Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre
domicile corresponde bien à celle indiquée sur la
plaque d’identification apposée au dos de votre
appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat,
en lui ménageant suffisamment d’espace libre pour
une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes.
Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils
lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur
des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le
lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide.
Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu.
Laisser l’appareil en mode veille n’interrompt pas son
alimentation électrique. La prise d’alimentation fait
office de système de déconnexio ; elle do it donc
rester disponible e n permanence.
2. Pour votre sécurité
N’ouvrez jamais l’appareil et ne démontez aucun de
ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et
pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de
recevoir une décharge électrique ou d’entrer en contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à
l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni
par toute autre fente.
3. Attention
Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur
excessive, ainsi que de tout équipement créant de
puissants champs magnétiques ou électriques (hautparleurs). Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un
liquide (ex. : vase) dessus. Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal.
Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
dans un but industriel ni commercial, mais pour une
utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné
à des fins purement privées. Copier ou télécharger
des fichiers musicaux à des fins de commercialisation
ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait
constituer une violation du code de la propriété
Intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure
permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de
propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées cidessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a
passé un certain temps dans une température
ambiante froide, par ex. pendant un transport en
hiver, attendez environ 2 heures qu’il ait atteint la
température ambiante afin d’éviter de l'endommager.
4. Disques
Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les
disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture.
Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut
(dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez
toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si
nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez
toujours les disques dans leur emballage après leur
lecture et conservez-les en position verticale. Placez
toujours le disque correctement dans son logement.
N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine,
liquides à électricité statique ou d'autres types de
solvants si la surface du disque est sale. Essuyez
délicatement avec un chiffon souple et humide
(uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque
avec un mouvement circulaire car les rayures
circulaires peuvent facilement marquer et provoquer
des parasites pendant la lecture.
5. Piles
Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des
produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne
jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
Nous recommandons de les déposer dans un lieu
pouvant accepter ce type de déche
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est
fournie sous licence sous certains droits de propriété
intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à
une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final
pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé
pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre
aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à
un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon
la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou
vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des
fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour
des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne
sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3.
Attention : Les contrôles, les ajustements ou les
procédures autres que ceux spécifiés dans ce
manuel peuvent provoquer une explosion avec
émission de radiations dangereuses.
2
ANT
AAVVANT
DE
DE
ABLE DES
TTABLE DES
COMMENCER
COMMENCER
Accessoires
TélécommandePiles pour la
télécommande (AAA)
Mode d’emploi
Installation des piles dans la
télécommande
1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de
la face arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”.
Assurez-vous qu’elles sont bien placées en
accord avec la polarité indiquée.
3. Refermez le couvercle du compartiment.
Si la télécommande ne fonctionne
pas:
- Vérifiez la polarité des piles.
- Vérifiez l’état d’usure des piles.
- Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est
pas obstrué.
- Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à
proximité.
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories,
vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran
Vous permettant de choisir entre le format écran normal
(4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en
faisant varier la vitesse du ralenti.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le
seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de
regarder des films de violence ou réservés aux adu.
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres,
ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Balayage progressif
Le balayage progressif améliore l’image en doublant le
nombre de lignes de balayage associé à l’affichage classique par balayage entrelacé.
EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD)
La fonction Easy View permet de régler l’image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images
numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film
plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de
fichiers MP3/WMA.
Fonction de reprise de lecture (DVD)
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours.
IInstant Skip (saut instantané) (DVD)
Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes
pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
MPEG4
Cet appareil peut lire les fichiers avi enregistrés au format MPEG-4.
TION
TION
Remarque
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Nombreux sont les disques DVD protéges contre la
copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur
DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées
à respecter la propriété intellectuelle dont les droits
sont protégés par des brevets américains et des
procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de
cette technologie doit être autorisée par
Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage
domestique ou aux utilisations strictement définies
par Macrovision Corporation. Les modifications
techniques ou le démontage sont interdits.
SORTIES DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p)
“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE
TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION
NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC
CET APPAREIL ET QU’UNE ERREUR PEUT SURVENIR SUR L’IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE
PROGRESSIF DES APPAREILS 525. IL EST
RECOMMANDÉ À L’UTILISATEUR DE BASCULER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE ‘DÉFINITION
STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DES MODÈLES
525P DE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE
CONSOMMATEURS.”
4
- Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur.
• DVD-ROM• DVD-RAM
• CD-ROM• CDV
• CDI• CVD
• CDG en lecture audio uniquement (pas d’images).
- La capacité de lecture peut dépendre des
conditions d’enregistrement.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo)
- Ce lecteur peut ne pas lire certains CD-R,
CD-RW et DVD-R en raison du type de
disque ou des conditions d’enregistrement.
