Samsung DVD-N505 User Manual [pt]

PT
PT
AH68-01027J
3
Precauções
2
Precauções
O leitor não foi concebido para uma utilização industrial, mas sim para uma utilização familiar. Autilização deste produto foi destinada para fins puramente privados. Copiar ou telecarregar ficheiros musicais para fins comerciais ou para qualquer outro objectivo lucrativo constitui ou poderia constituir uma violação do Código da Propriedade Intelectual.
Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco passou um certo tempo num ambiente frio, como, por exemplo, durante uma viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até que se
adapte à temperatura do novo local, a fim de evitar danos graves.
Nunca abra o aparelho nem qualquer dos seus componentes. Pode ser perigoso para si e danificar componentes mais sensíveis. Além disso, corre o risco de receber uma descarga eléctrica ou de raios laser. Não aproxime os olhos da abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura, para olhar para o interior do leitor.
Trate os discos cuidadosamente. Segure no disco pela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a etiqueta virada para cima (no caso de ser um disco de um só lado). Utilize sempre um pano macio para limpar o disco se necessário e limpe do centro para o exterior. Coloque sempre o disco na caixa depois de utilizar e arrume-o numa posição vertical. Coloque sempre o disco correctamente na bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver suja, não utilize nunca sprays de limpeza de discos de vinil, benzina, líquidos de limpeza de electricidade estática ou qualquer outro tipo de sol-
vente. Limpe gentilmente com um pano humedecido (só com água), nunca limpe o disco com um movimento circular, uma vez que é provável que isso cause riscos que irão causar interferências durante a repro-dução.
Abateria utilizada neste produto contem químicos que são nocivos para o ambiente. Não deite as baterias fora nos caixotes do lixo usados na casa. Recomendamos que a substitu-
ição da bateria seja feita por pessoal técnico especializado.
Por motivos de segurança, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CAda tomada CA.
• Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para limpeza da caixa.
• Limpe a caixa com um pano macio.
1. Instalação 1
2 3
4 5
2. Cuidados
3. Para a sua segurança
4. Discos
5. Pilhas
6. Manutenção da Caixa
Assegure-se de que a alimentação da sua casa está de acordo com as indicações apresen-tadas na etiqueta de identificação que se encontra no aparelho. Coloque o mesmo na vertical, num suporte
adaptado (móvel), deixando espaço livre suficiente para uma boa ventilação (7 a 10 cm). Certifique que as ranhuras de ventilação não estão tapadas. Não coloque nada em cima do leitor de
DVD. Não o coloque em cima de amplificadores ou em cima de qualquer outro equipamento que poderia libertar calor. Antes de deslocar o DVD certifique que a gaveta dos discos está vazia. Este leitor DVD está destinado para uma utilização contínua. Colocá-lo em modo de vigilância
não interrompe a sua alimentação eléctrica. Para cortar completamente a alimentação, a unidade tem de ser desligada da tomada, principalmante se pretender não utilizar o leitor por um longo período.
5
Características Gerais
4
Sobre os Discos
Discos de vídeo digitais
12 e 8 cm, simples, lado duplo ou dupla camada. Os DVD´s são dis­cos ópticos de alta densidade nos quais são gravadas imagens e áudio de alta qualidade.
CD´s de Vídeo
12 e 8 cm (Com ou sem controle de reprodução).
CD´s de Áudio
12 e 8 cm.
Programa DVD interactivo NUON
DVD-N505
Discos que podem ser usados
Os discos CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM não podem ser usados neste aparelho. O CD-G pode apenas ser ouvido, não visualizado graficamente.
Código de região
O seu leitor DVD é planeado e fabricado para responder às infor­mações dirigidas para a região em que foi gravado o disco DVD.
Discos que não podem ser lidos
~
• Muitos discos DVD são codificados com protecção contra cópias. Em função disso, deve apenas ligar o leitor DVD directamente à sua TV e não ao VCR. Se ligar ao VCR, a imagem poderá vir a ficar distorcida ao realizar a leitura dos discos com protecção contra cópias.
