (3) segundos.
Para iniciar um ciclo, carregue no botão Start (Iniciar) antes de fechar a porta.
*Reinicializar : Para cancelar um ciclo que se encontre em funcionamento e escoar
a máquina de lavar loiça, mantenha carregado o botão Start (Iniciar) durante três (3)
segundos.
Após a reinicialização da máquina de lavar loiça, seleccione um ciclo e uma opção e,
em seguida, carregue em Start (Iniciar) para reiniciar a máquina de lavar loiça.
Carregue neste botão para atrasar o início da lavagem um determinado número de
horas. Pode atrasar o início da lavagem até 24 horas. Se carregar neste botão uma
vez, atrasa o início da lavagem uma hora.
Carregue no botão Esterilização para a melhor esterilização possível na sua máquina
de lavar loiça. No enxaguamento final a máquina aquece até 67 °C e mantém esta
temperatura durante alguns minutos. Esta função está disponível em todos os
programas, excepto Lavagem rápida e Pré-lavagem.
Para seleccionar a opção Pastilha de múltipla acção que não precisa de sal nem
abrilhantador, mas de uma pastilha 3-em-1. Esta opção só pode ser seleccionada no
programa Intensivo, Automático ou ECO.
• Quando a porta está aberta apenas o botão Power (Alimentação) funciona.
• Pode seleccionar opções (Pastilha de múltipla acção, Início retardado e/ou Meia carga) antes de iniciar um
ciclo.
IMPORTANTE: Para obter o melhor desempenho da sua máquina de lavar loiça, leia todas as instruções de
funcionamento antes de utilizá-la pela primeira vez.
DW60M6050BB
3451011689712
DW60M6040BB
1Power (Alimentação)Carregue neste botão para ligar a sua máquina de lavar loiça: o visor acende.
2
CicloPara seleccionar o programa de lavagem carregue neste botão.
Quando selecciona Superior, só é activado o injector do tabuleiro superior.
O injector inferior não funcionará.
Utilize esta funcionalidade para lavar uma pequena quantidade de pratos e copos
colocados no tabuleiro superior.
3Superior
4Inferior
5Esterilização
6Pastilha de múltipla acção
Quando seleccionar Superior, coloque os pratos, copos, etc., apenas no
tabuleiro superior. A máquina de lavar loiça não irá lavar os artigos colocados
no tabuleiro inferior.
Se seleccionar Superior, reduz a duração do ciclo e a quantidade de electricidade
consumida.
Quando selecciona Inferior, só é activado o injector do tabuleiro inferior. O injector
superior não funcionará.
Utilize esta funcionalidade para lavar uma pequena quantidade de pratos e copos
colocados no tabuleiro inferior.
Quando seleccionar Inferior, coloque os artigos, copos, etc., apenas no
tabuleiro inferior. A máquina de lavar loiça não irá lavar os artigos colocados no
tabuleiro superior.
Se seleccionar Inferior, reduz a duração do ciclo e a quantidade de electricidade
consumida.
Carregue no botão Esterilização para a melhor esterilização possível na sua
máquina de lavar loiça. No enxaguamento final a máquina aquece até 67 °C e
mantém esta temperatura durante alguns minutos. Esta função está disponível em
todos os programas, excepto Lavagem rápida e Pré-lavagem.
Para seleccionar a opção Pastilha de múltipla acção que não precisa de sal nem
abrilhantador, mas de uma pastilha 3-em-1. Esta opção pode ser utilizada em todos
os programas, excepto Automático, Lavagem rápida e Pré-lavagem.
Esta opção permite bloquear os botões no painel de controlo para que as crianças
7Bloqueio para crianças
8Indicador
9VisorApresenta o tempo restante, código de erro ou tempo de atraso.
10Início retardado
11Start (Iniciar)
Pode seleccionar opções (Pastilha de múltipla acção, Meia carga, Retardado, Esterilização) antes de iniciar um
ciclo.
Para evitar que o touchpad perca sensibilidade de resposta, siga estas instruções:
• Toque no centro de cada botão com um dedo. Não faça força.
• Limpe a superfície do controlo táctil regularmente com um pano macio e húmido.
• Tenha cuidado para não tocar em mais de um botão de cada vez, excepto conforme indicado nas instruções.
não possam iniciar a máquina acidentalmente ao carregarem nos botões do painel.
Para bloquear e desbloquear os botões no painel de controlo, mantenha premido o
botão de Bloqueio para crianças durante três (3) segundos.
Se o indicador Recarga de abrilhantador ou Recarga de sal estiver aceso, significa
que é necessário colocar abrilhantador ou sal.
Indicador Início retardado
• Se o indicador “Início retardado” estiver aceso, significa que seleccionou a
opção “Início retardado”.
Indicador Recarga de abrilhantador
• Se o indicador “Recarga de abrilhantador” estiver aceso, significa que a
máquina de lavar loiça necessita de abrilhantador.
Indicador Recarga de sal
• Se o indicador “Recarga de sal” estiver aceso, significa que a máquina de
lavar loiça necessita de sal.
Carregue neste botão para atrasar o início da lavagem um determinado número de
horas. Pode atrasar o início da lavagem até 24 horas. Se carregar neste botão uma
vez, atrasa o início da lavagem uma hora.
Para iniciar um ciclo, carregue no botão Start (Iniciar) antes de fechar a porta.
