SAMSUNG DVD-611 User Manual [fr]

Imprimé en Corée
AH68-00461L
V I D E O
LECTEUR DVD
DVD/VIDEO-CD/CD-AUDIO
DVD-611
ELECTRONICS
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de facture d’achat
Samsung Electronics France
56 Quai de Dion Bouton
92806 Puteaux Cedex
Cet appareil est distribué par :
611/XEF(00461L) 2000/8/4 10:26 AM Page a
2
Consignes de sŽcuritŽ
POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈS-VENTE ET FAITES VENIR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN.
Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil.
IMPORTANT : Ce lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer
des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses.Assurez­vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.
ATTENTION :
Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la prise secteur. Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.
PRECAUTION :
Protégez l’appareil de l’humidité et d’une chaleur excessive.En cas de dysfonctionnement, déconnectez le câble d’alimentation de la prise secteur. Assurez­vous en particulier que le tiroir à disque motorisé peut se déplacer correctement. Si le système de chargement de disque est obstrué, le mécanisme risque d’être endommagé. Disposez le lecteur DVD horizontalement et loin de toute source de chaleur ou d’appareils susceptibles de provoquer un champs magnétique ou électrique.
• Ne rien poser de lourd sur le lecteur.
• Ne pas empiler d’autres composants sur le lecteur.
PRODUIT LASER CLASSE 1
REMARQUE
Les piles utilisées dans la télécommande de ce lecteur contiennent des produits chimiques nuisibles à l’environnement.
Ne pas jeter les piles avec les déchets ordinaires.
Quand vous changez les piles, si possible, confiez-les à un spécialiste. En cas de remplacement, déposer les piles usagées dans les compartiments prévus à cet effet.
Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels.
3
PrŽcautions dÕusage & entretien
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Notes :
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 110-240V CA et 50/60Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions.
• Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au contrôle “Region Management Information”. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque.
• Cet appareil est protégé par les brevets américains 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 et par d’autres contrôles de la propriété intellectuelle. L’utilisation dans cet appareil de la technologie Macrovision, de protection contre la copie doit être autorisée par la société “Macrovision et est réservée à l’usage domestique, aux services de paiement à la carte et à ceux expressément autorisés par “Macrovision”.
Aucune modification technique ou démontage n’est autorisé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS LE LECTEUR DVD À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
• Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché.
• Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées.
• Ne placez jamais sur le lecteur un vase rempli d’eau ou des objets en métal, quelle que soit leur taille.
• Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains.
• Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un dysfonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER.Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.Le lecteur fonctionnera ainsi normalement.
• Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage.
• Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures.
• N’exposez pas directement les disques au soleil.
• Gardez-les dans un endroit bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Rangez-les dans un étui propre.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.
• Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
• Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
Attention
Rangement des disques
Entretien du lecteur
611/XEF(00461L) 2000/8/4 10:26 AM Page 2
4
5
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
Choix de la connexion
............
.........
14
• Connexion à un système audio
............
14
• Connexion au téléviseur
..........................
15
Lecture des disques
................................
16
Recherche et saut de chapitre ou de plage..18 Utilisation de la fonction d’affichage
........
19
Lecture répétée
........................................
20 Programmation de la lecture dans un ordre choisi
.........................................................
21
Aperçu du contenu d’un disque
...............
22
Sélection de la langue d’écoute
..............
23
Sélection de la langue des sous-titres
....
24
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran
......................................................
25 Utilisation des repères
.............................
26 Utilisation des fonctions avancées
...........
27
Utilisation du menu de configuration
.......
28
Configuration des options de langue
.......
29
Configuration du contrôle parental
..........
31
Configuration des options audio
..............
32 Configuration des options d’affichage
......
33
Problèmes et solutions
...........................
34
Spécifications
.........................................
35
Garantie Limitée Samsung
......................
36
Caractéristiques des disques
...................
6
Types et caractéristiques des disques
....
8
Description
...............................................
9
• face avant
............
.................
.................
9
Afficheur
................................................
10
• face arrière
...........................................
11
Télécommande
.......
...
...............................
12
A
ccessoires
1
Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande.
2
Insérez 2 nouvelles piles de type “AA”. Assurez­vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
3
Refermez le couvercle du compartiment.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Vérifiez l’état d’usure des piles.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué.
• Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.
Accessoires
Télécommande
Piles pour la
télécommande
Câble S-Vidéo
Mode d’emploi
Câble de connexion
Vidéo/Audio
Installation des piles
dans la télécommande
Si la télécommande ne
fonctionne pas
4
En cas de changement subit de température et d’humidité, un phénomène de condensation peut s’opérer, si de l’air chaud entre en contact avec une partie intérieure froide du lecteur.
• Si l’humidité s’accumule dans le lecteur, celui-ci ne fonctionnera pas correctement. Dans cette éventualité, laissez le lecteur dans une pièce à température ambiante pour qu’il puisse sécher et retrouver un fonctionnement normal.
• Si la condensation apparaît sur le disque, essuyez-le avec un chiffon doux et sec du centre vers l’extérieur.