Este produto incorpora a tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida pelos direitos de patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual de pro­priedade da Macrovision Corporation e outros possuídores de direitos. O uso desta tecnolo­gia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e é destinado para uso doméstico e outros usos limitados, a menos que venha a ser de outro modo, autorizado pela Macrovision Corporation. São proibidas técnicas inversas ou de desmontagem.
PROTECÇÃO CONTRACÓPIAS
As funções e informações disponíveis nos DVD´s (títulos, temas, subtítulos, classifi­cações, multi-ângulos e mais) podem diferir de um disco para outro.
• Quando aparecer no ecrã, indica que um botão inválido foi pressionado.
Funções do Disco
Som Excelente
Dolby Digital: uma tecnologia desenvolvida pela Dolby Laboratories que fornece uma reprodução do som clara e cristalina.
Ecrã
Vídeo com tecnologia de compressão MPEG-2: podem ser vistas imagens (16:9) tanto em ecrans regulares como panorâmicos.
Câmara Lenta
Uma cena importante pode ser vista em câmara lenta.
Bloqueio
O controle "Bloqueio para crianças" permite que o consumidor ajuste o nível ecessário, proibindo as crianças de assistir filmes contendo violência ou temas para adultos.
Várias Funções do Menu no Ecrã
Pode escolher vários idiomas (Áudio/Subtítulo) e ângulos do ecrã enquan-to assiste aos filmes.
Repetir
Pode repetir uma música ou filme, sim­plesmente premindo o botão REPEAT.
MP3
Este aparelho pode realizar a leitura de discos criados a partir de ficheiros MP3.
HDCD
Este aparelho pode realizar a leitura de HDCD (High Definition Compact Discs). Estes discos possuem uma velocidade de amostragem superior aos CD´s comuns, o que contribui para uma reprodução superi­or de som.
* Os ficheiros MP3, codificados entre 56kbps e 256kbps são lidos, porém outros ficheiros poderão não ser
lidos normalmente.
* Se houver alguns espaçamentos (dados em branco) nos discos de sessão múltipla, podem ocorrer proble-
mas na reprodução.
* No caso de discos de sessão múltipla, apenas os discos de gravação contínua poderão ser lidos. Se houver
dados em branco no centro, este disco poderá ser lido apenas até as sessões contínuas. * Os ficheiros VBR (Variable Bit Rates) podem não ser lidos normalmente. * HDCD®, High Definition Compatible Digital®e Pacific Microsonics
TM
são também marcas de fábrica ou mar­cas registadas da Pacific Microsonics, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países. O sistema HDCD é fabri­cado sob licença da Pacific Microsonics, Inc. Este produto é garantido por um ou mais dos seguintes: Nos Estados Unidos: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808.574. 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 e na Austrália: 669114. Outras patentes estão pendentes.
OBSERVAÇÃO
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Número da região de leitura
Sistema de emissão PALno Reino Unido, Alemanha, etc.
Disco Dolby Digital
Disco Estéreo
Tanto o leitor DVD como os discos são codificados pela região. Estes códigos regionais devem ser equivalentes, de modo que o disco venha a ser lido. Se os Códigos não corresponderem, o disco não será lido.
O Número da Região para este leitor está descrito na parte posterior do painel do aparelho.
Marcas de Discos
Disco Áudio
Digital
Disco DTS
Número da Região de Leitura
76
INSTALAÇÃO
CONEXÕES
REPRODUÇÃO
ESPECIAIS
REFERÊNCIA
ÍNDICE
ÍNDICE
Escolhendo a Conexão............................12
Conexão a um Sistema de Áudio..........12
Conexão à TV .......................................13
Usando o Menu........................................14
Instalação das Funções de Línguas .......15
Instalação dos Filmes..............................17
Instalação do Áudio .................................18
Instalação do Vídeo.................................19
Instalação do Bloqueio.............................20
Leitura do Disco.......................................21
Buscar & Saltar........................................23
Repetir & Repetir A-B...............................24
Marcador..................................................25
MediaMacro
TM
Zoom & Pan......................26
ActionCapture
TM
Strobe............................27
Visualização AngleViewTM& Ajuste da Tela
...........28
Selecção do Idioma de Áudio..................29
Selecção do Idioma do Subtítulo.............30
Visualização & Som 3D ...........................31
Leitura da Sinopse...................................32
V.L.M. & NUON........................................33
Leitura MP3..............................................34
Ajuste do Controle Remoto......................35
Guia de Solução de Problemas...............36
Especificações.........................................37
WARRANTY CARD (Garantia) ................38
* Este manual dos usuários é sujeito à mudança sem a observação para
* Este manual dos usuários é sujeito à mudança sem a observação para
desempenhos melhores do sistema. desempenhos melhores do sistema.
