Samsung DVD-L1200 User Manual [pt]

Leitor de DVDs portátil
PT
AK68-00472C
D VD-L1200
3
PORTUG.PORTUG.
2
removendo as tampas. Você pode ficar exposto a alta voltagem e outros perigos. Utilize apenas pessoal qualificado para fazer o reparo.
12. Quando for necessário substituir o adaptador CA, compre e use o mesmo tipo de adaptador.
13. Certifique-se de que os técnicos da assistência utilizam peças substitutas de acordo com o especificado pelo fabricante ou peças que têm as mesmas características da original. Substituições não autorizadas podem causar incêndio, choque eléctrico ou outros perigos.
14. Não coloque esta unidade próxima de um radiador, aquecedor, forno ou qualquer outro equipamento de emissão de calor. (incluindo amplificadores)
15. Não assista o vídeo na tela LCD enquanto estiver em movimento. Não reproduza o DVD player ou não assista o vídeo enquanto dirigir ou caminhar. Ao agir desta forma, poderá causar risco de dano pessoal.
16. Não aplique voltagem excedendo o limite superior da voltagem definida para este DVD player.
- não aplique a voltagem fora do alcance da indicada neste DVD
player.
- Utilizar esta unidade com a voltagem incorrecta pode causar
incêndio e/ou choque eléctrico.
17. Não aplique força excessiva no painel.
- A superfície externa deste écran é feita de vidro. O vidro pode romper se aplicar uma força maior.
18. Não use o DVD player no seu colo por um longo período de tempo.
- Você pode queimar-se levemente devido ao calor produzido pelo DVD player.
O uso de outros controles, ajustamento, ou procedimentos distintos que ñao os especificados neste manual poderá resultar na exposição da radiação perigosa.
Avisos e instruções de segurança
1. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede antes de limpar a unidade. Não utilize limpador líquido ou aerosol. Utilize um pano seco.
2. Não utilize acessórios ou anexos não recomendados pelo fabricante. Eles podem causar danos.
3. Não coloque esta unidade próxima da água - por exemplo, próximo da banheira, cozinha ou tanque, em um local molhado ou próximo de piscina.
4. Não coloque a unidade em um local instável, móvel ou mesa. A unidade pode cair, causando danos pessoais sérios ou danos à unidade. Utilize somente uma mesa recomendada pelo fabricante ou vendida com a unidade. Certifique-se de instalar o aparelho de acordo com as instruções, utilizando os acessórios recomendados.
5. A unidade deve ser transportada com cuidado. Paradas súbitas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que a unidade e a combinação do carrinho vire.
6. Opere a unidade utilizando somente com tipo de fonte de alimentação indicada na etiqueta de marcação.Se não estiver seguro dos requisitos de voltagem, entre em contato com o fabricante autorizado onde você comprou o produto. Se quiser operar a unidade com as baterias ou outro tipo de fonte de alimentação, consulte o manual.
7. Direcione o cabo de alimentação de forma que não interfira com objetos colocados sobre ou contra ele. Observe atentamente o cabo na tomada e o ponto onde ela existe da unidade.
8. Durante uma tempestade ou quando a unidade não for usada por um longo período, desligue o cabo de alimentação da tomada e desconecte os cabos da unidade e a antena. Isto evita dano causado por raios e choque eléctrico.
9. Não sobrecarregue as tomadas de parede ou cabos de extensão. Isto pode causar incêndio ou choque eléctrico.
10. Não deixe objetos estranhos cair na unidade.
Se um objetos estranho tocar as partes internas ou algumas áreas dentro da unidade que estão sujeitas a alta voltagem, pode resultar em um risco de incêndio ou choque eléctrico. Não deixe cair qualquer líquido na unidade.
Avisos e instruções de segurança
Instruções de segurança
Certifique-se de ler as instruções de operação e segurança antes de utilizar este produto. Mantenha este manual em um local seguro para referência futura. Certifique-se de seguir todos os avisos descritos no produto.
