Assegure-se de que a alimentação elétrica da sua casa está
de acordo com as indicações apresentadas na etiqueta de
identificação que se encontra no aparelho. Coloque o mesmo
na vertical, num suporte adaptado (móvel), deixando-o em
espaço livre suficiente para uma boa ventilação (7 a 10 cm).
Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não estão
bloqueadas. Não coloque nada em cima do leitor de DVD.
Não o coloque em cima de amplificadores ou em cima de
qualquer outro equipamento que possa liberar calor. Antes de
deslocar o leitor, certifique-se de que a gaveta do disco esteja
vazia. Este leitor DVD está destinado para uma utilização
contínua. Colocá-lo em modo de vigilânca não interrompe a
sua alimentação elétrica. Para cortar completamente a
alimentação, a unidade tem de ser desligada da tomada,
principalmente se pretender não utilizar o leitor por um longo
período.
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus
componentes. Pode ser perigoso e danificar componentes
mais sensíveis. Além disso, corre o risco de receber uma
descarga elétrica ou de raios laser. Não aproxime os olhos da
abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura,
para olhar no interior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na gaveta ou
prato quando eles estiverem em movimento. Não tente girar o
prato com a mão. Estas ações poderão causar um
funcionamento incorreto do leitor e/ou estragar os discos.
Proteja o leitor de qualquer umidade e de qualquer fonte de
calor excessivo (lareira), assim como de qualquer
equipamento que possa criar fortes campos magnéticos ou
elétricos (alto-falantes). Desligue o cabo de alimentação se
leitor estiver funcionando incorretamente. O leitor não foi
concebido para uma utilização industrial, mas sim para uma
utilização familiar. A utilização deste produto foi destinada
para fins puramente privados. Copiar clipes musicais para fins
comerciais ou para qualquer outro objetivo lucrativo constitui
uma violação do Código da Propriedade Intelectual.
EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDA, NA MEDIDA
PERMITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO OU
GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA DE
DIREITOS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTADA
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRAS CONDIÇÕES
ACIMA CITADAS.
POT-2
Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco passou um
período numa temperatura ambiente fria, por exemplo, uma
viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até
que se tenham adaptado à temperatura do novo local, a fim
de evitar danos graves.
4. Discos
Trate os discos cuidadosamente. Segure no disco pela borda
ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a etiqueta
virada para cima (no caso de ser um disco de um só lado).
Utilize sempre um pano macio para limpar o disco, se
necessário, e limpe do centro para o exterior. Coloque
sempre o CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa
posição vertical. Coloque sempre o disco corretamente na
bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver
suja, nunca utilize sprays de limpeza de discos de vinil,
benzina, líquidos de limpeza de eletricidade estática ou
qualquer outro tipo de solvente. Limpe gentilmente com um
pano umedecido (só com água), nunca limpe o disco com
um movimento circular, uma vez que é provável que isso
cause riscos que irão causar interferências durante a
reprodução.
5. Pilhas
A bateria utilizada neste produto contém químicos que são
nocivos para o ambiente. Não deixe as baterias fora dos
caixotes do lixo usados em casa. Recomendamos que a
substituição da bateria seja feita por pessoal técnico
especializado.
6. Manutenção da Caixa
Por motivos de segurança, certifique-se de que o cabo de
alimentação CA esteja desligado da tomada.
- Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para limpeza da caixa.
- Limpe a caixa com um pano macio.
O produto acompanhado com este manual de instruções é licenciado sob certo direito de
propriedade intelectual de certa terceiros partidos. Esta licença limita-se não-comercial utilização
privada por último-utilizador consumidores para conteúdos licenciados. Não é concedido nenhum
direito a utilização comercial. Esta licenca não cobre qualquer outro produto excepto este aparelho
e a licencia não pode ser extendido a outros produtos não-licenciados ou processo conformando a
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou vendido em combinação com este produto. A
licença só cobre utilização deste produto para encode e/ou decode audio dados conformando a
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não é concedido nenhum direito sob esta licenca para
figuras do produto ou funções que não conformar a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos distintos que não estejam especificados neste
manual, poderá resultar na exposição de radiação perigosa.