*Reinicializar : Para cancelar um ciclo que se encontre em funcionamento e escoar
a máquina de lavar loiça, mantenha carregado o botão Start (Iniciar) durante três (3)
segundos.
Após a reinicialização da máquina de lavar loiça, seleccione um ciclo e uma opção e,
em seguida, carregue em Start (Iniciar) para reiniciar a máquina de lavar loiça.
1Ícones do programaCarregue no botão Programa para seleccionar cada programa.
IntensivoArtigos muito sujos, incluindo panelas e frigideiras.
Lavagem automática
ECO
ExpressoArtigos utilizados diariamente; ciclo de lavagem curto.
Lavagem rápidaPouca sujidade; tempo de ciclo muito curto. (DW60M6050/DW60M6051)
DelicadoArtigos delicados com pouca sujidade.
Pré-lavagem
2VisorApresenta o tempo restante, código de erro ou tempo de atraso.
3Indicadores de recarga
Indicador de recarga de
abrilhantador
Indicador de recarga de sal
Artigos de utilização diária com pouca e muita sujidade; detecção automática da
quantidade de sujidade.
Artigos de utilização diária com sujidade normal; redução do consumo de energia
e de água.
Enxaguamento com água fria para remover a sujidade antes de iniciar outro
programa.
Se o indicador de recarga de abrilhantador ou sal estiver aceso, significa que é
necessário colocar abrilhantador ou sal.
Se o indicador de recarga de abrilhantador estiver aceso, significa que é
necessário colocar abrilhantador. Para encher o depósito de abrilhantador,
consulte a secção “Colocar abrilhantador no dispensador” na página 22.
Se o indicador “Recarga de sal” estiver aceso, significa que a máquina de lavar
loiça necessita de sal.
Para encher o depósito de sal, consulte a secção “Colocar o sal no descalcificador” na página 20.
1Ícones do programaCarregue no botão Programa para seleccionar cada programa.
Lavagem automática
ECO
IntensivoArtigos muito sujos, incluindo panelas e frigideiras.
Lavagem rápidaPouca sujidade; tempo de ciclo muito curto. (DW60M6050/DW60M6051)
DelicadoArtigos delicados com pouca sujidade.
ExpressoArtigos utilizados diariamente; ciclo de lavagem curto.
Pré-lavagem
2Indicadores de recarga
Indicador de recarga de sal
Indicador de recarga de
abrilhantador
Indicador de Início
retardado
3VisorApresenta o tempo restante, código de erro ou tempo de atraso.
Artigos de utilização diária com pouca e muita sujidade; detecção automática da
quantidade de sujidade.
Artigos de utilização diária com sujidade normal; redução do consumo de energia
e de água.
Enxaguamento com água fria para remover a sujidade antes de iniciar outro
programa.
Se o indicador de recarga de abrilhantador ou sal estiver aceso, significa que é
necessário colocar abrilhantador ou sal.
Se o indicador “Recarga de sal” estiver aceso, significa que a máquina de lavar
loiça necessita de sal.
Para encher o depósito de sal, consulte a secção “Colocar o sal no descalcificador” na página 20.
Se o indicador de recarga de abrilhantador estiver aceso, significa que é
necessário colocar abrilhantador. Para encher o depósito de abrilhantador,
consulte a secção “Colocar abrilhantador no dispensador” na página 22.
Se o indicador “Início retardado” estiver aceso, significa que seleccionou a opção
“Início retardado”.
MODO DE DESCALCIFICADOR (DEFINIÇÃO DO NÍVEL DE DUREZA DA ÁGUA)
A máquina de lavar loiça foi concebida para permitir ajustar a quantidade de sal consumido com base na dureza da água
utilizada. Isto permite optimizar o nível de consumo de sal. Para definir o consumo de sal, proceda do seguinte modo:
1. Ligue a máquina;
2. Carregue no botão Pré-lavagem ou Programa durante mais de 5 segundos para iniciar a defi nição do descalcifi cador 60
• Carregue no botão Pré-lavagepara seleccionar a definição correcta de acordo com o ambiente local.
As definições
efectuadas
* A definição de fábrica: H3 (EN 50242)
3. Aguarde 5 segundos para concluir o modelo de confi guração.
após ligar a máquina;
segundos
mudam na seguinte sequência: H1 H2 H3 H4 H5 H6; recomendamos que as regulações sejam
Contacte os serviços municipalizados de água locais para obter informações sobre a dureza do abastecimento de água.
DESCALCIFICADOR
A dureza da água varia de local para local. Se for utilizada água dura na máquina de lavar loiça, podem formar-se
depósitos nos pratos e utensílios. A máquina está equipada com um descalcificador especial que utiliza um sal
especificamente concebido para eliminar calcário e minerais da água.
Utilize sempre sal específico para máquinas de lavar loiça.
O depósito de sal está situado por baixo do tabuleiro inferior e deve ser enchido do seguinte modo:
ATENÇÃO
• Utilize apenas sal especificamente concebido para máquinas de lavar loiça. Todos os outros tipos de sal não
específicos para máquinas de lavar loiça, especialmente sal de mesa, irão danificar o descalcificador. Em caso
de danos causados pela utilização de sal inadequado, o fabricante não garante nem será responsabilizado por
quaisquer danos causados.
