Samsung DVD-L75A User Manual

Lecteur DVD Por table
DVD-L70A DVD-L75A
FRA
FRANÇAIS
Avis et consignes de sécurité
I Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de ce produit. Rangez ce manuel dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Assurez-vous de respecter tous les avertissements concernant l’utilisation de ce produit.
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA avant de procéder au nettoyage de l’unité.N’utilisez pas de nettoyant liquide ou sous forme d’aérosol. Essuyez la poussière ou des traces à l’aide d’un chiffon doux.
2. N’utilisez pas de composants ni d’accessoires non recommandés par le fabricant. Cela risque de provoquer des dommages corporels ou matériels.
3. N'utilisez pas cette unité à proximité d'eau comme, par exemple, près d'une baignoire, d'un évier, d'une cuve à lessive, d’une piscine ou dans un sous-sol humide.
4. Ne placez pas cette unité sur un support, une table ou une étagère instable. Celle-ci pourrait tomber et causer de graves b lessures corporelles ou des dégâts matériels. Posez l’unité uniquement sur une tab le recommandée par le fabricant ou vendue av ec le produit. Assurez-vous d’effectuer l’installation en suivant les instructions et en n’utilisant que les accessoires d’installation recommandés.
5. Usez de prudence lors du déplacement de cette unité. Un arrêt brutal, une force excessive ou des surfaces iné­gales pourraient faire basculer l’ensemble support-appareil.
6. Ne faites fonctionner l’unité qu’avec la source d’énergie indiquée sur l’étiquette de repérage. Si vous avez des doutes sur la tension requise, veuillez prendre contact avec le revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si vous souhaitez faire fonctionner l’unité à l’aide de piles ou d’une autre source d’électricité, reportez-vous au manuel.
7. Acheminez le cordon d’électricité de sorte qu’il ne soit pas piétiné, coincé ou situé sous d’autres objets. Portez une attention particulière à la fiche du cor­don et au point de sortie de l’unité.
8. Lors d’un orage ou de périodes de non-utilisation de l’unité, débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA et débranchez les câbles entre l’unité et l’antenne. Cette mesure de précaution vise à écarter les dommages provoqués par la foudre, ainsi que les blessures résultant d’une décharge électrique.
9. Ne surchargez pas les prises murales ni les cordons de rallonge.Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.
10. Veillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans l’unité. Si un
objet venait à entrer en contact avec une pièce ou une zone internes sous haute tension, cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez pas de liquides sur l’unité.
11. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même.Ne l’ouvrez en aucun cas ni ne retirez ses panneaux. Le retrait des panneaux risque de vous exposer à de hautes tensions ou d’autres dangers. Confier toutes les réparations à un technicien qualifié.
12. Lorsque vous devez remplacer l’adaptateur CA, veillez à ce que le nouvel adaptateur soit du même type.
13. Assurez-vous que les techniciens utilisent des pièces de rechange indiquées par le fabricant. S’il en utilise d’autres, assurez-vous qu’elles possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des pièces de remplacement non autorisées peuvent être à l’origine d’incendies, de chocs électriques ou d’autres dangers.
14. Ne placez pas cette unité près d’un radiateur, d’un appareil de chauffage, d’un poêle ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur (y compris un amplifica­teur).
15. Ne déplacez jamais cette unité lorsque vous passez une
vidéo à l’écran LCD.N’utilisez jamais le lecteur DVD ni ne visualisez une vidéo pendant que vous vous promenez ou conduisez une voiture.Cela pourrait présenter un risque de blessures corporelles.
16. N’utilisez jamais de courant dont la limite supérieure
dépasse la tension nominale acceptée par ce lecteur DVD.
- Ne mettez jamais ce lecteur DVD sous une tension en dehors de la plage de tensions indiquée.
- L’application à cette unité d’une tension inappropriée peut causer un incendie ou une décharge électrique.
17. N’exercez pas de forte pression sur l’écran LCD.
- La surface extérieure de l’écran est faite de verre qui risque de casser.
18. Ne placez pas le lecteur DVD sur vos genoux pendant de longues périodes.
- Vous pourriez vous brûler en raison de la chaleur
dégagée par ce lecteur.
Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.
2
FRANÇAIS
Avis et consignes de sécurité
I
Protection contre les copies illégales
• Le contenu de la plupart des disques DVD est crypté, ce qui en empêche la copie non autorisée. C’est pourquoi il est essentiel que vous connectiez le lecteur DVD directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope. La connexion à un magnétoscope aura pour effet de dégrader la qualité des images.
• Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intel-lectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres proprié-taires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Cette technologie est conçue uniquement pour une utilisation à domicile et pour d’autres visualisations limitées, sauf autorisation expresse accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de
systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant por ter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigne auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Comment éliminer ce produit
Information concernant la sécurité
I
Notre garantie de la plus haute performance
Nous avons conçu ce produit en recourant à des procédés technologiques de dernière génération afin de vous garantir un fonctionnement sans faille. Cependant, l’accumulation de poussière ou de saleté autour de la lentille de lecture ou dans l’unité du lecteur dégradera la qualité des images.
I Condensation de l’humidité
Il n’est pas exclu qu’il puisse se former de la condensation à l’intérieur du lecteur DVD dans des conditions suivantes :
• Lorsque l’air chaud entre en contact avec des pièces froides du lecteur
• Si le lecteur se trouve dans une pièce très humide
• Si le lecteur subit de rapides fluctuations de températures extrêmes.
Si tel est le cas, il se peut que le lecteur ne fonctionne pas correctement. Pour remédier à cette situation, laissez le lecteur sécher à la température ambiante avant de l’utiliser.
I
Sécurité du laser
Mise en garde
Ce produit a recours à des rayons laser. L'utilisation des commandes, des réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spéci­fiées dans le présent document pourraient provoquer de dangereuses radiations.N’ouvrez pas le couvercle et ne regardez pas directement dans le boîtier si le mécanisme d’interverrouillage est endommagé.
Avertissement
Veuillez à ne pas endommager le mécanisme d’interverrouillage.
3
FRANÇAIS
Table des matières
I Présentation
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Types de disques et leurs caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
I
Connexions
Connexion des écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccord à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I Instructions sur l’adaptateur
Utilisation de l'adaptateur CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recours au bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
I
Fonctions de Base
Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recherche et saut de chapitre ou de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la fonction d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du menu Disque et du menu Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du menu des fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I
Fonctions Avancées
Relecture au ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection de la langue d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection de la langue des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation des repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation des fonctions Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sélection du dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture de fichiers MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture de CD images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I Configuration
Utilisation du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration des options de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration des options d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration du contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
I
Annexe
Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
FRANÇAIS
Caractéristiques
Lecture de disques DVD et de CD audio
• Ce lecteur prend en charge des disques CD-R/RW qui renfer-ment des fichiers MP3/WMA.
Écran ACL de 7"et haut-parleurs stéréophoniques intégrés
• L’écran ACL et les haut-parleurs stéréophoniques vous permettent de regarder des films DVD sans avoir à recourir
à un téléviseur.
Alimentation bidirectionnelle piles-adaptateur
• Ce système d’alimentation pratique vous permet d’utiliser votre lecteur DVD à l’intérieur comme à l’extérieur en
recourant soit à l’adaptateur CA ou au bloc-piles.
Format compact et conception ultra légère
• La légèreté et le faible encombrement rendent ce lecteur extrêmement portable.
Une image à haute résolution et un son de première qualité
• L’écran ACL d’une résolution à 336 000 pixels propose des images d’une clarté et d’une netteté exceptionnelles.
Fichiers MPEG4
• Grâce à cet appareil, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi.
Certification DivX
• DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l'objet
d'une licence.
Accessoires
Télécommande
Chargeur allume-cigarette Entrée : 12 V ou 24 V Sortie : 12 V
Câble d’adaptation AV
Pile rechargeable
Adaptateur CA/CC 13,5 V/1,2 V
Quelques-unes des caractéristiques du lecteur DVD peuvent différer de celles décrites dans le présent guide de l’utilisateur.
• Certaines fonctionnalités ou opérations dépendent de l’encodage des disques et pourraient ne pas être disponibles.
Suivez les instructions affichées à l’écran. Ce guide ne traite que des fonctionnalités essentielles.
