Samsung DVD-P171 User Manual [es]

Reproductor de DVD
DVD-P171
www.samsung.com/cl
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando sufi­ciente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido dis­eñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, des­enchúfelo; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.El enchufe princi­pal se utiliza como un dispositivo de desconex­ión y debetenerlo a mano en cualquier momen­to.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delica­dos. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.).
Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclu­sivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones. evitando colocarlos sobre el aparato.
2
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERE­CHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERE­CHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los
dedos en el borde o el agujero. Ponga los dis­cos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde. Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en ban­deja utilizando el área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circu­lar, ya que de otro modo pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproduc­ción.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sus­tancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELI­GROSA DE LA RADIACION.
ASOS
PPASOS
PRELIMINARES
PRELIMINARES
ABLA
TTABLA
CONTENIDO
CONTENIDO
DE
DE
Accessories
-
Mando a distancia
Manual del
usuario
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
2. Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las
polaridades (+ y -) estén correctamente alineadas.
3. Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
- Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca)
- Compruebe si las pilas se han agotado.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
- Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Cable de conex-
ión de vídeo /
audio
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pasos preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . . .
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones Básicas
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o
pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del menú del disco y de títulos . . . . . . . .
Repetición de la reproducción . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción lenta con repetición . . . . . . . . . 17
Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de altura / anchura (EZ
View). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección del idioma del audio. . . . . . . . . . . . . 18
Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . 18
Selección del ángulo de la cámara . . . . . . . . . 19
Utilización de la función de reproducción / salto
instantáneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilización de la función Bookmark (Marcador) 19
Utilización de la función de Zoom . . . . . . . . . .
Menú de secuencias para MP3/WMA/JPEG/CD
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de MP3/WMA/CD Audio . . . . . .
Reproducción de CD de imágenes . . . . . . . . .
Reproducción de MPEG4. . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificación del menú Setup (Configuración)
Como cambiar el menú Setup (Configuración)
Configuración de las funciones de idioma . . . .
Configuración de las opciones de audio . . . . .
Configuración de las opciones de pantalla . . .
Configuración del control parental . . . . . . . . . .
Referencia
Modernización del firmware . . . . . . . . . . . . . . .
Resolucióne de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15 15 16
20
20 20 21 22 22
23 24 25 26 26
29 30 31
3
4 5 6 8
9
Español
3
PREP
PREP
ARACIÓN
ARACIÓN
Características generales
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby proporciona una reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de pantalla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el nivel necesario para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio / subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea una imagen mejorada con el doble de líneas de exploración que una imagen interlazada convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que coincida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
Visor de fotografías digitales (JPEG)
You can view Digital Photos on your TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea (DVD)
Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance Instantánea (DVD)
Esta función hace avanzar la reproducción 10 segundos hacia delante.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en archivo avi.
Nota
- Discos que no se pueden reproducir en este reproductor:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Super Audio CD (excepto capa CD)
Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
- La capacidad de reproducción puede depen der de las condiciones de la grabación:
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
- Quizás no pueda reproducir CD-R, CD-RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con la pro­tección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo la salida de vídeo de DVD directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en pos­esión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protec­ción de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESI­VO
(525p)
“SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR DISTORSIONES EN LA IMA­GEN EN CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO DE 525, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE EL REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMA­GEN CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO CON ESTE MODELO 525p, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATEN­CIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
4
Tipo y características del disco
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos con sus logotipos correspondientes:
Tipo de disco (logotipos)
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Tipos de grabación
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Tamaño de disco
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Marcas de los discos
~
Número regional de reproducción
NTSC
Sistema de brodcast de NTSC en los E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón, etc..
Disco Dolby Digital
STEREO
DIGITAL
SOUND
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Disco MP3
Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de uno o más discos impedirá la reproducción y puede causar daños en el reproductor de DVD.
Tiempo máximo
de reproducción
Disco de una cara de 240 min.
Disco de dos caras de 480 min.
Disco de una cara de 80 min.
Disco de dos caras de 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
- El DVD contiene excelente sonido y
- En el menú en pantalla pueden selec-
- Vídeo con sonido CD, calidad VHS y
- CD is recorded as a Digital Signal
Características
vídeo gracias al sistema Dolby Digital y MPEG-2.
cionarse fácilmente varias funciones de pantalla y audio.
tecnología de compresión MPEG-1.
with better audio quality, less distor­tion and less deterioration of audio quality over time.
Número de región
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato viene indicado en su panel trasero.
Certificación de DivX
Los logotipos DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, inc y se utilizan con licencia.
Español
5
Descripción
Controles del panel frontal
1
2
5
8
7
3
4
6
6
1. Indicador STANDBY/ON ( )
Al pulsar el botón STANDBY/ON, desaparece el indi­cador y se enciende el reproductor.
2. Indicador STANDBY
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina el indicador de encendido.
