Samsung DVD-P240K User Manual

Leitor de DVD

DVD-P240K

AK68-00421Q

Precauções

1. Instalação

Assegure-se de que a alimentação elétrica da sua casa está de acordo com as indicações apresentadas na etiqueta de identificação que se encontra no aparelho. Coloque o mesmo na vertical, num suporte adaptado (móvel), deixando-o em espaço livre suficiente para uma boa ventilação (7 a 10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não estão bloqueadas. Não coloque nada em cima do leitor de DVD. Não o coloque em cima de amplificadores ou em cima de qualquer outro equipamento que possa liberar calor. Antes de deslocar o leitor, certifique-se de que a gaveta do disco esteja vazia. Este leitor DVD está destinado para uma utilização contínua. Colocá-lo em modo de vigilânca não interrompe a sua alimentação elétrica. Para cortar completamente a alimentação, a unidade tem de ser desligada da tomada, principalmente se pretender não utilizar o leitor por um longo período.

2. Para a sua segurança

Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus componentes. Pode ser perigoso e danificar componentes mais sensíveis. Além disso, corre o risco de receber uma descarga elétrica ou de raios laser. Não aproxime os olhos da abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura, para olhar no interior do leitor.

3. Cuidados

Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na gaveta ou prato quando eles estiverem em movimento. Não tente girar o prato com a mão. Estas ações poderão causar um funcionamento incorreto do leitor e/ou estragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umidade e de qualquer fonte de calor excessivo (lareira), assim como de qualquer equipamento que possa criar fortes campos magnéticos ou elétricos (alto-falantes). Desligue o cabo de alimentação se leitor estiver funcionando incorretamente. O leitor não foi concebido para uma utilização industrial, mas sim para uma utilização familiar. A utilização deste produto foi destinada para fins puramente privados. Copiar clipes musicais para fins comerciais ou para qualquer outro objetivo lucrativo constitui uma violação do Código da Propriedade Intelectual.

EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDA, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA DE DIREITOS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTA DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRAS CONDIÇÕES ACIMA CITADAS. Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco passou um período numa temperatura ambiente fria, por exemplo, uma viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até que se tenham adaptado à temperatura do novo local, a fim de evitar danos graves.

4. Discos

Trate os discos cuidadosamente. Segure no disco pela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a etiqueta virada para cima (no caso de ser um disco de um só lado). Utilize sempre um pano macio para limpar o disco, se necessário, e limpe do centro para o exterior. Coloque sempre o CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa posição vertical. Coloque sempre o disco corretamente na bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver suja, nunca utilize sprays de limpeza de discos de vinil, benzina, líquidos de limpeza de eletricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente. Limpe gentilmente com um pano umedecido (só com água), nunca limpe o disco com um movimento circular, uma vez que é provável que isso cause riscos que irão causar interferências durante a reprodução.

5. Pilhas

A bateria utilizada neste produto contém químicos que são nocivos para o ambiente. Não deixe as baterias fora dos caixotes do lixo usados em casa. Recomendamos que a

substituição da bateria seja feita por pessoal técnico especializado.

6. Manutenção da Caixa

Por motivos de segurança, certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja desligado da tomada.

Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para limpeza da caixa.

Limpe a caixa com um pano macio.

O produto acompanhado com este manual de instruções é licenciado sob certo direito de propriedade intelectual de certa terceiros partidos. Esta licença limita-se não-comercial utilização privada por último-utilizador consumidores para conteúdos licenciados. Não é concedido nenhum direito a utilização comercial. Esta licenca não cobre qualquer outro produto excepto este aparelho e a licencia não pode ser extendido a outros produtos não-licenciados ou processo conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou vendido em combinação com este produto. A licença só cobre utilização deste produto para encode e/ou decode audio dados conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não é concedido nenhum direito sob esta licenca para figuras do produto ou funções que não conformar a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos distintos que não estejam especificados neste manual, poderá resultar na exposição de radiação perigosa.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes da Operação

 

Índice

 

 

 

Acessórios

Pilhas para o Controle Remoto Controle Remoto

(tipo AAA)

Manual de Instruções

Cabo de

 

Vídeo/Áudio

Instale as pilhas no Controle Remoto

1.Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte posterior do controle remoto.

