Samsung DVD-P390K User Manual [es]

DVD-P390K
Reproductor de DVD
manual del usuario
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamenteeste
manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.Conserve el manual
para futuras referencias. Gracias.
imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un productoSamsung. Para recibir un servicio máscompleto, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
precauciones
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación
de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido dis­eñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
El enchufe principal se utiliza como un disposi-
tivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los ele-
mentos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una des­carga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor
excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.).
Desconecte el cable de alimentación de la red
si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclu­sivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpica-
duras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE
GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO
POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los
discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los
dedos en el borde o el agujero. Ponga los dis­cos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde. Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño humedecido (sólo con agua) haciendo un mov­imiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sus-
tancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
2_ precauciones
pasos premilinares tabla de contenido
Accessorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia
Manual del
usuario
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Cable de
conexión de
vídeo / audio
Los accesorios que no se suministran
1. Cable de componentes
2. Cable coaxial
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
2. Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades (+ y -) estén correctamente alineadas.
3. Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
- Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca)
- Compruebe si las pilas se han agotado.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
- Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pasos preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones Básicas
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o
pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del menú del disco y de títulos . . . . . . . . . . . 15
Repetición de la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de altura / anchura (EZ
View) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección del idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . 18
Selección del ángulo de la cámara . . . . . . . . . . . . 18
Utilización de la función Bookmark (Marcador) . . 19
Utilización de la función de Zoom . . . . . . . . . . . . .
Menú de secuencias para MP3/WMA/ JPEG/
MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de MP3/WMA/CD Audio . . . . . . . . .
Reproducción de MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de archivos multimedia
utilizando la functión Host USB . . . . . . . . . . . . . . .
Ripeo de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de CD de imágenes . . . . . . . . . . . .
Funciones de Karaoke
Funciones de Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificación del menú Setup (Configuración)
Como cambiar el menú Setup
(Configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de las funciones de idioma . . . . . .
Configuración de las opciones de audio . . . . . . . .
Configuración de las opciones de pantalla . . . . . .
Configuración del control parental . . . . . . . . . . . .
Referencia
Actualización del microprograma . . . . . . . . . . . . . . . 31
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15 15
16
19
19 20 20 21
22 23 24
25
26 26 27 28 29
32 33
Español _3
3
4 5 6 8
9
preparación
Características generales
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby Digital proporciona una reproduc­ción sonora clara como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de pantalla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el nivel necesario para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio / subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea una imagen mejorada con el doble de líneas de exploración que una imagen interlazada convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que coincida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan archivos MP3/WMA.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en archivo avi.
Ripeo de CD
Esta función le permite copiar archivos de audio desde el disco al dispositivo USB en formato MP3. (Sólo CD de audio (CD-DA))
Nota
- Discos que no se pueden reproducir en este reproductor:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
- La capacidad de reproducción puede depen der de las condiciones de la grabación:
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
- Quizás no pueda reproducir CD-R, CD-RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con la pro­tección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo la salida de vídeo de DVD directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en pos­esión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protec­ción de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptu­ando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO
“SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR DISTORSIONES EN LA IMAGEN EN CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO DE 480, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE EL REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMAGEN CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO CON ESTE MODELO 480p, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
(480p)
4_ preparación
Tipo y características del disco
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos con sus logotipos correspondientes:
Tipo de disco (logotipos)
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Marcas de los discos
~
Número regional de reproducción
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Sistema de brodcast de NTSC en los E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón, etc..
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Tipos de grabación
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Tamaño
de disco
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Tiempo máximo
de reproducción
Disco de una cara de 240 min.
Disco de dos caras de 480 min.
Disco de una cara de 80 min.
Disco de dos caras de 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
- El DVD contiene excelente sonido y
- En el menú en pantalla pueden selec-
- Vídeo con sonido CD, calidad VHS y
- Graba como señal digital con mejor
Características
vídeo gracias al sistema Dolby Digital y MPEG-2.
cionarse fácilmente varias funciones de pantalla y audio.
tecnología de compresión MPEG-1.
calidad de sonido, menor distorsión y menor deterioro de la calidad con el tiempo.
Número de región
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato viene indicado en su panel trasero.
Certificación de DivX
PREPARACiÓN
Disco MP3
Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de uno o más discos impedirá la reproducción y puede causar daños en el reproductor de DVD.
Los logotipos DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, inc y se utilizan con licencia.
Español _5
preparación
8
Descripción
Controles del panel frontal
2
1
1. Botón STANDBY/ON ( )
Enciende/apaga y se enciende/apaga el reproductor.
2. Bandeja De Disco
Aquí se introduce el disco
3. MIC 1/2
Se conecta el micrófono para las funciones de Karaoke.
Enciende/apaga y se enciende/apaga el reproductor.
4. VOLUMEN DEL MICRÓFONO
Se utiliza para ajustar el nivel de volumen del micrófono. Utilice el botón pulsándolo. Gírelo a la izquierda o a la derecha para controlar el volumen.
Pantalla del panel frontal
6
4
5. Host USB
Permite conectar una cámara fotográfica digital, un reroductor MP3, un Memory Stick, un lector de tarjetas u otros dispositivos de almacenamiento extraÎbles.
6. PANTALLA
Aquí aparecen los indicadores del funcionamiento.