• Apenas coloque sal imediatamente antes de iniciar um dos programas de lavagem completos. Isto irá evitar que
quaisquer pedras de sal ou água salgada, que podem ter sido derramadas, permaneçam no fundo da máquina por
algum tempo, o que poderia causar corrosão.
• Após o primeiro ciclo de lavagem, a luz do painel de controlo apaga-se.
1. Retire o cesto inferior e, em seguida, desaperte e retire a tampa do depósito de sal.
Abrir
2. Se estiver a encher o depósito pela primeira vez, encha 2/3 do seu volume com água (cerca de 1 litro).
3. Coloque a ponta do funil (fornecido) no orifício e introduza cerca de 1,5 kg de sal.
É normal que alguma água derrame do depósito de sal.
4. Volte a apertar a tampa com cuidado.
5. Normalmente, a luz de aviso de falta de sal apaga-se após encher o depósito com sal.
• Deve voltar a encher o depósito de sal quando a luz de aviso de falta de sal no painel de controlo acender. Embora
o depósito de sal possa estar suficientemente cheio, a luz indicadora pode não apagar até que o sal se dissolva por
completo.
Se não existir luz de aviso de falta de sal no painel de controlo, pode tentar controlar quando deve colocar sal no
descalcificador pelos ciclos de lavagem efectuados.
• Se derramar bastante sal dentro da máquina de lavar loiça, efectue um programa de pré-lavagem para reduzir esses
resíduos.
Todos os ciclos da máquina de lavar loiça necessitam de detergente no compartimento de detergente.
Adicione a quantidade correcta de detergente para o ciclo seleccionado de forma a garantir o melhor desempenho.
CUIDADO: Utilize apenas detergente para máquina de lavar loiça. Detergentes normais produzem demasiada espuma,
que poderia diminuir o desempenho da máquina de lavar loiça ou fazer com que avariasse.
AVISO: Não ingira detergente para máquina de lavar loiça. Evite inalar os vapores. O detergente para máquina de lavar
loiça contém químicos cáusticos e irritantes que podem provocar problemas respiratórios. Em caso de ingestão de
detergente para máquina de lavar loiça ou de inalação de vapores, procure assistência médica de imediato.
AVISO: Mantenha o detergente da máquina de lavar loiça fora do alcance das crianças.
Colocação de detergente no depósito
1. Abra a aba do depósito do detergente carregando na patilha de
libertação do depósito do detergente.
A aba está sempre aberta no final de um ciclo de lavagem.
2. Adicione a quantidade recomendada de detergente no compartimento
de detergente de lavagem principal.
3. Feche a aba fazendo-a deslizar para a esquerda e empurrando para
baixo.
Não existe um botão específico para detergentes em pastilha.
02
UTILIZAR O DETERGENTE E O DESCALCIFICADOR
4. Para obter melhores resultados de limpeza, especialmente se tiver
artigos muito sujos, adicione uma pequena quantidade (cerca de 8g)
de detergente na porta. Este detergente irá actuar na fase de prélavagem.
Quando o indicador Recarga de abrilhantador acender no painel de controlo, encha o respectivo dispensador
com abrilhantador.
A sua máquina de lavar loiça foi concebida para utilizar apenas abrilhantadores líquidos.
Se utilizar um abrilhantador em pó, irá obstruir a abertura do reservatório e causar o mau funcionamento da
máquina de lavar loiça.
O abrilhantador melhora o desempenho de secagem da máquina de lavar loiça.
CUIDADO: Não adicione detergente normal ao reservatório do abrilhantador.
1. Remova a tampa do reservatório do abrilhantador rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
A adição de abrilhantador aos detergentes em pastilha melhora o
desempenho de secagem.
2. Encha o reservatório do abrilhantador com abrilhantador.
Utilize o orifício de visualização quando estiver a encher o
reservatório do abrilhantador.
CUIDADO: Não encha o reservatório acima do indicador de nível
máximo.
O abrilhantador em excesso pode transbordar durante o ciclo de
lavagem.
3. Rode o disco indicador do abrilhantador para um número entre 1 e 6.
Quando maior for o número, mais abrilhantador a máquina utiliza.
Se não conseguir rodar o disco do abrilhantador facilmente, utilize
uma moeda.
4. Feche a tampa do reservatório do abrilhantador rodando-a no sentido
A sua máquina de lavar loiça tem uma opção Pastilha de múltipla acção em que não é preciso sal nem abrilhantador, mas
uma pastilha 3 em 1. Esta opção só pode ser seleccionada no programa Intensivo e Eco.
A definição Pastilha de múltipla acção só pode ser utilizada com pastilhas 3 em 1. Se utilizar uma pastilha 3 em 1 sem
esta opção, a máquina não atingirá o seu melhor desempenho.
1. Coloque a pastilha de múltipla acção no depósito e depois inicie a opção
Pastilha de múltipla acção.
2. Feche a tampa e carregue sobre a mesma até ouvir um estalido.
Ao utilizar detergentes de combinação compacta
Pastilha de múltipla acção, certifique-se de que a tampa fecha
correctamente.
ATENÇÃO: Mantenha todos os detergentes num local seguro, fora do
alcance de crianças. Adicione sempre o detergente no dispensador
imediatamente antes de iniciar a máquina de lavar loiça.
Para o melhor desempenho da máquina de lavar loiça, siga estas regras de carregamento.
As funcionalidades e o aspecto dos tabuleiros e dos cestos para talheres podem variar
consoante o modelo.
