SAMSUNG DVD-L200W User Manual

3
2
FRANÇAIS FRANÇAIS
Avis et consignes de sécurité
Avis et consignes de sécurité
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA avant de procéder au nettoyage de l’unité. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou sous forme d’aérosol. Essuyez la poussière ou des traces à l’aide d’un chiffon doux.
2. N’utilisez pas de composants ni d’accessoires non recommandés par le fabricant. Cela risque de provoquer des dommages corporels ou matériels.
3. N'utilisez pas cette unité à proximité d'eau comme, par exemple, près d'une baignoire, d'un évier, d'une cuve à lessive, d’une piscine ou dans un sous-sol humide.
4. Ne placez pas cette unité sur un support, une table ou une étagère instable. Celle-ci pourrait tomber et causer de graves blessures corporelles ou des dégâts matériels. Posez l’unité uniquement sur une table recommandée par le fabricant ou vendue avec le produit. Assurez-vous d’effectuer l’installation en suivant les instructions et en n’utilisant que les accessoires d’installation recommandés.
5. Usez de prudence lors du déplacement de cette unité. Un arrêt brutal, une force excessive ou des surfaces inégales pourraient faire basculer l’ensemble support­appareil.
6. Ne faites fonctionner l’unité qu’avec la source d’énergie indiquée sur l’étiquette de repérage. Si vous avez des doutes sur la tension requise, veuillez prendre contact avec le revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si vous souhaitez faire fonctionner l’unité à l’aide de piles ou d’une autre source d’électricité, reportez-vous au manuel.
7. Acheminez le cordon d’électricité de sorte qu’il ne soit pas piétiné, coincé ou situé sous d’autres objets. Portez une attention particulière à la fiche du cordon et au point de sortie de l’unité.
8. Lors d’un orage ou de périodes de non-utilisation de l’unité, débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA et débranchez les câbles entre l’unité et l’antenne. Cette mesure de précaution vise à écarter les dommages provoqués par la foudre, ainsi que les blessures résultant d’une décharge électrique.
9. Ne surchargez pas les prises murales ni les cordons de rallonge. Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.
10. Veillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans l’unité. Si un objet venait
à entrer en contact avec une pièce ou une zone internes sous haute tension, cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez pas de liquides sur l’unité.
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de ce produit. Rangez ce manuel dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Assurez-vous de respecter tous les avertissements concernant l’utilisation de ce produit.
11. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Ne l’ouvrez en aucun cas ni ne retirez ses panneaux. Le retrait des panneaux risque de vous exposer à de hautes tensions ou d’autres dangers. Confier toutes les réparations à un technicien qualifié.
12. Lorsque vous devez remplacer l’adaptateur CA, veillez à ce que le nouvel adaptateur soit du même type.
13. Assurez-vous que les techniciens utilisent des pièces de rechange indiquées par le fabricant. S’il en utilise d’autres, assurez-vous qu’elles possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des pièces de remplacement non autorisées peuvent être à l’origine d’incendies, de chocs électriques ou d’autres dangers.
14. Ne placez pas cette unité près d’un radiateur, d’un appareil de chauffage, d’un poêle ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur (y compris un amplificateur).
15. Ne déplacez jamais cette unité lorsque vous passez une vidéo à
l’écran LCD. N’utilisez jamais le lecteur DVD ni ne visualisez une vidéo pendant que vous vous promenez ou conduisez une voiture. Cela pourrait présenter un risque de blessures corporelles.
16. N’utilisez jamais de courant dont la limite supérieure dépasse la
tension nominale acceptée par ce lecteur DVD.
- Ne mettez jamais ce lecteur DVD sous une tension en dehors de la plage de tensions indiquée.
- L’application à cette unité d’une tension inappropriée peut causer un incendie ou une décharge électrique.
17. N’exercez pas de forte pression sur l’écran LCD.
- La surface extérieure de l’écran est faite de verre qui risque de casser.
