Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este
manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias.Gracias.
ES
ESPAÑOL
Avisos e instrucciones de seguridad
I
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras.
No deje de tomar en cuenta todas las advertencias sobre el producto.
1. Desenchufe el cable de electricidad de la toma de CA antes de
limpiar la unidad.No use limpiador líquido ni aerosol.Limpie con
un paño húmedo.
2. No use accesorios ni dispositivos no recomendados por el
fabricante.Podría ser peligroso.
3. No coloque esta unidad cerca del
agua - por ejemplo, cerca de una bañera,
fregadero, lavandero, en un sótano
húmedo o cerca de una piscina.
4. No coloque la unidad sobre una base,
mesa o estante inestable.
Puede caerse, ocasionando un daño
corporal grave o un daño a la unidad.
Use sólo el tipo de mesa recomendada por
el fabricante o la que haya sido vendida
junto con la unidad.
No deje de seguir las instrucciones de instalación utilizando los
accesorios de instalación recomendados.
5. La unidad debe transportarse con
cuidado.
Si se somete a paradas repentinas,
fuerza excesiva o superficies
irregulares se podría volcar el
conjunto.
6. Opere la unidad usando sólo el tipo de alimentación de
energía indicado en la etiqueta.Si usted no está seguro del
voltaje requerido, sírvase contactar el representante autorizado
a quien usted le compró el producto.
Si usted desea operar la unidad con pilas u otro tipo de fuente
de energía, sírvase referirse al manual.
7. Fije el recorrido del cable eléctrico de tal
forma que no haya posibilidad de ser
pisado o presionado por los objetos que
pudieran colocarse encima o al lado.
Preste atención particular al cable en el
enchufe y en el punto en donde sale de la unidad.
8. Durante una tormenta eléctrica, o
cuando la unidad deje de utilizarse por
un período prolongado de tiempo,
desenchufe el cable de la toma de
CA y desconecte las líneas entre la
unidad y la antena.
Esto previene cualquier daño que pueda ser causado por un
rayo o cualquier lesión grave causado por un electrochoque.
9. No sobrecargue los tomacorrientes de
pared o los cables de extensión.Esto
puede provocar un fuego o un
electrochoque.
10. No deje que objetos extraños caigan dentro de la unidad.Si
un objeto extraño toca las piezas internas u otras áreas
dentro de la unidad que están sujetas a altos voltajes, podría
haber un riesgo de incendio o de electrochoque.
No derrame ningún tipo de líquido sobre de la unidad.
11. No trate de reparar la unidad usted
mismo abriendo o quitando las
cubiertas.
Podría exponerse a altos voltajes
y a otros peligros.
Refiera todas las reparaciones a personal de servicio
calificado.
12. Cuando sea necesario cambiar el adaptador de CA,
compre y utilice el mismo tipo de adaptador.
13. Asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas
de repuesto especificadas por el fabricante o las piezas
que tengan las mismas características que las originales.
El uso de repuestos no autorizados puede ocasionar
fuego, electrochoque u otros peligros.
14. No coloque esta unidad cerca de
un radiador, calentador, estufa o
cualquier otro equipo emisor de
calor (incluyendo los
amplificadores).
15. No vea el video en la pantalla LCD mientras se esté
moviendo.
No use el reproductor de DVD ni vea el video mientras
esté manejando o caminando.
De lo contrario, puede haber un riesgo de daños
corporales.
16. No aplique un voltaje que exceda el límite superior del
voltaje especificado para este reproductor de DVD.
- No aplique un voltaje diferente a la gama de voltajes
indicada para este reproductor de DVD.
- El usar esta unidad con un voltaje incorrecto puede
ocasionar fuego y/o un electrochoque.
17. No ejerza mucha presión en la pantalla.
- La superficie exterior de la pantalla está hecha de
vidrio. El vidrio puede romperse si se ejerce mucha
presión.
18. No use el reproductor de DVD en su regazo por un
período de tiempo prolongado.
