Samsung DVD-P245, DVD-P244 User Manual [es]

Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-P244 DVD-P245
AK68-00419F
SPA POT
SPA-3
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa de las pilas en la parte de atrás del mando a distancia.
2. Cargue las pilas. Asegúrese de que las polaridades (+ y -) se alineen correctamente.
3. Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente
• Compruebe la polaridad + - de las pilas.
(pila seca)
• Compruebe si las pilas se han agotado.
• Compruebe si el sensor del mando a distancia
está obstruído por algún tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
Mando a distancia
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Manual del usuario
Cable de conexión
video/audio
Tabla de contenidoPrecauciones
SPA-2
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor.Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciónese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente.Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud.desea desconectarlo de la red, desenchúfelo; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior.Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aber turas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico.Este producto se destina exclusivamente para uso personal.Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado.Coloque los dedos en el borde o el agujero.Ponga los discos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde.Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción.
PRECAUCIÓN:EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
• No use benceno, diluyentes u otros disolventes para la limpieza.
• Limpie la caja con un trapo suave.
1
2
3
4 5
Accesorios
Instalación
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sepárelos antes de empezar . . . . . . . . . . . . . .3
Características del disco . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . .5
Descripciones-Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripciones-Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . .8
Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . .9
Conexiones
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funciones básicas
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . .12
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
.13
Función de representación . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso del menú del disco y de títulos . . . . . . . .14
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . .15
Repetición de la reproducción . . . . . . . . . . . .15
Para programar en el orden deseado . . . . . . .16
Reproducción Slow Repeat . . . . . . . . . . . . . .16
Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) . . .17
Para selecionar el audio . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos . . . .18
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado
. .19
Uso de la Función Instant Replay/Skip . . . . . .19
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador)
.20
Utilizando las funciones ZOOM . . . . . . . . . . .21
Menú Clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . .21
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reproducción de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . .22
Reproducción de MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . .23
Reproducción de Picture CD . . . . . . . . . . . . .25
Para Cambiar El Menu Ajuste
Cómo cambiar el menú de ajuste . . . . . . . . . .26
Cómo instalar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo instalar las opciones de audio . . . . . . .28
Cómo ajustar las opciones de pantalla . . . . . .29
Cómo ajustar la calificación . . . . . . . . . . . . . .31
Referencia
Actualización del microprograma . . . . . . . . . .33
Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . .34
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
SPA-5SPA-4
Tipo y características del disco
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby proporciona una reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
El video con la tecnología de compresión MPEG-2. Pueden observarse imágenes normales y de pantalla ancha(16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Reproducción programada (CD)
Posibilidad de programar las pistas de audio en el orden deseado.
Control de la calificación (DVD)
El control de la calificación permite al usuario fijar niveles para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos, etc..
Varias funciones
Ud. puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas.
EZ VIEW (D VD)
Easy View puede conver tir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional.
Digital Photo Viewer (JPEG)
Usted puede ver las fotos digitales en su TV.
Repetición
Ud. puede repetir una canción o película pulsando simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos con archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea (DVD)
Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance rápido (DVD)
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia delante.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en un archivo avi.
NOTA
* Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
DVD-ROM • DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI
Capa HD de Super Audio CD
Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
* La capacidad de reproducción puede depender
de las condiciones de la grabación:
DVD-R, +R CD-RW
DVD+RW, -RW
* Quizá la unidad no reproduzca ciertos CD-R,
CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o al estado de grabación.
PROTECCIÓN DE COPIADO
Muchos discos DVD están codificados con la protección de copiado. Debido a esto, Ud. debe conectar la salida video del DVD directamente al televisor,no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar distorsión de la imagen.
Este producto incorpora tecnología de protección de copiado, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copiado debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohibe la ingeniería hacia atrás o desmontaje.
PROGRESSIVE SCAN OUTPUTS (525p/625p)
Características del disco
Marcas de los discos
Número regional de reproducción
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Número regional de reproducción
Sistema radiodi-fusión PAL en Inglaterra, Francia, Alemania, etc..
Dolby Digital
Multiaudio
Digital Audio
DTS
MP3
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero.
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes:
Samsung notifica que no todos los televisores de alta definición son compatibles con este sistema y pueden causar distorsiones durante la reproducción. En el caso de una reproducción no correcta durante el escaneado progresivo a 525 y 625 se recomienda que el usuario configure el reproductor para la salida de imagen con Definición Estándar.Si tuviese alguna consulta sobre el tipo de reproducción y/o aparato, por favor contacten con el servicio de Atención al Cliente.