7. Botón OPEN/CLOSE/STOP ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
8. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.
7
Tiempo total de reproducción; muestra diversos mensajes relacionados con opera­ciones como REPRODUCIR, DETENER, CARGAR...
nodISC: No se ha cargado ningún disco. OPEn: La bandeja del disco está abierta. LOAd: El reproductor está cargando la información del disco.
6_ preparación
Pantalla del panel frontal
1
4
PREPARACiÓN
2 3
1. TERMINALES DE SALIDA DE AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio del televi-
sor o del receptor de audio / vídeo.
2. TERMINAL DE SALIDA DE VÍDEO
- Use un cable de video para conectar al terminal de entrada de video del televisor.
3. ENCHUFES DE SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
- Utilice estos terminales si tiene una TV con tomas de
entrada de vídeo de componentes. Estos terminales proveen PR, PB y Y.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes
(P-SCAN) en el menú Setup (Configuración), funcionará el modo de barrido progresivo.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes (I-SCAN) en el menú Setup (Configuración), funcio-
nará el modo de barrido entrelazado.
4. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL DE AUDIO
- Utilice un cable digital coaxial para conectarlo a un
receptor Dolby Digital compatible.
- Utilice un cable digital coaxial para conectar a un
amplificador A/V que contiene el descodificador Dolby Digital, MPEG2 o DTS.
Nota
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN). Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes
a la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Consulte las páginas 28 ~ 29 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup (Configuración).
Español _7
preparación
Manejo del mando a distancia
1 2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
8_ preparación
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de un título, un capítulo,
una pista o un disco.
3. Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
12
4. Botón BOOKMARK
13
Busque rápidamente las secciones de marcador de un
14 15
16
17 18
19 20 21
DVD.
5.
Botones BUSCAR
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás en un disco.
6. Botón PARAR ( )
7.
Botones SALTAR
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
8. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del reproductor de DVD.
9. Botones ENTER/π®
Este botón funciona como conmutador.
10. Botón AUDIO
Utilice este botón para acceder a diversas funciones de
audio en un disco.
11. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
12. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
13. Botón REPEAT A-B
Permitte repetir la reproducción del disco A-B.
14. Botón USB
15. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
16. Botón REPRODUCIR/PAUSA ( )
Inicia / interrumpe la reproducción del disco.
17. Botón SUBTITLE
18. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
19. Botones menú de títulos
Selecciona el formato de salida de vídeo.
20. Botón KARAOKE
Se usa para iniciar las funciones del Karaoke
21. Botón CANCEL
Se utiliza para retirar de la pantalla los menús y los
mensajes de estado.
(
(
)
/
)
/
conexiones
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el reproductor de DVD a un televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está conectando para obtener infor­mación adicional sobre componentes concretos.
Conexión a un TV (vídeo)
1
Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los terminales VIDEO
(amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
BLANCO
CONEXIONES
2
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Video del reproductor de DVD apa­rezca en la pantalla del TV.
ROJO
ROJO
Cable de Audio
BLANCO
AMARILLO
Cable de Video
AMARILLO
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador. (Consulte las páginas 12 to 13)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del reproductor de DVD.
- Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD se encuentra en modo de parada o no hay ningún disco en la bandeja, el modo de salida de vídeo cambia en la siguiente secuencia:
(P-SCANI-SCAN).
Español _9
conexiones
Conexión a un TV (Interlazado)
- Conexión al TV utilizando un cable de vídeo de componentes.
- Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color de gran calidad. El vídeo de componentes separa la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas.
(Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con los cables de vídeo de componentes , conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT
IN del TV.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD. .
BLANCO
ROJO
ROJO
AZUL
VERDE
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
Cable de Audio
BLANCO
ROJO
AZUL
Cable de componentes
VERDE
4
Defina la salida de video en Component (I-SCAN) en el menú Display Setup (Configurar pantalla). (Consulte las páginas 28-29)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modali­dad Video Output (Salida de vídeo). (Consulte la página 9.)
Nota
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 12 y 13.)
- El terminal de componentes del TV puede aparecer marcado con "R-Y, B-Y, Y" o "Cr, Cb, Y" en vez
de " PR, PB, Y" dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
10_ conexiones
Conexión a un TV (Progresivo)
1
Con los cables de vídeo de componentes, conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT IN del TV.
CONEXIONES
2
BLANCO
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de
DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
ROJO
AZUL
VERDE
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
Cable de Audio
BLANCO
ROJO
AZUL
Cable de componentes
VERDE
4
Defina la salida de video en Component (P-SCAN) en el menú Display Setup (Configurar pantalla). (Consulte las páginas 28-29)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modalidad Video Output (Salida de vídeo). (Consulte la página 9.)
Para ver la salida de vídeo progresiva:
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si
acepta el Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la configura­ción del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Dependiendo del TV, el método de conexión puede diferir al de la ilustración anterior.
Nota
- Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)? El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de inter-
lazado. El método de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más clara.
Español _11
conexiones
Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales)
1
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor
de DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del amplificador.
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales VIDEO, COMPONENT OUT de la parte trasera del repro- ductor de DVD al terminal VIDEO, COMPONENT IN del TV
BLANCO
ROJO
3
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
ROJO
Cable de Audio
BLANCO
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor de DVD. Consulte el manual del usuario del amplificador para definir la entrada de audio del amplificador.