18. Ne placez pas le lecteur DVD sur vos genoux pendant de longues périodes.
- Vous pourriez vous brûler en raison de la chaleur dégagée par ce
lecteur.
Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.
5
FRANÇAIS
4
FRANÇAIS
Nous avons conçu ce produit en recourant à des procédés technologiques de dernière génération afin de vous garantir un fonctionnement sans faille. Cependant, l’accumulation de poussière ou de saleté autour de la lentille de lecture ou dans l’unité du lecteur dégradera la qualité des images.
Il n’est pas exclu qu’il puisse se former de la condensation à l’intérieur du lecteur DVD dans des conditions suivantes :
• lorsque l’air chaud entre en contact avec des pièces froides du lecteur;
• si le lecteur se trouve dans une pièce très humide;
• si le lecteur subit de rapides fluctuations de températures extrêmes. Si tel est le cas, il se peut que le lecteur ne fonctionne pas correctement. Pour remédier à cette situation, laissez le lecteur sécher à la température ambiante avant de l’utiliser.
Information concernant la sécurité
Notre garantie de la plus haute performance
Condensation de l’humidité
Sécurité du laser
Mise en garde
Ce produit a recours à des rayons laser. L'utilisation des commandes, des réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spéci­fiées dans le présent document pourraient provoquer de dangereuses radiations. N’ouvrez pas le couvercle et ne regardez pas directement dans le boîtier si le mécanisme d’interverrouillage est endommagé.
Avertissement
Veuillez à ne pas endommager le mécanisme d’interverrouillage.
• Le contenu de la plupart des disques DVD est crypté, ce qui en empêche la copie non autorisée. C’est pourquoi il est essentiel que vous connectiez le lecteur DVD directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope. La connexion à un magnétoscope aura pour effet de dégrader la qualité des images.
• Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intel-lectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres proprié-taires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Cette technologie est conçue uniquement pour une utilisation à domicile et pour d’autres visualisations limitées, sauf autorisation expresse accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Avis et consignes de sécurité
Protection contre les copies illégales
7
FRANÇAISFRANÇAIS
6
Table des matières Table des matières
Caractéristiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Types de disques et leurs caractéristiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Description du panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Description de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Utilisation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Connexion des écouteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Connexion à un appareil externe (sélection d’entrée)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Visualisation d’un vidéo sur un appareil externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Connexion à un téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Connexion à une chaîne stéréophonique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Utilisation de l'adaptateur CA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Recours au bloc-piles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Indicateur du niveau des piles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Lecture des disques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Recherche et saut de chapitre ou de plage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Utilisation de la fonction d’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Utilisation du menu Disque et du menu Titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Utilisation du menu des fonctionnalités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Lecture répétée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Relecture au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Sélection de la langue d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation des repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation des fonctions Zoom et Son 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lecture de MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lecture de CD images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration des options de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration des options d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Présentation Fonctions Avancées
Configuration
Annexe
Connexions
Instructions sur l’adaptateur
Fonctions de Base
FRANÇAIS
8
9
Accessoires
FRANÇAIS
Quelques-unes des caractéristiques du lecteur DVD peuvent différer de celles décrites dans le présent guide de l’utilisateur.
• Certaines fonctionnalités ou opérations dépendent de l’encodage des disques et pourraient ne pas être disponibles. Suivez les instructions affichées à l’écran. Ce guide ne traite que des fonctionnalités essentielles.
Si ce symbole s’affiche au cours d’une opération, cela signifie que le disque utilisé ne supporte pas les opérations décrites dans ce guide.
Lecture de disques DVD et de CD audio
• Ce lecteur prend en charge des disques CD-R/RW qui renfer­ment des fichiers MP3/WMA.
Écran ACL de 10"et haut-parleurs stéréophoniques intégrés
• L’écran ACL et les haut-parleurs stéréophoniques vous permettent de regarder des films DVD sans avoir à recourir à un téléviseur.