POT-3
Antes da Operação
Acessórios
Controle
Remoto
Pilhas para o
Controle Remoto
(tipo AAA)
Instale as pilhas no Controle Remoto
1
Abra a tampa do
compartimento das
pilhas, na parte
posterior do
controle remoto.
2
Introduza duas pilhas
AAA.
Certifique-se de que as
polaridades (+ e -)
estão corretamente
alinhadas.
Manual de
Instruções
Cabo de
Vídeo/Áudio
3
Reinstale a tampa
do compartimento
das pilhas.
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
- Verifique a polaridade +/- das pilhas (Secas).
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor remoto não está bloqueado com obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima.
Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby
Laboratories proporciona uma reprodução de som
perfeitamente nítida.
Mensagem
Pode visualizar imagens normais e em formato
panorâmica (16:9).
Câmera Lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em
câmera lenta.
Program Play (CD)
Pode programar as faixas a reproduzir.
Bloqueio para Crianças (DVD)
O Bloqueio para Crianças permite aos utilizadores
definir o nível necessário para evitar que as crianças
vejam filmes não aconselhados, como filmes
violentos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no Menu
Apresentado na mensagem
Pode selecionar diversos idiomas(Áudio/Legendas) e
ângulos de câmera enquanto vê os filmes.
Progressive Scan (leitura
progressiva)
O progressive scanning cria uma imagem melhorada
com o dobro das linhas de leitura de uma imagem
entrelaçada convencional.
Visualização fácil (DVD)
O Easy View (Exibição fácil) permite o ajuste de
imagens para o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografia digital
(JPEG)
Você pode visualizar as fotografias digitais no seu
televisor.
Repetição
Pode repetir uma música, ou um filme apenas com o
simples premir do botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode realizar a leitura de discos
criados a partir de arquivos MP3/WMA.
Reprodução instantânea (DVD)
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10
segundos do filme da posição actual.
Salto instantâneo (DVD)
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
MPEG4
Esta unidade pode reproduzir formatos MPEG4
dentro de um arquivo AVI.
DVD-AUDIO
DVD-AUDIO é um formato especificamente
projetado para proporcionar a mais alta fidelidade de
áudio possível em DVD.
POT-6
NOTA
- Discos que não podem ser reproduzidos
com este player.
• DVD-ROM• DVD-RAM
• CD-ROM• CDV
• CDI• CVD
• Super Audio CD (exceto CD player)
• CDGs reproduz somente áudio e não
gráficos.
- A capacidade de reproduzir está
dependente das condições de reprodução.
• DVD-R, +R
•CD-RW
• DVD+RW, -RW (Modo V)
- A unidade pode não reproduzir
determinados discos do tipo CD-R, CD-RW
e DVD-R devido ao tipo do disco ou às
condições de gravação.
PROTEÇÃo CONTRA CÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção contra
cópias. Assim, deve ligar o seu leitor de DVD
diretamente à sua TV, não ao videogravador. A
ligação a um videogravador pode causar distorção
de imagem em DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos
direitos de autor que está protegida por métodos
registados por determinadas patentes Americanas e
outros direitos de propriedade intelectual detidos
pela Macrovision Corporation e por outros
proprietários. Autilização desta tecnologia de
proteção dos direitos de autor deve ser autorizada
pela Macrovision Corporation, e destina-se apenas
ao uso doméstico e outras utilizações limitadas,
exceto se autorizado em contrário pela Macrovision
Corporation. É proibida a desmontagem e
remontagem do aparelho.
BUSCA PROGRESSIVA SAÍDA(525P)
“OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR ATENÇÃO A
QUE NEM TODAS AS CONFIGURAÇÕES DA
TELEVISÃO DE ALTANITIDEZ SÃO TOTALMENTE
COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO E PODERÁ
CAUSAR ARTEFACTOS PARA SER VISUALIZADO NA
IMAGEM. EM CASO DE OCORRIDOS OS
PROBLEMAS DE IMAGENS DE SCAN
PROGRESSIVO 525 É RECOMENDÁVEL O
UTILIZADOR LIGAR ACONEXÃO À SAÍDA DE
‘NITIDEZ PADRÃO’. SE HOUVER DÚVIDAS COM
RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO APARELHO DE
TV COM ESTE MODELO DE DVD PLAYER 525p E,
ENTRE EM CONTATO COM CENTRO DE
ATENDIMENTO AO CLIENTE SAMSUNG”.