Nota
- Cuando encienda el amplificador, baje el volumen. Un sonido repentino alto podría dañar los altavo­ces y sus oídos.
- Configure el audio en la pantalla de menús conforme al amplificador. (Consulte las páginas 27-28.)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
Ampl. estéreo de 2 canalesAmpl. estéreo de 2 canales
12_ conexiones
Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby Digital, MPEG2 o DTS)
1
Si se utiliza un cable coaxial, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de la parte trasera del reproduc-
tor de DVD al terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador..
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los termi­nales VIDEO, COMPONENT OUT de la parte trasera del reproductor de DVD al terminal VIDEO, COMPONENT IN del TV
CONEXIONES
3
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para oír sonido en el repro­ductor de DVD.Consulte el manual de usuario de su amplifi­cador para configurar la entrada de audio del amplificador.
Cable coaxial
Amplificador Dolby
Digital o DTS
Nota
- Cuando encienda el amplificador, baje el volumen. Un sonido repentino alto podría dañar los altavoces y sus oídos.
- Configure el audio en la pantalla de menús conforme al amplificador. (Consulte las página 27-28.)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
Español _13
funciones básicas
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
- Encienda el TV y fíjelo en la entrada de vídeo apropiada en el mando a distancia del TV.
- Si conectó un sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER, la siguiente imagen aparecerá.: Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones de
y pulse el botón ENTER
π/ en la primera vez que Ud. encienda el reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán todos los valores de configuración del menú Setup. Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana SELECT MENU LANGUAGE (Seleccionar idi- oma de menús), en la cual puede restablecer el idioma que prefiera.
. (Esta imagen sólo aparece
en el panel frontal de la
English
Français
Deutsch Español
Italiano
Português
Reproducción
1. Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ). La luz indicadora
2. Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etique ta hacia arriba.
3. Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA ( ) o OPEN/
CLOSE (
detenga la reproducción del disco, el reproductor recu­erda el lugar en el que se detuvo, con lo cualcuando pulse REPRODUCIR/PAUSA ( a partir de donde se detuvo. (A menos que se retire el disco o pulse dos veces el botón PARAR (
4. Para detener la reproducción. Pulse el botón PARAR (
) para cerrar la bandeja del disco.Cuando
) de nuevo, sereiniciará
)).
) durante la reproducción.
5. Extracción del disco Pulse el botón OPEN/CLOSE (
6. Interrupción de la reproducción Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA ( a distancia durante la reproducción.
- La pantalla se detiene y no hay sonido. Para reanudar la reproducción, pulse otra vez el botón REPRODUCIR/PAUSA (
7.
Reproducción de movimiento escalonado (excepto CD)
Pulse el botón SALTAR ( ) del mando a distancia durante la reproducción
- Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo foto­grama.
- No se oye ningún sonido durante el modo STEP.
- Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA ( la reproducción normal.
- Sólo puede ejecutar la reproducción con movimiento escalonado hacia adelante.
8. Reproducción a cámara lenta Pulse el botón BUSCAR ( / ) para selec cionar la velocidad de reproducción entre 1/2, 1/4 y 1/8 de lo normal durante el modo PAU SA.
- No se oye ningún sonido durante el modo SLOW.
-
P
volver a la reproducción normal.
Nota
- Si el reproductor se deja en modo de parada durante más de un minuto sin interacción alguna del usu­ario, se activa un salvapantallas. Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA ( ción normal.
- Si el reproductor se deja en el modo de parada durante más de 30 minutos, se apagará automáticamente a menos que.(Función de apagado automático).
- Si el reproductor permanece en el modo PAUSA
durante 5 minutos, se detendrá.
- El icono (
válida
).
) del mando
).
forward direction.
) para volver a
Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA ( ) para.
) para volver a la reproduc-
) indica una pulsación de botón no
14_ funciones básicas
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Durante la reproducción, pulse el botón BUSCAR ( o ) del mando a distancia durante más de 1 segundo.
DVD
2X, 4X, 64X, 128X
VCD
4x, 8X
CD
2X, 4X, 8X
Nota
- La velocidad marcada en esta función puede ser dife­rente de la velocidad real de reproducción.
- No se oye ningún sonido durante el modo de búsqueda.(excepto CD)
Salto de pistas
Durante la reproducción, pulse el botón SALTAR ( o ).
- Cuando se reproduce un DVD y se pulsa el botón SALTAR ( botón SALTAR ( Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando se reproduce un VCD 2.0 o un VCD 1.1 o un CD, si pulsa el botón SALTAR ( siguiente. Si pulsa el botón SALTAR ( principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplaz­ará al principio del capítulo anterior.
- Cuando la longitud de la pista exceda los 15 minutos
durante la reproducción de un VCD y se pulsa el botón, salta al punto de 5 minutos más adelante. Si pulsa el botón , salta 5 minutos hacia atrás.
Nota
-
Cuando se reproduce un
del disco no funcione.
), se salta al capítulo siguiente. Si pulsa el
), se vuelve al principio del capítulo.
), se salta a la pista
), se vuelve al
VCD,
es posible que el menú
Nota
Para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco.
Title
Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película será identificada.
Chapter
Subtitle
La mayoría de los discos DVD se graban en capítulos, de tal forma que puede encontrar fácilmente un pasaje específico (similares a las pistas en un CD de video).