Cuidados a ter antes ou depois de carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça
Raspe os restos de alimentos dos pratos. Não é necessário passar os pratos por água. Coloque os objectos na
máquina de lavar loiça pela ordem seguinte:
1. Objectos como chávenas, copos, tachos/panelas, etc. são colocados virados para baixo.
2. Os objectos curvos ou com concavidades devem estar inclinados para que a água escorra.
3. Devem ser empilhados de forma segura para não tombar.
4. Não impedem a rotação dos braços aspersores durante a lavagem.
Os artigos muito pequenos não devem ser lavados na máquina, pois podem facilmente cair dos tabuleiros.
Retirar os pratos
Para evitar que pingue água do cesto superior para o cesto inferior, recomendamos que esvazie primeiro o cesto inferior
e depois o cesto superior.
CARREGAR O CESTO SUPERIOR
O cesto superior foi concebido para loiça mais delicada e mais leve, tal como copos, chávenas de café e chá e pires, bem
como pratos, pequenas taças e panelas pouco fundas (desde que não estejam muito sujas).
Posicione os pratos e os utensílios de cozinha de modo a que não sejam movidos pelo jacto de água. Coloque sempre os
copos, chávenas e taças virados para baixo.
3
2
4
5
3
DW60M6050
DW60M6051
6
3
3
(Serviço para 14 pessoas)
1
INTERIOR
3
7
3
9
2
4
8
5
DW60M6040
(Serviço para 13 pessoas)
1
6
INTERIOR
3
3
Chávenas
1
3
4
5
2
Pires
Copos
Taça pequena
Taça média
6
7
Taça grande
Facas
24_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça
A altura do cesto superior pode ser ajustada de modo a criar mais espaço para utensílios grandes para o cesto
superior/inferior.
1. Para baixar o tabuleiro superior, carregue nas
alavancas “A” situadas do lado esquerdo e
direito do cesto superior e empurre ligeiramente
o cesto superior para baixo ao mesmo tempo.
2. Para subir o tabuleiro superior, puxe o cesto
superior para cima sem mexer nas alavancas.
CUIDADO: Recomendamos que ajuste a
altura do cesto superior antes de colocar os
pratos no cesto. Se ajustar o cesto depois de
colocar os pratos, pode danificá-los.
Para a posição inferiorPara a posição superior
03 CARREGAR OS TABULEIROS DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _25
Recomendamos que coloque no tabuleiro inferior os itens grandes que são mais difíceis de lavar: tachos, panelas, tampas,
travessas e tigelas, como se mostra na figura à direita.
É preferível que coloque as travessas e as tampas na parte lateral dos tabuleiros para evitar que bloqueiem a rotação do braço
aspersor superior. Tachos, travessas, etc. devem ser sempre colocados com a parte de cima para baixo.
Os tachos fundos devem ficar inclinados para permitir que a água escorra.
O tabuleiro inferior dispõe de filas de separadores retrácteis para que possam ser colocados mais tachos, ou maiores.
1111
10
(Serviço para 14 pessoas)
10
Pratos de sobremesa
Os artigos compridos, talheres de servir, talheres de salada e facas grandes devem ser colocados na prateleira para que
não obstruam a rotação dos braços aspersores.
10
13
12
DW60M6050
DW60M6051
11
Pratos rasos
12
Pratos de sopa
1111
10
DW60M6040
(Serviço para 13 pessoas)
INTERIOR
13
Travessa oval
10
13
12
SUPORTES RETRÁCTEIS DO CESTO INFERIOR
Para empilhar melhor os tachos e panelas, os suportes podem ser recolhidos para baixo e/ou os separadores podem ser
removidos, conforme ilustrado na imagem abaixo.
DW60M6050
DW60M6051
DW60M6050
DW60M6051
DW60M6040
26_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça
Os talheres devem ser colocados no tabuleiro respectivo com os cabos virados para baixo: As colheres devem ser colocadas
individualmente nas ranhuras adequadas, os utensílios especialmente longos devem ser colocados na posição horizontal na
parte da frente do cesto superior.
DW60M6050**/DW60M6051**
03 CARREGAR OS TABULEIROS DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
7
5
6
2
1
2
6
3
8
1Colheres de sopa5
2Garfos6Colheres de servir
3Facas7Garfos de servir
4Colheres de chá8Conchas de molhos
AVISO
• Não permita que nenhum item saia pelo fundo do cesto.
• Coloque sempre os utensílios afiados com a ponta para baixo!
Colheres de
sobremesa
3
2
1
2
4
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _27
PARA LAVAR NA MÁQUINA OS SEGUINTES TALHERES/PRATOS
Não são adequadosSão pouco adequados
Artigos de plástico não resistentes ao calor.
Talheres antigos com peças coladas não resistentes a
temperaturas elevadas.
Talheres ou pratos colados.
Artigos de estanho ou cobre. Copos em cristal de chumbo.
Artigos em aço sujeitos a ferrugem.
Travessas de madeira.
Artigos feitos de fibras sintéticas.
Não tente lavar artigos sujos com cinza de cigarro, cera de vela, verniz ou tinta. Se comprar pratos novos, certifique-se
de podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Não sobrecarregue a máquina de lavar loiça. Não utilize pratos não adequados para máquinas de lavar loiça. Isto é
importante para obter bons resultados e para um consumo de energia razoável.