Alimentation bidirectionnelle piles-adaptateur
• Ce système d’alimentation pratique vous permet d’utiliser votre lecteur DVD à l’intérieur comme à l’extérieur en recourant soit à l’adaptateur CA ou au bloc-piles.
Format compact et conception ultra légère
• La légèreté et le faible encombrement rendent ce lecteur extrêmement portable.
Une image à haute résolution et un son de première qualité
• L’écran ACL d’une résolution à 384 000 pixels propose des images d’une clarté et d’une netteté exceptionnelles.
Entrée/sortie AV, prise de sortie numérique optique
• *
1
La prise de sortie numérique optique vous permet de tirer parti soit du décodage audio Dolby Digital 5.1 canaux ou du décodage audio numérique *
2
DTS. Réjouissez-vous dans une ambiance remplie de sons enveloppants. Pour cela, utilisez cette prise de votre lecteur DVD pour y relier un processeur ou un amplificateur numérique compatible avec l’encodage Dolby Digital/DTS Surround.
• La prise entrée/sortie AV sert à connecter votre lecteur DVD à un magnétoscope, à un caméscope ou encore à un téléviseur si vous préférez un écran plus grand.
*
1
Fabriqué en vertu d’une licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D ( ) sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés © 1992-1997. Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
*
2
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
EZ VIEW (Visionnement facile)
La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel.
INPUT : Grâce à l’entrée AV, vous pouvez facilement relier votre
lecteur DVD à un appareil externe, comme un magnéto­scope ou un caméscope, pour visualiser des vidéos.
Caractéristiques
Pile au lithium
Télécommande
Cordon d’alimentation CA
Guide de l’utilisateur
Bloc-piles
Câble audio
Adaptateur CA
Câble vidéo
Écouteurs
11
FRANÇAISFRANÇAIS
10
Types de disques et leurs caractéristiques Types de disques et leurs caractéristiques
* Mise en garde 2
• Les fonctions de lecture des DVD ou des CD vidéo peuvent varier selon le fabricant. Ce lecteur DVD restitue le contenu des disques selon les directives fournies par le fabricant du disque. Si le symbole est affiché à l’écran, cela signifie qu’il vous est impossible de réaliser une certaine opération, le fabricant ne l’ayant pas prévu.
*
Mise en garde 3
• L’écran ACL de ce lecteur DVD ne prend pas en charge le sous-titrage. Si vous désirez afficher les sous-titres,
connectez le lecteur à un téléviseur doté de cette fonction.
Disques à ne pas passer en aucune circonstance
1. Des disques fabriqués de façon illégale
2. Des disques comportant des égratignures
3. Des disques présentant des empreintes digitales, de la poussière et des traces de saleté.
• Si vous insérez un disque sale ou égratigné, le message Pas de Disque s’affichera et la lecture du disque sera erronée. (Nettoyez la surface du disque et reportez-vous à la page 5 pour plus de détails à ce sujet). Si le lecteur passe sur un endroit sale ou égratigné, la lecture vidéo risque d’être interrompue. (Dans ce cas, des motifs en forme de cube viennent à l’écran, après quoi votre lecteur restaurera l’image après deux ou trois secondes.)
À propos des droits d’auteur
Toute duplication, production publique, diffusion, location, copie ou transmission commerciales non autorisées du contenu des disques sont strictement interdites par la loi.
• Ce produit est doté d’un dispositif anti-piratage. La connexion à un magnétoscope à des fins d’enregistrement produira des images déformées.
Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Cette technologie est conçue uniquement pour une utilisation à domicile et pour d’autres visualisations limitées, sauf autorisation expresse accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
• Fabriqué en vertu d’une licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Dolby Digital” “Dolby Pro Logic” et le symbole du double D ( ) sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
“DTS” est une marque de commerce de Digital Theater System, Inc.