Permite la reproducción de la película a partir del momento deseado. Debe introducir el momento
Time
de inicio como referencia. La función de búsqueda de tiempo no funciona en algunos discos.
Se refiere al idioma de la banda Sonora de la película. En el ejemplo, la banda sonora está en
Audio
inglés en 5.1CH. Un disco DVD puede tener hasta ocho diferentes bandas sonoras.
Se refiere a los idiomas de los subtítulos dis­ponibles en el disco. Podrá escoger el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, desactivarlos para que no aparezcan en pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes.
Para acceder a la función de Bookmark, EZ View, Angle, Zoom que desee. Algunos discos DVD tienen más funciones de ángulo de cualquier imagen. La función Bookmark le permite encontrar de forma rápida y sencilla una pista o un capítulo desde el DVD o VCD (Menú desactivado).
La function EZ view se utiliza para cambiar la relación de altura/anchura en DVD. La function Zoom se utiliza para Amplía la ima­gen del DVD
Uso del menú del disco y de títulos
Uso del menú del disco (DVD)
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones π/ hasta seleccionar Disc-Menu y pulse el botón ® o ENTER.
FUNCIONES BÁSICAS
Función de pantalla
Durante la reproducción de un DVD/VCD/MPEG4
1. Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
2. Pulse los botones π/ para seleccionar el elemento deseado.
3. Pulse los botones √/® para realizar la configuración deseada y pulse el botón ENTER.
- Puede utilizar los botones numéricos del mando a dis tancia para acceder directamente a un título, un capítulo o para iniciar la reproducción a partir de la hora deseada.
4. Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a
presionar el botón CANCEL.
Pulsar ENTER para acceso al menu de disco
MenuReturnEnter
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que el menú del disco no funcione.
- Puede también usar el menú del disco, usando el botón DISC MENU del mando a distancia.
-
Cuando se reproduce un
VCD,
es posible que el menú
del disco no funcione.
Español _15
funciones básicas
Uso del menú de títulos (DVD)
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones π/ hasta seleccionar Title-Menu y pulse el botón ® o ENTER.
Pulsar ENTER para acceso al menu de titule
MenuReturnEnter
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que el menú de títulos no funcione.
- El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
-
Cuando se reproduce un
del disco no funcione.
VCD,
es posible que el menú
Repetición de la reproducción
Repita la pista, capítulo, título actuales, sección seleccionada (A-B) o todo el disco.
Durante la reproducción de un DVD/VCD
Pulse los botones REPEAT para seleccionar Capitulo, Titulo, Track, Disco o Repetir:Off.
1. El DVD repite la reproducción por capítulo o título, el CD y el VCD repiten por disco o pista.
- Capitulo : repite el capítulo que se está reproduciendo. repite el título que se está reproduciendo.
- Titulo :
- Track :
repite la pista que se está reproduciendo.
- Disco :
repite el disco que se está reproduciendo.
DVD
Repetir:Off
Capitulo
Titulo
VCD
Repetir:Off
Track
Disco
Utilización de la función A-B Repeat (Repetir A-B)
1. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto en el que desea iniciar la repetición de la reproducción (A).
2. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto en el que desea detener la repetición de la reproducción (B).
- Para volver a la reproducción normal, pulse el botón
CANCEL.
3. Para regresar a la reproducción normal, el botón
DVD/ VCD
Repetir:A-
Repetir:A-B
Repetir:Off
REPEAT.
Nota
- A-B REPEAT (REPETIR A-B) no le permite fijar el punto (B) hasta que hayan transcurrido al menos 5 segundos de la reproducció después de haber fijado el punto (A).
- Según el disco, es posible que no funcione la función REPEAT.
-
Cuando se reproduce un
del disco no funcione.
VCD,
es posible que el menú
Reproducción lenta
Esta función permite reproducir lentamente escenas de deportes, danza, instrumentos musicales, etc., para poderlas estudiar con más detenimiento.
Al reproducir un DVD
1. Durante la reproducción, pulse el botón
REPRODUCIR/PAUSA (
2. Mantenga pulsado el botón BUSCAR ( / ) para
seleccionar la velocidad de reproducción entre 1/2, -1/4 y 1/8 de lo normal durante el modo PAUSA.
).
16_ funciones básicas
funciones avanzadas
Ajuste de la relación de altura/anchura (EZ View)
Para reproducir usando la relación de altura/anchura (DVD)
1. Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
2. Pulse los botones π/ hasta seleccionar Shortcut.
3. Pulse los botones /® hasta seleccionar EZ View (excepto VCD) y -pulse el botón ENTER.
- Cada vez que se presiona el botón ® de forma repeti­da, el tamaño de la pantalla cambia.
- El modo zoom de la pantalla funciona de manera dife­rente según el ajuste de la pantalla en el menú Display Setup (Configurar pantalla).
Pantalla Panorámica
Para los discos grabados en formato 16:9
- Normal Wide (Pantalla Panorámica)
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación
de altura/anchura).
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Las partes superior e inferior de la pantalla se eliminan. Si
se reproduce un disco grabado en formato 2.35:1, las franjas negras en los extremos superior e inferior de la pantalla desaparecerán. La película se verá alargada verticalmente.
(Dependiendo del tipo de disco, las franjas negras pueden
no desaparecer completamente.)
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda.
