Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
Reproductor de DVD
DVD-P170
www.samsung.com.co
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de
la red local es compatible con la que se indica
en la etiqueta de identificación pegada al dorso
del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre
un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para
que tenga buena ventilación (7 a 10 cm).
Cerciórese de que las aberturas de ventilación
no queden cubiertas. No coloque nada encima
del reproductor DVD. No ponga el reproductor
encima de amplificadores o en cualquier otro
equipo que libere calor. Antes de desplazar el
reproductor compruebeque el compartimento
del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo
apaga (posición standby) no se desconeta de la
red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo; esto se recomienda si no utiliza el
aparato durante cierto tiempo.El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debetenerlo a mano en cualquier momento.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los
elementos de su interior. Podría ser peligroso
para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una
descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque
los ojos a las cercanías del portadiscos abierto
u otras aberturas para mirar al interior del
equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor
excesivo (chimenea), así como de cualquier
otro equipo que produzca potentes campos
magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.).
Desconecte el cable de alimentación de la red
si el reproductor funciona mal. Este equipo no
ha sido fabricado para uso industrial, sino para
uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o
descargar música para su venta posterior u
otras actividades comerciales constituye o
puede constituir una violación contra las leyes
de derechos de reproducción. No debe exponer
el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a
objetos con líquido, como jarrones. evitando
colocarlos sobre el aparato.
2
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE
GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO
POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE
EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O
GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE
RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO
BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS
ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los
discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo
mientras los transporta en invierno, espere unas
dos horas para que adquieran la temperatura
del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los
dedos en el borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de
discos de un solo lado). Limpie los discos con
un paño suave, desde el centro hacia el borde.
Guarde los discos en sus cajas y en posición
vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice sprays
limpiadores, o disolventes si el disco está sucio.
Limpie suavemente con un paño humedecido
(sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse
rayas que causarán ruidos durante la reproducción.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio
ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de
pilas lo realice un técnico.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER
CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON
EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO
ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER
COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
ASOS
-
PPASOS
PRELIMINARES
PRELIMINARES
ABLA
TTABLA
CONTENIDO
CONTENIDO
DE
DE
Accessories
Mando a
distancia
Manual del
usuario
Instalación de las pilas en el mando a
distancia
1. Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera
del mando a distancia.
2. Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las
polaridades (+ y -) estén correctamente alineadas.
3. Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona
adecuadamente:
- Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca)
- Compruebe si las pilas se han agotado.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia
está obstruido por algún tipo de obstáculo.
El sistema Dolby Digital desarrollado por los
laboratorios Dolby proporciona una reproducción
sonora clara como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de
pantalla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara
lenta.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el
nivel necesario para evitar que los niños vean
películas no adecuadas como las que contienen
escenas violentas o para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio /
subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta
de las películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea
una imagen mejorada con el doble de líneas de
exploración que una imagen interlazada
convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que
coincida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o
4:3).
Visor de fotografías digitales
(JPEG)
You can view Digital Photos on your TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando
simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan
archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea (DVD)
Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance Instantánea (DVD)
Esta función hace avanzar la reproducción 10
segundos hacia delante.
4
Nota
- Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
• DVD-ROM• DVD-RAM
• CD-ROM• CDV
• CDI• CVD
• Super Audio CD (excepto capa CD)
Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
•
- La capacidad de reproducción puede depen
der de las condiciones de la grabación:
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
- Quizás no pueda reproducir CD-R, CD-RW y
DVD-R en todos los casos debido al tipo de
disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar
sólo la salida de vídeo de DVD directamente al TV,
no a un aparato de vídeo.
La conexión al aparato de vídeo puede causar la
distorsión de la imagen proveniente de
discos DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección
de copia, protegida por patentes estadounidenses y
otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros
propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y está destinado al uso doméstico y
usos delimitados de reproducción exceptuando las
expresas autorizaciones de Macrovision
Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje
están prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO
(525p)
“SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS
TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y
PUEDEN CAUSAR DISTORSIONES EN LA IMAGEN EN CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN
EN BARRIDO PROGRESIVO DE 525, SE
RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE
EL REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMAGEN CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE
ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL
EQUIPO CON ESTE MODELO 525p, PÓNGASE
EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
Tipo y características del disco
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos con sus logotipos correspondientes:
Tipo de disco (logotipos)
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Marcas de los discos
~
Número regional de reproducción
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Sistema de brodcast de NTSC en los
E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón, etc..
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Tipos de grabación
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Tamaño
de disco
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Tiempo máximo
de reproducción
Disco de una cara de 240 min.
Disco de dos caras de 480 min.
Disco de una cara de 80 min.
Disco de dos caras de 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
- El DVD contiene excelente sonido y
- En el menú en pantalla pueden selec-
- Vídeo con sonido CD, calidad VHS y
- CD is recorded as a Digital Signal
Características
vídeo gracias al sistema Dolby Digital
y MPEG-2.
cionarse fácilmente varias funciones
de pantalla y audio.
tecnología de compresión MPEG-1.
with better audio quality, less distortion and less deterioration of audio
quality over time.
Número de región
Tanto el reproductor DVD como los discos
tienen códigos por región. Estos códigos deben
concordar para que el disco se reproduzca. De
lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato viene
indicado en su panel trasero.
Español
Disco MP3
Sólo debe insertar un disco DVD.
