Samsung DVD-P355KC, DVD-P355K User Manual

Leitor de DVD
DVD-P355K
Precauções
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
1. Instalação
Assegure-se de que a alimentação elétrica da sua casa está de acordo com as indicações apresentadas na etiqueta de identificação que se encontra no aparelho. Coloque o mesmo na vertical, num suporte adaptado (móvel), deixando-o em espaço livre suficiente para uma boa ventilação (7 a 10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não estão bloqueadas. Não coloque nada em cima do leitor de DVD. Não o coloque em cima de amplificadores ou em cima de qualquer outro equipamento que possa liberar calor. Antes de deslocar o leitor, certifique-se de que a gaveta do disco esteja vazia. Este leitor DVD está destinado para uma utilização contínua. Colocá-lo em modo de vigilânca não interrompe a sua alimentação elétrica. Para cortar completamente a alimentação, a unidade tem de ser desligada da tomada, principalmente se pretender não utilizar o leitor por um longo período.
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus componentes. Pode ser perigoso e danificar componentes mais sensíveis. Além disso, corre o risco de receber uma descarga elétrica ou de raios laser. Não aproxime os olhos da abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura, para olhar no interior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na gaveta ou prato quando eles estiverem em movimento. Não tente girar o prato com a mão. Estas ações poderão causar um funcionamento incorreto do leitor e/ou estragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umidade e de qualquer fonte de calor excessivo (lareira), assim como de qualquer equipamento que possa criar fortes campos magnéticos ou elétricos (alto-falantes). Desligue o cabo de alimentação se leitor estiver funcionando incorretamente. O leitor não foi concebido para uma utilização industrial, mas sim para uma utilização familiar. A utilização deste produto foi destinada para fins puramente privados. Copiar clipes musicais para fins comerciais ou para qualquer outro objetivo lucrativo constitui uma violação do Código da Propriedade Intelectual. EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDA, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA DE DIREITOS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTADA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRAS CONDIÇÕES ACIMA CITADAS.
POT-2
Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco passou um período numa temperatura ambiente fria, por exemplo, uma viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até que se tenham adaptado à temperatura do novo local, a fim de evitar danos graves.
4. Discos
Trate os discos cuidadosamente. Segure no disco pela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a etiqueta virada para cima (no caso de ser um disco de um só lado). Utilize sempre um pano macio para limpar o disco, se necessário, e limpe do centro para o exterior. Coloque sempre o CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa posição vertical. Coloque sempre o disco corretamente na bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver suja, nunca utilize sprays de limpeza de discos de vinil, benzina, líquidos de limpeza de eletricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente. Limpe gentilmente com um pano umedecido (só com água), nunca limpe o disco com um movimento circular, uma vez que é provável que isso cause riscos que irão causar interferências durante a reprodução.
5. Pilhas
A bateria utilizada neste produto contém químicos que são nocivos para o ambiente. Não deixe as baterias fora dos caixotes do lixo usados em casa. Recomendamos que a substituição da bateria seja feita por pessoal técnico especializado.
6. Manutenção da Caixa
Por motivos de segurança, certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja desligado da tomada.
- Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para limpeza da caixa.
- Limpe a caixa com um pano macio.
O produto acompanhado com este manual de instruções é licenciado sob certo direito de propriedade intelectual de certa terceiros partidos. Esta licença limita-se não-comercial utilização privada por último-utilizador consumidores para conteúdos licenciados. Não é concedido nenhum direito a utilização comercial. Esta licenca não cobre qualquer outro produto excepto este aparelho e a licencia não pode ser extendido a outros produtos não-licenciados ou processo conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou vendido em combinação com este produto. A licença só cobre utilização deste produto para encode e/ou decode audio dados conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não é concedido nenhum direito sob esta licenca para figuras do produto ou funções que não conformar a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos distintos que não estejam especificados neste manual, poderá resultar na exposição de radiação perigosa.
