Samsung DVDL100WA, DVDL100W, DVDL100 User Manual [es]

AK68-00052F
ENG
ENGESES
Repr
Repr
oductor de D
oductor de D
VD
VD
D VD-L100
2
1. Desenchufe el cable de electricidad de la toma de CA antes de limpiar la
unidad.No use limpiador líquido ni Delete EN aerosol.Limpie con un paño húmedo.
2. No use accesorios ni dispositivos no recomendados por el fabricante. Podría ser peligroso.
3. No coloque esta unidad cerca del agua - por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, lav andero , en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
4. No coloque la unidad sobre una base, mesa o estante inestable. Puede caerse, ocasionando un daño corporal grave o un daño a la unidad. Use sólo el tipo de mesa recomendada por el fabricante o la que haya sido vendida junto con la unidad. No deje de seguir las instrucciones de instalación utilizando los accesorios de instalación recomendados.
5. La unidad debe transportarse con cuidado. Si se somete a paradas repentinas, fuerza excesiva o superficies irregulares se podría volcar el conjunto.
6. Opere la unidad usando sólo el tipo de alimentación de energía indicado en la etiqueta. Si usted no está seguro del voltaje requerido, sírvase contactar el representante autorizado a quien usted le compró el producto. Si usted desea operar la unidad con pilas u otro tipo de fuente de energía, sírvase referirse al manual.
7. Fije el recorrido del cable eléctrico de tal forma que no haya posibilidad de ser pisado o presionado por los objetos que pudieran colocarse encima o al lado. Preste atención particular al cable en el enchufe y en el punto en donde sale de la unidad.
8. Durante una tormenta eléctrica, o cuando la unidad deje de utilizarse por un período prolongado de tiempo, desenchufe el cable de la toma de CA y desconecte las líneas entre la unidad y la antena. Esto previene cualquier daño que pueda ser causado por un rayo o cualquier lesión grave causado por un electrochoque.
9. No sobrecargue los tomacorrientes de pared o los cables de extensión.Esto puede provocar un fuego o un electrochoque.
10. No deje que objetos extraños caigan dentro de la unidad.Si un objeto
extraño toca las piezas internas u otras áreas dentro de la unidad que están sujetas a altos voltajes, podría haber un riesgo de incendio o de electrochoque. No derrame ningún tipo de líquido sobre de la unidad.
Avisos e instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras. No deje de tomar en cuenta todas las advertencias sobre el producto.
3
11. No trate de reparar la unidad usted mismo
abriendo o quitando las cubiertas. Podría exponerse a altos voltajes y a otros peligros. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio cualificado.
12. Cuando sea necesario cambiar el adaptador de CA, compre y utilice el mismo tipo de adaptador.
13. Asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o las piezas que tengan las mismas características que las originales. El uso de repuestos no autorizados puede ocasionar fuego, electrochoque u otros peligros.
14. No coloque esta unidad cerca de un radiador, calentador, estufa o cualquier otro equipo emisor de calor (incluyendo los amplificadores).
15. No vea el video en la pantalla LCD mientras se esté moviendo. No use el reproductor de DVD ni vea el video mientras esté manejando o caminando. De lo contrario, puede haber un riesgo de daños corporales.
16. No aplique un voltaje que exceda el límite superior del voltaje especificado para este reproductor de DVD.
- No aplique un voltaje diferente a la gama de voltajes indicada para
este reproductor de DVD.
- El usar esta unidad con un voltaje incorrecto puede ocasionar un
fuego y/o un electrochoque.
17. No ejerza mucha presión en la pantalla.
- La superficie exterior de la pantalla está hecha de vidrio.El vidrio puede romperse si se ejerce mucha presión.
18. No use el reproductor de DVD en su regazo por un período de tiempo prolongado.
- Podría sufrir una quemadura leve debido al calor producido por el
reproductor de DVD.
Avisos e instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
4
Avisos e instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
Protección contra copias
• Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a eso, usted debe conectar su reproduc­tor de DVD directamente a su TV, no a un VCR.El conectarlo a un VCR resultará en una imagen distorsionada de los dis­cos DVD protegidos contra copias.
• Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está diseñado para uso doméstico u otras aplicaciones de uso limitado, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
5
ESPAÑOL
Este producto está diseñado con la tecnología más moderna con el fin de ofrecer una operación sin problemas. Si la lente o la unidad del disco se ensucia, la calidad del video disminuirá.
Podría producirse condensación de humedad dentro de este reproductor en las siguientes condiciones:
• Si un aire caliente se pone en contacto con cualquiera de las piezas frías dentro del reproductor;
• Si el reproductor se coloca en una habitación con alto contenido de humedad; y
• Si el reproductor se expone a cambios repentinos de temperaturas, de frío a caliente. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, puede que no funcione correctamente. Si ocurre esto, deje reposar el reproductor a temperatura ambiental hasta que el interior del reproductor se seque y vuelva a estar en condiciones de operar correctamente.
Información de seguridad
Para garantizar una excelente ejecución
Condensación de humedad
Seguridad del láser
Atención
Este producto utiliza un láser.El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados puede dar lugar a una exposición de radiación peligrosa.No abra las cubiertas y no intente mirar el interior del producto si el mecanismo de protección está dañado.
Advertencia
Tenga cuidado de no dañar el mecanismo de protección.
BR
IG H T
ESPAÑOL
6
Índice de contenido
Características 8 Accesorios 9 Tipos y características de los discos 10 Descripción-Panel frontal 12 Control remoto 15
Conexión de audífonos al reproductor de DVD 16 Conexión a un componente externo (seleccione la entrada) 17 Conexión a una TV 18 Conexión a un componente estéreo 19
Uso del adaptador de CA 22 Uso del paquete de pilas 24 Visualización del nivel de carga de las pilas 25
Para poner un disco DVD 26 Uso del control remoto 27 Ver un video de un componente externo 28
Uso de las funciones Search & Skip 29 Uso de la función de visualización en pantalla 30 Repetir reproducción 31 Selección de idioma del audio 32 Selección de idioma para los subtítulos 33 Cambio del ángulo de la cámara 34 Uso de la función Marcador 35 Uso de las funciones Zoom y sonido 3D 36 Reproducción de MP3 37
7
ESPAÑOL
Índice de contenido
Memory Stick 39 Reproducción DAM (Administrador de audio digital) 43 Retiro de la tarjeta Memory Stick 44 Reproducción DPM (Administrador de fotos digitales) 45 Presentación de diapositivas 46 Orden de la presentación de diapositivas 47 Vista de foto 48 Edición de fotos 49
Uso del menú de configuración 50 Configuración de las opciones de idioma 51 Configuración del Control Paterno 53 Configuración de las opciones de audio 54 Configuración de las opciones de pantalla 55
Avisos de advertencia 56 Solución de problemas 61 Especificaciones 64
ESPAÑOL
8
Reproduce discos DVD y discos CD de audio
Se pueden reproducir discos CD-R/RW que tengan archivos MP3.
Pantalla LCD de 10 pulgadas y altavoces estéreos integrados
Con la pantalla LCD de 10 pulgadas y los altavoces estéreos integrados, usted puede disfrutar una película en DVD sin la necesidad de una TV.
Ventajosa alimentación de energía bimodal
Usted puede utilizar su reproductor de DVD casi en todas partes. Si está en la casa, puede usar el adaptador de CA que viene con el equipo y si está fuera, el paquete de pilas.
Tamaño compacto/diseño liviano
Gracias a su diseño compacto y liviano, el reproductor es fácil de transportar.
Imagen de alta resolución y sonido de alta calidad
Su pantalla LCD de alta resolución con 384.000 píxeles ofrece una imagen nítida.
*
1
El sonido Phantom Virtual Surround Sound ofrece el sonido
más completo mediante dos altavoces integrados.
Conector AV input/output (de entrada/salida AV) y optical digital output (de salida digital óptica).
*
2
Las señales de audio Dolby Digital 5.1-CH y *3DTS digital pueden transmitirse a través del conector optical digital output. Usted puede disfrutar de un sonido envolvente inigualable cuan­do un procesador o amplificador digital Dolby Digital/DTS se enchufa a este conector.
Usted puede conectar un VCR o videocámara a su reproductor de DVD usando los conectores AV input/output o, puede conec­tarlo a una TV para usar una pantalla mayor.
*
1
Es una marca registrada de LSI Logic, Inc.