5
PORTUG.PORTUG.
4
Avisos e instruções de segurança
Proteção de cópia
Este produto é projectado com a tecnologia mais avançada para for necer operação livre de problemas. Se a lente pick-up ou disco rígido ficar suja, a qualidade de vídeo diminuirá.
A condensação pode-se formar dentro deste player sob as seguintes condições:
• Se ar quente entrar em contacto com quaisquer partes frias dentro do player.
• Se o player estiver localizado em uma sala com alta umidade e
• Se o player for exposto à alteração súbita de temperatura de frio para quente. Quando condensação se forma dentro do player, ele talvez não opere corretamente. Se isto ocorrer, deixe o player em temperatura ambiente até que a parte interna do player se torne seca e operacional.
Informações sobre segurança
Assegurar o desempenho ideal
Condensação de umidade
Segurança de laser
Cuidado
Este produto utiliza um laser.Uso de controles e ajustes ou desempen­ho de procedimentos que não estes especificados aqui podem causar exposição de radiação perigosa. Não abra as tampas e não olhe dentro do produto se o mecanismo de bloqueio estiver danificado.
Aviso
Tenha cuidado para não danificar o mecanismo de bloqueio.
Muitos discos de DVD são codificados com proteção de cópia. Por causa disto, você deve ligar somente o seu
DVD player diretamente ao seu aparelho de TV, não a um VCR. Ligar a um VCR pode causar uma imagem distorcida dos discos de DVD protegidos contra cópia.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos de autor que é protegida pelos métodos de exclusividade de certas patentes americanas e outros direitos de propr iedade intelectual da Macrovision Corporation e outros propr ietários de direitos. Uso desta tecnologia de proteção de direitos de autor devem ser autorizados pela Macrovision Corporation e destinados para uso limitado de visualização somente se de outra forma for autorizado pela empresa.É proibido a reparação ou desmontagem.
PORTUG.
6 7
PORTUG.
6
Índice Índice
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipo de características de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrição: Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tour do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Usar a unidade de controle remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligar os fone de ouvido ao DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar um componente externo (seleção de entrada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Assistir um vídeo de um componente externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ligar a um TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar a um componente estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizar um adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Exibição de nível de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Usar as funções Buscar e Saltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizar a Função do Visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usar os Menus de disco e do título. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usar o Menu Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reprodução Repetida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproduzir com repetição lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustar a relação do aspecto (Visualização EZ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selecionar o idioma de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selecionar o subtítulo de áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alterar o ângulo da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizar a função Marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Usar as funções Zoom & Som 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Seleção de pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reprodução MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reprodução de imagem de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizar o Menu de Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Definir as Funções do Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Definir as Opções de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Definir as Opções de Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Definir o Bloqueio para Crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Notas de precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuração Funções Avançadas
Menu De Configuração
Referência
Ligações
Direcções do adaptador
Funções Básicas
PORTUG.
8 9
PORTUG.
8
Acessórios
Reproduz CD de áudio e discos de DVD
Discos de CD-R/RW contendo arquivos MP3/WMA podem ser
reproduzidos.
12 pol. Painel de LCD e colunas estéreo internas
Com colunas estéreo internas de 12 pol. e painel LCD, você
pode aproveitar um filme de DVD sem utilizar uma TV separada.
Fornecimento de alimentação de 2 saídas convenientes
Você pode utilizar o seu DVD player virtualmente em qualquer
lugar utilizando o adaptador CA fornecido internamente e a bateria externamente.
Tamanho compacto/design com peso leve
Design compacto e leve torna o player fácil de carregar.
Imagem de alta resolução e som de alta qualidade
Resolução de écran LCD de alta qualidade com 384,000 pixels
fornece uma imagem clara.