La inserción de uno o más discos impedirá la
reproducción y puede causar daños en el
reproductor de DVD.
5
Descripción
Controles del panel frontal
1
2
5
8
7
3
4
6
6
1. Indicador STANDBY/ON ( )
Al pulsar el botón STANDBY/ON, desaparece el indicador y se enciende el reproductor.
2. Indicador STANDBY
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina el indicador de
encendido.
3. BANDEJA DE DISCO
Aquí se introduce el disco.
4. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
5. PANTALLA
Aquí aparecen los indicadores del funcionamiento.
Pantalla del panel frontal
6 Botón SALTAR ( / ) BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás y adelante en un disco.
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
7. Botón PARADA ( )
Se detiene la reproducción.
8. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.
Tiempo total de reproducción; muestra diversos mensajes relacionados con operaciones como REPRODUCIR, DETENER, CARGAR...
no dISC: No se ha cargado ningún disco.
OPEn: La bandeja del disco está abierta.
LOAd: El reproductor está cargando la información del disco.
6
Pantalla del panel frontal
1
34
1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL DE
AUDIO
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar-
lo a un receptor Dolby Digital compatible.
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar
a un amplificador A/V que contiene el descodificador
Dolby Digital, MPEG2 o DTS.
2. ENCHUFES DE SALIDA DE VÍDEO
DE COMPONENTES
- Utilice estos terminales si tiene una TV con tomas de
entrada de vídeo de componentes. Estos terminales
R
proveen P
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes
(P-SCAN) en el menú Setup (Configuración),
funcionará el modo de barrido progresivo.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes
(I-SCAN) en el menú Setup (Configuración), fun-
cionará el modo de barrido entrelazado.
, PBy Y.
2
Español
3. TERMINALES DE SALIDA DE AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio del televisor o del receptor de audio / vídeo.
4. TERMINAL DE SALIDA DE VÍDEO
- Use un cable de video para conectar al terminal de
entrada de video del televisor.
Nota
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN).
Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes
a la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes (P-SCAN) en el menú Setup (Configuración).
- Consulte las páginas 25 y 26 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup
(Configuración).
7
Manejo del mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botones numéricos
3. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
4.
Botones BUSCAR
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás en un
disco.
(
)
/
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
5. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para volver a reproducir la película
10 segundos antes de la posición actual.
6.
Botones SALTAR
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
7. Botón PARAR ( )
8. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del reproductor de DVD.
9. Botones ENTER/
Este botón funciona como conmutador.
10. Botón EZ VIEW
La relación de altura y anchura de una imagen se puede
ajustar fácilmente de acuerdo con el tamaño de pantalla
del TV (16:9 o 4:3).
11. Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
12. Botón SUBTITLE
13. Botón AUDIO
Utilice este botón para acceder a diversas funciones de
audio en un disco.
14. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
15. Botón OPEN/CLOSE ()
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
16. Botón STEP
Avanza la reproducción por fotogramas.
17.
Botón INSTANT SKIP (Salto instantáneo)
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia
delante.
18. Botón REPRODUCIR/PAUSA ( )
Inicia / interrumpe la reproducción del disco.
19. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
20. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
21. Botón CANCEL
Se utiliza para retirar de la pantalla los menús y los
mensajes de estado.
22. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de un título, un capítulo,
una pista o un disco.
23. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de un título, un capítulo,
una pista o un disco.
(
/
¦¦
)
8
CONEXIONES
CONEXIONES
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el reproductor de DVD a un
televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está conectando para obtener información adicional sobre componentes concretos.
Conexión a un TV (vídeo)
1
Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales
VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte
trasera del reproductor de DVD a los terminales VIDEO(amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
2
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
BLANCO
Cable de Audio Cable de Video
ROJO
BLANCO
AMARILLO
AMARILLO
Español
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Video del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 12 y 13.)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual
del usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco)
del reproductor de DVD.
9
Conexión a un TV (Interlazado)
- Conexión al TV utilizando un cable de vídeo de componentes.
- Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color de gran calidad. El vídeo de componentes
separa la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes
claras y nítidas.
(Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen),
conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado
en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal
COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO
(rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de
DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Component del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV..
ROJO
BLANCO
ROJO
Cable de Audio
ROJO
AZUL
ROJO
BLANCO
VERDE
AZUL
VERDE
Cable de componentes
(no se incluye)
4
Defina la salida de video en Component (I-SCAN) en el
menú Display Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 25 y 26)
Nota
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 12 y 13.)
- El terminal de componentes del TV puede aparecer marcado con "R-Y, B-Y, Y" o "Cr, Cb, Y" en vez de "
PR, PB, Y" dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo
del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
10
Conexión a un TV (Progresivo)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen),
conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado
en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal
COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO
(rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de
DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Component del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
BLANCO
ROJO
ROJO
ROJO
BLANCO
Cable de Audio
VERDE
AZUL
AZUL
VERDE
Cable de componentes
(no se incluye)
4
Defina la salida de video en Component (P-SCAN) en el
menú Display Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 25 y 26).
Para ver la salida de vídeo progresiva:
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si
You need a TV set supporting the progressive scan
acepta el Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la configu-
input function. And you have to set up the TV
ración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Dependiendo del TV, el método de conexión puede diferir al de la ilustración anterior.
Nota
- Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)?
El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de interlazado. El método de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más
clara.
Español
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.