POT-3
Antes da Operação
Acessórios
Controle
Remoto
Pilhas para o
Controle Remoto
(tipo AAA)
Instale as pilhas no Controle Remoto
1
Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte posterior do controle remoto.
2
Introduza duas pilhas AAA. Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão corretamente alinhadas.
Manual de Instruções
Cabo de
Vídeo/Áudio
3
Reinstale a tampa do compartimento das pilhas.
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
- Verifique a polaridade +/- das pilhas (Secas).
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor remoto não está bloqueado com obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima.
POT-4
ÍNDICE
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes da Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 1:
Capítulo 2: Conexões
Capítulo 3: Funções Básicas
Capítulo 4: Funções Avançadas
Capítulo 5: Funções do Karaokê
Capítulo 6: Alterar o Menu Setup
Capítulo 7: Referência
Configuração
Funções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipo de Discos e Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selecionar uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar as Funções de Busca & Saltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar a Função do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Usar os Menus de disco e do título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Usar o Menu Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproduzir com Repetição lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprodução Programada & Aleatória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustar a relação do aspecto (Visualização EZ). . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selecionar o Idioma de Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selecionar o Idioma das Legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alterar o Ângulo da Câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usar a função Reprodução/Saltar instantâneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar a Função de Marcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar as Funções de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reprodução com DVD-AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG/MPEG4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Seleção de pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reprodução de MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reprodução MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reprodução de imagem de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funções do Karaokê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reservar a canção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Função Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizar o Menu de Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Definir as Funções do Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Definir as Opções de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Definir as Opções de Visualização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Definir o Bloqueio para Crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Atualização de firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Guia de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
POT-5
Capítulo 1
CONFIGURAÇÃO
Funções Gerais
Som Excelente
Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby Laboratories proporciona uma reprodução de som perfeitamente nítida.
Mensagem
Pode visualizar imagens normais e em formato panorâmica (16:9).
Câmera Lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em câmera lenta.
Program Play (CD)
Pode programar as faixas a reproduzir.
Bloqueio para Crianças (DVD)
O Bloqueio para Crianças permite aos utilizadores definir o nível necessário para evitar que as crianças vejam filmes não aconselhados, como filmes violentos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no Menu Apresentado na mensagem
Pode selecionar diversos idiomas(Áudio/Legendas) e ângulos de câmera enquanto vê os filmes.
Progressive Scan (leitura progressiva)
O progressive scanning cria uma imagem melhorada com o dobro das linhas de leitura de uma imagem entrelaçada convencional.
Visualização fácil (DVD)
O Easy View (Exibição fácil) permite o ajuste de imagens para o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografia digital (JPEG)
Você pode visualizar as fotografias digitais no seu televisor.
Repetição
Pode repetir uma música, ou um filme apenas com o simples premir do botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode realizar a leitura de discos criados a partir de arquivos MP3/WMA.
Reprodução instantânea (DVD)
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme da posição actual.
Salto instantâneo (DVD)
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
MPEG4
Esta unidade pode reproduzir formatos MPEG4 dentro de um arquivo AVI.
DVD-AUDIO
DVD-AUDIO é um formato especificamente projetado para proporcionar a mais alta fidelidade de áudio possível em DVD.
POT-6
NOTA
- Discos que não podem ser reproduzidos com este player.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Super Audio CD (exceto CD player)
• CDGs reproduz somente áudio e não gráficos.
- A capacidade de reproduzir está dependente das condições de reprodução.
• DVD-R, +R
•CD-RW
• DVD+RW, -RW (Modo V)
- A unidade pode não reproduzir determinados discos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo do disco ou às condições de gravação.
PROTEÇÃo CONTRA CÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção contra cópias. Assim, deve ligar o seu leitor de DVD diretamente à sua TV, não ao videogravador. A ligação a um videogravador pode causar distorção de imagem em DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos direitos de autor que está protegida por métodos registados por determinadas patentes Americanas e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e por outros proprietários. Autilização desta tecnologia de proteção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se apenas ao uso doméstico e outras utilizações limitadas, exceto se autorizado em contrário pela Macrovision Corporation. É proibida a desmontagem e remontagem do aparelho.