Entrada/saída AV e saída óptica digital
*
1
Áudio Dolby Digital de 5.1-canais e *udio digital DTS podem ser reproduzidos através do conector de saída óptica digital. Você pode aproveitar som ambiente quando o processador ambiente Dolby Digital/DTS ou amplificador estiver conectado a esta ligação.
Você pode ligar um VCR ou câmera de vídeo ao seu DVD player utilizando a entrada/saída AV ou pode ligar um TV para obter um tela maior. *
1
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, e o símbolo D duplo ( ) são marcas registradas de Dolby Laboratories.Confidential unpublished works © 1992-1997. Dolby Laboratories. Inc. Todos os direitos reservados.
*
2
DTSe DTS Digital Outsão marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc.
Visualização fácil
Visualização fácil converte as imagens letter-box em visualização de tela cheia em seu televisor convencional.
INPUT
Para assistir um vídeo de um componente exter no como um VCR, câmera de vídeo, etc.
Características
Se as características de disco diferirem da explicação no manual
Algumas funções ou operações são dependente de disco e talvez não funcionem em todos os casos. Siga as instruções mostradas na tela. Este manual cobre somente as operações básicas de disco.
talvez surja durante tais operações.Esta marca indica que o disco em uso não suporta actualmente as operações explicadas neste
manual.
Bateria de lítio
Controle Remoto
Cabo CA
Manual de utilizador
Bateria
Cabo de áudio
Adaptador de alimentação CA
Cabo de vídeo
11
PORTUG.PORTUG.
10
Tipo e características de disco Tipo e características de disco
Exibe o número de região
Este DVD player é capaz de reproduzir os tipos seguintes de discos com os logos correspondentes:
DIGITAL
SOUND
STEREO
Reprodução Região Número
* Cuidado 1
Dolby, Disco digital
Disco estéreo
Disco de áudio
digital
Disco DTS
Ambos os discos e player DVD são codificados pela região. Estes códigos regionais combinam para que o disco seja reproduzido.Se os códigos não combinarem, o disco não será reproduzido.
O número de região para este player é descrito no fundo da caixa do player.
Disco MP3
VÍDEO-CD
ÁUDIO-CD
Tipos de disco (Logos)
Tipos de
gravação
T amanho do disco
Duração máx. da reprodução
Características
DVD
Áudio
+
Vídeo
Áudio
+
Vídeo
Áudio
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
lado individual
240 min.
Lado duplo
480 min.
lado individual
80 min.
Lado duplo
160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
DVD contém som e vídeo excelente devido a sistema Dolby e MPEG-2.
Diversas funções de áudio e écran podem ser facilmente
seleccionadas através do menu digital no écran.
Vídeo com som de CD VHS qualidade VHS e MPEG de tecnologia de pressão.
Cd é gravado como um sinal digital com qualidade de áudio melhor, menos deterioração da qualidade áudio com o passar do tempo.
* Cuidado 2
Algumas funções de reprodução de um DVD ou VÍDEO CD variam de acordo com cada fabricante.
Este DVD player reproduz dados de disco de acordo com o manual fornecido pelo fabricante. Caso apareça durante as operações, o fabricante de disco definiu um limite nesta função.
* Cuidado 3
O painel de LCD não suporta legendas. Portanto, você pode visualizar legendas conectando esta unidade a uma TV com a função legenda.
Os discos que não são reproduzidos
1. Discos fabricados ilegalmente
2. Discos com arranhões e
3. Discos com impressões digitais e sujos
Se a superfície do disco estiver suja ou arranhada, NO DISC (NENHUM DISCO) será exibido e o disco não será reproduzido corretamente. (Consulte a página 5 e limpe a superfície do disco). Se o player estiver sujo ou com arranhões enquanto estiver reproduzindo, a reprodução pode ser interrompida. (Alguns padrões de bloco aparecem. Quando isto ocorrer, o player restaurará a imagem em 2~3 segundos).
Sobre direitos de autor
Qualquer tipo de duplicação comercial não autorizada, desempenho público, difusão, aluguel e cópia e fazer transmis­sões do conteúdo dos discos é estritamente proibida por lei.