Si ce symbole s’affiche au cours d’une opération, cela signifie que le disque utilisé ne supporte
pas les opérations décrites dans ce guide.
Guide de l’utilisateur
Oreillettes
5
FRANÇAIS
Types de disques et leurs caractéristiques
Ce lecteur DVD prend en charge les types de disques portant les logos suivants:
Disques
(logos)
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
I
Numéro de région du lecteur
Types d’en-
registrement
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Vidéo
Audio
Taille de
disque
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Durée
maximale
Simple face 240 min Double face 480 min
Simple face 80 min
Double face 160 min.
74 min. 20 min. 74 min.
20 min.
Caractéristiques
• Excellente qualité audiovi-suelle grâce aux sys­tèmes de décodage Dolby Digital et MPEG-2.
• Un menu affiché à l’écran permet de facilement sélectionner diverses fonctions audiovisuelles.
• Vidéo accompagné de sons qualité CD audio, qualité VHS et technologie de compression MPEG-1.
• Enregistrement du contenu des CD sous forme de signaux numériques. La qualité audio étant supérieure, il y aura moins de déformation et moins de dégradation du son avec le temps.
Tous les lecteurs DVD et tous les disques sont identifiés par un code de région.Il faut que le code du lecteur DVD corresponde avec celui du disque.Si tel n’est pas le cas, la lecture du disque sera impossible.
Le numéro de région du lecteur DVD est apposé sur le dessous de son boîtier.
Mise en garde 1
*
PAL
• Numéro de région
REMARQUE:
Disques non pris en charge par ce lecteur DVD:
*
• DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV
• Couche HD des Super Audio CD
• CDG (format audio seulement, format graphique non prise en charge)
Possibilité de lecture en fonction des
*
conditions d’enregistrement:
• DVD-R • CD - RW • DVD+RW, -RW • Picture CD
*Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’en-
registrement. Ceci lit un disque VCD 2.0 comme en mode VCD 1.1 (Mode Menu Non).
*
* Mise en garde 2
• Les fonctions de lecture des DVD ou des CD vidéo peuvent varier selon le fabricant. Ce lecteur DVD restitue le contenu des disques selon les directives fournies par le fabricant du disque. Si le symbole est affiché à l’écran, cela signifie qu’il vous est impossible de réaliser une certaine opération, le fabricant ne l’ayant pas prévu.
• Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France,
Allemagne, etc.
STEREO
• Disque stéréo
DIGITAL
SOUND
• Disque audio numérique
• Disque MP3
Disques à ne pas passer en aucune circonstance
1. Des disques fabriqués de façon illégale
2. Des disques comportant des égratignures
3. Des disques présentant des empreintes digitales, de la poussière et des traces de saleté.
• Si le disque est sale ou rayé, No Disc s’affiche et la lecture ne s’effectue pas correctement.
• Si le lecteur rencontre de la saleté ou des rayures en cours de lecture, la lecture de la vidéo peut s’interrompre.(Si vous devez nettoyer un disque, utilisez un linge doux et sec, sans agent nettoyeur ou de solvant..Nettoyez à partir du trou central vers les bords, jamais de mouvement circulaire.)
• Des motifs en forme de blocs apparaissent. Lorsque cela se produit, le lecteur restaure l’image après 2 à 3 secondes
À propos des droits d’auteur
Toute duplication, production publique, diffusion, location, copie ou transmission commerciales non autorisées du contenu des disques sont strictement interdites par la loi.
• Ce produit est doté d’un dispositif anti-piratage.La connexion à un magnétoscope à des fins d’enregistrement produira des images déformées.
Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres pro­priétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Cette technologie est conçue uniquement pour une utilisation à domicile et pour d’autres visualisations limitées, sauf autorisation expresse accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
6
Description du panneau avant
I
Vue avant
FRANÇAIS
1. ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (ACL)
2. HAUT-PARLEUR
3. INFO (INFO)
4. MENU (MENU)
5. RETURN (RETOUR)
6. CLEAR (EFFACER)
7. NAVIGATION( ) (NAVIGATION)
8. ENTER( ) (ENTREE)
9. PLAY/PAUSE,REV-SKIP, FWD-SKIP, STOP (LECTURE/PAUSE, RET-SAUT, AVANCE-SAUT, ARRET)
10. POWER (ALIMENTATION)
11. COMPARTIMENT DVD
12. COMMUTATEUR D’OUVERTURE
I
Vue du côté droit
1. DC IN (ENTREE CC)
2. A/V OUTPUT (SORTIE A/V)
3. HEADPHONE B (CASQUE B)
4. HEADPHONE A (CASQUE A)
5.VOLUME (VOLUME)
6. CAPTEUR INFRAROUGE DE LA TELECOMMANDE
7.TEMOIN DE MISE SOUS TENSION/CHARGE (ROUGE/VERT)
8. OPEN (OUVERTURE)
7
FRANÇAIS
Description du panneau avant
I
Vue de dessous
1. BLOC-PILES
2. DÉSENGAGEUR (Bouton de séparation des batteries)
3.Touche OPEN (déverrouillage)
I
Méthode de séparation des batteries
Appuyez en direction de la flèche. Glissez les batteries vers la gauche puis retirez-les.
Description de la télécommande
1.Touche MENU
• Affiche le menu des réglages du lecteur DVD .
2.Touches ENTER (enter)/DIRECTION
(UP/DOWN ou LEFT/RIGHT)
• Cette touche fait office d’un interrupteur à bascule.
3.Touche REPEAT
• Permet de reprendre la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une piste ou d’un disque.
4.Touche CLEAR
• Sert à faire disparaître les menus ou les affichages d’état.
5.Touche des numéros
• Utilisée pour saisir le numéro du chapitre choisi.
6.Touche ANGLE
• Donne accès à divers angles de la caméra sur un DVD .
7.Touche zoom
• Utilisée pour augmenter la taille de l’image.
8.Touche AUDIO
• Donne accès à diverses fonctions audio d’un disque.
9.Touche SUBTITLE
10.Touche INFO
• Affiche le mode du disque en cours.
11.Touche RETURN
• Affiche le menu précédent.
12.Touche de saut avant
• Saut vers le chapitre suivant ou avance rapide.
13.Touche LECTURE/PAUSE
• Débute la lecture du disque ou fait un arrêt momentané.
14.Touche STOP
• Ceci arrête la lecture du disque.
15.Touche de saut arrière
• Retour au chapitre précédent ou effectue une recherche
arrière.
8
Utilisation de la télécommande
I
Mise en place de la pile dans la télécommande
1. Retirez le volet du compartiment de la pile dans le sens de la flèche.
(Dessous de la télécommande)
Orifice
I
Rayon de fonctionnement de la télécommande
IMPORTANT!
Ne soumettez pas la télécommande à des coups ou à de fortes vibrations. Tenez la télécommande à l'abri de l'eau et de l'humidité.
2. Insérez la pile au lithium dans le compartiment, puis
FRANÇAIS
replacez le volet.
Lorsque vous insérez la pile, tenez compte des polarités. Appariez les signes positif (+) et négatif (-) de la pile avec ceux indiqués dans le compartiment. Si la pile est insérée du mauvais côté, il y a de fortes chances que votre télécommande ne fonctionne pas.
Mise en garde
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas après que vous
avez remplacé la pile. Si cela se produit, retirez la pile et insérez-la à nouveau.
• Si le télécapteur du lecteur DVD est exposé aux rayons directs du soleil
ou se trouve sous un éclairage artificiel très intense, il y a de fortes chances que la télécommande ne fonctionne pas. Essayez de faire fonctionner la télécommande dans un endroit sombre.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant de longues périodes.
Connexion des écouteurs
Vous pouvez relier des écouteurs au moyen d’une mini-fiche stéréophonique (non four nie) à la prise PHONES (ÉCOUTEURS). Ce lecteur est doté de deux prises pour les écouteurs.
I
Comment utiliser les écouteurs
1. Insérez les écouteurs dans la prise
PHONES (ÉCOUTEURS) A ou B.
• Ceci est une mini-fiche stéréophonique.
Remarque
• Lorsque le casque est branché sur la prise A, le son est émis via le
casque et les enceintes. Lorsqu’il est branché sur la prise B, le son est émis via le casque mais aucun son n’est émis via les enceintes.