BUSCA PROGRESSIVA SAÍDA(525P)
“OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR ATENÇÃO A QUE NEM TODAS AS CONFIGURAÇÕES DA TELEVISÃO DE ALTANITIDEZ SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO E PODERÁ CAUSAR ARTEFACTOS PARA SER VISUALIZADO NA IMAGEM. EM CASO DE OCORRIDOS OS PROBLEMAS DE IMAGENS DE SCAN PROGRESSIVO 525 É RECOMENDÁVEL O UTILIZADOR LIGAR ACONEXÃO À SAÍDA DE ‘NITIDEZ PADRÃO’. SE HOUVER DÚVIDAS COM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO APARELHO DE TV COM ESTE MODELO DE DVD PLAYER 525p E, ENTRE EM CONTATO COM CENTRO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE SAMSUNG”.
CONFIGURAÇÃO
Tipo de Discos e Características
Este leitor de DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos correspondentes:
Configuração
Tipos de Discos (Logotipos)
Tipos de Gravação Dimensão
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DVD-AUDIO
Áudio
+
Vídeo
Áudio
+
Vídeo
Áudio
Áudio
+
Vídeo
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
Tempo Máx. de Reprodução
Face única 240 min. Face dupla 480 min.
Face única 80 min.
Face dupla 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
400 min.
Características
- O DVD contém um som e imagem excelentes devido aos sistemas Dolby Digital e MPEG-2.
- Diversas funções de áudio e de mensagem podem ser facilmente selecionadas com o menu.
- Vídeo com som de CD, qualidade VHS e tecnologia de compressão MPEG-1.
- O CD é gravado como um sinal Digital com melhor qualidade de áudio, menor distorção e menor deterioração da qualidade de áudio ao longo do tempo.
- DVD-AUDIO é um formato especificamente projetado para proporcionar a mais alta fidelidade de áudio possível em DVD.
Símbolos dos Discos Número de Região de
Reprodução
~
Número de Região de Reprodução
NTSC
NTSC sistema de transmissão nos Estados Unidos, Canadá, Coreia, Japão, etc.
Disco Dolby Digital
O leitor de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido.
STEREO
DIGITAL
SOUND
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Caso os códigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido.
O Número de Região deste leitor está indicado no painel posterior.
Disco MP3
Disco DVD-AUDIO
Você deve inserir apenas um disco de DVD de cada vez. Inserir dois ou mais discos não permitirá que sejam reproduzidos e poderá danificar o DVD player.
POT-7
Certificação DivX
DivX, DivX Certificado e logotipos associados são marcas comerciais da DivXNetworks, Inc. e são usados sob licença.
CONFIGURAÇÃO
MIC 1 MIC 2
- VOLUME +
STANDBY/ON
Descrição
Comandos do Painel Frontal
67 8
21345
1. MIC (Microfone)
Conecte o microfone para a função de Karaoke.
2. MICROPHONE VOLUME
Use para ajustar o volume do microfone. Use o botão pressionando-o. Gire-o para a esquerda ou direita para controlar o volume.
3. STANDBY/ON ( )
Quando STANDBY/ON é pressionado, o indicador é apagado e o player é ligado.
4. Indicador STANDBY
Quando a unidade é conectada pela primeira vez, esta luz se acende.
Indicadores de painel
9
5. SKIP ( / )/SEARCH
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de um disco. Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
6. STOP ( )
Pára a reprodução do disco.
7. PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.
8. OPEN/CLOSE ( )
Pressione para abrir e fechar o tabuleiro dos discos.
9. VISUALIZAÇÃO
Os indicadores de operação são apresentados aqui.
10. Tabuleiro de disco
Coloque o disco aqui.