3. BANDEJA DE DISCO
Aquí se introduce el disco.
4. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
5. PANTALLA
Aquí aparecen los indicadores del funcionamiento.
Pantalla del panel frontal
6 Botón SALTAR ( / ) BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás y adelante en un disco. Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
7. Botón PARADA ( )
Se detiene la reproducción.
8. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.
Tiempo total de reproducción; muestra diversos mensajes relacionados con opera­ciones como REPRODUCIR, DETENER, CARGAR...
no dISC: No se ha cargado ningún disco. OPEn: La bandeja del disco está abierta. LOAd: El reproductor está cargando la información del disco.
6
Pantalla del panel frontal
1
34
1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL DE AUDIO
- Utilice un cable coaxial para conectarlo a un receptor
Dolby Digital compatible.
- Utilice un cable coaxial para conectar a un amplifi-
cador A/V que contiene el descodificador Dolby Digital, MPEG2 o DTS.
2. ENCHUFES DE SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
- Utilice estos terminales si tiene una TV con tomas de
entrada de vídeo de componentes. Estos terminales
R
proveen P
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes
(P-SCAN) en el menú Setup (Configuración), funcionará el modo de barrido progresivo.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes
(I-SCAN) en el menú Setup (Configuración), fun-
cionará el modo de barrido entrelazado.
, PBy Y.
2
Español
3. TERMINALES DE SALIDA DE AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio del televi­sor o del receptor de audio / vídeo.
4. TERMINAL DE SALIDA DE VÍDEO
- Use un cable de video para conectar al terminal de entrada de video del televisor.
Nota
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN). Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes
a la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes (P-SCAN) en el menú Setup (Configuración).
- Consulte las páginas 25 y 26 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup (Configuración).
7
Manejo del mando a distancia
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10 11 12
13
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botones numéricos
3. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
4.
Botones BUSCAR
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás en un disco.
(
)
/
14 15
16
17
18 19
20 21
22 23
5. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual.
6.
Botones SALTAR
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
7. Botón PARAR ( )
8. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del reproductor de DVD.
9. Botones ENTER/
Este botón funciona como conmutador.
10. Botón EZ VIEW
La relación de altura y anchura de una imagen se puede ajustar fácilmente de acuerdo con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
11. Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
12. Botón SUBTITLE
13. Botón AUDIO
Utilice este botón para acceder a diversas funciones de audio en un disco.
14. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
15. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
16. Botón STEP
Avanza la reproducción por fotogramas.
17.
Botón INSTANT SKIP (Salto instantáneo)
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia delante.
18. Botón REPRODUCIR/PAUSA ( )
Inicia / interrumpe la reproducción del disco.
19. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
20. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
21. Botón CANCEL
Se utiliza para retirar de la pantalla los menús y los mensajes de estado.
22. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de un título, un capítulo, una pista o un disco.
23. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de un título, un capítulo, una pista o un disco.
(
/
¦¦
)
8
CONEXIONES
CONEXIONES
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el reproductor de DVD a un televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está conectando para obtener infor­mación adicional sobre componentes concretos.
Conexión a un TV (vídeo)
1
Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
2
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
BLANCO
Cable de Audio Cable de Video
ROJO
BLANCO
AMARILLO
AMARILLO
Español
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Video del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador. (Consulte las páginas 12 y 13.)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del reproductor de DVD.
9
Conexión a un TV (Interlazado)
- Conexión al TV utilizando un cable de vídeo de componentes.
- Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color de gran calidad. El vídeo de componentes separa la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen), conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de
DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV..
ROJO
BLANCO
ROJO
Cable de Audio
ROJO
AZUL
ROJO
BLANCO
VERDE
AZUL
VERDE
Cable de componentes (no se incluye)
4
Defina la salida de video en Component (I-SCAN) en el menú Display Setup (Configurar pantalla). (Consulte las páginas 25 y 26)
Nota
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador. (Consulte las páginas 12 y 13.)
- El terminal de componentes del TV puede aparecer marcado con "R-Y, B-Y, Y" o "Cr, Cb, Y" en vez de " PR, PB, Y" dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
10
Conexión a un TV (Progresivo)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen), conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de
DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
BLANCO
ROJO
ROJO
ROJO
BLANCO
Cable de Audio
VERDE
AZUL
AZUL
VERDE
Cable de componentes (no se incluye)
4
Defina la salida de video en Component (P-SCAN) en el menú Display Setup (Configurar pantalla). (Consulte las páginas 25 y 26).
Para ver la salida de vídeo progresiva:
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si
You need a TV set supporting the progressive scan
acepta el Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la configu-
input function. And you have to set up the TV
ración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Dependiendo del TV, el método de conexión puede diferir al de la ilustración anterior.
Nota
- Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)? El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de interlaza­do. El método de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más clara.
Español
11
Loading...
+ 25 hidden pages