Samsung DVD-M405/XEN, DVD-M405/XEF, DVD-M405 User Manual [fr]

AH68-00723E
FR
FR
Précautions
2 3
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équiement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplace le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu un usage continu. Le pàsser en mode veille n’interompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complétement le lecteur du secteur, il doit etre déconnecté en débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
1. Installation
Protegéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas concu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait consitiuer une violation de Code de la proproété Intelectuelle.
EXCLUSION DE GARANTIE : DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOURE DECLRATION OU TOUTE GARANTIE DE NON-CONTREFACON DE DROITS D’AUTEURS OU DE TOUS AUTRES DROITS DE PROPRIETE INTELECTUELLE RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT DANS DES CONDITIONS AUTRES QUE CELLES VISEES CI-DESSUS EST EXCLUE.
Condensation : Si votre appareil et/ou in disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux.
2. Attention
N’ouvrez jamais l’appareil ni aucun de ses élements. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines piéces fragiles. Vour risquez de recevoir une décharge électrique ou un contact avec ke rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre ouverture.
3.
Pour votre securite
Prenez vos disques en faisant très attention. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement en utilisant la zone correcte. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement se produire et provoquer des parasites pendant la lecture.
4. Disques
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soient effectué par un technicien.
5. Piles
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.
• Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
• Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
6. Entretien du lecteur
1
2 3
4 5
Avant de commencer
Accessories
Installation des piles
dans la télécommande
Si la télécommande ne
fonctionne pas
Télécommande
Mode d’emploi
Piles pour la télécommande
Câble de connexion Vidéo/Audio
1
Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande.
2
Insérez 2 nouvelles piles de type “AA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
3
Refermez le couvercle du compartiment.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Vérifiez l’état d’usure des piles.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué.
• Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.
TABLE DES MATIERES
Caractéristiques des disques ..........................................................................6
Disc Type and Characteristics ........................................................................ 7
Description-Front Panel ..................................................................................8
Description-Rear Panel ..................................................................................9
Télécommande ..........................................................................................10
Choix de la connexion ................................................................................12
Lecture des disques ......................................................................................14
Recherche et saut de chapitre ou de plage
......................................................
16
Utilisation de la fonction d’affichage ............................................................17
Lecture répétée
..........................................................................................
18
Programmation de la lecture dans un ordre choisi..............................................19
Lecture S.FIT ................................................................................................20
Lecture Digest ..............................................................................................21
Relecture au ralenti ......................................................................................22
Aperçu du contenu d’un disque ....................................................................23
Sélection de la lanque d’écoute ....................................................................24
Sélection de la langue des sous-titres ............................................................25
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran ................................................26
Utilisation des repères ..................................................................................27
Utilisation des fonctions avancées ............................................................................28
Utilisation du menu de configuration ............................................................29
Configuration des options de langue ............................................................30
Configuration du contrôle parental................................................................32
Configuration des options audio ..................................................................33
Configuration du son surround......................................................................34
Configuration des options d’affichage ..........................................................35
Contrôle du téléviseur avec la télécommande ................................................36
Problèmes et solutions..................................................................................37
Spécifications ..............................................................................................38
Garantie......................................................................................................39
4 5
SLOW
VOL. CON
PRÉSENTATION
CONNEXIONS FONCTIONS
DE BASE
FONCTIONS
AVANCEES
CONFIGURA TION ANNEXE
Caractéristiques des disques Types et caractéristiques des disques
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Notations sur le disque
Code régional de lecture
Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous nobtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
• Ce lecteur DVD intégre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Ce lecteur DVD peut lire les disques des types suivants qui sont identifiables par leur logo.
12 Cm
8 Cm
Face unique
240 min.
Double face
480 min.
Face unique
80 min.
Double face
160 min.
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
• Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
• Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
• Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélec­tionnées sur le menu à l’écran.
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
28 min.