Quando colocar pratos e talheres
Os pratos e talheres não devem impedir a rotação dos braços aspersores.
Coloque os artigos ocos, tal como chávenas, copos, panelas etc. com a abertura virada para baixo para que a
água não fique retida no recipiente ou numa base funda.
Os pratos e os talheres não devem ficar dentro uns dos outros nem tapar-se uns aos outros.
• Para evitar danificar os copos, estes não devem estar em contacto uns com os outros.
• Coloque os objectos grandes mais difíceis de limpar no tabuleiro inferior.
• O tabuleiro superior foi concebido para suportar loiça mais delicada e mais leve, tal como copos,
chávenas de café e de chá.
ATENÇÃO
As facas com lâminas compridas são um perigo potencial quando colocadas ao alto!
Os talheres compridos e/ou afiados, tal como facas de trinchar, têm de ser colocados na horizontal no
cesto superior.
Alguns tipos de copos podem ficar baços após um grande
número de lavagens.
As peças em prata e alumínio têm tendência para perder a
cor durante a lavagem.
Os padrões esmaltados podem perder a cor se forem
lavados na máquina com frequência.
03 CARREGAR OS TABULEIROS DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Danos nos objectos de vidro e noutros pratos.
Causas possíveisSolução sugerida
• Tipo de vidro ou processo de fabrico.
Composição química do detergente.
• Temperatura da água e duração do programa de
lavagem.
• Utilize objectos de vidro ou pratos de porcelana
marcados como seguros para máquina de lavar
loiça pelo fabricante.
• Utilize um detergente suave concebido para
pratos. Se necessário, procure informações
adicionais junto dos fabricantes do detergente.
• Seleccione um programa com temperatura baixa.
• Para evitar danos, retire os copos e talheres da
máquina, assim que possível, após o programa
ter terminado.
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _29
Page 86
Programas de lavagem
LIGAR A MÁQUINA
Iniciar um ciclo de lavagem
1. Puxe o cesto inferior e superior para fora, coloque os pratos e empurre-os de volta para dentro.
Recomendamos que carregue o cesto inferior primeiro e depois o cesto superior (consulte a secção “Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça”).
2. Coloque o detergente (consulte a secção “Utilizar o detergente e o descalcifi cador”).
3. Ligue a fi cha à tomada. A alimentação é de 220-240 V, 50 Hz, a especifi cação da tomada é 10A 250 VCA. Certifi que-se
de que o fornecimento de água está ligado para obter uma pressão adequada.
4. Feche a porta e carregue no botão Power (Alimentação) para ligar a máquina.
Quando a porta é bem fechada, pode ouvir-se um estalido. Quando a lavagem terminar, pode desligar o interruptor
carregando no botão Power (Alimentação).
ALTERAR O PROGRAMA
Premissa:
1. Um ciclo em curso só pode ser modifi cado se apenas estiver a funcionar há pouco tempo. De outro modo, o detergente
pode já ter sido libertado e a máquina pode já ter escoado a água da lavagem. Se for este o caso, o depósito de
detergente tem de ser recarregado (consulte a secção “Colocação de detergente no depósito”).
2. Carregue no botão Power (Alimentação) ou Reinicializar durante 3 segundos para cancelar o programa e volte a ligá-
lo. Depois, pode alterar o programa para o ciclo pretendido.
Se abrir a porta durante o ciclo de lavagem, a máquina pára. A luz do programa pára de piscar e ouve-se um sinal
sonoro de minuto a minuto, a menos que feche a porta. Depois de fechar a porta, a máquina recomeça novamente a
funcionar automaticamente após 3 segundos.
Se o seu modelo tiver a função de memória, a máquina continua até terminar o programa seleccionado após o corte de
energia.
Adicionar um prato
Pode adicionar um prato de que se tenha esquecido em qualquer altura antes da abertura do dispensador do
detergente.
1. Abra um pouco a porta para interromper a lavagem.
2. Assim que os braços aspersores pararem de rodar, pode abrir a porta completamente.
3. Adicione os pratos de que se esqueceu.
4. Feche a porta. A máquina irá começar a trabalhar após dez segundos.
AVISO: É perigoso abrir a porta durante a lavagem uma vez que pode queimar-se com a água quente.
Se a porta for aberta com a máquina em funcionamento, é activado um mecanismo de segurança que pára
o ciclo.
Quando o ciclo de lavagem termina, é emitido um sinal sonoro durante uns segundos e depois pára. No visor digital aparece
“0”. Só então o programa está terminado.
1. Desligue a máquina carregando no botão Power (Alimentação).
2. Feche a torneira da água!
Abra a porta com cuidado. Pode libertar-se vapor quente quando abre a porta!
• Os pratos quentes são sensíveis a pancadas. Deve deixar que os pratos arrefeçam durante cerca de 15 minutos
antes de os retirar da máquina.
• Abra a porta da máquina, deixe-a entreaberta e aguarde alguns minutos antes de retirar os pratos. Deste modo,
ficarão mais frios e secam melhor.
• Descarregue a máquina.
É normal que a máquina esteja molhada por dentro.
Esvazie primeiro o cesto inferior e depois o superior. Isto irá evitar que pingue água do cesto superior para os pratos no
cesto inferior.