12 Cm
8 Cm
Disco de una cara 240 min.
Disco de dos caras 480 min.
Disco de una cara 80 min.
Disco de dos caras 160 min.
Audio
+
Video
El DVD tiene excelente sonido y video debido al sistema Dolby Digital y MPEG-2.
Varias funciones de pantalla y audio puede seleccionarse fácilmente en el menú de ajuste.
Tipo del disco
(Marca)
Tipos de
grabación
Tipos de la
grabación
Tiempo máximo de
reproducción
Características
DVD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
+
Video
Video con sonido CD, calidad VHS y tecnología de compresión MPEG1.
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
El CD se graba como señal digital con mejor calidad audio, menos distorsión y menos deterioro de la calidad audio en el tiempo.
AUDIO-CD
Certificación de DivX
Los logotipos DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, Inc y se utilizan con licencia.
SPA-7SPA-6
Descripciones-Panel frontal Descripciones-Panel frontal
Pantalla frontal
1. Indicador tipo disco
2. Indicador operación
3. Muestra varios mensajes relativos a operaciones como PLAY, STOP, LOAD
no DISC : No hay ningún disco cargado. OPEN : La bandeja de discos está abierta. LOAD : El reproductor está cargando información del disco.
1
2
3
Indicadores de visualización
Panel frontal
1. Indicador STANDBY/ON ( )
Cuando se enchufa el reproductor, se ilumina el indicador de encendido.Si pulsa el botón STANDBY/ON para encender el reproductor, el indicador se apagará.
2. Disco en la bandeja
Cargar el disco aquí.
3. Pantalla FLT
Los indicadores de la operación aparecerán.
4. Botón OPEN/CLOSE ( )
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
5. Botón PARADA ( )
Se detiene la reproducción.
6. Botón EZ VIEW
Easy View puede conver tir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional.
7. Botón REPRODUCCION/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción.
8. Botones SALTO ( ) / BUSQUEDA
Para buscar hacia atrás en un disco. Para saltar un título, capítulo o pista.
9. Botones SALTO ( ) / BUSQUEDA
Para buscar hacia adelante en un disco. Para saltar un título, capítulo o pista.
1
2
34 56 7 8910 11
DVD-P244
Panel frontal
1. Indicador STANDBY/ON ( )
Cuando se enchufa el reproductor, se ilumina el indicador de encendido.Si pulsa el botón STANDBY/ON para encender el reproductor, el indicador se apagará.
2. Botones SALTO ( )/BUSQUEDA
Para buscar hacia adelante en un disco. Para saltar un título, capítulo o pista.
3. Botón PARADA ( )
Se detiene la reproducción.
4. Botón REPRODUCCION/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción.
5. Botones SALTO ( )/BUSQUEDA
Para buscar hacia atrás en un disco. Para saltar un título, capítulo o pista.
6. Botón EZ VIEW
Easy View puede conver tir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional.
7. Botón OPEN/CLOSE ( )
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
8. REPRODUCIR
Al reproducir el disco, se ilumina el indicador de reproducción.
9. RECEPTOR DE MANDO A DISTANCIA
10. Indicador CARGA
Al cargar el disco, se ilumina el indicador de carga.
11. Disco en la bandeja
Cargar el disco aquí.
Indicador de
encendido (rojo)
Indicador de carga
(Naranja)
Indicador de
reproducción (zul)
Apagado/espera O X X Sin disco X X O Detener X X O Cargar X X Parpadea Reproducir/saltar X O X Buscar/pausa X Parpadea X Error Parpadea Parpadea Parpadea
Función
Indicador
EZ VIEW
STANDBY/ON
12 345678
DVD-P245
9
STANDBY/ON
EZ VIEW LOADINGPLAY
SPA-9SPA-8
6. Botón PARADA ( )
7. Botón MENU
Presenta en pantalla el Menú de configuración del reproductor de DVD.
8. Botón RETURN
Para volver al menú anter ior.
9. Botón REPEAT A-B
Para marcar un segmento para repetir entre A y B.
10. Botón SUBTITLE
11. Botón OPEN/CLOSE ( )
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
12. Botón CLEAR
Para quitar un menú o imagen de estados en la
pantalla.
13. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
14. Botón INSTANT SKIP (Salto instantáneo)
Esta función salta la reproducción 10 segundos
hacia delante.
15. Botón PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar/interrumpir la reproducción.
16. Botón INFO (Información)
Presenta el modo del disco en reproducción.
17. Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
18. Botones ENTER/DIRECCION (Botón ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE.)
Este botón funciona como interruptor de volquete.