*
2
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.”Dolby”, “Pro Logicy el símbolo de la doble "D" ( ) son marcas registradas de Dolby Laboratories. Obras confidenciales sin publicar © 1992-
1997. Dolby Laboratories. Inc. Reservados todos los derechos.
*
3
DTSy DTS Digital Outson marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Memory Stick
Memory Stickes un nuevo medio de grabación IC (Circuito integrado) compacto, portátil y versátil con una capacidad de almacenamiento de datos que supera al disquete.
AV-IN : Para ver un video proveniente de un componente externo
tal como un VCR, videocámara, etc...
NO
NO
TTA:
A:
Si va a ver un video de un componente externo, le aconsejamos
que utilice una velocidad de reproducción normal porque de lo contrario podría haber ruido en la pantalla.
Características
9
Accesorios
ESPAÑOL
Si las características del disco difieren de las explicadas en el manual
Algunas funciones u operaciones son dependientes del tipo de disco y podrían no aplicarse a todos los discos. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Este manual cubre solamente las operaciones básicas de los discos.
podría aparecer durante algunas operaciones.Este símbolo indica que el disco en uso no es compatible con las operaciones
explicadas en este manual.
Pila de litio
AC43-12002G
Control remoto
Cable de CA
Manual del usuario
(AK68-00052F)
(AK39-00010A)
(AH59-01053A)
Paquete de pilas (AH97-01017A) Cable de audio
(AK39-00008A)
Adaptador de CA (AK44-00001A)
Estuche protector (AK69-00011A)
Cable de video (AK39-00007A)
TM
ESPAÑOL
10
Tipos y características de los discos
Número regional de reproducción
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logos correspondientes:
DIGITAL
SOUND
STEREO
Número regional de reproducción
* Atención 1
Disco Dolby Digital
Memory Stick
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Tanto el reproductor de DVD como los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco.Si los códigos no coinciden, el disco no podrá ser reproducido.
El Número regional de este reproductor se indica en el panel trasero de la unidad.
Disco MP3
CD de VIDEO
CD de AUDIO
Tipos de
discos (Logos)
Tipos de
grabación
T amaño
del
disco
Máx.Tiempo de
reproducción
Características
DVD
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
De un sólo lado 240 min. De dos lados
480 min.
De un sólo
lado 80 min.
De dos lados
160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
El DVD tiene un excelente sonido y video debido al sistema Dolby Digital y al MPEG-2.
Se pueden seleccionar fácilmente varias pantallas y funciones de audio a través del menú en pantalla.
Video con sonido de CD, calidad de VHS y tecnología de compresión MPEG-1.
El CD se graba como una Señal digital de mejor calidad de audio, menor distorsión y menor deterioro de calidad del audio con el transcurso del tiempo.
NO
NO
TTA:
A:
* Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI SVCD, CVD
Capa HD de Super Audio CD
Discos CDG reproducción de audio solamente,
sin gráficos.
* La capacidad de reproducción puede depender
de las condiciones de la grabación:
DVD-R CD - RW
DVD+RW, -RW
Picture CD
~
PAL
Sistema de transmisión P AL en el Reino Unido, Francia, Alemania, etc.
11
ESPAÑOL
Tipos y características de los discos
* Atención 2
Algunas funciones de reproducción de un DVD o VIDEO CD varían según el fabricante. Este reproductor de DVD reproduce los datos del disco según las normas establecidas por el fabricante del disco. Si aparece durante las operaciones del disco, significa que el fabricante del disco ha puesto alguna restricción en esa función.
* Atención 3
La pantalla LCD no acepta Subtitulos codificados. Sin embargo, usted puede ver subtítulos conectando esta unidad a
una TV con la función de subtitulado.
Discos que no se pueden reproducir
1. Discos fabricados ilegalmente
2. Discos rayados, y
3. Discos con huellas digitales, sucios o con partículas de polvo.
Si la superficie del disco está sucio o rayado, aparecerá la mención NO Disco y el disco no se podrá reproducir correctamente. (Refiérase a la página 5 y limpie la superficie del disco.) Si el reproductor encuentra alguna suciedad o raya en el disco durante la reproducción, puede que se interrumpa la reproducción del video. (Aparecen algunas figuras como de bloques.Cuando ocurra esto, su reproductor restaurará la imagen en 2~3 segundos.)