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Type de disque
T ype
denregistrement
Taille des
disques
Durée maximale de lecture
Caratéristiques
DVD
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
• Code régional de lecture
• Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
• Disque Dolby numérique
• Disque stéréo
• Disque audio numérique
• Disque DTS
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
6 7
*Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM.
(CD-G, uniquement le son sans graphique)
PRÉSENTATION
Fonctions avancées
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
Excellente qualité sonore
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Écran
Le système Vidéo fait appel à la technologie de compression MPEG2. Vous pouvez choisir entre écran normal (4/3) et grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Lecture programmée
Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix.
Contrôle parental
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes.
NOTE
* Pour assurer une lecture correcte des disques gravés à
partir de fichiers MP3 files, contrôlez que les fichiers aient bien été enregistrés à la vitesse de bit d'au moins 128kps.
* S'il y a quelques lacunes (données vides) dans les
disques multi-session, vous pourriez avoir des problèmes de lecture.
* Sur les disques enregistrés avec une vitesse variable
de bit (VBR), par exemple de 32 à 320 kps, le son pourrait aller et venir.
Description - Face avant Description - Face arrière
Contrôles en face avant
Face arrière
Afficheur
Indicateur d'angle. Vous pouvez sélectionner plusieurs angles d'une scène enregistrée par plusieurs caméras. Indicateur du type de disque Indicateur de lecture/pluse Indicateur de son 3D DVD : Numéro du TITRE DVD : Numéro de chapitre CD-AUDIO/VIDÉO : Numéro de piste
Indicateur de répétition, répétition totale et répétition partielle A-B Indicateur PCM lineaire Indicateur
PAL
Indicateur dolby Numérique Indicateur DTS Indicateur MPEG Affiche différents massages concernant des opéartions comme lecture, arrêt, chargement, au hasard,...
NO DISC : Aucun disque chargé. OPEN : Le tiroir du disque est ouvert. LOAD : Le leteur charge les informations
S-VIDEO
SCART
VIDEO OUT
SELECT
8 9
1
2 3 4 5 6 7
8
9
10 11
12 13 14
PRÉSENTATION
Voyant STANDBY/ON
• Lorsque vous branchez l’appareil, le voyant s’allume. Si vous appuyez sur la touche POWER, il s’éteint.
Prise pour casque
• Permet une écoute discrète.
Réglage du volume d’écoute au casque
• Tournez pour ajuster le volume du son.
Tiroir à disque
• Load the disc here.
Afficheur
• Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
Touche OPEN/CLOSE
• Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
Touche PLAY/PAUSE
• Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque.
Touche STOP
• Pour arrêter la lecture du disque.
Touche SKIP
• Pour sauter ou rechercher une séquence ou un titre.
JOG
• Utilisation d'accéder à certains dispositifs de navette: Quand JOG est serré la signalisation voyant vers le haut (l'armature anticipée / CD dépistent le choix)
SHUTTLE
• Utilisée pendant le lecture de DVD et de CD pour l'avancement rapide ou le retour en arrière rapide.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
• Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby numérique, MPEG-2 ou DTS à l’aide d’un cordon coaxial.
SORTIE 5.1 ANALOG AUDIO OUT(signal audio analogique 5.1 canaux)
• Connectez le lecteur à un amplificateur compatible 5.1 canaux, muni de prises d’entrée coaxiales.
SORTIE MIXED AUDIO OUT (signal audio analogique)
• Connectez le lecteur à l’entrée audio de votre téléviseur, magnétoscope ou d’un système audio à l’aide d’un cordon coaxial.
SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)
• Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
SORTIE S-VIDEO OUT
• Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur. Il faut choisir S-Video à l'aide du commutateur VIDEO OUT SELECT.
PRISE PÉRITEL AV
• Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel. Il faut choisir SCART à l'aide du commutateur VIDEO OUT SELECT..
PRISE PÉRITEL AV1
• Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel.
PRISE PÉRITEL AV2
• Connectez le lecteur à l’entrée AV d’un autre équipement vidéo muni d’une prise Péritel, tel qu’un magnétoscope.