Numéro de région du lectenr
Ce lecteur DVD prend en charge les types de disques portant les logos suivants:
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
• Numéro de région
*
Mise en garde 1
• Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
• Disque codé en Dolby Digital
• Disque stéréo
• Disque audio numérique
• Disque DTS
Tous les lecteurs DVD et tous les disques sont identifiés par un code de région. Il faut que le code du lecteur DVD corresponde avec celui du disque. Si tel n’est pas le cas, la lecture du disque sera impossible.
Le numéro de région du lecteur DVD est apposé sur le dessous de son boîtier.
• Disque MP3
VIDÉO-CD
AUDIO-CD
Disques
(logos)
Types d’en-
registrement
Taille
de
disque
Durée maxi-
male
Caractéristiques
DVD
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Vidéo
Audio
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Simple face
240 min
Double face
480 min
Simple face
80 min
Double face
160 min.
74 min
20 min
74 min
20 min
• Excellente qualité audiovi­suelle grâce aux systèmes de décodage Dolby Digital et MPEG-2.
• Un menu affiché à l’écran permet de facilement sélectionner diverses fonctions audiovisuelles.
• Vidéo accompagné de sons qualité CD audio, qualité VHS et technologie de compression MPEG-1.
• Enregistrement du contenu des CD sous forme de signaux numériques. La qualité audio étant supérieure, il y aura moins de déformation et moins de dégradation du son avec le temps.
NOTE:
NOTE:
*
Disques non pris en charge par ce lecteur DVD:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI
• Couche HD des Super Audio CD
• CDG (format audio seulement, format graphique non prise en charge)
*
Possibilité de lecture en fonction des conditions d’enregistrement:
• DVD-R • CD - RW
• DVD+RW, -RW
• Picture CD
*
Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement.
*
Ceci lit un disque VCD 2.0 comme en mode VCD 1.1 (Mode Menu Non).
~
13
FRANÇAISFRANÇAIS
12
1. POWER (alimentation)
Appuyez sur la touche POWER pendant une seconde pour
mettre l’appareil hors tension.
2. Touche OPEN (déverrouillage)
3. COUVERCLE PROTECTEUR DE DISQUE
4. REVERSE DISPLAY (affichage en négatif)
5. EZ VIEW
6. INFO
7. INPUT
8. ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (ACL)
9. HAUT-PARLEUR
10. MENU
11. RETURN
12. CLEAR
13. ENTER ( ), DIRECTION (UP/DOWN/LEFT/RIGHT)
14. PLAY (lecture) , etc. PLAY (lecture) ( ), PAUSE ( ❙❙ )/STEP (redémarrage), STOP
(arrêt) ( ), REV-SKIP (recul-saut arrière) ( ), FWD-SKIP (avance-saut avant) ( )
1. ÉCOUTEURS 1, 2
2. VOLUME
3. INDICATEUR DE CHARGE
4. TÉLÉCAPTEUR
5. OPEN (déverrouillage)
6. INDICATEUR DE VEILLE
1. ENTRÉE/SORTIE AUDIO / SORTIE NUMÉRIQUE OPTIQUE
2. ENTRÉE/SORTIE VIDÉO / SORTIE S-VIDÉO
3. ENTRÉE CC 8,4 V
4. BLOC-PILES
Description du panneau avant Description du panneau avant
Vue avant Vue du côté droit
Vue du côté gauche
1
4 5 6 7
2
3
8
9
10 11
12
13
14
1 2
4 5 6
3
1 2
3
4
15
FRANÇAISFRANÇAIS
14
Description du panneau avant
1 2
3
4 5
6
7
8 9
10 11
12
13 14
15 16
17 18
19 20 21
22 23
1. Touche DVD POWER OFF
• Lorsque l’appareil s’éteint, il reste en mode basse consommation. Appuyez sur la touche POWER si vous voulez l’allumer.
2. Touche MENU
• Affiche le menu des réglages du lecteur DVD.
3. Touche RETURN
• Affiche le menu précédent.