Types et caractéristiques
des disques
Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.
Type de disque
DVD
AUDIO-CD
Notation sur le dsque
~
Code régional de lecture
PAL
STEREO
DIGITAL
SOUND
Système de diffusion adopté au Royaume Uni,
France, Allemagne, etc
Disque Dolby numérique
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque DTS
ype d’enregistrement
Audio
+
Video
Audio
Taille des disques
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Durée maximale de lecture
Face unique 240 min.
Double face 480 min.
Face unique 80 min.
Double face 160 min.
74 min.
20 min.
- Grâce aux systèmes Dolby Digital,
- Les fonctions vidéo et audio peuvent
- Les disques compacts étant enreg-
Caractéristiques
MPEG-2 et DTS, le DVD offre une
excellente qualité audio et vidéo.
être facilement sélectionnées sur le
menu à l’écran.
istrés avec un signal numérique, la
qualité sonore est irréprochable, avec
moins de distorsion et sans risque
d’usure ou de détérioration.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut
donc le code correspondant à chaque région
pour un bon fonctionnement du lecteur. Si
vous tentez de lire un disque DVD avec un
code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas
et un message d’erreur apparaîtra.
Les codes régionaux pour ce lecteur figurent
sur la face arrière du lecteur.
Français
Disque encodé en MP3
N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous en
insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et
risqueront d’endommager le lecteur.
DivX Certification
DivX, DivX Certified et les
logos qui leur sont associés
sont des marques déposées de DivX
Networks, Inc. et font l’objet d’une licence
5
Description
Face avant
5
DVD-P370
2
1
DVD-P375
2
1
1. STANDBY/ON ( )
Le voyant s’éteint et le lecteur se met en marche
lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON.
2. Voyant STANDBY
Le voyant s’allume lorsque l’appareil est branché pour
la première fois sur une prise de courant.
3. Tiroir à disque
Permet de charger un disque.
4. Touche OPEN/CLOSE ( )
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
5. Afficheur
lI contient tous les indicateurs de fonctionnement.
Afficheur
3
4
78
6
5
3
6. SKIP ( /) RECHERCHE
Ce bouton vous permet de rechercher une séquence
vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque. Utilisez le
bouton SKIP pour sauter un titre, un chapitre ou une
plage.
7. Touche STOP ( )
Pour arrêter la lecture du disque.
8. LECTURE/PAUSE ( )
Permet de lancer la lecture d’un disque ou de la mettre en pause.
4
7
8
6
6
6
Affiche la durée de lecture totale/Affiche différents messages concernant des opérations
comme lecture, arrét, en chargement,...
no dSC (pas de Disque) : aucun disque chargé.
OPEn (OUVERT) : le tiroir du lecteur est ouvert.
LOAd (CHARGEMENT) : le lecteur charge les informations contenues sur le disque.
6
Face arrière
2
3
1
1. PRISE PÉRITEL AV
- Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur
s’il est muni d’une prise Péritel.
2. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
- Utilisez un câble optique ou coaxial numérique pour
le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible.
- Munissez-vous d’un câble numérique optique ou
coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2
ou DTS.
3. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
- Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur
avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et Y.
- Si P-SCAN est sélectionné dans le menu
Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera.
- Si I-SCAN est sélectionné dans le menu
Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
452
4. SORTIE ANALOG AUDIO OUT
- Branchez aux prises femelles audio de votre
téléviseur, récepteur audio/vidéo.
5. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)
- Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre
téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
- La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être
paramétrée sur S-Video.
6. SORTIE S-VIDEO OUT
- Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble
S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre
téléviseur.
- La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être
paramétrée sur S-Video. s’il est muni d’une prise
Péritel.
6
Remarque
- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le bal-
ayage progressif (P-SCAN).
Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du
téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si vous avez sélectionné la sortie vidéo P-SCAN dans le menu Configuration, les prises Video seront
inutilisables.
- Reportez-vous aux pages 27 pour plus de détails concernant l’utilisation du menu Configuration.
Français
7
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Touche DVD POWER
Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.
2. Touches numériques
3. Touche VIDEO SEL.
Sert à sélectionner le format de sortie vidéo.
4. Touches SEARCH ( / )
Permet une recherche avant ou arrière.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
5. Touche INSTANT REPLAY
Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours.
6. Touches SKIP ( / )
Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
7. Touche STOP ( )
8. Touche MENU
Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.
9. Touche ENTER/
Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la
gauche/droite pour choisir des options de menus.
10. Touche EZ VIEW
Le format d’image peut facilement être adapté au format
de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
11. Touche DISC MENU
Affiche le menu disque.