2.Introduza duas pilhas AAA.

Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão corretamente alinhadas.

3.Reinstale a tampa do compartimento das pilhas.

Se o controle remoto não funcionar corretamente:

Verifique a polaridade +/- das pilhas (Secas).

Verifique se as pilhas estão gastas.

Verifique se o sensor remoto não está bloqueado com obstáculos.

Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima.

Configuração

Funções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Tipo de Discos e Características . . . . . . . . . . .5 Descrição - Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . .6 Descrição - Painel Posterior . . . . . . . . . . . . . . .7 Vista do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . .8

Ligações

Selecionar uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Funções Básicas

 

Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.11

Utilizar as Funções de Busca & Saltar . . . . .12

Utilizar a Função do Visor . . . . . . . . . . . . . . .

12

Usar os Menus de disco e do título . . . . . . .

.13

Usar o Menu Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Reproduzir com Repetição lenta . . . . . . . . . .

15

Reprodução Programada & Aleatória . . . . . . .

15

Funções Avançadas

 

Ajustar a relação do aspecto (Visualização EZ)

.16

Selecionar o Idioma de Áudio . . . . . . . . . . . .

17

Selecionar o Idioma das Legendas . . . . . . . .

17

Alterar o Ângulo da Câmera . . . . . . . . . . . . . .

18

Usar a função Reprodução /Saltar instantâneo . .

18

Utilizar a Função de Marcação . . . . . . . . . . . .

19

Utilizar as Funções de Zoom . . . . . . . . . . . . .

20

Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG/MPEG4

.20

Seleção de pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Reprodução de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . .

21

Reprodução de MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Reprodução de imagem de CD . . . . . . . . . . .

24

Funções de Karaoke

Começar Funções de Karaoke . . . . . . . . . . . .25 Reservar a canção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Função Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Menu De Configuração

Utilizar o Menu de Configuração . . . . . . . . . .27 Definir as Funções do Idioma . . . . . . . . . . . . .27 Definir as Opções de Áudio . . . . . . . . . . . . . .29 Definir as Opções de Visualização . . . . . . . . .30 Definir o Bloqueio para Crianças . . . . . . . . . .32

Referência

Actualização do firmware . . . . . . . . . . . . . . . .34 Guia de Resolução de Problemas . . . . . . . . .35 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

POT-2

 

POT-3

 

 

 

Funções Gerais

Som Excelente

Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por

Dolby Laboratories proporciona uma reprodução de som perfeitamente nítida.

Mensagem

Vídeo com tecnologia de compressão

MPEG-2. Pode visualizar imagens normais e em formato panorâmica (16:9).

Câ mera Lenta

Uma cena importante pode ser visualizada em câmera lenta.

Reproduçã o Programada (CD)

Pode programar as faixas a reproduzir.

Bloqueio para Crianç as (DVD)

O Bloqueio para Crianças permite aos utilizadores definir o nível necessário para evitar que as crianças vejam filmes não aconselhados, como filmes violentos, filmes para adultos, etc.

Diversas Funçõ es no Menu Apresentado na mensagem

Pode selecionar diversos idiomas(Á udio/Legendas) e ângulos de câmera enquanto vê os filmes.

Visualizaçã o fá cil (DVD)

Visualização fácil converte as imagens letter-box em visualização de tela cheia em seu televisor convencional.

Visualizador de fotografia digital (JPEG)

Você pode visualizar as fotografias digitais no seu televisor.

Repetiçã o

Pode repetir uma música, ou um filme apenas com o simples premir do botão REPEAT.

MP3/WMA

Este aparelho pode realizar a leitura de discos criados a partir de arquivos MP3/WMA.

Reproduçã o instantâ nea (DVD)

Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme da posição actual.

Salto instantâ neo (DVD)

Esta função avança a reprodução em 10 segundos.