Capteur de la télécommande
Le casque B désactive les enceintes. IMPORTANT!
1. Réglez le volume du casque sur le réglage minimum avant de le brancher.
2. Rajuster le volume à l’aide du rotateur de VOLUME.
9
FRANÇAIS
Raccord à un téléviseur
Éteignez toujours le lecteur DVD et le téléviseur avant de raccorder un câble.
I Pour visionner un vidéo avec un téléviseur
1. Branchez le lecteur DVD sur un téléviseur à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil.
2. Allumez le téléviseur.
3. Appuyez sur la touche TV/VIDEO de votre téléviseur pour sélectionner l’entrée du lecteur DVD.
4. Allumez le lecteur DVD et débutez la lecture.
Couleur des prises et des connecteurs Vidéo : Jaune Audio (gauche) : Blanc Audio (droite) : Rouge
Avertissement
Si vous désirez visionner un enregistrement vidéo sur votre téléviseur seulement, fermez l’écran de votre lecteur DVD. La lecture continuera mais la télécommande de votre lecteur DVD demeurera utilisable.
Utilisation de l'adaptateur CA
Fiche de sortie CC
IMPORTANT!
Mettez toujours le lecteur DVD hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation CA.
Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur CA. Sinon, vous risquez d’endommager le lecteur DVD. Si l'adaptateur CA est utilisé pendant des périodes prolongées, celui-ci pourra se réchauffer.
Cela est tout à fait normal et n’est donc aucunement inquiétant.
Débranchez toujours l’adaptateur quand vous n’en avez pas besoin.
• Rangez l’adaptateur à l’abri du froid, de l’humidité et de la poussière. Sinon, cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
Avertissement
Utilisez seulement l’adaptateur CA fourni avec ce lecteur DVD.
• Assurez-vous de dérouler le cordon de l’adaptateur CA (le câble de sortie CC)
avant l’utilisation du produit, puisque les interférences électromagnétiques peuvent gêner le fonctionnement des autres appareils. Reportez-vous aux pages 31 et 32 pour plus de détails sur le branchement de l’adaptateur automobile.
10
FRANÇAIS
Utilisation de l'adaptateur CA
IMPORTANT!
Mettez toujours le lecteur DVD hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur CA.
Avant de remiser le bloc-piles, assurez-vous qu’il est entièrement vidé.
N’oubliez pas de recharger les batteries au moins une fois tous les six mois afin de leur assurer une durée de vie normale.
Mise en garde
Les piles se réchauffent durant le chargement.Ceci est nor mal et ne vous en préoccupez pas.
Temps de charge/recharge du bloc-batterie
Modèle DVD-L70A DVD-L75A
Temps de charge Env. 6.5 heures Env. 8 heures
Temps de décharge Env. 2 heures 30 Env. 4 heures 15
REMARQUE Connexion du bloc-piles à l’adaptateur CA:
• Pour recharger le bloc-piles du lecteur DVD, mettez celui-ci hors tension et branchez-y l’adaptateur.
Cette durée peut être plus importante si le rechargement est effectué dans un endroit où il fait froid.
Le temps de lecture en continu est une référence indiquant la durée maximum de la lecture avec un son moyen.
La durée de lecture peut être raccourcie selon le disque utilisé, la température ambiante, l’état du bloc-piles et les dimensions des haut-parleurs.
Recours au bloc-piles
IMPORTANT!
Lorsque vous insérez un bloc-piles, assurez-vous qu’il est bien mis en place. Sinon, votre lecteur DVD pourra ne pas fonctionner correctement.
I Rechargement du bloc-piles
Utilisez l’adaptateur CA (compris) pour recharger le bloc-piles.
Avant de procéder au rechargement, assurez-vous que le bloc-piles est bien mis en place.
Témoin de charge
- Le témoin vert s’allume pendant le chargement.
- Le voyant s’éteint quand la pile est complètement rechargée.
La température et les conditions d’environnement affectent le temps de lecture. Le temps de lecture est considérablement réduit dans un environnement froid.Les mesures de lecture continue indiquées dans le guide ont été prises avec un bloc-piles complètement chargé à une température de 25 °C.Puisque la température et les conditions environnementales peuvent varier lorsque vous utilisez le DVD, le temps de charge restant pourrait ne pas être le même que le temps approximatif de lecture indiqué dans le guide.
REMARQUE
Si le temps de fonctionnement devient nettement plus court que la normale, procurez-vous une nouvelle pile. Le temps d’affichage du niveau de la pile variera selon son temps de fonctionnement.
L’écran peut scintiller occasionnellement si la pile est à plat.
11
FRANÇAIS
Lecture des disques
I
Avant la lecture
Après avoir raccordé le lecteur à une prise, l’écran suivant s’affiche lorsque la touche POWER (ALIMENTATION) est actionnée pour la première fois : Appuyez sur les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner la langue puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE). (cet écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne choisissez pas la langue pour l’écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil.Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée.
I Lecture
1. Appuyez sur la touche OPEN (déverrouillage) pour ouvrir le couvercle de la platine.
• Le couvercle s’ouvre à un angle d’environ 60 degrés. Ne forcez pas l’ouverture du couvercle au-delà de cet angle, car cela risque de l’endommager.
2. Posez le disque délicatement sur la platine.
• Lorsque le disque est bien en place, vous entendez et ressentez un déclic.
• Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers vous.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur la zone repérée par la mention “PUSH” (pousser) jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Arrêt de la lecture
• Appuyez sur la touche STOP ( ) pendant la lecture.
5. Interruption de la lecture Appuyez sur la touche PAUSE ( ).
- L’image devient fixe et il n’y a plus de son.
- Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( ).
6. Lecture lente (DVD uniquement) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE.
-
Aucun son n’est perceptible en mode lent.
-
Appuyez sur PLAY ( ) (LECTURE) pour reprendre une lecture normale.
Remarque
Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée.Si vous appuyez sur PLAY ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée. (à moins de retirer le disque ou de débrancher le lecteur, ou si vous appuyez deux fois sur la touche STOP( ).
IMPORTANT!
• Vérifiez que le disque est correctement mis en place.Sinon, vous risquez d’endommager le disque et le lecteur DVD.
Si le disque est introduit à l’envers ou que le numéro de région du DVD n’est pas pris en charge, le symbole, Pas de Disque
apparaîtra à l’écran.
REMARQUE:
• Si le lecteur reste en mode d’arrêt pendant plus d’une minute sans intervention de l’utilisateur, l’écran de veille sera activé.
Appuyez sur PLAY ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture.
• Le symbole indique une pression sur une touche invalide.
• N’enlevez pas le disque avant son arrêt complet.
: La lecture lente inverse ne fonctionne pas.
12
FRANÇAIS
DVD
Title
Time
Audio
Chapter
Subtitle
ENTER
3D Sound
VCD
Track
Time
ENTER
CD
Track
Time
01
0:00:48
ENTER
ENTER
3D Sound
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
Recherche et saut de chapitre ou de plage
La lecture étant en cours, vous avez la possibilité de rapidement parcour ir un chapitre ou une piste ou encore utiliser la fonction Saut avant pour passer à la section suivante.
I
Recherche dans un chapitre ou une piste
Lors de la lecture, appuyez sur la touche SKIP ( ou ) de la télécommande.
• Appuyez sur la touche SKIP ( ou ) de la télécommande pendant plus d’une
seconde et appuyez à nouveau en continu pour deux recherches rapides sur le DVD/CD.
Appuyez sur la touche SKIP
(ou)
DVD 2X, 8X, 32X, 128X VCD 4X, 8X CD 2X, 4X, 8X
I
Saut des pistes
Pendant la lecture, appuyez sur la touche NEXT SKIP ( ) (SAUT EN AVANT) ou BACK SKIP ( ) (SAUT EN ARRIERE) pendant moins de 2 secondes.
• Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche NEXT SKIP (SAUT EN AVANT) pour passer au chapitre
suivant. Pour retourner au début du chapitre, appuyez sur la touche BACK SKIP (SAUT EN ARRIERE). Pour retourner au début du chapitre précédent, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
• Lors de la lecture d’un VCD ou CD, appuyez sur la touche NEXT SKIP (SAUT EN AVANT) pour passer à la plage
suivante. Pour retourner au début de la plage, appuyez sur la touche BACK SKIP (SAUT EN ARRIERE). Pour retourner au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
• Si vous passez un VCD et que la lecture d’une piste dépasse un quart d’heure, appuyez sur la toucheNEXT SKIP
(SAUT EN AVANT).Cela vous permet de sauter un passage dont la lecture aurait duré cinq minutes. Si vous appuyez sur la touche BACK SKIP (SAUT EN ARRIERE), vous obtenez le même résultat que précédemment, c’est-à-dire que vous effectuez un saut de cinq minutes.
pendant plus de deux secondes pour utiliser la fonction SEARCH (Recherche).
Utilisation de la fonction d’affichage
I
Lors de la lecture d’un DVD/VCD/CD/MPEG4
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO.
2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré.
3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le réglage souhaité puis appuyez sur ENTER.
4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche INFO.
Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification.
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier (comme les plages pour un CD audio).
Permet de débuter la lecture du film à partir de l’heure désirée. Programmez l’heure désirée à l’aide des boutons numériques de la télécommande. Après avoir appuyé sur ENTER, vous pourrez utiliser les boutons de direction pour régler l’heure. Remarque : Les boutons numériques ne fonctionnent plus si vous avez appuyé sur le bouton ENTER.
Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Les formats MP3, AC3 et WMA sont pris en charge.(DivX)
Indique la langue des sous-titres sur le disque.Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres.
Un effet d’ambiance est généré à l’aide des deux enceintes avant et du casque.
DVD
VCD
CD
Fichiers MPEG4
(DivX) La taille du fichier est liée à la résolution du titre. Plus la taille du fichier est grande, plus la résolution d’affichage est haute. Si la résolution du fichier est basse, celle-ci se met automatiquement à l’échelle.Vous pou­vez alors profiter de la plus grande taille d’écran.
13
FRANÇAIS
Utilisation du menu Disque et du menu Titres
I
Utilisation du menu Disque
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le Disc Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
I
Utilisation du menu Titres
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le Title Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
REMARQ
• Les titres et les menus peuvent varier selon le disque.
• Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au mois deux titres.
UE:
Utilisation du menu des fonctionnalités
I
Utilisation du menu des fonctionnalités
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER (entrée).
3. L’écran du menu des fonctionnalités s’ouvre, contenant les sous-menus suivants : Info, Zoom, Signet, Répétition et EZ View.
- Info (reportez-vous à la page 13).
- Zoom (reportez-vous à la page 19).
- Signet (reportez-vous à la page 18).
- Répétition (reportez-vous à la page 15).
- EZ View (reportez-vous à la page 16).
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour mettre en surbrillance une de ces cinq fonctions. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour accéder à la fonction choisie.
REMARQ
• Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour sélectionner directement Info, Zoom et Repeat.
14
UE:
Non 01 01 A - B
REPEAT
ENTER
T
Non 01 01 A - B
REPEAT
ENTER
T
D
Lecture répétée
T
Répéter une plage, un chapitre, un segment choisi (A-B) ou l’ensemble du disque.
I
Lecture en DVD/VCD/CD
1. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à l'écran.
2. Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en utilisant la touche LEFT/RIGHT.
• Chapitre ( ) : répète le chapitre en cours de lecture.
• Titre ( ) :répète le titre en cours de lecture.
• A-B : répète un segment du disque que vous avez sélectionné.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
FRANÇAIS
DVD
4. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT.
VCD/CD
Appuyez ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER.
Reprise A-B :
1. Choisissez ‘’A’’au moyen de la touche LEFT/RIGHT en mode d’affichage REPEAT pour choisir
le point de départ de la fonction(A).
2. Appuyez sur ENTER.
3. Appuyez de nouveau sur ENTER pour sélectionner le point d’arrêt de la fonction (B).
• A-B REPEAT ne vous permet pas de régler le point (B) avant au moins 6 secondes suite au réglage du point (A).
REMARQUE:
• La lecture d’un DVD est répétée par chapitre ou par titre, la lecture d’un d’un CD ou d’un VCD est répétée par
disque ou par plage.
• Selon le disque, la fonction Répéter peut ne pas être disponible.
Lors de la lecture d’un disque WMA/MP3, les fonctions de répétition “plage, dossier, aléatoire, désactivé” sont disponibles
alors que la fonction de répétition A-B ne l’est pas.(Repor tez-vous à la page 19).
Relecture au ralenti
Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc... de façon à pouvoir les visualiser plus précisément.
I
Pendant la lecture dun DVD/VCD
1. Appuyez sur la touche PAUSE ( ) de la télécommande durant la lecture.
2. En appuyant sur la touche , vous pouvez sélectionner la lecture au ralenti à 1/8, 1/4 ou 1/2 de sa vitesse normale.
3. Sélectionnez “A’’ au moyen de la touche LEFT/RIGHT en mode d’affichage REPEAT pour choisir le point de départ de la fonction (A).
4. Appuyez sur ENTER.
5. Appuyez de nouveau sur ENTER pour sélectionner le point d’arrêt de la fonction (B).
REMARQ
• La lecture du disque se fera uniquement de façon continue de A à B à la vitesse choisie.
• Appuyez sur la touche CLEAR pour arrêter la fonction et appuyez ensuite sur la touche PLAY.
UE:
• A-B REPEAT ne vous permet pas de régler le point (B) avant au moins 6 secondes à vitesse normale suite au
réglage du point (A).
15
FRANÇAIS
EZ VIEW
Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View)
I
La lecture dun DVD et choix du rapport d’aspect
1. Appuyez sur la touche MENU (MENU) au cours de la lecture.
2. Utilisez les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour mettre Fonction en surbr illance puis appuyez sur la touche RIGHT (DROIT) ou ENTER (ENTREE).
3. Sélectionnez EZ View (Vue EZ) à l’aide de la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) et appuyez sur enter (entrée) pour afficher le format d’image actuel.
4. Appuyez sur ENTER (ENTREE) de manière répétée pour modifier le format d’image.
I
Connexion à un téléviseur 16:9
1. Les disques au rapport d’aspect 16:9
Ecran Large
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rappor t d’aspect de 2.35 :1, les bandes noires en haut et en bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.)
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
2. Les disques au rapport d’aspect 4:3
Format Large
Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes : elle est étirée à la verticale.
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
Ajustement verticale
Lors du visionnement d’un DVD au rapport 4:3 sur un téléviseur au rapport 16:9, l’image est délimitée par deux bandes noires aux deux extrémités gauche/droite pour qu’elle ne soit pas étirée horizontalement.
I
Connexion à un téléviseur 4:3
1. Les disques au rapport d’aspect 16:9
4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran.
4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées.La par tie centrale de l’écran s’affiche au rapport d’aspect 16:9.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale.
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
2. Les disques au rapport d’aspect 4:3
Format Classique
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale.
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.
REMARQ
• Dans le cas de certains disques, le comportement du rappor t hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus.
UE:
16
Sélection de la langue d’écoute
ENG
DOLBY DIGITAL 5.1CH
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
FRANÇAIS
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue de votre choix avec la touche AUDIO.
I Utilisation du bouton AUDIO (DVD/VCD/CD/MPEG4)
1. Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
2. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est actionnée à plusieurs repr ises.
- Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé.
3. Pour sélectionner STÉRÉO, Droite ou Gauche, appuyez sur la touche AUDIO
(sur le VCD/CD).
REMARQ
• L’utilisation de cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque et n’est pas disponible sur tous les lecteurs DVD.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues d’écoute.
Comment configurer une même langue d’écoute chaque fois que vous démarrez
le lecteur DVD;
“Configuration des options de langue” à la pages 24 et 25.
UE:
DVD
VCD/CD
Fichiers MPEG4
PCM 1/2
Sélection de la langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE.
I
Utilisation du bouton SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1. Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande.
2. Le sous-titre change lorsque vous appuyez sur la touche de manière répétée.
3. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur la touche CLEAR ou RETURN.
- Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.
UE:
REMARQ
• La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues.
Comment configurer une même langue de sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD;
Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la pages 24 et 25.
DVD
Fichiers MPEG4
Aucun
17
FRANÇAIS
4/6
ANGLE
Utilisation des repères
Cette fonction vous permet de sélectionner des passages sur un DVD ou un VCD pour une lecture ultérieure.