10
1. Indicador de número de Capítulo/Trilha
12
2. Tempo total de reprodução/Exibe diversas mensagens com relação a operações como PLAY, STOP, LOAD...(Reprodução, Parar, Carregar, Aleatório...)
no DISC : Não foi introduzido nenhum disco. OPEN : O tabuleiro do disco está aberto. LOAD : O leitor está a carregar a informação do disco.
POT-8
Painel Posterior
Configuração
CONFIGURAÇÃO
1
13 45
1. FICHA DE SAÍDA DIGITAL ÁUDIO
- Utilize um cabo digital óptico ou coaxial para ligar a um receptor compatível com Dolby Digital.
- Utilize para ligar a um amplificador A/V que tenha um descodificador Dolby Digital, MPEG-2 ou um descodificador DTS.
2. TOMADAS DE SAÍDA DO VÍDEO COMPONENTE
- Utilize estas tomadas se for uma TV com Vídeo
Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecem vídeos PR, PBe Y.
- Se for seleccionada a saída de vídeo Componente
(P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de scan progressivo funcionará.
- Se for seleccionada a saída de vídeo Componente
(I-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de scan entrelaçado funcionará.
2
3. CONECTORES AUDIO OUT
Ligue aos jaques de entrada de Audio de sua televisão ou receptor áudio/gravador de RDV.
4. FICHA DE SAÍDA DE VÍDEO
- Utilize um cabo de vídeo para ligar à ficha de entrada de vídeo da sua televisão.
- A saída de vídeo no menu de configuração deve ser configurada para COMPOSTO/S-VIDEO.
5. FICHA DE SAÍDA S-VÍDEO
- Use o cabo S-Video para conectar este jaque ao jaque do S-Video na televisão para obter uma melhor qualidade de imagem.
- A saída de vídeo no menu de configuração deve ser configurada para COMPOSTO/S-VIDEO.
Nota
-
Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo (P-SCAN). Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relação às configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Se for seleccionada a saída de vídeo Componente (P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), as saídas de Vídeo e S-Video não funcionarão.
- Consulte as páginas 55 ~ 56 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
POT-9
CONFIGURAÇÃO
Vista do Controle Remoto
1
2
3 4 5
6 7
8
9
10
11
12 13 14
15 16
17
18
19 20
21 22
1. Botão de ligar/desligar o DVD (POWER)
Ligue ou desligue o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos (NUMBER)
3. Botão PROG
Permitirá programar uma ordem especificada.
4. Botão de STEP
Avança a reprodução um quadro de cada vez.
5. Botões SEARCH/SKIP (
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de um disco. Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
6. Botão de STOP ( )
7. Botão de MENU
Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.
8. Botão de retorno (RETURN)
Volta ao menu anterior.
9. Botão KARAOKE
Utilize para começar a função de Karaoke.
10. Botão de legendas (SUBTITLE)
11. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
12. Botão de apagar (CLEAR)
Utilize para eliminar menus ou indicações na mensagem.
13. Botão INSTANT REPLAY
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme na sua posição actual.
14. Botão INSTANT SKIP
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
15. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
16. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco actual.
17. Botão DISC MENU (MENU DE DISCO)
Exibe o menu Disc (Disco).
18. Botões ENTER/
Este botão funciona como interruptor de troca.
19. Botão Visualização fácil (EZ VIEW)
A relação de largura X altura de uma imagem pode ser facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
20. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capítulo, uma faixa, um disco.
21. Botão de ângulo (ANGLE)
Utilize para acionar a diversos ângulos de câmera num DVD.
22. Botão de áudio (ÁUDIO)
Utilize este botão para acionar a diversas funções de áudio num disco.
œœ
,
/
/
)
POT-10
Capítulo 2
CONEXÕES
Selecionar uma Ligação
Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor de DVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar, quaisquer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está configurando para obter mais informações sobre estes componentes particulares.
Conexão a uma TV (Vídeo)
1
Usando os cabos de vídeo/áudio, conecte os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.
2
Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio Cabo de Vídeo
BRANCO
amarelo
VERMELHO
Conexões
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal de Vídeo do DVD player apareça na tela da TV.