MPEG4

Esta unidade reproduz formatos MPEG4 no interior de um arquivo AVI.

NOTA

*Discos que não podem ser reproduzidos com este player.

• DVD-ROM

• DVD-RAM

• CD-ROM

• CDV

CDI

Camada HD de super áudio CD

CDGs reproduz somente áudio e não gráficos.

*A capacidade de reproduzir está dependente das condições de reprodução.

• DVD-R, +R

• CD-RW

• DVD+RW, -RW

*A unidade pode não reproduzir determinados discos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo do disco ou às condições de gravação.

PROTEÇÃ o CONTRA CÓ PIAS

Muitos DVDs estã o codificados com proteçã o contra có pias. Assim, deve ligar o seu leitor de DVD diretamente à sua TV, nã o ao videogravador. A ligaçã o a um videogravador pode causar distorçã o de imagem em DVDs protegidos contra có pias.

Este produto integra tecnologia de proteção dos direitos de autor que está protegida por métodos registados por determinadas patentes Americanas e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e por outros proprietários. A utilização desta tecnologia de proteção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se apenas ao uso doméstico e outras utilizações limitadas, exceto se autorizado em contrário pela Macrovision Corporation. É proibida a

desmontagem e remontagem do aparelho.

BUSCA PROGRESSIVA SAÍDA(525P)

“OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR ATENÇÃ O A QUE NEM TODAS AS CONFIGURAÇÕ ES DA TELEVISÃ O DE ALTA NITIDEZ SÃ O TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO E PODERÁ CAUSAR ARTEFACTOS PARA SER VISUALIZADO NA IMAGEM. EM CASO DE OCORRIDOS OS PROBLEMAS DE IMAGENS DE SCAN PROGRESSIVO 525 É RECOMENDÁ VEL O UTILIZADOR LIGAR A CONEXÃ O À SAÍDA DE “NITIDEZ PADRÃ O”. PARA RESOLVER AS DÚ VIDAS EM RELAÇÃ O À COMPATIBILIDADE COM ESTE MODELO DO LEITOR DE DVDS 525P, POR FAVOR, CONSULTE O NOSSO CENTRO DE SERVIÇ O A CLIENTES.”

Tipo de Discos e Características

Este leitor de DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos correspondentes:

Tipos de Discos

Tipos de

Dimensão

Tempo Máx. de

Características

(Logotipos)

Gravaçã o

Reproduçã o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

12 Cm

Face única 240 min.

• O DVD contém um som e imagem

 

 

 

 

excelentes devido aos sistemas

 

 

 

 

 

 

 

Á udio

Face dupla 480 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital e MPEG-2.

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Diversas funções de áudio e de

 

 

 

 

 

 

 

Vídeo

8 Cm

Face única 80 min.

 

 

 

 

 

 

 

mensagem podem ser facilmente

 

 

 

 

 

 

 

 

Face dupla 160 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selecionadas com o menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VÍDEO-CD

 

12 Cm

74 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

Á udio

• Vídeo com som de CD, qualidade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VHS e tecnologia de compressão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vídeo

8 Cm

20 min.

MPEG-1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Á UDIO-CD

 

12 Cm

74 min.

• O CD é gravado como um sinal

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital com melhor qualidade de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Á udio

 

 

áudio, menor distorção e menor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Cm

20 min.

deterioração da qualidade de

 

 

 

 

 

 

 

 

áudio ao longo do tempo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolos dos Discos

~

Número de Região de Reprodução

NTSC

NTSC sistema de transmissão nos Estados

Unidos, Canadá, Coreia, Japão, etc.

 

Disco Dolby Digital

STEREO

Disco estéreo

DIGITAL

Disco Á udio Digital

SOUND

 

 

Disco DTS

Nú mero de Regiã o de Reproduçã o

O leitor de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido. Caso os códigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido.

O Nú mero de Regiã o deste leitor está indicado no painel posterior.

Certificaçã o DivX

DivX, DivX Certified, e logótipos associados são marcas registadas da DivXNetworks, Inc e são utilizadas sob licenciamento.