Apparition d’humidité
PRÉSENT ATION
CONNEXIONS
FONCTIONS
DE BASE
FONCTIONS
AVANCÉES
CONFIGURA-
TION
ANNEXE
de
garantie
Carte
M
o
d
e
d’
e
m
p
l
o
i
611/XEF(00461L) 2000/8/4 10:26 AM Page 4
7
PRÉSENT A TION
6
CaractŽristiques des disques CaractŽristiques des disques
Excellente qualité sonore (AC-3, MPEG-2 et DTS)
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories ainsi que les modes sonores DTS & MPEG vous garantissent une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran
Le système vidéo fait appel à la technologie de compression MPEG2. Il vous permet de choisir entre le format écran normal (4/3) ou grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence impor tante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Lecture programmée
Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix.
Contrôle parental
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes.
Fonctions avancées
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
Protection contre la copie
• Nombreux sont les disques DVD protégés contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
• Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propr iété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
DVD-611
611/XEF(00461L) 2000/8/4 10:26 AM Page 6
OPEN/CLOSE
DIGITAL VIDEO
STANDBY/ON
DIGITAL VIDEO
SKIPSTOPPLAY/PAUSE
8 9
PRÉSENT A TION
Types et caractŽristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les disques des types suivants qui sont identifiables par leur logo.
*Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I, CD-R et DVD-ROM
(CD-G, uniquement le son sans graphique)
12 cm
8 cm
Face unique
240 min.
Double face
480 min.
Face unique
80 min.
Double face
160 min.
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Vidéo
Audio
• Les disques vinyles classiques sont enregistrés avec un signal analogique, ce qui produit plus de distorsion. Les disques compacts étant enre­gistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
• Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
• Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio peuvent être facile­ment sélectionnées sur le menu à l’écran.
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12 cm
8 cm
74 min.
20 min.
12 cm
8 cm
74 min.
20 min.
Type de
disque
Type
d’enregis-
trement
Taille des
disques
Durée
maximale
de lecture
Caractéristiques
DVD
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
• Code régional de lecture
• Disque Dolby numérique
• Disque audio numérique
• Disque stéréo
• Disque DTS
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc...
Sigles sur le disque
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde.Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur.Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
Code régional de lecture
• Système de diffusion adopté aux États Unis, Canada, Japon, etc…
NTSC
Description - face avant
Contrôles en face avant
Voyant STANDBY
• Lorsque vous branchez l’appareil, le voyant s’allume. Si vous appuyez sur la touche POWER, il s’éteint.
Touche STANDBY
• Pour mettre en marche ou éteindre l’appareil.
Tiroir à disque
• Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
Afficheur
• Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
Touche OPEN/CLOSE
• Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
Touche
• Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque.
Touche
• Pour arrêter la lecture du disque.
Touche SKIP
• Pour sauter ou rechercher une séquence ou un titre.
SKIPSTOPPLAY/PAUSE
OPEN/CLOSE
DIGITAL VIDEO
STANDBY/ON
DIGITAL VIDEO
611/XEF(00461L) 2000/8/4 10:26 AM Page 8
11
PRÉSENT A TION
10
Description - afficheur
Afficheur
D
INDICATEUR ROTATIF DE FONCTIONNEMENT DU DISQUE INDICATEUR DU TYPE DE DISQUE INDICATEUR DE LECTURE/PAUSE INDICATEUR DE SON 3D COMPTEUR DE CHAPITRES,TITRES ET PLAGES INDICATEUR DE RÉPÉTITION,RÉPÉTITION TOTALE ET RÉPÉTITION PARTIELLE A-B INDICATEUR PCM LINEAIRE INDICATEUR PAL INDICATEUR DOLBY NUMÉRIQUE INDICATEUR DTS INDICATEUR MPEG COMPTEUR DE MESSAGES
Description - face arri•re
Face arrière
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
ANALOG AUDIO OUT
RL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO
SCART
VIDEO OUT SELECT
AV (TV)
Sorties DIGITAL AUDIO OUT (signal audio numérique)
• Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby numérique, MPEG-2 ou DTS à l’aide d’un cordon coaxial ou fibre optique.
Sortie ANALOG AUDIO OUT (signal audio analogique)
• Connectez le lecteur à l’entrée audio de votre téléviseur, magnétoscope ou d’un système audio à l’aide d’un cordon coaxial.
Sortie VIDEO OUT (signal vidéo)
• Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
Sortie S-VIDEO OUT
• Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur.Si vous utilisez cette sortie, vous devez placer le sélecteur VIDEO OUT SELECT sur la position S-Video.
Commutateur VIDEO OUT SELECT
• Utilisez ce sélecteur pour choisir la sortie vidéo :
• Si vous sélectionnez l’option SCART (Péritel), la sortie S-Video ne fonctionnera pas.
• Si vous sélectionnez l’option S-Video, la sortie péritel (SCART) ne fonctionnera pas.
Prise Péritel AV
• Connectez le lecteur à la prise Péritel AV de votre téléviseur. Si vous utilisez cette sortie, vous devez placer le sélecteur VIDEO OUT SELECT sur la position SCART (Péritel).
611/XEF(00461L) 2000/8/4 10:26 AM Page 10
Loading...
+ 13 hidden pages