Para los discos grabados en formato 4:3
- Normal Wide (ancho normal)
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación
de altura/anchura). La película se verá alargada horizontalmente.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan
y aparece la pantalla completa. La película se verá alar­gada verticalmente.
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda.
- Vertical Fit (Ajuste vertical)
Si un DVD grabado en formato 4:3 se ve en una TV de
formato 16:9, aparecerán las franjas negras en los extre­mos izquierdo y derecho de la pantalla para evitar que la película se vea alargada horizontalmente.
EZ VIEW
Para los discos grabados en formato 16:9
- 4:3 Letter Box (Formato 4:3 Buzón)
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación
de altura / anchura). Aparecerán las franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
- 4:3 Pan&Scan (Formato 4:3 Pan&Scan)
Los extremos izquierdo y derecho de la pantalla se elimi-
nan y se ve la parte central de la pantalla 16:9.
- Screen Fit (Ajuste pantalla)
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan
y aparece la pantalla completa. La película se verá alar­gada verticalmente.
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda.
Para los discos grabados en formato 4:3
- Normal Screen (Pantalla standard)
Presenta el contenido del DVD en el formato 4:3 (relación
de altura / anchura).
- Screen Fit (Ajuste pantalla)
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan
y aparece la pantalla completa. La película se verá alar­gada verticalmente.
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se agranda.
Nota
Esta función puede actuar de formas diferentes dependiendodel tipo del disco.
Selección del idioma del audio
Puede seleccionar el idioma del audio deseado de forma rápida y sencilla con el botón AUDIO (√).
Uso del botón AUDIO (DVD/VCD/MPEG4)
1. Pulse el botón /AUDIO. El sonido cambia cuando se pulsa el botón de forma repetida.
- Los idiomas de audio se representan mediante abrevia­turas
DVD
ENG
Dolby Digital 5.1CH
AUDIO
FUNCIONES AVANZADAS
Español _17
funciones avanzadas
Al reproducir un VCD o CD, puede seleccionar entre Stereo (Estéreo),
VCD
Estereo
AUDIO
Right (Derecha) o Left (Izquierda).
Utilice los botones para seleccionar el audio deseado en un MPEG4 y, a continuación, pulse
ENTER.
AUDIO
.
MPEG4
MP3 1/1
AUDIO
2. Para eliminar el icono de AUDIO, pulse el botón CANCEL o RETURN.
Nota
- Esta función depende de los idiomas de audio codifi­cados en el disco y puede que no esté operativa en algunos DVD.
- El disco del DVD puede contener hasta 8 idiomas de audio.
- Para que aparezca el mismo idioma de audio siempre que reproduzca un DVD, consulte “Utilización del idi­oma del audio” en la página 27.
Selección del idioma de los subtítulos
Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBTITLE.
Utilización del botón SUBTITLE
1. Pulse el botón π /SUBTITLE.
El subtítulo cambia cuando se pulsa el botón varias veces. Los idiomas de los subtítulos se representan medi­ante abreviaturas.
DVD
SUBTITLE
Off
MPEG4
Seleccion Subtitulo
Aparecerá la opción de subtítulos externos dependiendo del disco DivX.
External Subtitle Off
readme.TXT
Fuentes no estandar no se soportan
ReturnEnter
Menu
18_ funciones avanzadas
Utilice los botones SUBTITLE. para selec­cionar el idioma de sub­títulos en un MPEG4 y,
MPEG4
SUBTITLE
Off
a continuación, pulse ENTER.
2. Para eliminar el icono de SUBTITLE, pulse el botón CANCEL o RETURN.
Nota
- Según el tipo de DVD, tendrá que cambiar el subtítulo deseado en el Disc Menu (Menú Disco). Pulse el botón DISC MENU.
- Esta función depende de los idiomas codificados en el disco y no estará operativa en todos los DVD.
- Un disco de DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos.
- Para que aparezca el mismo idioma de subtítulos siem­pre que reproduzca un DVD, consulte “Utilización del idioma de los subtítulos” en la página 27.
-
Cuando se reproduce un
del disco no funcione.
VCD,
es posible que el menú
Selección del ángulo de la cámara
Cuando los DVD contienen múltiples ángulos de una esce­na concreta, puede utilizar la función ANGLE.
Utilización
Si el disco contiene varios ángulos, la marca de ANGOLO aparece en la pantalla.
1. Durante la reproducción de un disco DVD, pulse el botón INFO del mando a distancia.
2. Pulse los botones π/ hasta seleccionarShortcut
3. Pulse los botones /® hasta seleccionar Ángulo pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones /® del mando a distancia para seleccionar el ángulo que desee.
Nota
- Si el disco tiene un ángulo, esta prestación no funcio nará. Actualmente, muy pocos discos disponen de ella.
- Dependiendo del disco, es posible que el Ángulo no funcione.
de la función
y
Ángulo
4/6
Utilización de la función Bookmark (Marcador)
La función Bookmark (Marcador) le permite seleccionar partes concretas de un DVD o VCD (modo Menú Off) de modo que pueda buscarlas rápidamente en próximas repro­ducciones.
Utilización de la función Bookmark (Marcador) (DVD/VCD)
1. Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
2. Pulse los botones π/ hasta seleccionar Shortcut.
DVD/VCD
Marcador
Shortcut
3. Pulse los botones /® hasta seleccionar Marcador y -pulse el botón ENTER.
4. Cuando llegue a la escena que desea marcar, pulse el
botón ENTER.Pueden marcarse al mismo tiempo hasta tres escenas.