1
2
3
4
5
6
7
8
Télécommande Télécommande
Touches de fonction DVD
Touche DVD POWER Touche VOL.CON.
• Pour régler le volume général en sortie du lecteur.
Touches numériques Touche SETUP
• Pour afficher le menu de configuration du lecteur DVD.
Touches VOLUME Touche TV/VIDEO Touche ZOOM Touche S.FIT Touche STOP Touche MENU
• Affiche le menu disque.
Touche TOP MENU
• Pour avoir accès direct à la présentation audio ou vidéo du disque.
Touche ENTER/DIRECTION (Touche UP/DOWN or LEFT/RIGHT)
• Déplacez le bouton ENTER vers le haut/ bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus.
Touche CLEAR
• Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
Touche BOOKMARK Touche REPEAT
• Pour répéter un titre ou tous les titres.
Molette Jog
• Permet la lecture pas à pas du disque ou avec un CD, la recherche des titres.
Molette Shuttle
• Pour effectuer une lecture du disque au ralenti ou à grande vitesse.
Touche TV POWER Touche SLOW Touche 3D Touche OPEN/CLOSE
Touches CHANNEL Touche DIGEST Touche PLAY/PAUSE
• Pour commencer/suspendre la lecture.
Touche SKIP
• Pour passer un titre, un chapitre ou une plage.
Touche RETURN
• Pour revenir au menu précédent.
Touche DISPLAY
Affiche le type de disque lu.
Touche ANGLE
• Permet de choisir divers angles de vue d’une scène.
Touche MODE
• Permet de programmer une commande spécifique.
Touche SUBTITLE Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
Touche A-B REPEAT
• Pour délimiter entre A et B une partie d’un titre à répéter.
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
12
13
14 15
16
17
18 19 20 21
22 23 24
25
26
27
28
29
30 31
32
1
2 3
4 5
6 7 8 9
10 11
12
13 14
15
17
18
19
20
21 22
23 24
25 26
27
SLOW
VOL. CON
28 29
30 31 32
16
10 11
PRÉSENTATION
R1
R2
L1
R
Front (RH) Front (LH) Center
Rear (RH) Rear (LH) Subwooper
L
L2
R FRONT L
R SURROUND L
CENTER
S/W
MIXED AUDIO OUT
Sortie audio analogique
Sortie audio 5.1 canaux
analogiques
Sortie numérique
Amplificateur stéréo Prise dentrée audio
Amplificateur 5.1 canaux analogiques
Prise dentrée audio
Décodeur Dolby numérique
Prise dentrée audio numérique
OU
Choix de la connexion Choix de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
Connexions au téléviseur (vidéo)
Connexion à un système audio
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés du secteur.
• Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez­vous aux modes d’emploi de ces éléments.
Mode 1 Mode 2
Mode 3
AUDIO
DVD
TV (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.)
Image de bonne
qualité
Connexion
audio simple
Image de qualité
supérieure
Entrée vidéo à
Composants
Mode 1
Mod
2
Mod
3
R1
R2
L1
L2
R
L
V1
V2
MIXED AUDIO OUT
Sortie Audio
OU
OU
Câble AV
Câble
S-Vidéo
Câbles
Péritel
(non inclus)
Sortie Vidéo
Sortie S-Vidéo Sortie Péritel
DVD
TV
Mode 1 Lecteur DVD + TV avec entrée Vidéo.
Mode 2 Lecteur DVD + TV avec entrée S-Vidéo.
(Si S-Video est sélectionné en VIDEO OUT SELECT)
Mode 3 Lecteur DVD + TV avec prises Component Vidéo. (Audio & Vidéo.) (Si Sortie Péritel est sélectionné à l'aide de VIDEO OUT SELECT)
NOTE
• Sortie Péritel sont sélectionnés, S-Video risque de ne pas fonctionner.
• Si S-Video est sélectionné, Sortie Péritel risquent de ne pas fonctionner.
12 13
CONNEXIONS
Loading...
+ 14 hidden pages