Samsung DVD-N505 User Manual [es]

AH68-01027C
ES
ES
32
PrecaucionesPrecauciones
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontal­mente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde. Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
Por razones de seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de la energía de la toma de corriente.
• No use benceno, diluyentes u otros solventes para la limpieza.
• Limpie la caja con un trapo suave.
1. Installación 1
2 3
4 5
2. Cuidado
3. Para su seguridsd
4. Discos
5. Pilas
6. Mantenimiento de la caja
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
5
Características del disco
4
Sobre los discos
Discos vídeo digital
Los discos de 12cm y 8cm, simples o de doble lado, de capa simple o dual. Los DVD son discos ópticos de alta densidad en los que se graban imágenes y sonidos de alta calidad.
Video CDs
12cm y 8cm (con o sin control de reproducción).
Audio CDs
12cm y 8cm
Software NUON interactivo con DVD
DVD-N505
Discos que se pueden reproducir
• Muchos discos DVD tienen códigos para protección contra copiados. A causa de ello se debe conectar solamente el reproductor DVD directamente al televisor, no al VCR. Conectar a un VCR da por resultado una imagen distorsionada de aquellos discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que se protegen por métodos cuyas patentes en los EE.UU. se tramitan junto con otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otros derechohabientes. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizada por la Macrovision Corporation y está destinado al uso en casas particulares y otros auditorios limitados a menos Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desarmado.
PROTECCIÓN CONTRA COPIAS
Las funciones y la información disponible sobre los DVD (títulos, capítulos, subtítulos, cali­ficación, multi-ángulos y más) pueden ser diferente de disco a disco.
• Cuando aparece en la pantalla, indica que se ha oprimido un inválido.
Funciones de los discos
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby proporciona una reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
El video con la tecnología de compresión MPEG-2. Pueden obser­varse imágenes normales y de pantalla ancha(16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Bloqueo
El control parental permite a los usuarios determinar el nivel necesario para prohibir a los niños ver películas perjudiciales como las violentas, con temas para adultos, etc.
Varias funciones
Ud. puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas.
Repetición
Ud. puede repetir una canción o película pulsando simplemente la botón REPEAT.
MP3
Esta unidad puede reproducir discos originados de archivos MP3 .
HDCD
Esta unidad puede reproducir HDCD (High Definition Compact Discos) (Discos compactos de alta definición). Estos discos tienen una frecuencia de muestreo más alta que los CDs regulares, y esto contribuye a un sonido mejor.
* Se reproducen los archivos MP3 codificados dentro de 56kbps a 256kbps, pero podrían no reproducirse
con normalidad otros tipos de archivos.
* En el caso de discos multisesión, sólo se pueden reproducir discos grabados de forma continuada.
Si hay datos en blanco en el disco, se puede reproducir sólo en las sesiones continuas.
* Si hay algunos vacíos (datos en blanco) en discos de multi-sesión, se pueden experimentar muchos
problemas de reproducción. * Los archivos VBR (índice Binario Variable) no fueron reproducidos normalmente. * HDCD®, High Definition Compatible Digital®y Pacsiic MicrosonicsTM son ya sea marcas registradas o
marcas de Pacsiic Microsonics, Inc. en los EE.UU. y/u otros países. El sistema HDCD fabricado bajo
licencia de Pacsiic Microsonics, Inc. Este producto está cubierto por uno o más de lo siguiente:
En los EE.UU. 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600 5,864,311, 5,872,531,
y en Australia: 669114. Otras patentes pendientes.
NOTA
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Número regional de reproducción
Dolby Digital
Multiaudio
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordarse para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero.
Marcas de los discos
Digital Audio disc
DTS
Número regional de reproducción
Los discos CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM no pueden ser reproducidos en esta unidad. Los CD-G pueden reproducir sólo audio, no gráficos.
Código de región
Su reproductor DVD está diseñado y fabricado para responder a la información de administración regional que se graba en un disco DVD.