Este produto está equipado com dispositivo de proteção contra cópia e ligação com um VCR para propósito de gravação causa uma imagem distorcida.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos de autor que é protegido por métodos de direito de certas patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e outros proprietários. Uso desta tecnologia de proteção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e é destinada para domicílio e outras visualizações limitadas usam somente a menos que de outra forma seja autorizado pela MC. a reparação ou desmontagem é proibido.
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolbye o símbolo D ( ) duplo são marcas registadas da Dolby Laboratories.
DTSӎ uma marca registadas da Digital Theater System, Inc.
NONOTTA:
A:
* Discos que não podem ser reproduzidos com
este player.:
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI
Camadas de HD de super áudio CD
Somente áudio de reprodução CDG, não gráficos.
* Capacidade de reproduzir pode depender das
condições de gravação:
DVD-R CD - RW
DVD+RW, -RW
CD de imagem
* Talvez não reproduza CD-R, CD-RW e DVD-R
em todos os casos devido ao tipo de disco ou as condições da gravação.
* Reproduz um disco de VCD2.0 no modo de
VCD1.1 (Modo Menu Off).
~
NTSC
NTSC sistema de transmissão nos Estados Unidos, Canadá, Coreia, Japão, etc.
13
PORTUG.PORTUG.
12
1. FONES DE OUVIDO A, B, C
2.VOLUME
3. INDICADOR DE CARGA
4. REMOTE SENSOR (SENSOR REMOTO)
5. OPEN (ABERTO)
6. INDICADOR DE ESPERA
1. ÁUDIO IN/OUT / DIGITAL OPTICAL OUT (ENTRADA/SAÍDA DE ÁUDIO/SAÍDA ÓPTICA DIGITAL)
2.VÍDEO IN/OUT / S-VÍDEO OUT (ENTRADA/SAÍDA DE VÍDEO/SAÍDA DE S-VÍDEO)
3. DC IN 8.4V
4. BATTERY PACK (BATERIA)
Descrição: Painel frontal
Descrição: Painel frontal
Visão frontal
Visão a direita
Visão a esquerda
1. POWER (ALIMENTAÇÃO)
pressione o botão POWER por 1 segundo para desligar.
2. OPEN (ABERTO)
3. DISC COVER (COBERTURA DO DISCO)
4. REVERSE DISPLAY (REVERTER EXIBIÇÃO)
5. EZ VIEW(Visualização fácil)
6. CIA (Controle de imagem adaptativa)
Standard : O modo básico para a visualização standard.
Indoor : O melhor modo para um ambiente com iluminação parcial.
Exibe uma imagem detalhada mais vívida sob condições de iluminação artificial com aumento dos componentes de sinal.
Outdoor : O modo perfeito para as condições externas ensolaradas. aumenta o nível contraste e nitidez para compensar as condições de iluminação externa.
Low light : O modo ideal para situações de visualização com baixa
iluminação.Se o ambiente de visualização for muito escuro, utilize este modo para diminuir o brilho e aumentar o contraste e nitidez.
7. LCD
8. SPEAKER (coluna)
9. INPUT
10. MENU
11. RETURN
12. CLEAR
13. ENTER ( ) , DIREÇÃO (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) (ACIMA/ABAIXO/ESQUERDA/DIREITA)
14. PLAY etc.. PLAY/PAUSE ( ), INFO, STOP( ■ )(PARAR), REV-SKIP( )(RETROCEDE-SALTAR), FWD-SKIP( )(AVANÇAR-SALTAR)
1
4 5
6
2 3
7
8
10
9
11 12 13
14
1 2
4 5 6
3
1 2
3 4
15
PORTUG.PORTUG.
14
Descrição: Painel frontal
1. Botão DVD POWER OFF (ALIMENTAÇÃO DO DVD)
Quando a alimentação estiver desligada a
unidade com o controle remoto permanece em modo espera. Para ligar a unidade, é necessário pressionar o botão POWER na unidade.