Nota
- Poderá haver geração de ruído se o cabo de áudio estiver muito próximo ao cabo de força.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 15 e 16.)
- O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
- Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo [AUDIO OUT][left] (branco) do DVD player.
POT-11
CONEXÕES
Conexão a uma TV (S-Video)
- Conexão da TV usando um cabo S-Video.
- Você apreciará imagens de alta qualidade. O S-Video separa elementos de imagem em sinais branco e preto (Y) e coloridos (C) para apresentar imagens mais claras do que o modo de entrada de vídeo comum. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
1
Usando um cabo S-Video (não incluído), conecte o terminal
S-VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal S-VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV. Ligue o DVD player e a TV.
BRANCO
VERMELHO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal de S-Video do DVD player apareça na tela da TV.
Cabo de Áudio
VERMELHO
BRANCO
Cabo S-Video (não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para COMPOSTO/S-VIDno menu Display Setup. (Consulte as páginas 55 e 56.)
Nota
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 15 e 16.)
- O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
POT-12
CONEXÕES
Conexão a uma TV (Entrelaçado)
- Conexão com a TV usando cabos Component video.
- Você apreciará imagens de alta qualidade e com reprodução de cores precisa. O Component video separa elementos de imagem em sinais branco e preto (Y), azul (PB), vermelho (PR) para apresentar imagens mais claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
1
Usando cabos Component video (não incluídos), conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV. Ligue o DVD player e a TV.
Conexões
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
VERMELHO
BRANCO
VERMELHO
Cabo de Áudio
VERMELHO
AZUL
BRANCO
VERDE
Cabo de componentes (não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para Componente (I-SCAN)no menu Display Setup (Configuração de vídeo). (Consulte as páginas 55 e 56.)
Nota
- Se a saída de vídeo estiver incorretamente configurada como COMPOSTO/S-VID com os cabos Component conectados, a tela ficará vermelha.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 15 e 16.)
- O terminal Component da TV pode estar marcado como “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” em vez de “P dependendo do fabricante. O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
R
, PB, Y”,
POT-13
CONEXÕES
Conexão a uma TV (Progressive)
1
Usando cabos Component video (não incluídos), conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV. Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
VERMELHO
BRANCO
VERMELHO
Cabo de Áudio
VERMELHO
AZUL VERDE
BRANCO
Cabo de componentes (não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para Componente (P-SCAN)no menu Display Setup (Configuração de vídeo). (Consulte as páginas 55 e 56.)
Para ver a saída Progressive Video:
- Consulte Manual do Usuário da TV para descobrir se a TV é compatível com Progressive Scan.
You need a TV set supporting the progressive scan input
Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relação às
function. And you have to set up the TV menu to the
configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
progressive scan input.
- Dependendo da TV, o método de conexão pode ser diferente da ilustração acima.
Nota
- O que é "Progressive Scan"? O Progressive Scan tem o dobro do número de linhas de varredura que o método de saída entrelaçado. O método Progressive Scan pode fornecer uma qualidade de imagem melhor e mais clara.
POT-14
CONEXÕES
Conexão com um sistema de áudio (amplificador de 2 canais)
1
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador.
2
Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN da TV, conforme descrito nas páginas 11 a 14.
3
Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
4
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar external input para ouvir o som do DVD player. Consulte o manual do usuário do seu Amplificador para definir a entrada de áudio do Amplificador.
amplificador de 2 canais
VERMELHO
Cabo de Áudio
VERMELHO
Conexões
BRANCO
BRANCO
Nota
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos aos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 53 e 54.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador. Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
POT-15
CONEXÕES
Conexão com um sistema de áudio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1
Se estiver usando um cabo óptico (não incluído), conecte o terminal DIGITALAUDIO OUT (OPTICAL) da parte de trás do DVD player ao terminal DIGITALAUDIO IN (OPTICAL) do amplificador. Se estiver usando um cabo coaxial (não incluído), conecte o terminal DIGITALAUDIO OUT (COAXIAL) da parte de trás do DVD player ao terminal DIGITALAUDIO IN (COAXIAL) do amplificador.