desempenhos melhores do sistema. desempenhos melhores do sistema.
Descrição – Painel Frontal .........................8
Descrição – Painel Posterior......................9
Circuito do Controle Remoto....................10
Antes de Iniciar a Utilização
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte posterior do
controle remoto.
2 Coloque duas pilhas AA. Certifique se as polaridades (+ e -)
estão alinhadas correctamente.
3 Reponha a tampa do compartimento das pilhas.
Verifique a polaridade (+ e -) das pilhas (Dry-Cell).
Verifique se as pilhas estão a vazar.
Verifique se o sensor do controle remoto está bloqueado por obstáculos.
Verifique se há alguma luz fluorescente nas proximidades.
Controle Remoto
Pilhas para o Controle Remoto (Tamanho AA)
Manual do Consumidor
Acessórios
Instalação das Pilhas no Controle Remoto
Se o controle remoto não funcionar adequadamente
Cabo de Vídeo/Áudio
9
Descrição da Parte Posterior do Painel
1 TERMINAL DE SAÍDADE ÁUDIO DIGITAL
Use um cabo digital óptico ou coaxial para ligar a um receptor Dolby
Digital. Use para ligar a um Amplificador A/V que possua um descodificador Dolby Digital ou DTS.
2 TERMINAL DE SAÍDADE ÁUDIO ANALÓGICO
Ligue os terminais de entrada de Áudio na sua televisão, receptor de áudio/vídeo
ou VCR.
3 TERMINAL DE SAÍDADE VÍDEO
Use o cabo de vídeo para ligar o terminal de entrada de Vídeo na sua televisão.
4 TERMINAL DE SAÍDAS-VÍDEO
Use o cabo de S-Vídeo para ligar este terminal ao terminal S-Vídeo na sua televisão para obter uma alta qualidade de imagem.
5 TERMINALAV SCART
Ligar a TV ao terminal de saída scart.
Ligações no Painel Posterior
1 2 3 4 5
8
Visualização do Painel Frontal
Descrição do Painel Frontal
1
2 3
4 5 6 7 8 9 10 1211
INSTALAÇÃO
1 STANDBY/ON (StandBy / Ligar)
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, este indicador irá acender.
2
PHONES(Auscultadores)
Pode-se ligar aqui os auriculares para escu-tar em privado.
3
PHONES LEVEL (Nível dos auscultadores)
Use para ajustar o nível de volume dos auriculares.
4 VISUALIZAÇÃO
Os indicadores de operação são visualizados aqui.
5 COMPARTIMENTO DE DISCOS
Premir OPEN/CLOSE para abrir e fechar o compartimento de discos.
6 OPEN/CLOSE (Abrir / Fechar)
Premir para abrir e fechar o compartimento de discos.
7 SCREEN FIT (Ajuste do ecrã)
Permite que elimine as barras pretas do ecrã e preenche completamente qualquer ecrã de TV
com a imagem.
8 STOP (Parar)
Interrompe a leitura do disco
9
JOG DIAL(Selector redondo)
Realiza a leitura imagem a imagem. No modo CD, realiza a busca da faixa.
10
SHUTTLE DIAL(Selector Shuttle)
Realiza a leitura em movimento rápido ou
em câmara lenta.
11 PLAY/PAUSE (Reprodução / Pausa)
Inicia ou interrompe a leitura do disco.