Discos que no pueden ser reproducidos
Sistem aradiodi­fusión PALen Inglaterra, Francia, Alemania, etc..
~
76
INSTALACION
CONEXIONES
REPRODUCIR
ESPECIALES REFERENCIA
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Conexiones
............................................
12
• Conectando a un Sistema Audio
........
12
• Conectando a un TV
...........................
13
Usar el Menú
......................................
14
Configurar las Funciones de Idiomas
....
15
Configurar la Película
............................
17
Configurar el Audio
.................................
18
Configurar el Vídeo
................................
19
Configurar el Bloqueo
.............................
20
Reproducir un Disco
............................
21
Buscar y Saltar
.....................................
23
Repetir los Sonidos y Repetir los Sonidos A-B
......
24
Marcador (Bookmark)
............................
25
MediaMacro™ Zoom y Pan
....................
26
ActionCapture™ Strobe
.........................
27
AngleView™ Display y Ajuste al Tamaño
.......
28
Seleccionar el Idioma para Audio
.........
29
Seleccionar el Idioma de Subtítulos
......
30
Visualización y Sonido 3D
.....................
31
Reproducción Digest
...........................
32
V.L.M. y NUON
...................................
33
Reproducción MP3
.............................
34
Puesta a punto del Mando a Distancia
..
35
Posibles Problemas y sus Soluciones
...
36
Especificaciones
.................................
37
Garantía
.............................................
38
Descripciones-Panel frontal .....................8
Descripciones-Panel traserol ...................9
Manejo del mando a distancia
...............
10
Antesde empezar
1 Abra la tapa de las pilas en la parte de atrás del mando a distancia. 2 Cargue las pilas. Asegúrese de que las polaridades (+ y -) se alineen
correctamente.
3 Cierre la tapa de las pilas.
• Compruebe la polaridad + - de las pilas.(pila seca)
• Compruebe si las pilas se han agotado.
• Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruído por algún tipo de obstáculos.
• Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
Mando a distancia
Pilas (AA) para el mando a distancia
Cable de conexión video/audio
Manual del usuar io
Accessories
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente
••Este manual de usuario está sujeto a cambios sin previo aviso por un
Este manual de usuario está sujeto a cambios sin previo aviso por un
mejor rendimiento del sistema.
mejor rendimiento del sistema.
9
Descripciones-Panel trasero
1 TERMINAL DE SALIDA DIGITALAUDIO
Use un cable digital coaxial para conectar a AV AMP que tiene el descodificador Dolby Digital o DTS.
2 TERMINALES DE SALIDA ANALOGICAAUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio de su televisor, audio/video o VCR.
3 TERMINAL DE SALIDA VIDEO
Use un cable de video para conectar el terminal a la entrada video en su televisor.
4 TERMINAL DE SALIDA S-VIDEO
Use el cable de S-Video para conectar este terminal al terminal S-Video en su televisor para una mayor calidad de imagen. El S-Video debe selecionarse en el SELECTOR DE SALIDA VIDEO.
5 Terminal A V SCART
Conecte al televisor en el terminal de entrada SCART.
Panel trasero
1 2 3 4 5
8
Pantalla frontal
Descripciones-Panel frontal
1 Indicador rotatorio operacion disco 2 Indicador tipo disco 3 Indicador operacion 4 Indicador sonido tridimensional 5 DVD : Indicador Contador de titulo 6 DVD : Indicador Contador de capitulo 7 DVD : Indicador Contador de pista 8 Modo repetición de la reproducción
9 Indicador Linear PCM 10 PAL indicator 11 Indicador Dolby Digital 12 Indicador DTS 13 Indicador MP3 14 Indicador MPEG-2
15 Muestra varios mensajes relativos a
operaciones como PLAY, STOP, LOAD, RANDOM
no DISC : No hay ningún disco cargado. OPEN : La bandeja de discos está
abierta.