- Podría sufrir una quemadura leve debido al calor
producido por el reproductor de DVD.
PRECAUCION:EL USO DE CUALQUIER CONTROL,
AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A
EXCEPCION DE LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL,
PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION
PELIGROSA A RADIACION.
2
ESPAÑOL
Avisos e instrucciones de seguridad
I
Protección contra copias
• Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a eso, usted debe conectar su
reproductor de DVD directamente a su TV, no a un VCR. El conectarlo a un VCR resultará en una imagen
distorsionada de los discos DVD protegidos contra copias.
• Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por cláusulas de ciertas patentes
de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos.
El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y
está diseñado para uso doméstico u otras aplicaciones de uso limitado, a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Información de seguridad
I
Para garantizar una excelente ejecución
Este producto está diseñado con la tecnología más moderna con el fin de ofrecer una operación sin problemas.
Si la lente o la unidad del disco se ensucia, la calidad del video disminuirá.
I
Condensación de humedad
Podría producirse condensación de humedad dentro de este reproductor en las siguientes condiciones:
• Si un aire caliente se pone en contacto con cualquiera de las piezas frías dentro del reproductor
• Si el reproductor se coloca en una habitación con alto contenido de humedad
• Si el reproductor se expone a cambios repentinos de temperaturas, de frío a caliente.
Cuando se produce condensación dentro del reproductor, puede que no funcione correctamente.
Si ocurre esto, deje reposar el reproductor a temperatura ambiental hasta que el interior del reproductor se seque
y vuelva a estar en condiciones de operar correctamente.
I
Seguridad del láser
Atención
Este producto utiliza un láser.El uso de controles, ajustes o la
realización de procedimientos distintos de los aquí especificados puede
dar lugar a una exposición de radiación peligrosa.No abra las
cubiertas y no intente mirar el interior del producto si el mecanismo de
protección está dañado.
Advertencia
Tenga cuidado de no dañar el mecanismo de protección.
• Se pueden reproducir discos CD-R/RW que tengan archivos MP3/WMA.
Pantalla LCD de 7 pulgadas y altavoces estéreos integrados
• Con la pantalla LCD de 7 pulgadas y los altavoces estéreos
integrados, usted puede disfrutar una película en DVD sin la necesidad de una TV.
Ventajosa alimentación de energía bimodal
• Usted puede utilizar su reproductor de DVD casi en todas partes. Si está en la casa, puede usar el adaptador de
CA que viene con el equipo y si está fuera, el paquete de pilas.
Tamaño compacto/diseño liviano
• Gracias a su diseño compacto y liviano, el reproductor es fácil de
transportar.
Imagen de alta resolución y sonido de alta calidad
• Su pantalla LCD de alta resolución con 336.000 píxeles ofrece una imagen nítida.
Accesorios
Control remoto
Adaptador para
encendedor de cigarrillos
Entrada: 12 V / 24 V
Salida: 12 V
Cable de adaptador de AV
Batería recargable
Adaptador de CA a CC
13,5 V / 1,2 A
Si las características del disco difieren de las explicadas en el manual
• Algunas funciones u operaciones son dependientes del tipo de disco y podrían no aplicarse a todos los discos.
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Este manual cubre solamente las operaciones básicas de los discos.
•podría aparecer durante algunas operaciones.Este símbolo indica que el disco en uso no es compatible con las
operaciones explicadas en este manual.
Manual de instrucciones
Auricular
5
ESPAÑOL
Tipos y características de los discos
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logos correspondientes:
Tipos de
discos (Logos)
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
I
Número regional de reproducción
Tipos de
grabación
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
T amaño
del disco
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Máx.Tiempo de
reproducción
De un sólo lado 240 min.
De dos lados 480 min.
De un sólo lado 80 min.
De dos lados 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
• El DVD tiene un excelente sonido y video debido
•
• Video con sonido de CD, calidad de VHS y
• El CD se graba como una Señal digital de mejor
Características
al sistema Dolby Digital y al MPEG-2.