Derechos de autor
Está terminantemente prohibido por la ley la realización de cualquier tipo de duplicación no autorizada y comercial, de presentación pública, de teledifusión, de alquiler, de copiado o de transmisiones del contenido de los discos.
Este producto está acondicionado con un dispositivo de protección contra copias y la conexión a un VCR para propósitos de grabación dará lugar a una imagen distorsionada.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU.y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está diseñado para uso doméstico u otras aplicaciones de uso limitado, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.Dolby”, “Pro Logicy el símbolo de la doble "D" ( ) son marcas registradas de Dolby Laboratories.
DTSes una marca registrada de Digital Theater System, Inc.
Phantom Surround Sound es una marca registrada de LSI Logic, Inc.
ESPAÑOL
12
1. Memory Stick
2. POWER (Alimentación de energía)
Presione el botón POWER por 1 segundo para apagarlo.
3. OPEN (Abrir)
4.TAPA DEL DISCO
5. PANTALLA LCD
6. ALTAVOZ
7. REVERSE DISPLAY
8. DVD/M.STICK/AV-IN
9. MENU
10. DISPLAY
11. (UP/DOWN/LEFT/RIGHT), ENTER ( )
12. PLAY etc... PLAY(
), PAUSE( ❙❙ )/STEP, STOP( ), REV-SKIP(
I
➛➛
),
FWD-SKIP(
❿❿
I
)
13. BRIGHT (Brillo)
B R
IG H T
1 2
3 4
5
6
13
7 8 9
10 11
12
Descripción-Panel frontal
Vista frontal
13
ESPAÑOL
1. ENTRADA Y SALIDA VIDEO/SALIDA S-VIDEO
2. ENTRADA Y SALIDA AUDIO/SALIDA DIGITAL ÓPTICA
3. PHONES (AUDÍFONOS) 1, 2
4.VOLUMEN
5. SENSOR REMOTO
6. OPEN (Abrir)
1 2
3 4
6
5
1
2
3
1. RANURA PARA MEMORY STICK
2. DC IN 8.4V
3. PAQUETE DE PILAS
Descripción-Panel frontal
Vista lateral derecha
Vista lateral izquierda
ESPAÑOL
14
1. PAQUETE DE PILAS
2. RELEASE (Soltar)
3. OPEN (Abrir)
2
3
1
Descripción-Panel frontal
Vista por la parte de abajo
15
ESPAÑOL
1 2
3 4
5 6
7
8 9
10 11
12
13 14
15 16
17 18
19 20 21
22 23
1. Botón DVD POWER
2. Botón SETUP
Presenta el menú de Configuración del reproductor de DVD.
3. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
4. Botón DVD/M.STICK/AV-IN
5. Botones ENTER/DIRECTION
(Botones direccionales UP/DOWN o LEFT/RIGHT)
Este botón funciona como un dispositivo
de conmutación.
6. Botón DISPLAY
Presenta el modo del disco en reproducción.
7. STOP
Para la reproducción del disco.
8. Botones SKIP
Sirve para omitir el título, el capítulo o la pista.
9. Botón CLEAR
Se usa para quitar de la pantalla los menús o las visualizaciones de estado.
10. Botón ANGLE
Se usa para acceder varios ángulos de la
cámara en un DVD.
11. Botón 3D
12. Botón ZOOM
13. Botón BOOKMARK
14. Botón LCD ON/OFF
15. Botón TOP MENU
Le lleva al menú del disco DVD.
Si tiene puesto un CD y presiona el
botón TOP MENU , la unidad pasa al modo INTRO.El modo INTRO le permite oír el principio de cada pista durante 10 segundos.
16. Botón MENU
Hace aparecer el menú del disco.
17. Botón PLAY
Comienza la reproducción del disco.
18. Botón PAUSE/STEP
Detiene la reproducción del disco.
19. Botones SEARCH
Le permite buscar hacia delante/hacia atrás a través del disco.
20. Botón AUDIO
Use este botón para acceder a las
distintas funciones de audio del disco.
21. Botón SUBTITLE
22. Botón REPEAT A-B
Se usa para marcar un segmento a
repetir entre A y B.
23. Botón REPEAT
Le permite repetir la reproducción de un
título, capítulo, pista o disco.