LOAD : El reproductor está cargando
información del disco.
HDCD : Cuando se detecta una repro
ducción HDCD® , las letras HDCD centellean durante aproximadamente 10 segun dos al comienzo de cada pista.
INSTALACION
1
2 3
4 5 6 7 8 9 10 1211
1
12
13
141543
2 5 6 7 8 9 10 11
Panel frontal
1 Indicador STANDBY
Cuando el aparato se enchufe por primera vez, el indicador se enciende. Cuando se pulse la botón POWER, el indicador se apaga.
2 Terminal de audIfonos
Ud. puede conectar los audífonos a éste para escuchar de manera privada.
3 Volumen de audifonos
Use para ajustar el volumen de auriculares.
4 Indicador VERDE
Cargar el disco aquí.
5 PANTALLA FLT
Los indicadores de la operación aparecerán.
6 Botón OPEN/CLOSE
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
7 Botón S.FIT
Permite que usted eliminite las barras negras de la pantalla y que llene cualquier pantalla de la TV totalmente con el cuadro.
8 Botón STOP
Se detiene la reproducción.
9 JOG
Permite reproducir imagen por imagen. En la reproducción del CD, realiza la búsqueda de pistas.
10 SHUTTLE
Realiza la reproducción en cámara rápida o lenta.
11 Botón PLAY/PAUSE
Inicia o interrumpe la reproducción.
12 Botóns SKIP
Use para saltar escenas o música.
1110
Manejo del mando a distancia
Botóns del DVD
Manejo del mando a distancia
1
18 19
20 21
22 23
24 25
27
28 29 30
31 32
26
4
6 7
8 9
10 11
12
13 14
15
16 17
2 3
5
INSTALACION
1 Botón DVD POWER 2 Botón STROBE
Muestra a fotos de nueve bastidores sucesivos de la pelicula como ella palys.
3 Botóns NÚMEROS 4 Botón MENU
Para ver el menú de ajuste del reproductor DVD.
5 Botóns VOLUME 6 Botón TV/VIDEO 7 Botón ZOOM 8 Botón S.FIT (ZOOM hacia fuera) 9 Botón STOP
10 Botón DISC MENU
Para ver el menú del disco.
11 Botón TOP MENU
Para seleccionar una música o video directamente.
12 Botóns ENTER/DIRECCIÓN
(Botón ARRIBA/ABAJO o IZQUIERDA/DERECHA)
Esta botón funciona como interruptor de volquete.
13 Botón CLEAR
Para quitar un menú o imagen de estados en la pantalla
14 Botón BOOKMARK 15 Botón REPEAT
Para repetir la reproducción de un título, capítulo, pista o disco.
16 JOG (JOG DIAL)
Permite reproducir imagen por imagen. En la reproducción del CD, realiza la búsqueda de pistas.
17 SHUTTLE (SHUTTLE DIAL)
Realiza la reproducción en cámara rápida o lenta.
18 Botón TV POWER 19 Botón NUON
Al pulse esta botón se actualiza un menú especial NUON. Cuando un disco DVD tiene un contenido NUON mejorado, se puede navegar y ver este contenido extra yendo primero a este menú.
20 Botón 3D 21 Botón OPEN/CLOSE 22 Botóns CHANNEL 23 Botón DIGEST (ZOOM adentro) 24 Botón PLAY/PAUSE
Para iniciar/interrumpir la reproducción.
25 Botóns SKIP
Para saltar un título, capítulo o pista.
26 Botón EXIT
Para volver al menú anterior.
27 Botón DISPLAY
Para ver el modo del disco actual.
28 Botón ANGLE
Para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
29 Botón V.L.M. (Virtual Light Machine) 30 Botón SUBTITLE 31 Botón AUDIO
Para seleccionar el audio en un disco.
32 Botón REPEAT A-B
Para marcar un segmento para repetir entre A y B.
p
m
Loading...
+ 14 hidden pages