Se pueden seleccionar fácilmente varias pantallas y
funciones de audio a través del menú en pantalla.
tecnología de compresión MPEG-1.
calidad de audio, menor distorsión y menor
deterioro de calidad del audio con el transcurso
del tiempo.
Tanto el reproductor de DVD como los discos están codificados por región.Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco.Si los códigos no coinciden, el disco no podrá ser reproducido.
El Número regional de este reproductor se indica en el panel trasero de la unidad.
* Atención 1
DIGITAL
SOUND
• Disco de
audio digital
• Disco MP3
• Número regional
de reproducción
NTSC
• Sistema de brodcast de NTSC
en los E.E.U.U., Canadá,
STEREO
• Disco estéreo
Corea, Japón, etc.
TA:
NO
* Discos que no se pueden reproducir en este reproductor:
• DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV
• Capa HD de Super Audio CD
• Discos CDG reproducción de audio solamente, sin gráficos.
* La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
• DVD-R • CD - RW• DVD+RW, -RW • Picture CD
* Quizá no pueda reproducir CD-R, CD-RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la
grabación.
* Reproduce un disco VCD2.0 como modo VCD1.1 (Modo de Menú Off).
* Atención 2
• Algunas funciones de reproducción de un DVD o VIDEO CD varían según el fabricante.
Este reproductor de DVD reproduce los datos del disco según las normas establecidas por el fabr icante del disco.
Si aparece durante las operaciones del disco, significa que el fabricante del disco ha puesto alguna restricción en esa función.
Discos que no se pueden reproducir
1. Discos fabricados ilegalmente
2. Discos rayados
3. Discos con huellas digitales, sucios o con partículas de polvo.
• Si la superficie del disco está sucio o rayado, aparecerá la mención No Disco y el disco no se podrá reproducir
correctamente.
• Si el reproductor encuentra alguna suciedad o raya en el disco durante la reproducción, puede que se interrumpa
la reproducción del video.(Para limpiar un disco, utilice un paño suave sin ningún agente limpiador, líquido o
disolvente.Limpie únicamente desde el orificio central hacia el borde exterior, nunca en movimiento circular.)
•
Aparecen algunas figuras como de bloques.Cuando ocurra esto, su reproductor restaurará la imagen en 2~3 segundos.
Derechos de autor
• Está terminantemente prohibido por la ley la realización de cualquier tipo de duplicación no autorizada y comercial,
de presentación pública, de teledifusión, de alquiler, de copiado o de transmisiones del contenido de los discos.
• Este producto está acondicionado con un dispositivo de protección contra copias y la conexión a un VCR para
propósitos de grabación dará lugar a una imagen distorsionada.
•
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por cláusulas de ciertas
patentes de EE.UU.y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros
propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado
por Macrovision Corporation, y está diseñado para uso doméstico u otras aplicaciones de uso limitado, a
menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
6
Descripción-Panel frontala
I
Vista frontal
ESPAÑOL
1. PANTALLA LCD
2. ALTAVOZ
3. INFO
4. MENU
5. RETURN
6. CLEAR
7. NAVEGACIÓN ( )
8. ENTER ( )
9. PLAY/PAUSE, REV-SKIP, FWD-SKIP,STOP
10. POWER (Alimentación de energía)
11. PUERTA DE DVD
12. INTERRUPTOR DE APERTURA
I
Vista lateral derecha
1. DC IN
2. SALIDA DE A/V
3. PHONES (AURICULARES) B
4. PHONES (AURICULARES) A
5.VOLUMEN
6. SENSOR REMOTO
7. LED DE ENCENDIDO/CARGA (ROJO/VERDE)
8. OPEN (Abrir)
7
ESPAÑOL
1
2
Descripción-Panel frontal
I
Vista por la parte de abajo
1. PAQUETE DE PILAS
2. RELEASE (Soltar)
(conmutador de la separación de la carga de la baterÍa)
3. OPEN (Abrir)
Control remoto
I
Método de la separación de la carga de la
batería
Presione la dirección de la flecha
Resbale la carga de la batería hacia el lado izquierdo y
luego hacia fuera
1. Botón MENU
• Presenta el menú de Configuración del
reproductor de DVD.