Disco MP3

POT-4

 

POT-5

 

 

 

Samsung DVD-P240K User Manual

Descrição - Painel Frontal

9 10 11

STANDBY/ON

EZ VIEW

1

2

Comandos do Painel Frontal

1.STANDBY/ON ( )

Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o indicador acende. Quando prime novamente STANDBY/ON, a luz apaga-se e o leitor fica ligado.

2.Tabuleiro de disco

Coloque o disco aqui.

3.VISUALIZAÇÃ O

Os indicadores de operação são apresentados aqui.

4.MIC (Microfone)

Conecte o microfone para a função de Karaoke.

5.VOLUME DE MICROFONE / ECO DIGITAL

Utilize para regular o nível do volume de microfone e prolongamento de eco.

6.Visualizaçã o fá cil (EZ VIEW)

Visualização fácil converte as imagens letter-box em visualização de tela cheia no seu televisor convencional.

3

4

5

6

7

8

7.STOP ( )

Pára a reprodução do disco.

8.SKIP ( ) / SEARCH

Permitirá para fazer uma busca para a frente através de um disco. Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.

9.OPEN/CLOSE ( )

Pressione para abrir e fechar o tabuleiro dos discos.

10.SKIP ( ) / SEARCH

Permitirá para fazer uma busca para trás através de um disco. Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.

11.PLAY/PAUSE ( )

Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.

Indicadores de painel

1

2

3

Visor do Painel Frontal

1.Indicadores do tipo de disco

2.Reprodução de Inversão / Pausa / Reprodução de Avanço

3.Apresenta várias mensagens relacionadas com operações como PLAY, STOP, LOAD, ...

(Reprodução, Parar, Carregar, Aleatório...) no DISC : Não foi introduzido nenhum disco. OPEN : O tabuleiro do disco está aberto.

LOAD : O leitor está a carregar a informação do disco.

Descrição - Painel Posterior

1

Painel Posterior

1.FICHA DE SAÍDA DIGITAL Á UDIO

Utilize um cabo digital óptico ou coaxial para ligar a um receptor compatível com Dolby Digital. Utilize para ligar a um amplificador A/V que tenha um descodificador Dolby Digital, MPEG-2 ou um descodificador DTS.

2.TOMADAS DE SAÍDA Á UDIO ANALÓ GICA

Ligue às conector de entrada áudio da sua televisão, receptor áudio/vídeo.

3.FICHA DE SAÍDA DE VÍDEO

Utilize um cabo de vídeo para ligar à ficha de entrada de vídeo da sua televisão.

A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para Component (I-SCAN) ou S-Vídeo.

4.FICHA DE SAÍDA S-VÍDEO

Utilize o cabo S-Vídeo para ligar esta ficha à ficha S-Vídeo da sua televisão, para obter uma melhor qualidade de imagem.

A saída de vídeo no menu de configuração deve ser configurada para S-vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

3

4

5

5.TOMADAS DE SAÍDA DO VÍDEO COMPONENTE

Utilize estas tomadas se for uma TV com Vídeo Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecem vídeos Pr, Pb e Y.

Se for seleccionada a saída de vídeo Component (P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de scan progressivo funcionará.

Se for seleccionada a saída de vídeo

Component (I-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de scan entrelaçado funcionará.

Nota Importante

Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo. Se suportar o Scan Progressivo, siga as instruções do Manual da TV respeitando as configurações do Scan Progressivo no sistema do menu da TV.

Se for seleccionada a saída de vídeo

Component(P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), as saídas Vídeo e S-Vídeo não funcionarão.

Consulte a página 31 para mais informações sobre como utilizar o Setup Menu (Menu de Configuração).

POT-6

 

POT-7

 

 

 

Vista do Controle Remoto

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Botõ es de Funçõ es do DVD

1.Botã o de ligar/desligar o DVD (POWER)

Ligue ou desligue o leitor de DVDs.

2.Botõ es numé ricos (NUMBER)

3.Botã o PROG

Permitirá programar uma ordem especificada.

4.Botã o de STEP

Avança a reprodução um quadro de cada vez.