1 - -
Enter
5. Pulse el botón CANCEL para eliminar un número de marcador.
1 2 3
Utilización de la función de Zoom
Utilización de la función ZOOM (DVD/VCD)
1. Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
2. Pulse los botones π/ hasta seleccionar Shortcut.
3. Pulse los botones /® hasta seleccionar Zoom y -pulse el botón ENTER.
- Durante la reproducción del DVD, pulse el botón ENTER para ampliar en 2X/4X/2X/ normal en ese orden.
- Durante la reproducción del VCD, pulse el botón ENTER para ampliar en 2X/4X/2X/ normal en ese orden.
FUNCIONES AVANZADAS
Nota
-
Cuando se reproduce un
VCD,
es posible que el menú
del disco no funcione.
- Dependiendo del disco, puede que la función Bookmark (Marcador) no esté disponible.
Recuperación de una escena marcada
1~3. Los primeros pasos son los mismos que para “Utilización de la función Bookmark (Marcador).
4. - Pulse los botones /® para seleccionar una escena marcada.
1 2 3
5. Pulse el botón REPRODUCIR ( ) para saltar a la escena marcada.
Eliminación de un marcador
1~3. Los primeros pasos son los mismos que para “Utilización de la función Bookmark (Marcador).
4. Pulse los botones /® para seleccionar el número de marcador que desea eliminar.
2X
Menú de secuencias para MP3/ WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
CD audio Los discos con MP3/WMA/JPEG/MPEG con­tienen canciones e imágenes individuales que pueden orga­nizarse en carpetas como se muestra a continuación.
De igual forma a cómo se hace en el ordenador para clasifi­car archivos en carpetas.
Abra la bandeja del
Parar
Off
disco. Coloque el disco en la bandeja. Cierre la bandeja. La bandeja se cierra y aparece esta pantalla.
Español _19
funciones avanzadas
-
:
-
­ Pueden seleccionarse en orden pulsando el botón
Nombre del archivo que se reproduce actualmente
:
Tiempo de reproducción actual.
:
Modo de reproducción actual: Existen 4 modos.
REPEAT.
- Off (Apagado): Reproducción normal
- Track (Pista): Repetir la pista actual.
- Folder (Carpeta): Repetir la carpeta actual.
- Random (Aleatorio): Los archivos del disco se
repro-
ducirán en orden aleatorio.
:
Icono de archivo MP3.
-
-
:
Icono de archivo
WMA.
:
Icono de archivo
- JPEG.
- :
Icono de archivo AVI.
- :
Icono de archivo
CD Audio.
-
:
Icono de carpeta
:
Icono de carpeta
- actual.
Selección de carpetas
La carpeta puede seleccionarse en modo de parada y de reproducción.
- Para seleccionar la carpeta principal
Pulse el botón RETURN para ir a la carpeta principal, o bien
pulse los botones para ir a la carpeta principal.
- Para seleccionar la carpeta al mismo nivel
Pulse los botones
y pulse ENTER.
- Para seleccionar la subcarpeta
Pulse los botones
y pulse ENTER.
π/
para seleccionar “..” y pulse ENTER
π/
para seleccionar la carpeta deseada
π/
para seleccionar la carpeta deseada
Root
Raíz
WMA
JPEG
MÚSICA
MUSIC
1st
2nd
SONG FILE 1
SONG FILE 1
SONG FILE 2
SONG FILE 2
Parent Folder
Carpeta principal
Current Folder
Carpeta actual
Sub-Folders
Subcarpetas
Peer Folders
Carpetas mismo nivel
MP3
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
SONG FILE 3
Reproducción de MP3/ WMA/CD Audio
1. Abra la bandeja del disco. Coloque el disco en la bandeja. Cierre la bandeja.
- Sólo se reproduce un tipo de archivo cuando un disco o una carpeta contiene archivos MP3 y WMA.
2. Pulse los botones π/ para seleccionar un archi
vo de canción. Pulse ENTER para empezar a reproducir el archivo de canción.
Play
Because You
...
Because You
Cactus
Sad Dayu
Wonderful
Repetir y reproducción aleatoria
Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproduc­ción. Existen 4 modos, como Off (Apagado), Track (Pista), Carpeta y Aleatorio.
- Off (Apagado): Reproducción normal
- Track (Pista): repite el archivo de canción actual.
- Folder (Carpeta): repite los archivos de canción que tienen la misma extensión en la carpeta actual.
- Random (Aleatorio): los archivos de canción que tienen la misma extensión en el disco se reproducirán en orden aleatorio.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón CANCEL
Discos CD-R MP3/WMA
Cuando grabe archivos MP3 o WMA en el CD-R, tenga en
cuenta lo siguiente:
- Sus archivos MP3/WMA deben tener el formato ISO 9660
o JOLIET.
Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son
compatibles con los DOS de Microsoft y Windows, y el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más usados.
- Cuando asigne nombre a sus archivos MP3/WMA, no
sobrepase los 8 caracteres, y defina ".mp3", ".wma" como la extensión del archivo.
Formato general del nombre: Título.mp3. o Título.wma.