I Utilisation de la fonction Bookmark Signet (DVD/VCD)
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pendant la lecture.
2. Utilisez les touches UP/DOWN pour surligner la fonction et appuyez ensuite
sur la touche RIGHT ou ENTER.
3. Sélectionnez Bookmar k au moyen de la touche UP/DOWN et appuyez sur ENTER.
L’icône Bookmark s’affichera.
4. Sur lignez “ – ” et appuyez sur ENTER pour marquer le point désiré et le point se
changera en numéro.Appuyez sur CLEAR pour supprimer le signet.
I
Recalling a Marked Scene
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pendant la lecture.
2. Utilisez les touches UP/DOWN pour surligner la fonction et appuyez ensuite sur la
touche RIGHT ou ENTER.
3. Sélectionnez Bookmark au moyen de la touche UP/DOWN et appuyez sur ENTER.
L’icône Bookmark s’affichera.
4. Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour sélectionner une scène à signet.
5. Appuyez sur la touche PLAY ( ) pour sauter à la scène à signet.
6. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le réglage.
REMARQ
• Il est possible de marquer jusqu’à trois scènes à l’aide d’un signet.
• Sur certains disques, le marquage par signet pourrait ne pas fonctionner.
UE:
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran
Certains DVD permettent de voir une séquence sous plusieurs angles de vue.
I
Modification de langle de vue
Si le disque comporte des angles multiples, la marque de l’ANGLE ( ) apparaît en haut à droite de l’écran.
1. Appuyez sur la touche ANGLE, l’icône ANGLE apparaît ensuite indiquant le numéro
de l’angle actuel et le nombre d’angles disponibles.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE jusqu’à l’angle que vous souhaitez.
3. Pour faire disparaître l’icône ANGLE, appuyez sur la touche CLEAR ou RETURN.
REMARQ
• Si le disque a un angle, cette fonction ne fonctionne pas. Les disques ayant cette caractéristique sont cependant très rares.
UE:
18
FRANÇAIS
ROOT
WMA JPEG MP3 MPEG4
ROOT
Utilisation des fonctions Zoom
I
Utilisation de la fonction Zoom (DVD/VCD)
1. Dans le mode Lecture ou Pause, appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande.
Un carré apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner la section de l’écran
que vous désirez agrandir ou réduire.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
- Appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant 2X/4X/2X/dans l’ordre normal (DVD).
- Appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant 2X/dans l’ordre normal (VCD).
I Utilisation de la fonction Son 3D (DVD)
L’effet ambiophonique simulé est en fonction du contenu des disques. Si vous connectez le lecteur DVD à votre chaîne stéréophonique, vous obtiendrez une meilleure qualité du son tout en bénéficiant d’un effet ambiophonique. Cette fonctionnalité est très utile lorsque vous reliez votre lecteur DVD avec une chaîne stéréo à deux canaux à l’aide d’une prise de sortie analogue. (La fonction Son 3D n’est pas disponible pour les disques encodés en LPCM, MPEG ou en DTS.)
1. Appuyez sur la touche 3D à tout moment au cours de la lecture. Le symbole associé à la fonction Son 3D apparaît à l’écran.
2. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour désactiver la fonction Son 3D.
REMARQ
UE:
• La fonction Son 3D n’est disponible que pour les disques encodés en DOLBY SURROUND ou DOLBY DIGITAL.
Toutefois, quelques-uns de ces disques ne renferment pas de signaux sonores pour canal arrière.
• Sur certains disques, les fonctions Zoom et Son 3D pourrait ne pas fonctionner.
Menu clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Les disques MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contiennent des chansons ou des images individuelles qui peuvent être organ­isées en dossiers comme ci-dessous (comme vous utilisez l’ordinateur pour placer des fichiers dans des dossiers).
1. Ouvrez le tiroir à disque.
2. Placez le disque sur le tiroir.
-Placez le disque avec l’étiquette vers le haut.
3. Fermez le tiroir.
- Le couvercle est fermé et vous devr iez obtenir un écran ressemblant à celui de droite.
: Nom du fichier en cours de lecture. : Durée de la lecture actuelle. : Mode de la lecture actuelle : Il y a 4 modes, activés par la touche REPEAT.
-Non : Lecture normale
-Plage : Répétition de la piste actuelle.
-Folder : Répétition du dossier actuel.
-Aléatoire :
: Icône de fichier MP3. : Icône de fichier JPEG.
Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
Dossier parent, dossier actuel
et dossiers homologues
Non
Dossiers et fichiers
du dossier actuel
: Icône de fichier WMA. : Icône de fichier AVI. : Icône de dossier. : Icône du dossier actuel.
19
FRANÇAIS
00:00:23 1_mp3
Because You Cactus Sad Day
Non
Root
WMA
JPEG
MP3
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
MUSIC
SONG FILE 1
SONG FILE 2
1st
2nd
Sélection du dossier
Le dossier ne peut être sélectionné quen mode Stop.
• Pour sélectionner le dossier Parent
Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au dossier Parent ou utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour accéder au dossier Parent.
• Pour sélectionner le dossier Collègues
Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de gauche en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER.
• Pour sélectionner le sous-dossier
Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de droite en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER.
Lecture de MP3/WMA
1. Ouvrez le tiroir à disque.
2. Placez le disque sur le tiroir.
-Placez le disque avec l’étiquette vers le haut.
3. Fermez le tiroir.
-Le tiroir se ferme et vous devriez voir un écran semblable
à celui indiqué ci-dessous.
Dossier parent
Dossier actuel
Sous-dossiers
Dossiers homologues
I
Fonction de lecture MP3/WMA
1. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez.
2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner un fichier musical.
Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture du fichier musical.
3.
I Lecture répétée/aléatoire
Appuyez sur la touche REPEAT pour changer le mode de lecture. On retrouve 4 modes : Off, Track, Folder et Random “ Arrêt, Dossier et Aléatoire ”.
- Non : Lecture normale
- Plage : Permet de répéter le fichier musical actuel.
- Folder : Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le
- Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même extension sur le disque sont lus de manière aléatoire.
*
20
dossier actuel.
Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER).
FRANÇAIS
ROOT
WMA JPEG MP3 MPEG4
ROOT
Lecture de MP3/WMA
I
Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA
Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les conseils précédents, ainsi que les instructions suivantes :
Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac d'Apple.Ces deux formats sont les plus couramment utilisés.
Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une extension fichier
".mp3, .wma".
Le format courant est :Titre.mp3. ou Titre.wma.Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+).
Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un débit minimum de 128 Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) don­nera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers encodés à des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement resti­tués.
Utilisez un taux de compression dau moins 64 Kpbs pour lenregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128 Kbps et 160 Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus.
N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows Media (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM(marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible.
Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3
ou n'en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers).
TM
Cette unité possède une capacité de lecture de 3 000 fichiers et de 300 dossiers par disque.
Lecture de fichiers MPEG4
I
Fonction lecture de fichiers MPEG4
Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés dune extension .avipeuvent être lus
1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.Fermez le tiroir.
2. Appuyez sur les boutons UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner un fichier avi (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER.
I
Lecture répétée
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 4 modes, Non, Folder,Title et A-B (distance entre deux points déterminée par lutilisateur).
- Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel.
- Title (Titre) : permet de répéter le titre en cours de lecture.
- A-B : permet de répéter une séquence du fichier sélectionné.
Non
Non
21
FRANÇAIS
ENTER RETURN
ENTER
VITESSE:
RETURN
ROOT
WMA JPEG MP3 MPEG4
ROOT
..
1 2 3
ROOT WMA
JPEG
MP3 MPEG4
Lecture de fichiers MPEG4
I
Description de la fonction MPEG4
Fonction Description
Sauter
( ou )
Recherche
( ou )
Lecture lente
ZOOM
Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton ou pendant la lecture.
Appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ou ) pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche.Permet daccélérer la vitesse de recherche dans un fichier AVI.(2X, 4X, 8X)
Permet de ralentir la vitesse de recherche dans un fichier AVI.(1/8X, 1/4X, 1/2X)
2X/4X/2X/Normal dans lordre
Page de référence
-
-
P 12
P 19
- Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
I
Fichier CD-R AVI
Ce lecteur permet de lire les fichiers vidéo compressés suivants, contenus dans un fichier au format AVI :
- Contenus DivX 3.11
- Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4)
- Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus dautres caractéristiques comme des images bidirectionnelles. Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge).