5.Botõ es SEARCH/SKIP ( / , / )

Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de um disco. Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.

6. Botã o de STOP ( )

7. Botã o de MENU

• Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.

11

8.Botã o de retorno (RETURN)

Volta ao menu anterior.

9.Botã o KARAOKE

Utilize para começar a função de Karaoke.

12 10. Botã o de legendas (SUBTITLE)

13

1411. Botã o de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) ( )

• Abre e fecha a bandeja de disco.

12.Botã o de apagar (CLEAR)

15• Utilize para eliminar menus ou indicações na men-

16sagem.

17

13. Botã o INSTANT REPLAY

18• Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme na sua posição actual.

14.Botã o INSTANT SKIP

• Esta função avança a reprodução em 10 segundos.

19

2015. Botã o de PLAY/PAUSE ( )

21• Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.

2216. Botã o INFO (INFORMAÇÃ O)

Exibe o modo do disco actual.

17.Botã o DISC MENU (MENU DE DISCO)

Exibe o menu Disc (Disco).

18.Botão de Entrada/Direçã o (ENTER/DIRECTION) (Botã o UP/DOWN ou LEFT/RIGHT)

Este botão funciona como interruptor de troca.

19.Botã o Visualizaçã o fá cil (EZ VIEW)

Visualização fácil converte as imagens letter-box em visualização de tela cheia em seu televisor convencional.

20.Botã o de repetiçã o (REPEAT)

Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capítulo, uma faixa, um disco.

21.Botã o de â ngulo (ANGLE)

Utilize para acionar a diversos ângulos de câmera num DVD.

22.Botã o de á udio (Á UDIO)

Utilize este botão para acionar a diversas funções de áudio num disco.

Selecionar uma Ligação

Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor de DVD a uma TV e outros componentes.

Antes de Ligar o Leitor de DVD

Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar, quaisquer cabos.

Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio correto.

Consulte o manual de instruções dos componentes adicionais que pretende ligar para mais informações sobre estes componentes em particular.

Ligar a um Sistema de Á udio

Mé todo 1

 

 

 

Mé todo 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Á UDIO

Amplificador de 2 canais

Descodificador Dolby Digital

Conector de Entrada de Á udio

Ficha de Entrada de Á udio Digital

OU

DVD

OPTICAL

R

L

ANALOG AUDIO OUT

COAXIAL

Saída de Á udio Analó gica

Saída de Á udio Digital

POT-8

 

POT-9

 

 

 

Selecionar uma Ligação

Ligar a uma TV (Para Vídeo)

TV (Normal, Mensagem Panorâmica, Projeção, RGB, etc..)

 

Mé todo 1

 

Mé todo 2

 

Mé todo 3

 

Method 4

Á udio

Boa

 

Melhor

 

A melhor

 

Imagem

Bá sico

Imagem

 

imagem

 

imagem

 

ó ptima

TV

DVD

R L

Cabo

Cabo

AV

S-Vídeo

 

OU

Cabo

Vídeo

OU

Pr

Pb

Y

Pr

Pb

Y

ANALOG AUDIO OUT

 

 

VIDEO OUT

 

 

S-VIDEO OUT

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

COMPONENT VIDEO OUT

Conector de

Ficha de Entrada

 

Ficha

Ficha de Entrada

Ficha de Entrada

Entrada

 

Component Vídeo

Component Vídeo

de Vídeo

S-Vídeo

de Á udio

(Entrelaç ado)

(Progressivo)

 

 

 

 

 

 

Mé todo 1

Leitor DVD + TV com Ficha de Entrada de Vídeo.

(A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para S-Vídeo ou Component(I-SCAN).)

Mé todo 2

Leitor DVD + TV com Ficha de Entrada S-Vídeo.

(A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para S-Vídeo.)

Mé todo 3

Leitor de DVD + TV com tomadas para vídeo componente e varrimento entrelaçado

(A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para Component(I-SCAN).)

Mé todo 4

Leitor de DVD + TV com tomadas fêmeas para Scan Progressivo.