CONFIGURAÇÃO
Tipo de Discos e Características
Este leitor de DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos
correspondentes:
Configuração
Tipos de Discos (Logotipos)
Tipos de GravaçãoDimensão
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DVD-AUDIO
Áudio
+
Vídeo
Áudio
+
Vídeo
Áudio
Áudio
+
Vídeo
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
Tempo Máx. de Reprodução
Face única 240 min.
Face dupla 480 min.
Face única 80 min.
Face dupla 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
400 min.
Características
- O DVD contém um som e imagem
excelentes devido aos sistemas Dolby
Digital e MPEG-2.
- Diversas funções de áudio e de
mensagem podem ser facilmente
selecionadas com o menu.
- Vídeo com som de CD, qualidade VHS
e tecnologia de compressão MPEG-1.
- O CD é gravado como um sinal Digital
com melhor qualidade de áudio,
menor distorção e menor deterioração
da qualidade de áudio ao longo do
tempo.
- DVD-AUDIO é um formato
especificamente projetado para
proporcionar a mais alta fidelidade de
áudio possível em DVD.
Símbolos dos DiscosNúmero de Região de
Reprodução
~
Número de Região de Reprodução
NTSC
NTSC sistema de transmissão nos Estados Unidos,
Canadá, Coreia, Japão, etc.
Disco Dolby Digital
O leitor de DVD e os discos estão
codificados por região. Estes códigos
regionais devem corresponder para
que o disco possa ser reproduzido.
STEREO
DIGITAL
SOUND
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Caso os códigos não correspondam,
o disco não pode ser reproduzido.
O Número de Região deste leitor está
indicado no painel posterior.
Disco MP3
Disco DVD-AUDIO
Você deve inserir apenas um disco de DVD
de cada vez. Inserir dois ou mais discos não
permitirá que sejam reproduzidos e poderá
danificar o DVD player.
POT-7
Certificação DivX
DivX, DivX Certificado e
logotipos associados são
marcas comerciais da
DivXNetworks, Inc. e são
usados sob licença.
CONFIGURAÇÃO
MIC 1 MIC 2
- VOLUME +
STANDBY/ON
Descrição
Comandos do Painel Frontal
67 8
21345
1. MIC (Microfone)
Conecte o microfone para a função de Karaoke.
2. MICROPHONE VOLUME
Use para ajustar o volume do microfone. Use o botão
pressionando-o. Gire-o para a esquerda ou direita para
controlar o volume.
3. STANDBY/ON ( )
Quando STANDBY/ON é pressionado, o indicador é
apagado e o player é ligado.
4. Indicador STANDBY
Quando a unidade é conectada pela primeira vez, esta luz
se acende.
Indicadores de painel
9
5. SKIP ( /)/SEARCH
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de
um disco. Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
6. STOP ()
Pára a reprodução do disco.
7. PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.
8. OPEN/CLOSE ( )
Pressione para abrir e fechar o tabuleiro dos discos.
9. VISUALIZAÇÃO
Os indicadores de operação são apresentados aqui.
10. Tabuleiro de disco
Coloque o disco aqui.
10
1. Indicador de número de
Capítulo/Trilha
12
2. Tempo total de reprodução/Exibe
diversas mensagens com relação a
operações como PLAY, STOP,
LOAD...(Reprodução, Parar, Carregar,
Aleatório...)
no DISC : Não foi introduzido nenhum disco.
OPEN : O tabuleiro do disco está aberto.
LOAD : O leitor está a carregar a informação do disco.
POT-8
Painel Posterior
Configuração
CONFIGURAÇÃO
1
1345
1. FICHA DE SAÍDA DIGITAL ÁUDIO
- Utilize um cabo digital óptico ou coaxial para ligar a um
receptor compatível com Dolby Digital.
- Utilize para ligar a um amplificador A/V que tenha um
descodificador Dolby Digital, MPEG-2 ou um
descodificador DTS.