Control remoto
ESPAÑOL
16
Usted puede utilizar audífonos (no incluidos) conectados mediante un minienchufe estéreo al conector PHONES, si desea escuchar la reproducción privadamente.Hay dos conectores disponibles.
Conexión de audífonos al reproductor de DVD
Cómo usar audífonos
1. Inserte los audífonos en el conector PHONES.
Este conector es un miniconector estéreo.
Importante!
Baje el volumen de los audífonos al nivel mínimo antes de conectarlos.
Atención
Una vez que conecte los audífonos al DVD, los altavoces de su reproductor de DVD se desconectarán.
2. Ajuste el nivel de volumen usando el selector de control VOLUME.
No incluido
PHONES
B R I
G H
T
17
ESPAÑOL
Conexión a un componente externo (seleccione la entrada)
Puede disfrutar de un video de su VCR o videocámara en su reproductor de DVD.
Importante!
Siempre apague el reproductor de DVD y los otros componentes antes de conectar cualquier cable.
Refiérase al manual del propietario de los componentes que vaya a conectar para leer las informaciones acerca de esos
componentes en particular.
Conexión a un componente externo
Color del conector/enchufe
Video: Amarillo Audio (izquierda): Blanco Audio (derecha): Rojo
VCR u otro componente que tenga conectores de salida externa
ESPAÑOL
18
Puede disfrutar de un video en alta resolución usando un cable S-VIDEO al conectar su reproductor de DVD a una TV que tenga conector de entrada S-VIDEO.
Apague siempre el reproductor de DVD y la TV antes de conectar cualquier cable.
Atención
Si desea ver un video en su TV solamente, cierre el panel de la pantalla de su reproductor de DVD. La reproducción continuará y el audio de los altavoces se cortará.
Cuando cierre el panel de la pantalla, puede usar el control remoto para manejar el reproductor de DVD.
Para ahorrar energía, presione el botón LCD ON/OFF y se apagará la pantalla LCD.
Para ver el video en una TV
1. Encienda la TV.
2. Ajuste la entrada de TV a la misma entrada a la cual está conectado su reproductor de DVD
(AV, VIDEO).
3. Encienda el reproductor de DVD y comience la reproducción.
Conexión a una TV
Color del conector/enchufe
Video: Amarillo Audio (izquierda): Blanco Audio (derecha): Rojo
Conecte a una TV que disponga de conectores externos.
19
ESPAÑOL
Conexión a un componente estéreo
Si conecta el reproductor de DVD a un sistema de sonido, usted podrá escuchar un sonido de mayor calidad.
Conexión analógica
NONOTTA:
A:
Cuando conecte a un componente de sonido, ponga la función Comp. Dinàmica” en “Off”.(ver página 54)
Reproducción de audio en 2-CH
Color del conector/enchufe
Audio (izquierda): Blanco Audio (derecha): Rojo
Cable de audio
Amplificador de sonido Enchufe en el conector de entrada
AUDIO
(White)
(Red)
ANALOG INPUT
L
R
DIGITAL
COXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Conexión digital
Salida digital (óptica)
Después de completar las conexiones anteriores;
1. Establezca la salida digital Salida Digital” como “Bitstream(ver página 54) en el menú de
configuración del audio AUDIO SETUP”.
Conexión digital a componente de sonido o reproductor de MD sin decodificador Dolby Digital
CD de audio o CD de video
Reproduzca el disco con el modo de audio establecido en Left(Izquierda) o Right(Derecha). Si lo conecta digitalmente, las pistas de audio codificadas en DTS producirán un sonido distorsionado.
Disco DVD Si va a reproducir un disco codificado con audio Lineal PCM, debe usar el método de conexión digital mostrado arriba.
Grabación de un CD a un MD utilizando una conexión digital
Cuando se conecte digitalmente a un MD para grabar el contenido de un CD, los números de las pistas en el MD y el CD pueden no coincidir.
NO
NO
TTA:
A:
Use exclusivamente con un Cable óptico digital que haya sido diseñado para utilizarse con un reproductor de DVD portátil.
20
Conexión a un componente estéreo
ESPAÑOL
Cable óptico digital
Componente de sonido provisto con
conector de entrada digital óptica.
Conectar a la entrada digital óptica
Loading...
+ 49 hidden pages