(A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para Component(P-SCAN).)

Utilize para regular o nível do volume de microfone e prolongamento de eco. Se pretende converter Vídeo Saída a Scan Progressiva, deve ligar o cabo do Componente a sua TV em primeiro. E seleccione Saída de Vídeo Component(P-SCAN) no menu de Setup(configuração). Então troque a entrada externa de TV a Componente (525p/480p) dentro de 10 segundos.

Se for seleccionada a saída de vídeo Component(P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), as saídas Vídeo e S-Vídeo não funcionarão.

Nota Importante

Consulte o manual da sua TV para saber se suporta Scan Progressivo. Se suportar Scan Progressivo, siga as indicações do manual da TV para ajustar aconfiguração do menu da TV.

Dependendo do seu televisor, o método de ligação pode diferir do ilustrado acima.

Reproduzir um Disco

Antes da Reproduçã o

Ligue o seu televisor e sintonize-o para o canal de entrada de vídeo correto premindo o botão TV/VÍDEO no controle remoto do televisor.

Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio correto.

Depois de ligar o leitor pela primeira vez, pressione o botão DVD POWER. Surge a seguinte mensagem. : Se pretende selecionar o idioma, pressione um botão numérico. (Esta mensagem só aparece da primeira vez que liga o leitor de DVD) Se não selecionar nenhum idioma da primeira vez, todos os valores definidos no menu Setup perder-se-ão.

Reproduçã o

1.Pressione o botão OPEN/CLOSE.

A luz do indicador STANDBY apaga-se e o tabuleiro disco abre-se.

2.Coloque suavemente o disco no tabuleiro, com a etiqueta virada para cima.

3.Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão OPEN/CLOSE, para fechar o tabuleiro do disco.

4.Parar a Reprodução.

Pressione o botão STOP ( ) durante a reprodução.

5.Remover o Disco.

Pressione o botão OPEN/CLOSE.

6.Interromper a Reprodução.

Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão STEP no controle remoto, durante a reprodução.

-A mensagem pára, não é emitido som.

-Para retomar a reprodução, pressione novamente o botão PLAY/PAUSE ( ).

7.Reprodução de Fotograma (Exceto CD).

Pressione o botão STEP do controle remoto durante a reprodução.

-Cada vez que prime o botão, surge um novo fotograma.

-Não é emitido som durante o modo STEP.

-Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal. (Só pode efectuar a reprodução do

fotograma na direção de avanço.)

8.Reprodução em Câmera Lenta (Exceto CD).

Pressione e mantenha o botão para selecionar a velocidade de reprodução normal entre 1/8, 1/4 e 1/2 ou

o modo PAUSE ou STEP.

-Não é emitido som durante o modo de câmera lenta.

-Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.

-A reprodução em câmera lenta inversa não funcionará.

Funçã o RETOMAR

Quando pára a reprodução de um disco, o leitor lembra-se do ponto onde parou. Assim, quando premir PLAY/PAUSE ( ) novamente, irá recomeçar no ponto onde interrompeu (exceto se o disco for retirado, se premir o botão STOP ( ) duas vezes ou se o leitor for desligado).

NOTA

Se deixar o leitor no modo de pausa por mais de 5 minutos, este pára.

Se o aparelho ficar no Stop modo por mais de 30 minutos, alimentação será cortada automaticamente excepto o caso de o MIC estiver em conexão. (Desligar Automático Função)

Se o leitor estiver no modo de interrupção durante mais de um minuto sem interação de outros utilizadores, o protetor de mensagem será activado. Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.

Este símbolo indica que pressionou um botão inválido.

POT-10

 

POT-11

 

 

 

Utilizar as Funções de Busca & Saltar

 

Utilizar a Função do Visor

 

Utilizar a Função do Visor

 

Usar os Menus de disco e do título

 

 

 

 

 

 

 

Durante a reprodução, pode procurar rapidamente através de um capítulo ou faixa, ou utilizar a função de saltar para passar para a seleção seguinte.

Procurar com os botõ es FORWARD ou REVERSE

Pressione o botão SEARCH ( ou ) no controle remoto durante mais de 1 segundo.