Cuando escriba su título, asegúrese de utilizar un máximo de 8 caracteres, que no haya espacios en el nombre, y evite el uso de caracteres especiales como: (.,/,\,=,+).
Off
00:00:23
REPEAT
ReturnEnter
Repeat
20_ funciones avanzadas
- Use una velocidad de transferencia de descompresión de al menos 128 Kbps al grabar archivos MP3.
La calidad del sonido en los archivos MP3 depende
básicamente de la velocidad de compresión / descompresión que elija. Obtener una buena calidad de sonido para CD de audio requiere una velocidad de muestreo analógico/digital, que es la velocidad de conversión a formato MP3, de al menos 128 Kbps y hasta 160 Kbps.
Sin embargo, la elección de velocidades superiores, como
192 Kbps o más, pocas veces resulta en una mejor calidad de sonido. A la inversa, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 128 Kbps no se podrán reproducir bien.
- Utilice una velocidad de transferencia de descompresión
Repetir la reproducción
1. Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproducción. Existen 3 modos: Off, Titulo, Folder.
• Title (
• Folder (
de al menos 64 Kbps al grabar archivos WMA.
La calidad del sonido de los archivos WMA depende
básicamente de la velocidad de compresión /descompresión que elija. Para obtener un CD de audio con buena calidad de sonido se requiere una velocidad de muestreo analógico / digital (conversión a formato WMA) mínima de 64 Kbps y máxima de 192 Kbps. De lo contrario, los archivos con velo­cidades de muestreo por debajo de 64 Kbps o por encima de 192 Kbps no se podrán reproducir bien.
2. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto en el que desea
Pulse el botón REPEAT A-B en el punto en el que desea
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón
3. Para regresar a la reproducción normal, el botón
Parar
/MPEG4
...
a01_divx51b-8
a02_divx505b-8
a03_divx502sp-8
a04_divx412-8
Enter Return
Titulo)
: repite el track que se está reproduciendo.
Carpeta)
: repite los archivos AVI que tienen la misma
extensión en la carpeta actual.
iniciar la repetición de la reproducción (A).
detener la repetición de la reproducción (B).
CANCEL.
Off
00:00:00
T
T
REPEAT.
Menu
FUNCIONES AVANZADAS
- No intente grabar archivos MP3 protegidos por derechos de autor.
Descripción de la función MPEG4
Ciertos archivos "seguros" están codificados y protegidos con
códigos para evitar que se realicen copias ilegales. Estos archivos son de los tipos siguientes: Windows MediaTM (marca registrada de Microsoft Inc) y SDMITM (marca reg­istrada de SDMI Foundation). Usted no puede copiar dichos archivos.
- Importante:
- Las recomendaciones anteriormente citadas no se pueden tomar como garantía de que el reproductor de DVD repro­ducirá grabaciones MP3, o como garantía de calidad de sonido buena.Debe tener en cuenta que ciertas tecnologías y métodos para la grabación de archivos MP3 en los CD-R no permiten una reproducción óptima de estos archivos en su reproductor de DVD (calidad de sonido degradada y, en algunos casos, imposibilidad del reproductor para leer los archivos).
- Esta unidad puede reproducir un máximo de 500 archivos y 500 carpetas por disco.
Reproducción de MPEG4
Función de reproducción de MPEG4
Los archivos AVI se utilizan para contener los datos de vídeo y de audio. Sólo pueden reproducirse archivos de formato AVI con las extensiones “avi”.
1. Abra la bandeja del disco. Coloque el disco en la bandeja. Cierre la bandeja.
2. Utilice los botones archivo avi (DivX/XviD) y después pulse el botón ENTER.
π/
. para seleccionar un
Archivo AVI de CD-R
Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de com­presión de vídeo dentro del formato de archivo AVI:
- Contenido de DivX 3.11
- Contenido de DivX 4 (basado en el perfil simple de MPEG-4
- Contenido de DivX 5 (perfil simple de MPEG-4 y funciones
- Contenido compatible con XviD MPEG-4.
Esta unidad admite todas las resoluciones hasta por debajo del máximo
Función Descripción
Omitir
( o )
Buscar
( o )
Reproducción a
cámara lenta
ZOOM
Durante la reproducción, pulse el botón o para avanzar o retroceder 5 minutos.
Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH ( o ) y púlselo de nuevo para buscar a una velocidad mayor. Permite buscar a una velocidad más rápida en un archivo AVI. (2X, 4X, 8X)
Permite buscar a una velocidad más lenta en un archivo AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X)
2X/4X/2X/Normal por orden.
Página de
referencia
-
-
P 14
P 19
- Estas funciones quizá no estén operativas según el archivo MPEG4.
adicionales como cuadros bidireccionales. Qpel y GMC tam­bién son compatibles)
Español _21
funciones avanzadas
DivX3.11 & DivX4 & XviD DivX5
La velocidad puede fluctuar: el dispositivo puede omitir la descodificación de partes de velocidad muy pequeña
720 x 480 @30 fps 720 x 576 @25 fps : Velocidad máxima
: 4 Mbps y empezar a descodificar de nuevo cuando la velocidad vuelve a la normalidad.
Nota
- Quizá no se reproduzcan algunos archivos MPEG-4 creados en un ordenador personal. Por esa razón no se admite la resolución de tipos de códec, de versiones y superiores a las especificaciones.