2. TOMADAS DE SAÍDA DO VÍDEO
COMPONENTE
- Utilize estas tomadas se for uma TV com Vídeo
Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecem
vídeos PR, PBe Y.
- Se for seleccionada a saída de vídeo Componente
(P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o
modo de scan progressivo funcionará.
- Se for seleccionada a saída de vídeo Componente
(I-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o
modo de scan entrelaçado funcionará.
2
3. CONECTORES AUDIO OUT
Ligue aos jaques de entrada de Audio de sua televisão ou
receptor áudio/gravador de RDV.
4. FICHA DE SAÍDA DE VÍDEO
- Utilize um cabo de vídeo para ligar à ficha de entrada
de vídeo da sua televisão.
- A saída de vídeo no menu de configuração deve ser
configurada para COMPOSTO/S-VIDEO.
5. FICHA DE SAÍDA S-VÍDEO
- Use o cabo S-Video para conectar este jaque ao jaque
do S-Video na televisão para obter uma melhor
qualidade de imagem.
- A saída de vídeo no menu de configuração deve ser
configurada para COMPOSTO/S-VIDEO.
Nota
-
Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo (P-SCAN).
Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relação às
configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Se for seleccionada a saída de vídeo Componente (P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), as
saídas de Vídeo e S-Video não funcionarão.
- Consulte as páginas 55 ~ 56 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
POT-9
CONFIGURAÇÃO
Vista do Controle Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1. Botão de ligar/desligar o DVD (POWER)
Ligue ou desligue o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos (NUMBER)
3. Botão PROG
Permitirá programar uma ordem especificada.
4. Botão de STEP
Avança a reprodução um quadro de cada vez.
5. Botões SEARCH/SKIP (
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de um
disco. Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
6. Botão de STOP ()
7. Botão de MENU
Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.
8. Botão de retorno (RETURN)
Volta ao menu anterior.
9. Botão KARAOKE
Utilize para começar a função de Karaoke.
10. Botão de legendas (SUBTITLE)
11. Botão de Abrir/Fechar
(OPEN/CLOSE) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
12. Botão de apagar (CLEAR)
Utilize para eliminar menus ou indicações na mensagem.
13. Botão INSTANT REPLAY
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos
do filme na sua posição actual.
14. Botão INSTANT SKIP
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
15. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
16. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco actual.
17. Botão DISC MENU (MENU DE DISCO)
Exibe o menu Disc (Disco).
18. Botões ENTER/
Este botão funciona como interruptor de troca.
19. Botão Visualização fácil (EZ VIEW)
A relação de largura X altura de uma imagem pode ser
facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela da TV
(16:9 ou 4:3).
20. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capítulo,
uma faixa, um disco.
21. Botão de ângulo (ANGLE)
Utilize para acionar a diversos ângulos de câmera num DVD.
22. Botão de áudio (ÁUDIO)
Utilize este botão para acionar a diversas funções de áudio
num disco.
……††œœ√√
,
/
/
)
POT-10
Capítulo 2
CONEXÕES
Selecionar uma Ligação
Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o
leitor de DVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar,
quaisquer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está
configurando para obter mais informações sobre estes componentes particulares.
Conexão a uma TV (Vídeo)
1
Usando os cabos de vídeo/áudio, conecte os terminais VIDEO
(amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trásdo DVD player aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO
(vermelho e branco) IN da TV.
2
Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio Cabo de Vídeo
BRANCO
amarelo
VERMELHO
Conexões
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até
que o sinal de Vídeo do DVD player apareça na tela da TV.
Nota
- Poderá haver geração de ruído se o cabo de áudio estiver muito próximo ao cabo de força.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador.
(Consulte as páginas 15 e 16.)
- O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
- Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo [AUDIO
OUT][left] (branco) do DVD player.
POT-11
CONEXÕES
Conexão a uma TV (S-Video)
- Conexão da TV usando um cabo S-Video.
- Você apreciará imagens de alta qualidade. O S-Video separa elementos de imagem em sinais
branco e preto (Y) e coloridos (C) para apresentar imagens mais claras do que o modo de
entrada de vídeo comum. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
1
Usando um cabo S-Video (não incluído), conecte o terminal
S-VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal
S-VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO
(vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.