- Contenus compatibles XviD MPEG4.
Ce lecteur prend en charge toutes les résolutions jusquaux valeurs maximales ci-dessous.
DivX3.11 & DivX4 & XviD DivX5
Le débit binaire peut être variable : L’appareil peut sauter les parties à décoder ayant un
720 x 480 @30ips 720 x 576 @25ips :Débit binaire maximum :
4Mbps débit binaire éle vé et reprendre le décodage lorsque celui-ci revient à la normale.
REMARQUE:
Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus.
Cest pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée au-delà de la spécification ne sont pas pris en charge. Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le fo rmat ISO9660”.
Lecture de CD images
1. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez. (Voir page 45 pour sélectionner le dossier)
2. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner un fichier image dans le menu CLIPS et appuyez sur ENTER.
Pour visionner un CD photo, sélectionnez licône Album du menu et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT de la télécommande pour sélectionner et
afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER (entrée). (Appuyez sur la touche PLAY ( ) (lecture/arrêt temporaire) si vous souhaitez afficher les images en mode Diaporama.)
Appuyez sur les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT de la télécommande pour réafficher le menu.
: Retour à l’écran Album.
Pour voir la série suivante de six photos, appuyez sur la touche ( ).
Pour voir la série précédente de six photos, appuyez sur la touche ( ).
• :
À chaque pression sur la touche ENTER, limage pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles dune montre.
• :
À chaque pression sur la touche ENTER, limage agrandit jusqu’à 4X.
(Taille normale 2X 4X 2X Taille normale)
: L’unité passe au mode Diaporama.
*Avant de commencer la lecture en mode Diaporama, vous devez régler lintervalle d’affichage
des photos.
: Lorsquon sélectionne cette icône et quon appuie sur ENTER, les photos saffichent
automatiquement lune après lautre à intervalle de six secondes.
: Les photos s’affichent automatiquement lune après lautre à intervalle de 12 secondes.
: Les photos s’affichent automatiquement lune après lautre à intervalle de 18 secondes.
*Lintervalle daffichage réel peut légèrement varier selon la taille du fichier.
UE:
Si la télécommande n'est pas actionnée dans un intervalle de 10 secondes, le menu disparaîtra et le fichier sélectionné saffichera.Appuyez sur les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT de la télécommande pour réafficher le menu.
Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu Clips.
Lors de la lecture dun CD Image Kodak, lunité affiche la photo directement et non pas dans le
menu clip.
REMARQ
22
Non
Non
FRANÇAIS
Setup
Disc Menu
Title Menu
Function
Lecture de CD images
Riproduzione di Picture CD
I
CD-R au format JPEG
Seuls les fichiers portant les extensions .jpgou .JPGpeuvent être lus.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus.
Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères.Les espaces et les caractères spéciaux
(./=+) ne sont pas autorisés.
Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment
vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce segment-là.
Un CD possède une capacité de stockage maximale de 3 000 images.
Nous vous recommandons les CD Kodak Picture.
Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus.
CD dimages Kodak : Les fichiers JPEG dans le dossier images peuvent être lus automatiquement.
CD dimages Konica : Si vous souhaitez voir limage, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips.
CD dimages Fuji : Si vous souhaitez voir limage, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips.
CD dimages QSS : L’unité ne peut pas lire le CD dimages QSS.
Si le nombre de fichiers sur le disque 1dépasse la limite de 3 000, seuls 3 000 fichiers JPEG peuvent être lus.
Si le nombre de dossiers sur le disque 1dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus.
Utilisation du menu de configuration
Ce menu vous permet de personnaliser votre lecteur DVD. Grâce à lui, vous pouvez choisir une langue parmi les différentes proposées, mettre au point le contrôle parental et même ajuster le lecteur au format d’écran de votre téléviseur.
1. Avec lappareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
Réglage de la langue : Réglage de la langue. Options D’affichage : Mise au point des caractéristiques daffichage.
Utilisez ce sous-menu pour choisir le format de l’écran que vous utilisez et dautres caractéristiques daffichage.
Cont. Parental : Configuration du contrôle parental. Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le seuil au-delà duquel ils désirent interdire à leurs enfants de regarder certains films comprenant des scènes violentes ou réservés aux adultes, etc.
DivX(R) Immatriculation : Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod.
2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour sélectionner le sous-menu.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux fonctions plus détaillées du sous-menu.
Pour faire disparaître l’écran de configuration, appuyez de nouveau sur la touche MENU.
REMARQ
Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran Menu
pendant linstallation; Appuyez sur RETURN ou LEFT.
Certains menus de réglage pourraient ne pas être disponibles selon de type de disque que vous utilisez.
UE:
23
FRANÇAIS
Setup
Disc Menu
Title Menu
Function
Configuration des options de langue
Après avoir choisi à lavance la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, ce choix de langue sera automatiquement repris chaque fois que vous regarderez un film.
Choix de la langue du menu du lecteur
I
1. Avec lappareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Sélectionnez Menu du Lecteur à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées.
6. Appuyez sur la touche ENTER pour valider.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation.
-
Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur la touche RETURN ou LEFT.
I Choix de la langue du menu du disque
Cette fonction vous permet de changer la langue uniquement pour le texte qui saffiche sur l’écran du menu du disque.
1. Avec lappareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
3. Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Sélectionnez Menu du Disque à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées.
- Choisissez Autres, si la langue que vous désirez nest pas sur la liste.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation.
I Choix de la langue de la bande sonore
1. Avec lappareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
3. Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Sélectionnez le menu Audio à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées.
-
Sélectionnez Original si vous désirez entendre la bande sonore par défaut du disque.
- Choisissez Autres, si la langue que vous désirez nest pas sur la liste.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation.
24
Configuration des options de langue
I
Choix de la langue des sous-titres
1. Avec lappareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
3. Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Sélectionnez le Sous-Titre à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées.
- Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la bande sonore (AUDIO).
- Choisissez “Autres” si la langue que vous voulez nest pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans lune des langues prioritaires.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation.
REMARQUE:
Si la langue que vous choisissez nest pas enregistrée sur le disque, la langue originale sera
choisie par défaut.
Comment faire disparaître le menu de configuration ou retourner à l’écran du
menu pendant la configuration; Appuyez sur la touche RETURN ou LEFT.
FRANÇAIS
I
Utilisation de la langue des sous-titres de fichiers DivX
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons
RIGHT
ou ENTER.
3. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur
4. Utilisez les boutons
sur
RIGHT
ou sur ENTER.
5. Appuyez sur les boutons
appuyez sur le bouton
RIGHT
UP/DOWN
RIGHT
UP/DOWN
UP/DOWN
pour sélectionner Setup, puis appuyez sur pour sélectionner Réglage de la langue,
ou ENTER.
pour sélectionner DivX Sous-Titre puis appuyez
UP/DOWN
pour sélectionner la langue souhaitée, puis
ou ENTER.
- La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Western
Central
Greek
Cyrillic
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish et Swedish
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Slovak, Slovene et Serbian(Latin)
English et modern Greek English, Russian, Bulgarian, Belorussian,
Macedonian, Moldavian, Serbian(Cyrillic), Ukrainian
25
FRANÇAIS
Configuration des options d’affichage
1. Avec lappareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à laide de la touche UP/DOWN.
Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
3. Sélectionnez la commande Options Daffichage à laide de la touche UP/DOWN.
Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Avec la touche de direction UP/DOWN, choisissez loption que vous désirez.
Appuyez sur la touche de direction RIGHT ou ENTER pour sélectionner la ligne.
Format Écran
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre écran (réglage daspect).
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9° alors que vous avez un téléviseur 4/3.Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de limage seront recadrées.
3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran.
Mode arrêt sur Image
Ces options permettent de stabiliser limage en mode arrêt sur image pour un affichage optimal des textes.
1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, lappareil gère au mieux la qualité de limage.
2.Trame: Sélectionnez cette option lorsque les images tremblent en mode Auto.
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez mieux voir les petits caractères
3.Vue :
quen mode Auto.
Messages Écran
Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer l'affichage des messages à l’écran.
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enre-gistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles.
1. Avec lappareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à laide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour sélectionner Oui si vous voulez utiliser un mot de passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe saffiche alors.