4. Touche INPUT
• A utiliser pour sélectionner le signal venant des sources externes.
5. Touches ENTER (enter)/DIRECTION
(UP/DOWN ou LEFT/RIGHT)
• Cette touche fait office d’un interrupteur à bascule.
6. Touche INFO
• Affiche le mode du disque en cours.
7. Touche STOP
• Ceci arrête la lecture du disque.
8. Touches SKIP
• Sert à sauter des titres, des chapitres ou des pistes.
9. Touche CLEAR
• Sert à faire disparaître les menus ou les affichages d’état.
10. Touche ANGLE
• Donne accès à divers angles de la caméra sur un
DVD.
11. Touche 3D
12. Touche ZOOM
13. Touche BOOKMARK
14. Touche LCD CON.
• Changez la position de l’affichage ACL (Grand ➝ 4:3 ➝ Arrêt)
15. Touche EZ VIEW (Visionnement facile)
• La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel.
16. Touche DISC MENU
• Affiche le menu du disque.
17. Touche PLAY
• Démarre la lecture d’un disque.
18. Touche PAUSE/STEP
• Interrompt la lecture d’un disque.
19. Touches SEARCH
• Permet d’effectuer des recherches en avant et
en arrière.
20. Touche AUDIO
• Donne accès à diverses fonctions audio d’un disque.
21. Touche SUBTITLE
22. Touche REPEAT A-B
• Sert à indiquer un segment à répéter entre les points A et B.
23. Touche REPEAT
• Permet de reprendre la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une piste ou d’un disque.
Description de la télécommande
Vue de dessous
1. BLOC-PILES
2. DÉSENGAGEUR (Bouton de séparation des batteries)
3. Touche OPEN (déverrouillage)
Appuyez en direction de la flèche.
Glissez les batteries vers la gauche puis retirez-les.
1
2
2
3
1
Méthode de séparation des batteries
1
2
17
FRANÇAISFRANÇAIS
16
Vous pouvez relier des écouteurs au moyen d’une mini-fiche stéréophonique à la prise PHONES (ÉCOUTEURS). Ce lecteur est doté de deux prises pour les écouteurs.
Connexion des écouteurs
Comment utiliser les écouteurs
1.Insérez la fiche des écouteurs dans la prise PHONES (ÉCOUTEURS) du lecteur DVD.
• Ceci est une mini-fiche stéréophonique.
IMPORTANT!
• Baissez complètement le volume des écouteurs avant de les brancher.
Mise en garde
• Une fois les écouteurs reliés au lecteur DVD, les haut-parleurs sont désactivés.
2. Rajuster le volume à l’aide du rotateur de VOLUME.
PHONES
Utilisation de la télécommande
Mise en place de la pile dans la télécommande
Rayon de fonctionnement de la télécommande
1. Retirez le volet du compartiment de la pile dans le sens de la flèche.
2. Insérez la pile au lithium dans le compartiment, puis replacez le volet.
Lorsque vous insérez la pile, tenez compte des polarités. Appariez les signes positif (+) et négatif (-) de la pile avec ceux indiqués dans le compartiment. Si la pile est insérée du mauvais côté, il y a de fortes chances que votre télécommande ne fonctionne pas.
IMPORTANT!
Ne soumettez pas la télécommande à des coups ou à de fortes vibrations. Tenez la télécommande à l'abri de l'eau et de l'humidité.
Mise en garde
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas après que vous avez remplacé la pile. Si tel est le cas, retirez la pile et réinsérez-la cinq minutes plus tard.
• Si le télécapteur du lecteur DVD est exposé aux rayons directs du soleil ou se trouve sous un éclairage artificiel très intense, il y a de fortes chances que la télécommande ne fonctionne pas. Essayez de faire fonctionner la télécommande dans un endroit sombre.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant de longues périodes.