2. Botones ENTER/DIRECTION
(Botones direccionales ARRIBA/ABAJO o IZQ./DER.)
3. Botón REPEAT
• Le permite repetir la reproducción de un título, capítulo, pista o
disco.
4. Botón CLEAR
• Se usa para quitar de la pantalla los menús o las visualizaciones
de estado.
5. Botones numéricos
• Utilícelo para introducir el número del capítulo que desee.
6. Botón ANGLE
• Se usa para acceder varios ángulos de la cámara en un DVD.
7. Botón ZOOM
• Utilícelo para ampliar la imagen.
8. Botón AUDIO
• Use este botón para acceder a las distintas funciones de audio
del disco.
9. Botón SUBTITLE
10. Botón INFO
•
Presenta el modo del disco en reproducción.
11. Botón RETURN
• Regresa al menú anterior.
12. Botón de salto adelante
• Va al siguiente capítulo o avanza rápidamente.
13. Botón PLAY/PAUSE
• Inicia o detiene la reproducción del disco.
14. Botón STOP
• Para la reproducción del disco
15. Botón de salto atrás
• Vuelve al capítulo anterior o invierte la búsqueda.
8
Uso del control remoto
I
Instalación de la pila en el control remoto
1. Saque el compartimiento para la pila deslizándola
en la dirección de la flecha.
(Parte posterior del control remoto)
Ranura
I
Alcance de operación del control remoto
Importante!
No someta el control remoto a vibraciones excesivas o a golpes.
Mantenga el control remoto libre de humedad y agua.
2. Coloque la pila de litio en el compartimiento
correspondiente y vuelva a poner la tapa del
compartimiento en el control remoto.
•
ESPAÑOL
Haga coincidir las polaridades (+ y -) de la pila con
las marcas del compartimiento de la pila. Si la pila
se introduce en forma incorrecta, su control remoto
puede que no funcione bien.
Atención
• Después de cambiar la pila, puede que su control remoto no funcione.
Si esto acontece, remueva la pila y vuelva a introducirla.
• Podría ser difícil operar el control remoto si el sensor del control remoto
en el reproductor
de DVD se expone a los rayos directos del sol o a una luz artificial directa.
Trate de operar el control remoto lejos de dichas fuentes de iluminación.
• Retire la pila cuando no vaya a usar el control remoto por un largo
período de tiempo.
Sensor del control
remoto
Conexión de auriculares al reproductor de DVD
Usted puede utilizar auriculares conectados mediante un minienchufe estéreo al conector PHONES, si
desea escuchar la reproducción privadamente.
Hay dos conectores disponibles.
I Cómo usar auriculares
1. Inserte los aur iculares en los enchufes A o B correspondientes.
• Este conector es un miniconector estéreo.
Nota: Cuando los altavoces están conectados al terminal A, escuchará
sonido a través de los auriculares y en los altavoces. Cuando
está conectado al terminal B, el sonido se oye a través de los
auriculares y se silencia en los altavoces.
Headphone B (Auricular B) desactiva los altavoces.
Importante!
1. Baje el volumen de los auriculares al nivel mínimo antes de conectarlos.
2. Ajuste el nivel de volumen usando el selector de control VOLUME.
9
ESPAÑOL
Conexión a una TV
• Apague siempre el reproductor de DVD y la TV antes de conectar cualquier cable.
I
Para ver el video en una TV
1. Conecte el reproductor de DVD a un TV con el cable de AV que se suministra.
2. Encienda la TV.
3. Presione el botón de TV/VIDEO en su TV para seleccionar la entrada del reproductor de DVD.
4. Encienda el reproductor de DVD y comience la reproducción.
• Si usted desea ver el vídeo en su TV solamente, cierre el panel de pantalla de su reproductor de DVD.
continuará, pero aún podrá utilizar el control remoto para controlar el
reproductor de DVD.