5. Réglez votre mot de passe avec les touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT puis appuyez sur ENTER. Lors de la demande de confirmation, entrez-le à nouveau. L’écran Contrôle Parental apparaît ( ).
Sur le Niveau de Contrôle ;
Le niveau de cote ne fonctionnera que si Use Passwor d est réglé à Yes. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner un niveau de cote Rating Level ”. Appuyez sur ENTER.
Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner le niveau (ex. Level 6) puis appuyez
­sur ENTER. L’appareil débutera la lecture des disques de niveau 7 ou plus.
- Pour supprimer le niveau de cote et déverrouiller le lecteur, utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour choisir No dans Use Password.
Sur le Changement du code secret ;
- Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir le menu "Modif.Code Secret". Maintenant, appuyez sur la touche ENTER ou RIGHT. Le menu "Modif. Code Secret" s'affiche à l'écran.
- Composez votre nouveau code secret.Composez-le encore une fois.
REMARQ
Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran menu pendant linstallation; Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT. Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage.
26
UE:
FRANÇAIS
Avertissements
I
Précautions concernant lutilisation du lecteur DVD
Évitez des environnements avec force magnétique.
La qualité de vidéo pourrait être affectée par un éclairage fluorescent fort, lutilisation dans une voiture, près dun téléviseur ou dune force magnétique.
Noubliez pas de retirer le disque,ni de mettre le lecteur hors tension, ni denlever le bloc-piles après avoir
utilisé le lecteur DVD.
Si vous utilisez ce lecteur à proximité d’une station de radiodiffusion ou dun pylône, les images pourraient se déformer en raison des interférences électromagnétiques.
Ne laissez pas tomber le lecteur ni ne le soumettez à des coups ou à de fortes vibrations.
Ne déposez pas le lecteur près dune lampe.
La chaleur que dégagent les ampoules incandescentes pourrait provoquer des déformations ou un mauvais fonctionnement.
Respectez toujours les règles qui régissent lutilisation des dispositifs électriques dans les avions.
Nexposez pas ce lecteur à lhumidité ni à des températures extrêmes.
Ce produit peut être utilisé à des températures comprises entre 10°C~30°C et il supporte un taux dhumidité entre 30% et 80%. Nexposez pas ce produit à la lumière directe du soleil et ne le conservez pas dans une voiture, dont les vitres sont fermées.La chaleur intense pourrait déformer le boîtier, ainsi que les circuits, en plus de causer un incendie ou des blessures corporelles.
Prenez garde à ne pas introduire dans le lecteur des éléments externes, tels que des liquides, des grains de sable ou des particules de poussière. Ne rangez pas le lecteur dans un endroit rempli de fumée, de vapeur ou dhumidité.
Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement ou favoriser la croissance de la moisissure sur la lentille de lecture. Conservez le lecteur dans une aire bien ventilée.
Lorsque vous utilisez le lecteur dans un endroit où il fait froid, il se peut que l’écran couleur à cristaux liquides demeure noir pendant quelques secondes après que vous avez mis le lecteur sous tension.
Il ne sagit pas dun mauvais fonctionnement.Nutilisez pas ce lecteur à des températures inférieures à 10°C.
Veuillez à ne pas égratigner la lentille de lecture lors du chargement ou du retrait dun disque ou du nettoyage du lecteur.
Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement.
I
Déménagement du lecteur DVD
Avant demballer et de déménager le lecteur, assurez-vous de retirer le disque de la platine.
Nous vous conseillons également de retirer le disque et de mettre le lecteur hors tension lorsque vous n’en avez pas besoin.
Économie d’énergie
Il est recommandé de mettre le lecteur hors tension lorsquil nest pas en service. Quand le lecteur nest pas utilisé pen-dant des périodes prolongées, débranchez le cordon dalimentation de la prise murale.
Entretien de l’écran à cristaux liquides
Pour nettoyer l’écran,éteignez lappareil et essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
À propos de l’écran à cristaux liquides
Cet écran a été conçu selon des procédés technologiques, de dernière génération. Il est doté d’une résolution à 99,99% de pixels actifs.
27
FRANÇAIS
Avertissements
I
Précautions concernant lutilisation du bloc-piles
Danger!
Veuillez à toujours suivre les consignes de sécurité ci-dessous lors de lutilisation du bloc-piles. Sinon, il pourrait y avoir risque de court-circuit, de surchauffe, de fumée, dincendie ou dendommagement du produit.
1.
Ne démontez ni ne modifiez en aucun cas le bloc-piles. Ne touchez pas les bor nes du bloc-piles avec un objet métallique.
2. Nintroduisez jamais dobjets métalliques dans le bloc-piles.
3. Nexposez pas le bloc-piles aux rayons directs du soleil. Ne le déposez pas sur le tableau de bord dun véhicule ni
dans un endroit où il fait très chaud.
4.Tenez le bloc-piles à l’abri de leau, du feu et de toute source de chaleur.
5. Utilisez toujours ladaptateur CA (compris) pour recharger le bloc-piles.
6. Ce bloc-piles a été conçu exclusivement pour un usage avec votre lecteur DVD portatif. Ne lutilisez en aucun cas avec un
autre appareil.
Mise en garde !
1. Ne laissez pas tomber le bloc-piles ni ne le soumettez à des coups ou à de fortes vibrations.
2.Tenez le bloc-piles hors de la portée des enfants.
3. Une fuite du liquide du bloc-piles pourrait se produire.Ce liquide est très nocif pour les yeux. Sil y rentre, lavez les
yeux immédia- tement à grande eau sous le robinet et faites venir un médecin sur-le-champ. Si le liquide entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez-vous, ainsi que les vêtements, immédiatement à l’eau.
Mise en garde !
1. Durant les périodes de non-utilisation, rangez le bloc-piles dans un endroit frais.
2. N'utilisez pas l'adaptateur CA ou le bloc-piles pour une période prolongée durant son rechargement.Vous risquez une
brûlure à basse température.
3. Conservez le bloc-piles dans un endroit exempt de fumée, de vapeur, dhumidité et de poussière.
Ne déposez pas le bloc-piles à proximité d’une cuisine, d’un dispositif de chauffage ou de tout autre endroit rempli de fumée ou de vapeur.Cela pourrait être la cause dun incendie ou dun choc électrique.
Évitez lexposition à la lumière directe du soleil, à un dispositif de chauffage, à des températures élevées (p. ex., à
l'intérieur d'une voiture), etc. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Sinon, il pourrait y avoir un risque de court-circuit, de surchauffe, de fumée, dincendie ou dendommagement du produit.
4. La sollicitation du bloc-piles à des températures inférieures à 10°C et supérieures à 30°C risque de
raccourcir la vie utile des piles.
Après avoir rechargé le bloc-piles, rangez-le dans un endroit différent de celui du lecteur DVD.
Ce bloc-piles contient des piles au lithium-ion. Même sil nest pas sollicité, l’énergie s’évacue lentement. Nutilisez quun bloc-piles entièrement chargé.
Laissez le bloc-piles se recharger jusqu’à ce que le voyant vert sallume en continu.Un rechargement partiel diminue la vie utile des piles.
Précautions concernant le rechargement du bloc-piles
Effectuez le rechargement à une température ambiante comprise entre 10°C~30°C.Le rechargement dans un endroit à basse température se fait plus lentement et aura pour effet de raccourcir la vie utile du bloc-piles. Le bloc-piles ne peut pas être rechargé au complet à des températures très élevées. Si le lecteur DVD est surchauffé et que la température interne du bloc-piles atteint un certain degré, il vous sera
impossible de recharger le bloc-piles. (Le voyant clignote rapidement et ne sallume pas de façon continue.) Si tel est le cas, retirez le bloc-piles.Une fois la température tombée à un niveau sécuritaire, les piles se rechargent automatiquement.
Le bloc-piles se réchauffe lors du rechargement ou de sa sollicitation.Cela est tout à fait normal et nest aucunement inquiétant. Si le bloc-piles est chaud, les piles mettent plus de temps à se recharger ou ne se rechargent pas du tout. Attendez que le bloc-piles soit refroidi avant deffectuer le rechargement.