- Esta unidad admite CD-R/RW grabados en MPEG4 con­forme a la norma “ISO9660”.
Reproducción de archivos multimedia utilizando la función Host USB
Puede disfrustar de los archivos multimedia como imá­genes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en una memoria USB o una cámara digital con audio de calidad conectando el dispositivo d almacenamiento al puerto USB del reproductor de DVD.
Utilización de la función USB Host
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte frontal de la unidad.
2. pulse el boton USB, pulse el boton π/† para seleccionar la única partición desde USB y pulse el botón ENTER.
Disco USB
3. Pulse los botones π/ para seleccionar un archivo en USB.Pulse ENTER para abrir el archivo.
Parar
Off
00:00:00
Nota
Cada vez que se pulsa el botón USB del mando a distan
cia, aparece un marco de la selección del dispositivo USB.
USB” en la pantalla .
Aparece “
Aparece la pantalla del menú USB en la pantalla de TV y se reproduce el archivo guardado.
Extracción segura de USB
Para evitar daños en la memoria almacenada en el dispositivo USB, realice una extracción segura antes de desconectar el cable USB.
- Pulse el botón PARAR ( ).
- Retire el cable USB.
Salto adelante/atrás
Durante la reproducción, pulse el botón ( / ).
Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón
• se selecciona el archivo siguiente.
Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón
• se selecciona el archivo anterior
.
Reproducción rápida
Para reproducir el disco a una mayor velocidad, pulse ( / ) durante la reproducción.
Cada vez que pulse el botón, la velocidad de reproducción
• cambiará de la siguiente forma: 2x 4x 8x.
Dispositivos compatibles
1. Los dispositivos USB que admiten Almacenamiento en
masa USB v1.0. (Los dispositivos USB que funcionan como un disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin la instalación de un controlador adicional.)
2. Reproductor de MP3: disco duro y reproductor MP3 tipo
flash.
3. Cámara digital: cámaras que admiten Almacenamiento
en masa USB v1.0.
• Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin la instalación de un controlador adicional.
4. Disco duro USB y unidad Flash USB: Dispositivos que
admiten USB2.0 o USB1.1.
• Es posible que experimente una diferencia en la calidad
de reproducción al conectar un dispositivo USB1.1.
• Con un disco duro USB, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al disco duro USB para que funcione correctamente.
22_ funciones avanzadas
5. Lector de tarjetas USB: Un lector de tarjeta USB de una ranura y un lector de tarjetas USB de varias ranuras
• Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita el lector de tarjetas USB.
Si instala múltiples dispositivos de memoria en un lector de varias tarjetas, es posible que experimente problemas.
6. Si utiliza un cable de prolongación USB, el dispositivo
USB podría no reconocerse.
Formatos admitidos
No se admite CBI (Control/Volcado/Interrupción).
No son compatibles las cámaras digitales que utilizan el
protocolo PTP o que requieren la instalación de un progra ma adicional al conectarse a un PC.
No son compatibles dispositivos que utilicen el sistema
de archivos NTFS.(Sólo es compatible el sistema de archivoz FAT 16/32 (Tabla de asignación de archivos 16/32).)
Algunos reproductores MP3, al conectarse a este
producto es posible que no funcionen dependiendo del tamaño del sector de su sistema de archivos.
La función USB HOST no es compatible si se conecta un
• producto que transfiere archivos multimedia mediante el programa específico de su fabricante. No funciona con dispositivos MTP (Media Transfer
• Protocol) compatibles con Janus. La función USB host de este producto no admite todoslos
dispositivos USB.
Ripeo de CD
Esta función le permite copiar archivos de audio desde el disco al dispositivo USB en formato MP3.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón ® para seleccionar el menú DEV (DIS) (dispositivo de almace namiento multimedia) y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones π/ para seleccionar SELECT y, a continuación, pulse el botón ENTER para marcar los archivos que va a copiar.
- Para quitar la marca de copia de todos los archivos, pulse de nuevo el botón ENTER (menú UNSELECT).
- Si quiere marcar varios archivos para copiarlos, pulse el botón y, a continuación, pulse el botón ENTER en el archivo seleccionado.
Parar
Track 01
Disco USB
Track 01
Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
Enter
3
. Pulse los botones π/ para seleccionar START
Off
00:00:00
T
T
DIS : ­SELECCIONAR INICIAR
Menu
(INICIAR) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se inicia la copia de archivos.
- Para cancelar la copia en curso, pulse el botón CANCEL.
Play
Track 05
INICIO de ripeo de CD
Track 06 Track 07
CANCEL
Cancelar ripeo
Off
T
T
DIS : USB1 SELEC
REPEAT
Nota
- Cuando se esté procesando el ripeo de CD, el reproductor entrará automáticamente en modo de reproducción.
- Sólo los discos CD de audio (CD DA) pueden ripearse.
- Durante el proceso de ripeo de CD, no utilice ni pulse otro botón excepto el botón CANCEL.
FUNCIONES AVANZADAS
Abra la bandeja del disco.
Coloque el CD de audio (CD DA) en la bandeja y ciérrela.
Conecte el dispositivo USB al USB Host de la parte frontal del repro­ductor.
Aparecerá esta pantalla.
Parar
Off
T
T
DIS : ­SELECCIONAR INICIAR
Español _23
Loading...
+ 51 hidden pages