Para sua comodidade, colocámos a bomba de escoamento e o sistema de filtragem facilmente acessíveis no
interior da tina. O sistema de filtragem consiste em três componentes: o filtro principal, o filtro de malha larga e o
filtro de malha fina.
1. Filtro principal: As partículas de comida e sujidade fi ltradas por este fi ltro são
pulverizadas por um jacto especial no braço aspersor inferior e são escoadas.
2. Filtro de malha larga: Artigos maiores, tais como pedaços de osso ou vidro que
podem obstruir os tubos são recolhidos pelo fi ltro de malha larga. Para retirar os
resíduos recolhidos neste fi ltro, aperte com cuidado as patilhas na parte superior
do fi ltro e levante-o.
3. Filtro de malha fi na: Este fi ltro recolhe resíduos de sujidade e comida na área
do reservatório e evita que voltem a fi car depositados nos pratos durante um
ciclo de lavagem.
ATENÇÃO: Não coloque o filtro de malha fina ao contrário.
Conjunto do filtro
Para um melhor desempenho e melhores resultados, o conjunto do filtro deve ser limpo. O filtro remove
eficazmente partículas de comida da água de lavagem, permitindo que seja recirculada durante o ciclo. Por este
motivo, aconselha-se que remova as partículas de comida maiores recolhidas pelo filtro, após cada ciclo de
lavagem, lavando o filtro semicircular e o copo. Para retirar o conjunto do filtro, rode-o para a esquerda e retire-o.
Todo o conjunto do filtro deve ser limpo regularmente.
Para limpar o filtro de malha larga e o filtro de malha fina, utilize uma escova. Depois, volte a inserir todo o
conjunto na máquina, colocando-o no local adequado, empurrando-o para baixo e rodando-o para a direita.
05 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
2
1
3
Abrir
A máquina nunca deve ser usada sem os filtros. A substituição incorrecta do filtro pode reduzir o nível de
desempenho da máquina e danificar pratos e utensílios.
AVISO: Nunca coloque a máquina em funcionamento sem os filtros no devido lugar. Ao limpar os filtros,
não os danifique. De outro modo, os filtros podem não funcionar da forma adequada, podem provocar
danos nas peças internas e fazer com que a loiça não fique bem lavada.
É necessário limpar os braços aspersores regularmente uma vez que os químicos da água
dura podem obstruir os jactos e rolamentos dos braços aspersores. Para retirar o braço
aspersor intermédio, segure a porca e rode o braço para a direita para removê-lo. Para
remover o braço aspersor inferior, puxe o braço aspersor para cima. Lave os braços em
água quente com sabão e utilize uma escova macia para limpar os bocais. Volte a colocá-los
depois de lavá-los bem.
LIMPEZA DA PORTA
Para limpar o rebordo em redor da porta, deve utilizar apenas um pano macio húmido e quente.
De igual modo, nunca utilize produtos de limpeza abrasivos nem esfregões abrasivos nas superfícies exteriores, pois irão riscar
o acabamento. Alguns tipos de papel de cozinha podem também riscar ou deixar marcas na superfície.
AVISO: Nunca utilize um produto de limpeza em spray para limpar o painel da porta pois pode danificar o fecho da
porta e os componentes eléctricos. Não deve usar um agente abrasivo ou alguns tipos de papel de cozinha devido ao
risco de riscar ou deixar manchas na superfície de aço inoxidável.
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Para limpar o painel de controlo utilize um pano ligeiramente húmido e depois seque-o bem. Para limpar o exterior utilize uma
boa cera de polimento para máquinas.
Nunca utilize objectos afiados, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza agressivos em qualquer parte da máquina.
Abrir
PROTECÇÃO CONTRA CONGELAMENTO
Se a sua máquina permanecer num local não aquecido durante o Inverno:
1. Desligue a máquina da fonte de alimentação.
2. Desligue o fornecimento de água e desligue o tubo de entrada de água da válvula da água.
3. Escoe a água do tubo de entrada e válvula da água. (Utilize uma panela para recolher a água)
4. Volte a ligar o tubo de entrada de água à válvula da água.
5. Retire o fi ltro do fundo da tina e utilize uma esponja para absorver a água.
COMO MANTER A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA EM BOAS CONDIÇÕES
• Após cada lavagem
Após cada lavagem, desligue o fornecimento de água para a máquina e deixe a porta ligeiramente entreaberta para que a
humidade e os odores não permaneçam no interior.
• Desligue a ficha
Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre a ficha da tomada.
• Limpeza sem solventes ou abrasivos
Para limpar o exterior e as peças de borracha da máquina, não utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos, utilize
apenas um pano e água quente com sabão. Para remover marcas ou manchas da superfície interior, utilize um pano
humedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça.
• Quando for de férias
Quando for de férias, recomendamos que efectue um ciclo de lavagem com a máquina vazia e depois desligue a ficha
da tomada, desligue o fornecimento de água e deixe a porta da máquina ligeiramente entreaberta. Isto irá permitir que os
vedantes durem mais tempo e evitar que se formem odores dentro da máquina.
• Mover a máquina
Se tiver de mover a máquina, tente mantê-la na posição vertical. Se for absolutamente necessário, pode ser posicionada
com a parte posterior para baixo.
• Vedantes
Um dos factores que provocam a formação de odores na máquina são alimentos que ficam presos nos vedantes. Uma
limpeza periódica com uma esponja húmida irá evitar que esta situação ocorra.