12 SKIP (Saltar)
Usar para saltar temas ou faixas.
Controles do Painel Frontal
1
12
13
141543
2 5 6 7 8 9 10 11
1 Indicador do ângulo. Pode selec-cionar
diversos ângulos da cena grava-da por câmaras diferentes.
2 Indicadores do tipo de disco. 3 Leitura inversa / Pausa / Leitura progres-
siva.
4 Acende quando liga o Surround 3D. 5 Número do título. 6 Número do tema. 7 CD de Vídeo/Áudio: Número da faixa. 8 Modo de repetição da leitura. 9 Saída do áudio PCM linear. 10 Indicador PAL. 11 Saída de Áudio Dolby Digital.
12 Saída DTS (Digital Theater System). 13 Indicador MP3. 14 Saída de Áudio MPEG-2. 15 15Visualiza várias mensagens referentes
a operações, tais como LEITURA, PARAR, CARREGAR, etc.
no DISC : Nenhum disco foi carregado. OPEN : O compartimento de discos
está aberto.
LOAD : O leitor está a carregar a
informação do disco.
HDCD : Quando é detectada uma
gravação HDCD
®
, as letras HDCD irão piscar por 10 segundos, aproximadamente, no início de cada faixa.
1110
Circuito do Controle Remoto
1 Botão de DVD POWER 2 Botão STROBE
Mostra instantâneos de nove temas suces­sivos do filme que está a ser visionado. Pode parar e seleccionar um tema.
3
Botões de NÚMEROS
4
Botão do MENU
Mostra o menu de Instalação do leitor DVD.
5
Botões de VOLUME
6
Botão de TV/VIDEO
7
Botão de ZOOM
8
Botão de S.FIT/Saída Zoom
9 Botão STOP (Parar)
10 Botão de DISC MENU
Mostra o menu do disco.
11 Botão do TOPMENU
Para seleccionar uma musica ou video
directamente
12 Botão ENTER/DIRECÇÃO
(Botões PARACIMA/PARABAIXO ou ESQUERDA/DIREITA)
13 Botão CLEAR (Apagar)
Use para remover menus automáticos ou as visualizações do estado do ecrã.
14 Botão BOOKMARK
Use para memorizar cenas a serem revistas.
15 Botão REPEAT
Permite que repita a leitura do título, tema, faixa ou disco..
16
JOG DIAL(Selector redondo)
Realiza a leitura quadro a quadro. No modo
CD, executa a busca da faixa.
17
SHUTTLE DIAL (Selector Shuttle)
Realiza a leitura em movimento rápido ou em câmara lenta.
18
Botão de TVPOWER
19 Botão NUON
Pressionando este botão, um menu NUON especial é visualizado. Quando um disco DVD apresenta o conteúdo NUON, pode navegar e ver este conteúdo extra, indo primeiro a este menu.
20
Botão 3D
21 Botão OPEN/CLOSE 22
Botões de CANAIS
23 Botão DIGEST/Entrada do Zoom 24 Botão de PLAY/PAUSE (Leitura /Pausa)
Inicia/Interrompe a leitura do disco.
25 Botões SKIP (Saltar)
Use para saltar o título, temas ou faixas.
26 Botão EXIT (Saída)
Retorna ao menu anterior.
27 Botão de DISPLAY (Visor)
Use para ver o estado de vários ajustes.
28 Botão ANGLE (Angulo)
Use para obter o acesso a diversos ângulos da câmara no DVD.
29 Botão V.L.M. (Virtual Light Machine) 30 Botão de SUB-TITLE (SubTitulos) 31 Botão de AUDIO
Use este botão para obter o acesso para várias funções do disco.
32
Botão REPEAT A-B
Use para indicar o segmento a ser repetido
entre Ae B.
Botões de Função DVD
Circuito do Controle Remoto
1
18 19
20 21
22 24
25 26
27
28 29
30 31
32
23
6 7 8 9
10 11
12
13 14 15
16 17
2 3
4 5
INSTALAÇÃO
m
p
Loading...
+ 14 hidden pages