2
Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN da TV, conforme descrito nas páginas 11 a 14.
Cabo coaxial
ou
3
Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
Cabo de Óptica
(não incluído)
(não incluído)
Amplificador Dolby digital
ou DTS
4
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar external input para ouvir o som do DVD player. Consulte o manual do usuário do seu Amplificador para definir a entrada de áudio do Amplificador.
Nota
- Ao conectar o DVD player a um amplificador DTS e reproduzir um disco DTS, ajuste o DTS para On no menu Audio Setup. Se estiver ajustado como Off (Desligado), o som não sairá ou haverá um grande ruído.
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos aos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 53 e 54.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador. Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
POT-16
Capítulo 3
FUNÇÕES BÁSICAS
Reproduzir um Disco
Antes da Reprodução
- Ligue sua TV e ajuste-a para a Entrada de Vídeo correta no controle remoto da TV.
- Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio correto.
Depois de ligar o leitor pela primeira vez, pressione o botão DVD POWER. Surge a seguinte mensagem. : Se pretende selecionar o idioma, pressione um botão numérico. (Essa tela só aparecerá quando você conectar o player pela primeira vez.) Se não selecionar nenhum idioma da primeira vez, todos os valores definidos no menu Setup perder-se-ão. Por isso, certifique-se de que selecciona o idioma que pretende utilizar. Quando você selecionar o idioma do menu, poderá alterá-lo pressionando o botão no painel frontal da unidade por mais de 5 segundos, sem disco na unidade.Depois, a janela SELECT MENU LANGUAGE aparecerá novamente, para que você redefina o idioma preferido.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Tecle 6 para Português
Funções
Básicas
Reprodução
1
Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ). A luz do indicador STANDBYapaga-se e o tabuleiro disco abre-se.
2
Coloque suavemente o disco no tabuleiro, com a etiqueta virada para cima.
3
Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão OPEN/CLOSE ( ), para fechar o tabuleiro do disco.
Função RETOMAR
Quando pára a reprodução de um disco, o leitor
lembra-se do ponto onde parou. Assim, quando premir PLAY/PAUSE ( ) novamente, irá recomeçar no ponto onde interrompeu (exceto se o disco for retirado, se premir o botão STOP ( ) duas vezes ou se o leitor for desligado).
POT-17
FUNÇÕES BÁSICAS
4
Parar a Reprodução.
Pressione o botão STOP ( ) durante a reprodução.
5
Remover o Disco.
Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ).
6
Interromper a Reprodução.
Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão STEP no controle remoto, durante a reprodução.
7
Reprodução de Fotograma (Exceto CD/DVD-AUDIO).
Pressione o botão STEP do controle remoto durante a reprodução.
Nota
- Se o leitor estiver no modo de interrupção durante mais de um minuto sem interação de outros utilizadores, o protetor de mensagem será activado. Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal..
- Se o player for deixado no modo Stop por mais de 30 minutos, a energia será desligada automaticamente exceto quando MIC estiver conectado.(Função Automatic Power-Off)
A mensagem pára, não é emitido som. Para retomar a reprodução, pressione
novamente o botão PLAY/PAUSE ( ).
Nota
Se deixar o leitor no modo de pausa por mais de 5 minutos, este pára.
Cada vez que prime o botão, surge um novo fotograma. Não é emitido som durante o modo STEP. Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal. Você só pode realizar stop motion play na direção de avanço.
8
Reprodução em Câmera Lenta (Exceto CD/DVD-AUDIO).
Pressione e mantenha o botão SEARCH ( ) para selecionar a velocidade de reprodução normal entre 1/8, 1/4 e 1/2 ou o modo PAUSE ou STEP.
Não é emitido som durante o modo de câmera
lenta.
Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a
reprodução normal.
A reprodução em câmera lenta inversa não
funcionará.
Nota
Este ( ) símbolo indica que pressionou um botão inválido.