Desligue a corrente eléctrica antes de instalar a máquina.
Se não o fizer poderá provocar a morte ou choque eléctrico.
ATENÇÃO: A instalação dos tubos e equipamentos eléctricos deve ser efectuada por profissionais.
Sobre a ligação à electricidade
CUIDADO, para segurança pessoal:
NÃO UTILIZE UM CABO DE EXTENSÃO NEM UMA FICHA ADAPTADORA COM ESTE APARELHO.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, CORTE OU RETIRE O TERCEIRO PINO DE TERRA DO CABO DE
ALIMENTAÇÃO.
Requisitos eléctricos
• Um fusível de 220-240 V, 50 Hz ou um disjuntor.
• Um circuito derivado individual para servir a máquina de lavar loiça.
Instruções de ligação à terra
Certifique-se de que a ligação à terra está bem efectuada antes de utilizar a máquina
Este aparelho tem de estar ligado à terra. Na eventualidade de uma avaria ou mau funcionamento, a ligação
à terra irá reduzir o risco de choque eléctrico fornecendo um caminho de corrente eléctrica de menos
resistência. Este aparelho está equipado com um cabo com um condutor para ligação à terra e uma ficha
de terra. A ficha deve estar ligada a uma tomada adequada que esteja instalada e ligada à terra de acordo
com todos os códigos e regulamentos locais.
AVISO: A ligação incorrecta do condutor de ligação à terra do equipamento pode resultar no risco de
choque eléctrico. Confirme com um electricista qualificado ou representante de assistência caso tenha
dúvidas se a máquina está correctamente ligada à terra. Não modifique a ficha fornecida com a máquina.
FORNECIMENTO DE ÁGUA E ESCOAMENTO
Ligação de água fria
Ligue a mangueira de fornecimento de água fria ao conector roscado
3/4 (pol.) e certifique-se de que está bem apertada no devido lugar.
Se os tubos de água forem novos ou não tiverem sido usados durante um
longo período de tempo, deixe correr água para garantir que a água sai
límpida. Esta precaução é necessária para evitar que o fornecimento de
água fique bloqueado e ocorram danos no aparelho.
A mangueira de fornecimento de água fornecida possui o sistema
de segurança de água. Certifique-se de que o tubo de segurança de
água da mangueira de fornecimento de água está ligado à torneira.
O fornecimento de água para a máquina também pode ser ligado à linha de água quente da casa (sistema
central, sistema de aquecimento), desde que não exceda uma temperatura de 60 °C. Neste caso, o tempo do
ciclo de lavagem será encurtado em cerca de 15 minutos e a eficiência da lavagem será ligeiramente reduzida.
A ligação deve ser efectuada à linha de água quente seguindo o mesmo procedimento que para a ligação à linha
de água fria.
Posicionamento da máquina
Posicione a máquina no local pretendido. A parte traseira deve encostar à parede e as partes laterais ao
longo dos armários ou paredes adjacentes. A máquina de lavar loiça está equipada com mangueiras de
fornecimento de água e escoamento que podem ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar a
instalação adequada.
Como escoar excesso de água das mangueiras
Se o lava-loiça estiver 1000 mm acima do chão, a água em excesso nas mangueiras não pode ser escoada
directamente para o lava-loiça. Será necessário escoar o excesso de água das mangueiras para uma taça ou
recipiente adequado mantido do lado de fora e mais baixo que o lava-loiça.
Saída de água
Ligue a mangueira de escoamento de água. A mangueira de escoamento deve estar correctamente instalada
para evitar fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de entrada de água não está torcida ou entalada.
Mangueira de extensão
Se precisar de uma extensão para a mangueira de escoamento, utilize uma mangueira de escoamento de
tamanho e qualidade semelhante.
Não deve ter mais de 4 metros; de outro modo, o efeito de limpeza da máquina pode ser reduzido.
Ligação do sifão
A ligação do sifão deve estar a uma altura entre 40 cm (mínimo) e 100 cm (máximo) do fundo da máquina.
A mangueira de escoamento de água deve estar presa com uma abraçadeira.
06 INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Sistema de segurança de água
O Sistema de segurança de água é um sistema de válvula de segurança, que previne as fugas de água. Se a
mangueira de fornecimento de água começar a verter água, a válvula de segurança corta a passagem da água.
Se a mangueira de fornecimento de água ou a válvula de segurança estiver danificada, retire-a e substitua-a.
Não aumente ou encurte a mangueira de fornecimento de água.
Insira a mangueira de escoamento num tubo de escoamento com um diâmetro mínimo de 4 cm, ou deixe que corra para o
lava-loiça, certificando-se de que não a torce ou amolga. A extremidade superior da mangueira deve estar a uma altura entre
40 e 100 cm. A extremidade livre da mangueira não deve estar dentro de água para evitar que a água volte para trás.
Bancada
NOTA
A extremidade superior da
mangueira deve estar a uma
altura entre 40 e 100 cm.
A extremidade livre da
mangueira não deve estar
dentro de água.
Tubo de escoamento
Mín. 400 mm
40 mm
Máx. 1000 mm
POSICIONAR A MÁQUINA
Posicione a máquina no local pretendido. A parte traseira deve encostar à parede e as partes laterais ao longo dos armários
ou paredes adjacentes. A máquina de lavar loiça está equipada com mangueiras de fornecimento de água e escoamento que
podem ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar a instalação adequada.