12. Touche SUBTITLE
13. Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
14. Touche ZOOM
Permet d’agrandir l’image DVD.
15. Touche OPEN/CLOSE ( )
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
16. Touche STEP
Pour avancer la lecture image par image.
17. Touche INSTANT SKIP
Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de
pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
18. Touche PLAY/PAUSE ( )
Pour commencer/suspendre la lecture.
19. Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent.
20. Touche INFO
Pour afficher le mode du disque courant.
21. Touche CANCEL
Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
22. Touche REPEAT A-B
Permet de répéter la lecture d’un disque d’un instant A à
un instant B.
23. Touche REPEAT
Pour répéter un titre ou tous les titres.
¦¦
8
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS
Coix de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur
DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les
autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments.
Raccordement à un téléviseur (PERITEL)
- A l’aide la prise PERITEL, connectez l’une des extrémités du câble à la borne de sortie PERITEL (EXT) située
à l’arriere de votre lecteur DVD et l’autre extrémité `la borne d’entrée PERITEL (IN) de votre téléviseur.
- Si votre téléviseur n’est pas èquipé d’une prise PERITEL, vous pouvez opter pour l’une des techniques de
raccordement suivantes :
Raccordement à un téléviseur (CVBS Video)
1
A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO
(jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l’arrièredu lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge
et blanche) IN de votre téléviseur.
2
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
OU
ROUGE
ROUGE
Câble
audio
BLANC
JAUNE
Câble vidéo
BLANC
JAUNE
Français
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal vidéo du lecteur
DVD apparaisse à l’écran.
Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d’alimentation.
- Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un
amplificateur. (voir pp. 13-14).
- Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous
reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de
gauche) du lecteur DVD.
S'il vous plaît ne reliez pas simultanément Peritel et production de la Vidéo (Y, Pb, Pr,) Composant,
comme ils peuvent perturber et dégrader les deux qualité de la production de la vidéo.
9
Raccordement à un téléviseur (sortie S-Video)
- Connexion à un téléviseur à l’aide d’un câble S-Video.
- Profitez d’images en haute définition. Le procédé S-Video sépare les composantes de l’image en signaux
noir et blanc (Y) d’une part et couleur (C) d’autre part afin d’offrir une plus grande netteté que le mode
Entrée vidéo classique. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).
1
Munissez-vous d’un câble S-Video (non fourni) pour raccorder la sortie S-VIDEO OUT située à l’arrière du lecteur
DVD à l’entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur.
2
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO
OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD
aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre
téléviseur.
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
BLANC
Câble audio
BLANC
Câble S-Video
(non fourni
)
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal S-Vidéo du lecteur
DVD apparaisse à l’écran.
ROUGE
ROUGE
4
Réglez la sortie Video Out sur S-Video dans le menu
Configuration de l’affichage. (voir pp. 27).
Remarque
- Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un
amplificateur. (voir pp. 13-14).
- Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous
reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
-
S'il vous plaît ne reliez pas simultanément S-vidéo et production de la Vidéo (Y, Pb, Pr,) Composant,
comme ils peuvent perturber et dégrader les deux qualité de la production de la vidéo.
10
Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé)
- Connexion à un téléviseur à l’aide des câbles vidéo composante (Component).
- Profitez d’images en haute définition dotées d’un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component
video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin d’offrir
des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).
1
À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à
l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de
votre téléviseur.
2
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO
OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD
aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre
téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
ROUGE
VERT
BLEU
Français
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du
lecteur DVD apparaisse à l’écran.
ROUGE
BLANC
Câble audio
ROUGE
ROUGE
BLANC
Cable Component
(non fourni)
VERT
BLEU
4
Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu
Configuration de l’affichage. (voir pp. 27).
Remarque
- Si la sortie vidéo est réglée à S-Video alors que les câbles de composant sont connectés, l’image
devient rouge.
- Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un
amplificateur. (voir pp. 13-14).
- Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être repérée par “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y”
et non par “P
téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
R
, PB, Y”. Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre
11
Raccordement à un téléviseur (balayage progressif)
1
À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à
l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de
votre téléviseur.
2
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO
ROUGE
BLEU
VERT
OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD
aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre
téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
ROUGE
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du
lecteur DVD apparaisse à l’écran.
ROUGE
BLANC
Câble audio
ROUGE
BLANC
Cable Component
(non fourni)
VERT
BLEU
4
Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu
Configuration de l’affichage. (voir pp. 27).
Affichage en mode Balayage progressif,
- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge
le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du
téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le
schéma ci-dessus.
Remarque
- Qu’est-ce que le balayage progressif ?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé.
Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.