POT-18
FUNÇÕES BÁSICAS
Utilizar as Funções de Busca & Saltar
Durante a reprodução, pode procurar rapidamente através de um capítulo ou faixa, ou utilizar a função de saltar para passar para a seleção seguinte.
Procurar com os botões FORW ARD ou REVERSE
Durante a reprodução, pressione o botão SEARCH ( ou ) no controle remoto por mais de 1 segundo.
Saltar Faixas
Se quiser fazer a busca a uma velocidade maior no DVD, VCD, CD ou DVD-AUDIO mantenha o botão premido.
DVD VCD CD/DVD-AUDIO
Nota
- A velocidade marcada nesta função pode ser diferente da velocidade real de reprodução.
- Nenhum som é reproduzido durante o modo Search (Exceto no CD).
2X, 8X, 32X, 128X 4X, 8X 2X, 4X, 8X
Funções
Básicas
Durante a reprodução, pressione o botão SKIP (ou ).
- Ao reproduzir um DVD, se premir o botão SKIP ( ), passará para o capítulo seguinte. Se premir o botão SKIP ( ), passará para o início do capítulo. Se premir novamente, passará para o início do capítulo anterior.
- Ao reproduzir um VCD 2.0 no modo MENU Off, um VCD 1.1 ou um CD/DVD-AUDIO, se premir o botão SKIP ( ), passará para a faixa seguinte. Se premir o botão SKIP ( ), passará para o início da faixa. Se premir novamente o botão, passará para o início da faixa anterior.
- Se uma trilha ultrapassar 15 minutos durante a reprodução de um VCD e você pressionar o botão , haverá um deslocamento de 5 minutos para frente. Se premir o botão , recua 5 minutos.
Nota
Ao reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá ser utilizada quando o menu estiver desativado.
POT-19
FUNÇÕES BÁSICAS
Utilizar a Função do Visor
Ao reproduzir um DVD/VCD/CD/MPEG4
1
Durante a reprodução, pressione o botão INFO no controle remoto.
2
Pressione os botões …/† para selecionar o item desejado.
DVD
01 02 0:00:13 ENG 5.1CH Off
VCD
01 0:00:43
Você pode selecionar Info no menu de funções pressionando o botão MENU.
Ao reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá ser utilizada quando o menu estiver desativado.
CD
MPEG4
01 0:00:48
01 0:00:13 MP3 1/8 None 640x272
POT-20
FUNÇÕES BÁSICAS
3
Pressione os botões œ/√ para fazer a configuração desejada e, depois, pressione o botão ENTER.
4
Para fazer com que a mensagem desapareça, pressione o botão INFO novamente.
Nota
Você pode usar os botões de números no controle remoto para acionar diretamente um título, capítulo ou iniciar a reprodução do tempo desejado.
Funções
Básicas
Para acionar ao título desejado quando houver mais de um no disco. Por exemplo, se existe mais de um filme em um DVD, cada um deles será identificado.
A maioria dos discos de DVD é gravado nos capítulos para que você possa encontrar rapidamente uma passagem específica (como as faixas num CD de áudio).
Permite a reprodução do filme do tempo desejado. É necessário inserir o tempo desejado como uma referência. Afunção de time search não funciona em alguns discos.
Consulte o idioma da trilha sonora do filme. No exemplo, a trilha sonora é reproduzida em inglês no canal 5.1. Um disco de DVD pode ter até oito trilhas sonoras diferentes. MP3, AC3 e WMAsão suportados.(DivX)
Consulte os idiomas das legendas disponíveis no disco. Você poderá selecionar o idioma das legendas ou, se preferir, retire-as da mensagem. Um disco de DVD pode conter até 32 legendas diferentes.
(DivX) O Tamanho de Arquivo tem correspondência com a resolução de um título. Quanto maior o tamanho de arquivo, maior a resolução exibida. Se a resolução do arquivo for pequena, ela aumentará automaticamente. Assim, você pode ver uma tela maior.
POT-21
Loading...
+ 48 hidden pages