Se quiser fazer a busca a uma velocidade maior no DVD, VCD ou CD mantenha o botão premido.

DVD

2X, 8X, 32X, 128X

 

 

 

VCD

4X,

8X

 

 

 

CD

2X,

4X, 8X

 

 

 

Saltar Faixas

Durante a reprodução, pressione o botão ou .

Ao reproduzir um DVD, se premir o botão , passará para o capítulo seguinte. Se premir o botão , passará para o início do capítulo. Se premir novamente, passará

para o início do capítulo anterior.

Ao reproduzir um VCD 2.0 no modo MENU Off, um VCD

1.1 ou um CD, se premir o botão , passará para a faixa seguinte. Se premir o botão , passará para o início da faixa. Se premir novamente o botão, passará

para o início da faixa anterior.

Se uma faixa exceder 15 minutos, ao reproduzir um VCD,

e se premir o botão , avança 5 minutos. Se premir o botão , recua 5 minutos.

Ao reproduzir um DVD/VCD/CD

1.Durante a reprodução, pressione o botão INFO no controle remoto.

2.Use os botões UP/DOWN para selecionar o item desejado.

3.Utilize os botões LEFT/RIGHT para escolher as definições pretendidas e de seguida pressione ENTER.

Você pode usar os botões de números no controle remoto para acionar diretamente um título, capítulo ou iniciar a reprodução do tempo desejado.

4.Para fazer com que a mensagem desapareça, pressione o botão INFO novamente.

DVD

DVD

Title 01

Chapter 02

Time 0 : 0 0 : 1 3

Audio ENG 5.1CH

Subtitle Off

VCD

Para acionar ao título desejado quando

Title houver mais de um no disco.

Por exemplo, se existe mais de um filme em um DVD, cada um deles será identificado.

A maioria dos discos de DVD é gravado

Chapter nos capítulos para que você possa encontrar rapidamente uma passagem

específica (como as faixas num CD de

áudio).

Permite a reprodução do filme do tempo Time desejado. É necessário inserir o tempo

desejado como uma referência.

Consulte o idioma da trilha sonora do

Audio filme. No exemplo, a trilha sonora é reproduzida em inglês no canal 5.1. Um disco de DVD pode ter até oito trilhas sonoras diferentes.

Consulte os idiomas das legendas

Subtitle disponíveis no disco. Você poderá selecionar o idioma das legendas ou, se

preferir, retire-as da mensagem.

Um disco de DVD pode conter até 32 legendas diferentes.

Usar o Menu do disco

1.Durante a reprodução de um disco de DVD, pressione o botão MENU no controle remoto.

2.Seleccione Disc Menu (Menu do Disco) usando os botões UP/DOWN e depois pressione o botão RIGHT ou ENTER.

Usar o Menu do título

1.Durante a reprodução de um disco de DVD, pressione o botão MENU no controle remoto.

2.Seleccione Title Menu (Menu de Títulos) usando os botões UP/DOWN e depois pressione o botão RIGHT ou ENTER.

VCD

Track 01

Time

0:00:48

NOTA

 

 

 

 

* No modo VCD 2.0 (modo Menu On), esta

 

 

função não está disponível.

 

 

(Consulte a página 12)

NOTA

CD

 

* Ao reproduzir um VCD 2.0, pode escolher a opção

 

 

 

Menu On (Menu activado) ou Menu Off (Menu

 

CD

 

 

Track

01

desativado) utilizando o botão DISC MENU.

 

Time

0:00:48

 

 

 

 

NOTA

Dependendo do disco, os Menus de título e disco talvez não funcionem.

O Menu de título será somente exibido se existirem dois títulos no disco.

Poderá utilizar também o Disc Menu, utilizando o botão DISC MENU no comando.

No VCD2.0 o botão DISC MENU funciona como um interruptor de

conversão entre o modo Menu On (Menu activado) e Menu Off (Menu desativado).

POT-12

 

POT-13

 

 

 

Loading...
+ 15 hidden pages