19. Botón EZ VIEW
Easy View puede conver tir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional.
20. Botón REPEAT
Para repetir la reproducción de un título, capítulo,
pista o disco.
21. Selector ANGLE
Para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
22. Selector AUDIO
Para seleccionar el audio en un disco.
Botones del DVD
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botones NUMEROS
3. Botón PROG
Para programar un orden específico.
4. Botón STEP
Avanza la reproducción cuadro por cuadro.
5. Botones BUSQUEDA/SALTO ( / , / )
Para buscar hacia atrás y adelante en un disco.
Para saltar un título, capítulo o pista.
Manejo del mando a distancia
1
11
12 13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
2
3 4
5 6
7 8
9
10
Descripciones-Panel trasero
Panel trasero
1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL AUDIO
Use un cable digital óptico o coaxial para conec­tar a AV AMP que tiene el descodificador Dolby Digital, MPEG-2 o DTS.
2. TERMINALES DE SALIDA ANALOGICA AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio de su televisor, audio/video.
3. TERMINAL DE SALIDA VIDEO
Use un cable de video para conectar el terminal a la entrada video en su televisor.
El S-Video o Componente(I-SCAN) debe selecionarse en la salida de video.
4. TERMINAL DE SALIDA S-VIDEO
Use el cable de S-Video para conectar este terminal al terminal S-Video en su televisor para una mayor calidad de imagen.
El S-Video debe selecionarse en la salida de video.
5. ENCHUFES DE SALIDA DE VIDEO POR COMPONENTE
Use estos enchufes si tiene una TV con
enchufes de entrada de Video Componente. Estos enchufes proveen video Pr, Pb, Y.
Si se selecciona Componente(P-SCAN) VIDEO,
funcionará el modo de barrido progresivo.
Si se selecciona Componente(I-SCAN) VIDEO,
funcionará el modo de barrido entrelazado.
6. TERMINAL AV SCART
Conecte al televisor en el terminal de entrada
SCART.
Nota importante
Consulte el Manual del usuario de su TV para
averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
Si se selecciona Componente(P-SCAN) Salida de
Vídeo, las conexiones Video y S-video no funcionarán.
Consulte la página 30 para obtener más
información acerca de cómo utilizar el menú Configuración.
COAXIAL
R
Pr Pb Y
L
S-VIDEO OUTVIDEO OUTANALOG AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OPTICAL
123456
SPA-11SPA-10
Conectando a un TV (para un vídeo)
TV(Normal, pantalla ancha, proyección o RGB, etc.)
Método 1
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada de video. (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición S-Video o Salida SCART.)
Método 2
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada S-Video. (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición S-Video.)
Método 3
Reproductor DVD + TV con enchufes de entrada Scart (audio y vídeo) (La Salida de vídeo del menú Configuración debe estar establecida en Salida SCART.)
Método 4
Reproductor DVD + TV con enchufes de vídeo de componentes Scan entrelazados (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición Componente(I-SCAN).)
Método 5
Reproductor de DVD + TV con enchufes de Barrido progresivo. (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición Componente(P-SCAN).)
Si desea convertir la salida de vídeo a la exploración progresiva, debe seleccionar Component (P-SCAN) Video Output en el menú Setup.Después debe seleccionar “Si” en menos de 10 segundos.
Si se selecciona Componente (P-SCAN) VIDEO OUT, las conexiones Video y S-Video no funcionarán.
Nota impor
tante
Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concer nientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
En función del televisor, el método de conexión puede diferir de la ilustración superior.
Conexiones
RL
ANALOG AUDIO OUT
Pr Pb Y
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Pr Pb Y
COMPONENT VIDEO OUT
Buena
imagen
Mejor
imagen
Excelente
imagen
Optima imagen
Básico para
Audio
Cable
AV
Cable
S-Video
Cable
Euroconector
Cable Video
OO O
Terminales de
entrada
Audio
Terminal de
entrada
Video
Terminal
S-Video
Terminal de
entrada
EUROCONECTOR
Terminal de
Component Video
(Interfaz)
Terminal de
Component Video
(Progresivo)
TV
Reproductor
DVD
Método 1 Método 2 Método 3
Excelente
imagen
Método 4 Método 5
Conexiones
Son los ejemplos de las conexiones comunmente usadas para conectar el reproductor DVD a un televisor u otros equipos.
Antes de conectar el repr
oductor DVD
Siempre apague el reproductor DVD, TV y otros equipos antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Para mayor información, consulte el manual del propietario de los equipos adicionales que Ud. está
conectando.