2. Botão MENU
Apresenta o menu Setup do DVD player.
3. Botão RETURN (RETORNO)
Retorna o menu anterior.
4. Botão INPUT
Utilização para selecionar o sinal desde as
fontes externas.
5. Botões ENTER/DIRECTION (ENTRAR/DIRECÇÕES)
(Botões UP/DOWN ou LEFT/RIGHT)
Este botão funciona como um interruptor
de troca.
6. Botão INFO
Exibe o modo de disco autual.
7. Botão STOP (PARA)
Pára a reprodução do disco.
8. Botões SKIP (SALTAR)
Use para saltar título, capítulo ou trilha.
9. Botão CLEAR (LIMPAR)
Use para remover as exibições de menus
ou status do écran.
10. Botão ANGLE (ÂNGULO)
Use para acionar diversos ângulos da câmera em um DVD.
11. Botão 3D
12. Botão ZOOM
13. Botão BOOKMARK (MARCADOR)
14. Bõtão LCD CON. (LIGAR/DESLIGAR LCD)
Altere o status do painel LDC.
15. Botão EZ VIEW
A visualização fácil pode converter as imagens com as faixas pretas acima e abaixo (Letter Box) para visualização cheia na sua tela.
16. Botão DISC MENU
Apresenta o menu Disc.
17. Botão PLAY (REPRODUZIR)
Inicia a reprodução do disco.
18. Botão PAUSE/STEP
Pausa a reprodução do disco.
19. Botões SEARCH (BUSCAR)
Permite que você faça uma busca avançan- do/retrocedendo através do disco.
20. Botão AUDIO (ÁUDIO)
Use este botão para acionar diversas funções de áudio em um disco.
21. Botão SUBTITLE (SUBTÍTULO)
22. Botão REPEAT A-B (REPETIR)
Use para marcar um segmento para repetir. Entre A e B.
23. Botão REPEAT (REPETIR)
Permite que você repita a reprodução de um título, capítulo, trilha ou disco.
Tour do controle remoto
Visão do fundo
1. BATTERY PACK (BATERIA)
2. RELEASE (LIBERTAR) (Interruptor para a separação dos pacotes de pilhas)
3. OPEN (ABERTO)
Pressione na a direção da seta. Encline o pacote das pilhas para a esquerda,
e depois direccione-o para fora.
Método de separação dos pacotes de pilhas
1
2
1 2
3 4
5 6
7
8 9
10 11
12
13 14
15 16
17 18
19 20 21
22 23
2
1
2
3
1
17
PORTUG.PORTUG.
16
Você pode anexar os auscultadores com uma mini tomada de conector estéreo para o conector de PHONES (FONES) para ouvir reservadamente. Existem três conectores disponíveis.
Ligar os auscultadores ao DVD
Como usar os fones de ouvido
1. Insira os fones de ouvido nos conectores PHONES (FONES) A, B ou C.
Este conector é um mini conector estéreo.
Importante!
Diminua o volume fonde de ouvido para a configuração mínima antes de ligar.
Cuidado
Logo que ligar os auscultadores ao DVD, as colunas do player de DVD serão desligadas.
2. Ajuste o nível de volume utilizando o disco de controle VOLUME.
PHONES
Usar a unidade de controle remoto
Instalar a bateria no comando
Alcance de operação da unidade de controle remoto
1. Remova o compartimento da bateria na direção da seta. 2. Coloque a bateria de lítio no compartimento da bater ia e coloque a tampa do compartimento da bateria no comando.
Combine as polaridades (+ e -) na bateria com as marcas no compartimento da bateria. Se a bateria for inserida na direção errada, seu controle remoto talvez não funcione corretamente.
Importante!
Não sujeite a unidade de controle remoto a vibração forte ou choque. Mantenha o controle remoto livre de umidade e água.