Ligue o DVD player e a TV.
BRANCO
VERMELHO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até
que o sinal de S-Video do DVD player apareça na tela da TV.
Cabo de Áudio
VERMELHO
BRANCO
Cabo S-Video
(não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para COMPOSTO/S-VIDno menu
Display Setup. (Consulte as páginas 55 e 56.)
Nota
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte
as páginas 15 e 16.)
- O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
POT-12
CONEXÕES
Conexão a uma TV (Entrelaçado)
- Conexão com a TV usando cabos Component video.
- Você apreciará imagens de alta qualidade e com reprodução de cores precisa. O Component
video separa elementos de imagem em sinais branco e preto (Y), azul (PB), vermelho (PR) para
apresentar imagens mais claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de
áudio).
1
Usando cabos Component video (não incluídos), conecte o
terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO
(vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.
Ligue o DVD player e a TV.
Conexões
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até
que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
VERMELHO
BRANCO
VERMELHO
Cabo de Áudio
VERMELHO
AZUL
BRANCO
VERDE
Cabo de componentes
(não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para Componente (I-SCAN)no menu
Display Setup (Configuração de vídeo).
(Consulte as páginas 55 e 56.)
Nota
- Se a saída de vídeo estiver incorretamente configurada como COMPOSTO/S-VID com os cabos
Component conectados, a tela ficará vermelha.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador.
(Consulte as páginas 15 e 16.)
- O terminal Component da TV pode estar marcado como “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” em vez de “P
dependendo do fabricante. O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte
o Manual do Usuário da TV.
R
, PB, Y”,
POT-13
CONEXÕES
Conexão a uma TV (Progressive)
1
Usando cabos Component video (não incluídos), conecte o
terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO
(vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.
Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até
que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
VERMELHO
BRANCO
VERMELHO
Cabo de Áudio
VERMELHO
AZUL VERDE
BRANCO
Cabo de componentes
(não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para Componente (P-SCAN)no menu
Display Setup (Configuração de vídeo).
(Consulte as páginas 55 e 56.)
Para ver a saída Progressive Video:
- Consulte Manual do Usuário da TV para descobrir se a TV é compatível com Progressive Scan.
You need a TV set supporting the progressive scan input
Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relação às
function. And you have to set up the TV menu to the
configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
progressive scan input.
- Dependendo da TV, o método de conexão pode ser diferente da ilustração acima.
Nota
- O que é "Progressive Scan"?
O Progressive Scan tem o dobro do número de linhas de varredura que o método de saída entrelaçado.
O método Progressive Scan pode fornecer uma qualidade de imagem melhor e mais clara.
POT-14
CONEXÕES
Conexão com um sistema de áudio (amplificador de 2 canais)
1
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO
(vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aosterminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador.
2
Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminal VIDEO,
S-VIDEO ou COMPONENT OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN da
TV, conforme descrito nas páginas 11 a 14.
3
Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
4
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para
selecionar external input para ouvir o som do DVD player.
Consulte o manual do usuário do seu Amplificador para definir
a entrada de áudio do Amplificador.
amplificador de 2 canais
VERMELHO
Cabo de Áudio
VERMELHO
Conexões
BRANCO
BRANCO
Nota
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos
aos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 53 e 54.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador.
Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
POT-15
CONEXÕES
Conexão com um sistema de áudio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1
Se estiver usando um cabo óptico (não incluído), conecte o
terminal DIGITALAUDIO OUT (OPTICAL) da parte de trás do
DVD player ao terminal DIGITALAUDIO IN (OPTICAL) do
amplificador.
Se estiver usando um cabo coaxial (não incluído), conecte o
terminal DIGITALAUDIO OUT (COAXIAL) da parte de trás do
DVD player ao terminal DIGITALAUDIO IN (COAXIAL) do
amplificador.
2
Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminal VIDEO,
S-VIDEO ou COMPONENT OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN da
TV, conforme descrito nas páginas 11 a 14.
Cabo coaxial
ou
3
Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
Cabo de Óptica
(não incluído)
(não incluído)
Amplificador Dolby digital
ou DTS
4
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para
selecionar external input para ouvir o som do DVD player.