Capteur de la télécommande
Orifice
(Dessous de la télécommande)
2m(6.56ft)
30
30
1
2
19
FRANÇAISFRANÇAIS
18
Connexion à un appareil externe (sélection d’entrée)
Ce lecteur DVD vous permet de regarder des vidéos en provenance de votre magnétoscope ou de votre caméscope.
IMPORTANT!
• Mettez toujours le lecteur DVD ou tout autre appareil hors tension avant de brancher des câbles.
• Reportez-vous au guide d’utilisation de l’appareil utilisé pour obtenir plus de détails.
NOTE:
NOTE:
• En mode INPUT, il faut que l’entrée vidéo soit le standard PAL ou NTSC. Sans quoi l’écran LCD peut clignoter ou émettre un bruit etc.
Connexion à un moniteur externe
Prises/fiches chromocodées
Vidéo : Jaune Audio (gauche) : Blanc Audio (droit) : Rouge
Magnétoscope ou tout autre appareil équipé de connecteurs de sortie.
SORTIE AUDIO SORTIE VIDÉO
Câble audio
Câble vidéo
Visualisation d’un vidéo sur un appareil externe
Suivez les étapes ci-dessous pour visualiser des vidéos au moyen d’un magnétoscope, d’un caméscope relié à votre lecteur DVD.
1. Connectez l’appareil externe selon les directives données à la page 18.
2. Mettez l’appareil externe sous tension.
3. Mettez le lecteur DVD sous tension.
4. Appuyez sur la touche INPUT pour activer le mode INPUT.
5. Appuyez sur la touche PLAY (lecture) de l’appareil externe.
Mise en garde
• Le lecteur DVD n’est pas alimenté en courant par cet appareil.
• Lorsque le lecteur DVD n’est pas utilisé, retirez toujours tous les câbles de connexion des prises audio et vidéo.
• Si le lecteur est en mode de réception et qu’il ne reçoit aucun signal pendant cinq minutes, il basculera automatiquement en mode d’attente.
Visualiser un vidéo avec un appareil externe
INPUT
21
FRANÇAIS
20
FRANÇAIS
Pour bénéficier d’une image à haute résolution, servez-vous d’un téléviseur doté d’une entrée S-Vidéo et branchez-y votre lecteur DVD à l’aide d’un câble S-Vidéo.
• Mettez toujours le lecteur DVD et le téléviseur hors tension avant de brancher des câbles.
1. Mettez le téléviseur sous tension
2. Appuyez sur le touche TV/VIDEO de votre téléviseur pour sélectionner l’entrée de la lecture DVD.
3. Allumez le lecteur DVD et démarrez la lecture.
Mise en garde
• SI vous souhaitez voir la vidéo uniquement sur votre téléviseur, fermez le panneau de l’affichage de votre lecteur DVD. La marche arrière continuera et le son des haut-parleurs se coupera mais vous pourrez toujours utiliser la télécommande pour contrôler le lecteur DVD.
• Pour économiser l’affichage à cristaux liquides, appuyez sur la touche LCD CON. L’écran s’éteint alors.
Connexion à un téléviseur
Pour visualiser des vidéos sur un téléviseur
Prises/fiches chromocodées
Vidéo : Jaune Audio (gauche) : Blanc Audio (droit) : Rouge
Connexion à un téléviseur doté de prises de connexion pour un appareil externe.
ENTRÉE AUDIO ENTRÉE VIDÉO
ENTRÉE S-VIDÉO
Câble audio
Câble S-vidéo/vidéo
Connexion à une chaîne stéréophonique
Pour bénéficier d’une sonorité accrue, reliez votre lecteur DVD à un composant audio.
Connexion analogue
Lecture sur 2 canaux audio
Prises/fiches chromocodées
Audio (gauche) : Blanc Audio (droit) : Rouge
Câble audio
L’amplificateur se relie aux câbles d’entrée.
ANALOG INPUT
(White)
(Red)
L
R
(Blanc)
(Rouge)
Loading...
+ 21 hidden pages