Cuidado
Após substituir a bateria, seu controle remoto pode não funcionar.Se isto ocorrer, remova a bateria e reinsira em aproximadamente 5 minutos. Pode ser difícil operar o controle remoto se o sensor do controle no DVD player for expos­to a luz solar directa ou luz artificial forte. Tente operar o comando distante de tais fontes de luz.
Remova bateria quando não estiver usando o controle remoto por um longo período de tempo.
Sensor do controle remoto
Furo
(Parte de trás do controle remoto)
2m(6.56ft)
30
30
1
2
19
PORTUG.PORTUG.
18
Ligar um componente externo (seleção de entrada)
Para vo c ê poder apreciar o vídeo do seu VCR ou câmera de vídeo em seu player de DVD.
Importante!
Desligue sempre o DVD player e outros componentes antes de ligar quaisquer cabos.
Consulte o manual de proprietário dos componentes que está conectando para obter mais informação nestes componentes
particulares.
NOTA:
No modo INPUT, a entrada de vídeo deve ser NTSC.
Ao conectar com um componente externo
Conector/Cor da tomada
Vídeo Amarelo Áudio (esquerda): Branco Áudio (direita):Ver melho
Para SAÍDA DE ÁUDIO Para SAÍDA DE VÍDEO
Cabo de áudio
Cabo de vídeo
VCR ou outro componente equipado com conectores de saída externos.
Assistir um vídeo de um componente externo
Use o procedimento abaixo para assistir um vídeo de um VCR ou câmera de vídeo no seu DVD player.
1. Conecte o componente externo de acordo com o procedimento definido na página 18.
2. Ligue o componente externo.
3. Ligue o DVD player.
4. Pressione o botão INPUT para configurar o modo INPUT.
5. Pressione o botão PLAY no componente externo.
Cuidado
A alimentação não é fornecida deste dispositivo para o DVD player.
Ao usar seu DVD player, remova sempre todos os cabos de ligação do vídeo ou conector de entrada/saída.
Assistir um vídeo de um componente externo
INPUT
PORTUG.
20 21
PORTUG.
Ligar a um componente estéreo
Ao ligar o DVD player a um sistema de áudio, você pode ouvir um som de alta qualidade.
Ligação analógica
2-CANAIS DE REPRODUÇÃO DE ÁUDIO
Conector/Cor da tomada
Áudio (esquerda): Branco Áudio (direita):Ver melho
Você pode aproveitar o vídeo de alta resolução utilizando um cabo S-VíDEO ao ligar seu DVD PLAYER a uma TV equipada com um conector de entrada S-VíDEO.
Desligue sempre o DVD player e a TV antes de ligar quaisquer cabos.
1. Ligue a TV.
2. Pressione o botão TV/VíDEO na sua televisão para selecionar a entrada desde o leitor de DVDs.
3. Ligue o DVD player e comece a reproduzir.
Cuidado
Se desejar visualizar o vídeo apenas na sua televisão, feche o painel do visor do seu leitor de DVDs. A reprodução continuará e o áudio às colunas parará o seu funcionamento, mas ainda poderá utilizar o comando para controlar o leitor de DVDs.
Para economizar energia, pressione o botão LCD CON.para desligar o painel LCD.
Ligar a uma TV
Conector/Cor da tomada
Vídeo Amarelo Áudio (esquerda): Branco Áudio (direita):Ver melho
Conecte a uma TV equipada com conector de ligação exter nos.
Para assistir vídeo com uma TV
Para ENTRADA DE ÁUDIO
Para ENTRADA DE VÍDEO
Para ENTRADA DE S- VÍDEO
Cabo de áudio
Cabo S-Vídeo/Vídeo
ANALOG INPUT
(White)
(Red)
L
R
Ligação do Amplificador do Áudio às tomadas macho de entrada.
(Branco)
(Vermelho)
Cabo de ÁUDIO
Loading...
+ 24 hidden pages