Consulte o manual do usuário do seu Amplificador para definir
a entrada de áudio do Amplificador.
Nota
- Ao conectar o DVD player a um amplificador DTS e reproduzir um disco DTS, ajuste o DTS para On
no menu Audio Setup. Se estiver ajustado como Off (Desligado), o som não sairá ou haverá um
grande ruído.
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos
aos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 53 e 54.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador.
Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
POT-16
Capítulo 3
FUNÇÕES BÁSICAS
Reproduzir um Disco
Antes da Reprodução
- Ligue sua TV e ajuste-a para a Entrada de Vídeo correta no controle remoto da TV.
- Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio
correto.
Depois de ligar o leitor pela primeira vez, pressione o botão DVD POWER. Surge a
seguinte mensagem. : Se pretende selecionar o idioma, pressione um botão numérico.
(Essa tela só aparecerá quando você conectar o player pela primeira vez.)
Se não selecionar nenhum idioma da primeira vez, todos os valores definidos no menu
Setup perder-se-ão. Por isso, certifique-se de que selecciona o idioma que pretende
utilizar.
Quando você selecionar o idioma do menu, poderá alterá-lo pressionando o botão
no painel frontal da unidade por mais de 5 segundos, sem disco na unidade.Depois, a
janela SELECT MENU LANGUAGE aparecerá novamente, para que você redefina o
idioma preferido.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Tecle 6 para Português
Funções
Básicas
Reprodução
1
Pressione o botão
OPEN/CLOSE ( ).
A luz do indicador
STANDBYapaga-se e o
tabuleiro disco abre-se.
2
Coloque suavemente o
disco no tabuleiro, com a
etiqueta virada para cima.
3
Pressione o botão
PLAY/PAUSE (), ou o
botão OPEN/CLOSE ( ),
para fechar o tabuleiro do
disco.
▼
Função RETOMAR
Quando pára a reprodução de um disco, o leitor
lembra-se do ponto onde parou. Assim, quando
premir PLAY/PAUSE () novamente, irá
recomeçar no ponto onde interrompeu (exceto
se o disco for retirado, se premir o botão STOP
( ) duas vezes ou se o leitor for desligado).
POT-17
FUNÇÕES BÁSICAS
4
Parar a Reprodução.
Pressione o botão STOP ( )
durante a reprodução.
5
Remover o Disco.
Pressione o botão
OPEN/CLOSE ( ).
6
Interromper a Reprodução.
Pressione o botão
PLAY/PAUSE (), ou o
botão STEP no controle
remoto, durante a
reprodução.
7
Reprodução de
Fotograma
(Exceto CD/DVD-AUDIO).
Pressione o botão STEP do
controle remoto durante a
reprodução.
Nota
- Se o leitor estiver no modo de interrupção
durante mais de um minuto sem interação de
outros utilizadores, o protetor de mensagem será
activado. Pressione o botão PLAY/PAUSE ()
para retomar a reprodução normal..
- Se o player for deixado no modo Stop por mais
de 30 minutos, a energia será desligada
automaticamente exceto quando MIC estiver
conectado.(Função Automatic Power-Off)
▼
A mensagem pára, não é emitido som.
Para retomar a reprodução, pressione
novamente o botão PLAY/PAUSE ().
Nota
Se deixar o leitor no modo de pausa por mais de 5
minutos, este pára.
▼
Cada vez que prime o botão, surge um novo
fotograma.
Não é emitido som durante o modo STEP.
Pressione PLAY/PAUSE () para retomar a
reprodução normal.
Você só pode realizar stop motion play na
direção de avanço.
8
Reprodução em Câmera Lenta
(Exceto CD/DVD-AUDIO).
Pressione e mantenha o
botão SEARCH () para
selecionar a velocidade de
reprodução normal entre
1/8, 1/4 e 1/2 ou o modo
PAUSE ou STEP.
▼
Não é emitido som durante o modo de câmera
lenta.
Pressione PLAY/PAUSE () para retomar a
reprodução normal.
A reprodução em câmera lenta inversa não
funcionará.