Vie utile et utilisation du bloc-piles (à basse température)
La vie utile du bloc-piles est limitée. Les piles fuient lentement même si elles ne sont pas sollicitées. La non-utilisation dun bloc-piles pendant plus dun an aura pour effet de raccourcir sa durée de vie plus ou moins rapidement selon les conditions dentreposage. Si le rendement du bloc-piles est inférieur à la normale, et ce, même après un rechargement complet, remplacez-le par un neuf.
La durée totale de fonctionnement du bloc-piles se trouve affectée négativement lorsquil est utilisé à des températures inférieures à 10°C.À des températures normales, une décharge d’énergie électr ique se produit en raison dune réaction chimique à l’interne du bloc-piles.Une température extrêmement basse empêche cette réaction chimique, ce qui aura pour effet de raccourcir la durée de fonctionnement.
Mise en garde
Assurez-vous de nutiliser que des blocs-piles spécialement conçus pour votre lecteur DVD.
REMARQUE:
Lorsque le lecteur DVD nest pas en service, coupez toujours le courant pour préserver le bloc-piles. Si ladaptateur CA est relié au lecteur que vous aurez dabord mis hors tension, vous pouvez effectuer le rechargement du bloc-piles.
28
FRANÇAIS
Avertissements
Précautions concernant lentreposage du bloc-piles
Même si le bloc-piles nest pas sollicité, l’énergie des piles s’évacue lentement.Pour réduire la consommation d’énergie, suivez les directives ci-dessous.
1. Retirez le bloc-piles du lecteur DVD après chaque utilisation.
2. Lorsque le lecteur DVD nest pas en service, mettez-le hors tension.Si le lecteur est en mode dattente
pendant des périodes prolongées, les piles s’épuisent lentement et leur capacité de rechargement diminue.
3. Avant de ranger le bloc-piles, videz les piles entièrement. Pour cela, mettez le lecteur en fonctionnement.
Une fois complètement drainées, rangez les piles dans un endroit sec et frais. Si vous les rangez dans un endroit chaud, le rendement des piles sen trouvera diminué.
4. Le bloc-piles doit être rechargé et utilisé avec le lecteur DVD au moins une fois tous les six mois.
Cette mesure de précaution empêche la réduction de son rendement.
Adaptateur CA
L’adaptateur CA (fourni) est compatible avec des systèmes électriques de 50/60 Hz (100V-240V). La mise en service de ladapta-teur CA dépend de la conception des prises électriques et de lintensité de leur tension.
L’utilisation de l’adaptateur CA à proximité d’une radio pourrait affecter négativement la réception.
Ne déversez pas de liquide sur ladaptateur.Ny introduisez pas dobjets métalliques et tenez-le éloigné de toute source dignition.
L’adaptateur est recouvert d’une gaine plastique. Ne détachez pas cette gaine.
Ne laissez pas tomber ladaptateur et ne le soumettez pas à des coups ou à de fortes vibrations.
Nexposez pas ladaptateur à des rayons directs du soleil. Nutilisez jamais cet adaptateur dans des endroits humides, froids ou très chauds.
Nettoyage et entretien
Le boîtier du lecteur DVD est composé de nombreuses pièces plastiques.Nutilisez donc jamais de produits chimiques volatiles tels que du benzène ou des solvants.Ces substances pourraient endommager le fini du boîtier. Nettoyez le boîtier au moyen d'un chiffon doux.En cas dencrassement important, utilisez un chiffon humecté d’un
détergent neutre dilué à leau. Ensuite, passez un chiffon sec et doux.
Essuyez les taches et les empreintes digitales sur l’écran à cristaux liquides avec un chiffon sec et doux.
Dépannage
Si votre lecteur DVD ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments suivants avant de prendre contact avec un centre de soutien technique de Samsung.
Symptômes Éléments à vérifier
Impossible de mettre le lecteur sous tension, ou le courant est coupé inopinément
Le bloc-piles a été bien mis en place, mais il est impossible de mettre le lecteur sous tension ou le courant est coupé inopinément
La télécommande ne fonctionne pas
Pas de son ni d'image
Assurez-vous que le cordon dalimentation CA est bien branché sur la prise CA murale.
Coupez le courant, puis rétablissez-le.
Vérifiez que le bloc-piles est chargé. Si tel nest pas le cas, rechargez-le.
Vérifiez que les polarités (+/-) de la pile correspondent avec les signes positif et négatif à
lintérieur du compartiment. La pile est à plat. Replacez la pile.
Assurez-vous de diriger le signal de transmission vers le télécapteur du lecteur DVD. Ôtez tous les objets qui gênent la transmission de signaux entre la télécommande et le télécapteur.
Vérifiez que les câbles vidéo et audio sont solidement branchés.
Assurez-vous que le disque utilisé est du type DVD (numéro de région, un ou tous), DVD-RW,
CD VIDÉO ou CD AUDIO.
Ne passez jamais de disques rayés ou encrassés.
Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
La lentille de lecture du lecteur DVD pourrait être sale. Communiquez avec le centre de soutien technique concernant le nettoyage de la lentille.
Vérifiez que le canal TV est réglé sur VIDÉO ou AV si vous utilisez votre téléviseur pour regarder un film.
Les bruits électriques peuvent influencer le lecteur DVD. Si vous croyez que cest la cause du problème, éteignez le lecteur DVD et rallumez-le.
29
FRANÇAIS
Dépannage
Symptômes Éléments à vérifier
Oubli dun mot de passe
Pas dimage Pas de son
Distorsion du son ou de la vidéo Quand le lecteur est en mode de
réception, aucune image napparaît sur l’écran de lappareil externe relié
DVD
Fonctionne ment du bloc-piles
L’appareil externe relié au lecteur DVD naffiche aucune image.
Le bloc-piles ne se recharge pase
Impossible de mettre le lecteur sous tension
Le voyant de recharge ment ne sallume pas (le bloc-piles ne se recharge pas)
Le témoin de charge clignote rapidement
Effectuez un démarrage à froid. Pour cela, retirez le disque du lecteur, le cas échéant, et appuyez sur la touche dalimentation (power). Appuyez simultanément sur les touches STOP et PLAY (arrêt et lecture) du lecteur pendant 3 secondes. La fenêtre Sélection de la langue de menu s’ouvrira. Sélectionnez la langue désirée à laide des touches UP ou DOWN. Appuyez sur la touche MENU (réglages) de la télécommande pour sélectionner le Contrôle parental. Le Contrôle parental est maintenant déverrouillé, comme indiqué à l’écran. Appuyez sur la touche DOWN et sélectionnez Contrôle parental. Appuyez sur ENTER. La fenêtre Création du mot de passe disparaîtra. Vous pouvez maintenant définir le niveau dautorisation daccès et modifier votre mot de passe.
Assurez-vous que l’écran ACL est alimenté.
Vérifiez le réglage du volume. Montez-le sil est réglé à zéro.
Assurez-vous que le casque est branché dans la prise "B" PHONES. Les haut-parleurs sont hors fonction si le casque est branché dans B.
Utilisez un disque sans égratignures et sans craquage.
Vérifiez que le câble vidéo ou audio est solidement branché.
Vérifiez le réglage dentrée du téléviseur.
Assurez-vous que les câbles vidéo et audio sont bien raccordés.
Vérifiez que le lecteur DVD est mis hors tension.
Il est impossible de recharger le bloc-piles lorsque le lecteur est mis en marche.
Un bloc-piles réchauffé pourrait mettre plus de temps à se recharger. Attendez que le bloc-piles se soit suffisamment refroidi avant deffectuer le rechargement.
Remplacez le bloc-piles par un autre qui est entièrement chargé ou utilisez ladaptateur CA.
Remplacez le bloc-piles par un autre qui est entièrement chargé ou utilisez ladaptateur CA.
Si le lecteur DVD est surchauffé et que la température interne du bloc-piles atteint un certain degré, il vous sera impossible de recharger le bloc-piles. Si tel est le cas, retirez le bloc-piles.Après que le bloc-piles se sera suffisamment refroidi, le rechargement commencera automatiquement.
Assurez-vous que la température est de 10°C~30°C.
Assurez-vous que le cordon CC de ladaptateur CA est branché correctement.
Débranchez le cordon CC du bloc-piles, puis rebranchez-le.
Si le bloc-piles a été installé, débranchez le cordon CC du bloc-piles avant deffectuer la procédure décrite ci-dessus.
30
Loading...
+ 71 hidden pages