Conectando a un sistema audio
Método 1 Método 2
RL
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
Salida analógica audio Salida digital audio
Amplificador del canal 2
Terminales de entrada Audio
Decodificador Dolby
Terminales de entrada audio
SISTEMA
AUDIO
Reproductor
DVD
O
SPA-13SPA-12
Función de representación
Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia.
2. Use los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para seleccionar el elemento deseado.
3. Use los botones direccionales IZQ./DE. para realizar la configuración y pulse ENTER.
Usted puede utilizar los botones numéricos del
mando a distancia para acceder directamente a un título, un capítulo o para iniciar la reproduc­ción a partir de la hora deseada.
4. Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a presionar el botón INFO.
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
Durante la reproducción, Ud. puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para avanzar a la siguiente selección.
Buscar con FOR
WARD o REVERSE
Pulse el botón SEARCH ( o ) con el mando a distancia durante más de 1 segundo. Si desea buscar a una velocidad mayor en el DVD, VCD o CD, mantenga pulsado el botón.
Saltando pistas
Pulse el botón o durante la reproducción.
Cuando se reproduce un DVD y pulsa el botón ,
saltará al capítulo siguiente. Si pulsa el botón , retornará al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
Cuando se reproduce un VCD 2.0 (modo Menú Off), VCD 1.1 o CD, pulse el botón , así saltará a la siguiente pista. Si pulsa el botón , retornará al inicio de la pista. Si pulsa una vez más, se desplazará al princi­pio del capítulo precedente.
Cuando la longitud de la pista exceda 15 minutos durante la reproducción de un VCD y pulse el botón , saltará al punto de 5 minutos más adelante. Si pulsa , salta al punto de 5 minutos hacia atrás.
Nota
* Al reproducir un VCD 2.0, puede elegir Menu On o
Menu Off utilizando el botón DISC MENU.
DVD
Title
Time
Audio
Chapter
Subtitle
01
02
0:00:13
ENG 5.1CH
Off
CD
Track
Time
01
0:00:48
DVD
CD
DVD VCD CD
2X, 8X, 32X, 128X 4X, 8X 2X, 4X, 8X
VCD
Track
Time
01
0:00:48
VCD
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
Encienda el TV y ajústelo en el canal de entrada de vídeo apropiado pulsando el botón TV/VIDEO con el mando a distancia del TV.
Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor,cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER,la siguiente imagen aparecerá.:
Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones de NUMEROS.(Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán todos los valores de configuración del menú Setup.
Reproducción
1. Pulse el botón OPEN/CLOSE.
La luz indicadora STANDBY se apaga y la bandeja se abre.
2. Cargue suavemente el disco con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
3. Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón
OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja.
4. Para detener la reproducción.
Pulse ( ) el botón PARAR.
5. Para sacar el disco.
Pulse el botón OPEN/CLOSE.
6. Para interrumpir la reproducción.
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón STEP en el mando a distancia.
- La pantalla se detiene y no hay sonido.
- Para reproducir de nuevo, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE ( ).
7. Reproducción de movimiento escalonado (excepto CD)
Pulsar el botón STEP del mando a distancia durante la reproducción.
- Cada vez que Ud. pulse el botón, aparecerá una nueva
imagen.
- No se oye ningún sonido durante el modo STEP.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal. (Ud. puede apelar sólo a la reproducción a movimiento escalonado hacia adelante.)
8. Reproducción a movimiento lento (excepto CD)
Presione y sostenga el botón para elegir la velocidad de la reproducción entre 1/8, 1/4 y el 1/2 de la velocidad normal durante el modo de la PAUSE o del STEP.
- No se oye ningún sonido durante el modo SLOW.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal.
- No funciona la reproducción lenta hacia atrás.
Función RESUME
Cuando la reproducción se ha detenido, el aparato registra el punto en el que se pulsó el botón PARAR. Pulse de nuevo PLAY/PAUSE ( ) y la reproducción se reanudará desde este punto. Cuando se abre la bandeja o se pulsa de nuevo el botón PARAR ( ) o se desenchufe el aparato, la función RESUME no estará disponible.
Nota
Si el aparato permanece en el modo PAUSA durante 5 minutos, se detendrá.
Si el reproductor se deja en modo Stop durante más de 30 minutos, el reproductor se apagará automáticamente. (Función de apagado automático)
Si el reproductor es dejado en el modo de parada por más de un minuto sin cualquier interacción de usuario, un salvapantalla será activado. Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a la reproducción normal.
El ícono indica que no funciona el botón.
Loading...
+ 14 hidden pages