Nota
Este () símbolo indica que pressionou um botão
inválido.
POT-18
FUNÇÕES BÁSICAS
Utilizar as Funções de Busca & Saltar
Durante a reprodução, pode procurar rapidamente através de um capítulo ou faixa, ou utilizar a
função de saltar para passar para a seleção seguinte.
Procurar com os botões FORW ARD ou REVERSE
▼
Durante a reprodução,
pressione o botão SEARCH
(ou ) no controle
remoto por mais de 1
segundo.
Saltar Faixas
Se quiser fazer a busca a uma velocidade
maior no DVD, VCD, CD ou DVD-AUDIO
mantenha o botão premido.
DVD
VCD
CD/DVD-AUDIO
Nota
- A velocidade marcada nesta função pode ser
diferente da velocidade real de reprodução.
- Nenhum som é reproduzido durante o modo
Search (Exceto no CD).
2X, 8X, 32X, 128X
4X, 8X
2X, 4X, 8X
Funções
Básicas
Durante a reprodução,
pressione o botão SKIP
(ou ).
- Ao reproduzir um DVD, se premir o botão SKIP
(), passará para o capítulo seguinte. Se premir
o botão SKIP (), passará para o início do
capítulo. Se premir novamente, passará para o
início do capítulo anterior.
- Ao reproduzir um VCD 2.0 no modo MENU Off,
um VCD 1.1 ou um CD/DVD-AUDIO, se premir o
botão SKIP (), passará para a faixa seguinte.
Se premir o botão SKIP (), passará para o
início da faixa. Se premir novamente o botão,
passará para o início da faixa anterior.
- Se uma trilha ultrapassar 15 minutos durante a
reprodução de um VCD e você pressionar o
botão , haverá um deslocamento de 5
minutos para frente. Se premir o botão ,
recua 5 minutos.
Nota
Ao reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá ser
utilizada quando o menu estiver desativado.
POT-19
FUNÇÕES BÁSICAS
Utilizar a Função do Visor
Ao reproduzir um DVD/VCD/CD/MPEG4
1
Durante a reprodução,
pressione o botão INFO
no controle remoto.
2
Pressione os botões …/†
para selecionar o item
desejado.
DVD
01
02
0:00:13
ENG 5.1CH
Off
VCD
01
0:00:43
▼
Você pode selecionar Info no menu de funções
pressionando o botão MENU.
▼
Ao reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá
ser utilizada quando o menu estiver desativado.
CD
MPEG4
01
0:00:48
01
0:00:13
MP3 1/8
None
640x272
POT-20
FUNÇÕES BÁSICAS
3
Pressione os botões œ/√
para fazer a configuração
desejada e, depois,
pressione o botão ENTER.
4
Para fazer com que a
mensagem desapareça,
pressione o botão INFO
novamente.
Nota
▼
Você pode usar os botões de números no
controle remoto para acionar diretamente um
título, capítulo ou iniciar a reprodução do tempo
desejado.
Funções
Básicas
Para acionar ao título desejado quando houver mais de um no disco.
Por exemplo, se existe mais de um filme em um DVD, cada um deles será identificado.
A maioria dos discos de DVD é gravado nos capítulos para que você possa encontrar rapidamente
uma passagem específica (como as faixas num CD de áudio).
Permite a reprodução do filme do tempo desejado. É necessário inserir o tempo desejado como
uma referência. Afunção de time search não funciona em alguns discos.
Consulte o idioma da trilha sonora do filme. No exemplo, a trilha sonora é reproduzida em inglês no
canal 5.1.
Um disco de DVD pode ter até oito trilhas sonoras diferentes.
MP3, AC3 e WMAsão suportados.(DivX)
Consulte os idiomas das legendas disponíveis no disco.
Você poderá selecionar o idioma das legendas ou, se preferir, retire-as da mensagem.
Um disco de DVD pode conter até 32 legendas diferentes.
(DivX)
O Tamanho de Arquivo tem correspondência com a resolução de um título. Quanto maior o
tamanho de arquivo, maior a resolução exibida.
Se a resolução do arquivo for pequena, ela aumentará automaticamente. Assim, você pode ver
uma tela maior.
POT-21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.