Uso del adaptador de CA
Al tomacorriente de la casa
Importante!
•
Apague siempre el reproductor de DVD antes de conectar o desconectar el cable de CA.
•
Asegúrese de usar el adaptador de CA suministrado.
El uso de un tipo diferente de adaptador puede causar un desperfecto o daño en el producto.
•
Cuando el adaptador de CA se usa por períodos prolongados de tiempo, puede que se caliente.
Esto es normal y no es motivo de preocupación.
•
Cuando no esté usando el adaptador, desenchúfelo de la toma de corriente.
•
Mantenga el adaptador de CA libre de humedad, bajas temperaturas y polvo.
De lo contrario, podría haber riesgo de fuego o de electrochoque.
La reproducción
Advertencia
•
Utilice solamente el adaptador de CA suministrado con este reproductor.
•
Asegúrese de desenrollar el cable del adaptador de CA o el cable de salida de CC antes de usarlo, ya que la
interferencia electromagnética puede causar problemas con otros aparatos.
10
ESPAÑOL
Uso del adaptador de CA
Importante!
•
Apague siempre el reproductor de DVD antes de conectar o desconectar el adaptador de CA.
•
Mientras el reproductor de DVD está prendido, el paquete de pilas no se podrá recargar.
•
Sea seguro de recargar la batería por lo menos una vez por cada seis meses para asegurar vida apropiada de
la batería.
Atención
•
Cuando se carga o usa el paquete de pilas, éste se calienta.
Esto es normal y no es motivo de preocupación.
Carga de batería/Tiempo de recarga
ModeloDVD-L70DVD-L75
Tiempo de cargaAprox. 5 horasAprox. 8 horas
Tiempo de descargaAprox.2,5 horasAprox. 4,2 horas
NOTA:
Conexión del paquete de pilas al adaptador de CA;
•
Usted puede recargar el paquete de pilas en el reproductor de DVD apagando el reproductor y conectando el
adaptador de CA al reproductor.
•
El tiempo de carga puede ser más largo si el paquete de pilas se usa en un ambiente frío.
• El tiempo reproducido continuo de DVD es una referencia que indica el máximo tiempo reproducido en el
volumen medio del altavoz.
El tiempo de reproducción puede disminuir dependiendo del disco, de la temperatura ambiente, de las
•
condiciones del paquete de pilas y del volumen de altavoz.
Uso del paquete de pilas
Importante!
•
Cuando inserte el paquete de pilas, asegúrese de que quede puesto correctamente.
De lo contrario, su reproductor de DVD podría funcionar mal.
I
Para cargar el paquete de pilas
Use el adaptador de CA (incluido) para cargar el paquete de pilas.
• Antes de cargarlo, asegúrese de que el paquete de pilas esté puesto
correctamente.
Lámpara de carga de energía
-La luz verde (en la parte frontal de la unidad) se encenderá al cargar.
-Cuando la batería esté totalmente cargada, la luz se apagará.
✽
El tiempo de reproducción depende de la temperatura y condiciones ambientales.
El tiempo de reproducción se reduce en un ambiente de bajas temperaturas.Los tiempos
de reproducción continua indicados en las instrucciones de operación fueron medidos usando
un paquete de pilas completamente cargado a una temperatura de 25°C.Debido a que la temperatura
y condiciones ambientales pueden variar cuando esté usando el reproductor de DVD, el tiempo podría no ser el
mismo que el tiempo aproximado de reproducción dado en estas instrucciones.
TA:
NO
• Cuando el tiempo de la operación es perceptiblemente más corto que el normal, es hora de comprar una nueva
batería.
• Cuando la batería esté totalmente agotada, es posible que la pantalla sufra interferencias de for ma inter mitente.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.