Nivelar a máquina
Depois de posicionar a máquina para ser nivelada, a altura da máquina pode ser
alterada através do ajuste do parafuso de nivelamento dos pés. Em todo o caso,
a máquina não deve estar inclinada a mais do que 2°.
COMEÇAR A USAR A MÁQUINA
Antes de usar a máquina, deve verificar o seguinte.
1. se a máquina está nivelada e fi xa
2. se a válvula de entrada de água está aberta
3. se não existem fugas nas ligações dos tubos
4. se os cabos estão bem ligados
5. se a alimentação está ligada
6. se as mangueiras de fornecimento de água e escoamento não estão torcidas
7. se todos os materiais de embalagem e documentos de referência foram retirados da máquina
ATENÇÃO: Após a instalação, guarde este manual num local seguro. O conteúdo deste manual pode ser útil para os
utilizadores da máquina.
Entradas para
o cabo de
alimentação,
mangueira de
escoamento e
abastecimento de
água
Espaço entre a parte
inferior do armário e o chão
Mínimo 600
100
90°
90°
Máquina de
lavar loiça
Porta da
máquina de
lavar loiça
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA DE INTEGRAÇÃO SOB A BANCADA, ENCASTRE
PARCIAL E ENCASTRE TOTAL
Siga estas instruções com rigor para que a sua nova máquina de lavar loiça funcione correctamente e não fi que sujeito a risco
de ferimentos durante a sua utilização.
Nova instalação
Se se tratar de uma nova instalação da máquina de lavar loiça, a maioria do trabalho tem de ser feito antes de colocar a
máquina no respectivo lugar.
Substituição
Se a máquina de lavar loiça estiver a substituir uma máquina antiga, verifique se as ligações existentes são compatíveis
com a nova máquina de lavar loiça. Substitua as ligações existentes conforme necessário.
PASSO 1. SELECÇÃO DO MELHOR LOCAL PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
A posição de instalação da máquina de lavar loiça deverá ser perto das mangueiras de fornecimento de água e
escoamento existentes e do cabo de alimentação.
Deverá escolher um dos lados do armário do lava-loiça para facilitar a ligação das mangueiras de escoamento da
máquina de lavar loiça.
1. Escolha um local perto do lava-loiça para facilitar a instalação das mangueiras de fornecimento de água e escoamento.
2. A parte superior da máquina de lavar loiça deve estar a menos de 5mm do armário e a porta exterior deve estar alinhada
com o armário.
07 INSTALAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
90°
Entradas para
o cabo de
3. Se a máquina for instalada na extremidade do armário, deve existir algum
espaço quando a porta for aberta.
alimentação,
820~870
mangueira de
escoamento e
abastecimento de
Mínimo
água
580
Espaço entre a parte
inferior do armário e o chão
Mínimo 600
90°
100
Máquina de
lavar loiça
Porta da
máquina de
lavar loiça
Espaço mínimo de
50 mm
armário
Dependendo do local onde está a tomada eléctrica, poderá ser necessário fazer um buraco no lado oposto do armário.
AJUSTE DE TENSÃO DA MOLA DA PORTA
(PARA MÁQUINAS DE LAVAR DE ENCASTRE PARCIAL E ENCASTRE TOTAL)
Ƹ
ť
UĮ
Ǯ
Ę
1. A tensão das molas das portas é ajustada de fábrica para a tensão correcta para a porta exterior. Se for instalado um
painel de madeira personalizado, terá de ajustar a tensão da mola da porta. Rode o parafuso de ajuste para que o
ajustador estique ou descontraia o cabo de aço.
2. A tensão da mola da porta é a correcta quando a porta permanece na horizontal quando está totalmente aberta e fecha
quando a levanta com um leve toque do dedo.
1. Instale a porta do móvel na porta exterior da máquina de lavar loiça com os suportes fornecidos. Consulte o modelo para
posicionar os suportes. (Para máquinas de lavar de encastre parcial e encastre total)
2. Ajuste a tensão das molas da porta com uma chave Allen, rodando no sentido dos ponteiros do relógio para apertar as
molas do lado direito e esquerdo da porta. Se não o fi zer, poderá danifi car a máquina de lavar loiça. (Para máquinas de
lavar de encastre parcial e encastre total)
3. Ligue a mangueira de entrada ao fornecimento de água fria.
4. Ligue a mangueira de escoamento. Consulte o diagrama.
5. Ligue o cabo de alimentação.
6. Cole a fi ta anti-condensação sob a bancada do armário. Certifi que-se de que a fi ta anti-condensação fi ca nivelada com a
extremidade da bancada.
7. Coloque a máquina de lavar loiça no devido lugar.
8. Nivele a máquina de lavar loiça. Os pés traseiros podem ser ajustados a partir da parte frontal da máquina de lavar loiça,
rodando a chave Allen no centro da base da máquina. Para ajustar os pés dianteiros, utilize uma chave de parafusos de
ponta plana e rode os pés dianteiros até a máquina estar nivelada.
9. A máquina de lavar loiça tem de estar fi xada no local. Há duas formas de fazê-lo:
A. Bancada normal: Coloque o gancho de instalação na ranhura da parte lateral e fi xe-o na bancada com os parafusos
para madeira.
B. Bancada de mármore ou granito: Fixe a parte lateral com o parafuso.