Samsung DVD-1080PR User Manual [es]

DVD-1080P9 DVD-1080PR
Reproductor de DVD
manual del usuario
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamenteeste
manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
Antes de usar el aparato lea este manual a fin de evitar mal funcionamiento o daños y guarde para futuras referencias.
AK68-01750C
imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un productoSamsung. Para recibir un servicio máscompleto, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
precauciones
1. Confi guración
- Consulte la etiqueta de identificación situada en la parte posterior del reproductor para ver el voltaje de funcionamiento adec­uado.
- Instale el reproductor en un mueble con ventilación adecuada. (7~10 cm) No blo­quee las ranuras de ventilación de ningún componente para que circule el aire.
-
No fuerce la bandeja de discos con la mano.
- No apile los componentes.
- Desconecte todos los componenetes antes de mover el reproductor.
- Antes de conectar componentes adicio­nes al reproductor, compruebe que estén desconectados.
- Extraiga el disco y desconecte el reproduc­tor después de utilizarlo si no lo va a usar durante un tiempo.
- El enchufe principal se utiliza como un dis­positivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
2. Para su seguridad
- Este producto utiliza un láser. El uso de controles, ajustes o funciones no especifi­cadas en este manual pueden causar una exposición peligrosa a radiaciones.
- No abra las cubiertas ni haga reparaciones por su cuenta. Consulte a personal cualifi­cado del servicio técnico.
3. Precaución
- El reproductor no debe utilizarse con propósitos industriales sino para uso doméstico. Este producto es para uso per­sonal únicamente.
- No debe exponer el aparato a gotas ni sal­picaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
- Efectos exteriores como tormenta eléctrica y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este reproductor. Si llega a ocurrir esto, apaque el reproduc­tor y encienda el reproductor con el botón POWER, o desconéctelo y vuelva a conec­tar el cable de corriente alterna al enchufe de CA. El reproductor funcionará con nor­malidad.
- Cuando se forma condensación dentro del reproductor debido a cambios bruscos de temperatura, es posible que el equipo no funcione correctamente. Si llega a ocur­rir esto, deje el reproductor a temperatura ambiente hasta que el interior del equipo se seque y funcione.
4. Disco
- No utilice productos de limpieza como aerosoles, benceno, disolventes ni otras sustancias volátiles porque podrían dañar la superficie del disco.
- No toque la superficie de pistas del disco. Sujételo por los bordes, o por un borde y el agujero del centro.
- Limpie el disco con suavidad. Nunca pase un paño de lado a lado del disco.
5. Información medioambiental
- pilas que se utilizan en este producto con­tinen sustancias químicas que son dañinas para el medioambiente.
- Deshágase de las pilas de forma adecuada, según las leyes reguladoras de su provincia.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licen­cia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
2_ setup (confi guración)
introducción contenido
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia
Manual del
usuario
Los accesorios que no se suministran.
Cable de Componentes
Cable coaxial
Cable de conexión HDMI-DVI
Cable Ampli cador analógico de 5.1canales
Instalación de las pilas del mando a distancia
1. Abra la cubierta de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los polos (+ y -) están situados correctamente.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Si el mando a distancia no funciona correctamente
- Compruebe los polos + - de las pilas (Pila seca).
- Compruebe si las pilas tienen fugas.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está bloqueado por algún obstáculo.
- Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Pilas para el mando a
distancia (Tamaño AAA)
Cable de
vídeo/audio
Cable de HDMI
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setup (Configuración)
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Guía del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funciones básicas
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso de las funciones de búsqueda y omisión . . .15
Uso de las funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . .16
Uso del menú de disco y título . . . . . . . . . . . . . . .16
Cómo repetir la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . .17
Reproducción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Funciones avanzadas
Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW) . .18
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . .18
Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . .19
Cambio del ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . .19
Uso de la función de marcador . . . . . . . . . . . . . . .19
Uso de la función Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reproducción MP3/WMA/CD Audio . . . . . . . . . . .20
Reproducción MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Reproducción de archivos multimedia
utilizando la functión Host USB . . . . . . . . . . . . . . .22
Ripeo de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Reproducción Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reproducción de CD de imágenes para
HD-JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cambio del menú de configuración
Uso del menú de configuración. . . . . . . . . . . . . . .26
Configuración de las funciones de idioma . . . . . .26
Configuración de las opciones de audio . . . . . . . .27
Configuración de las opciones de pantalla . . . . . .28
Configuración del control paterno . . . . . . . . . . . . .29
Configuración de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuración de Anynet+(HDMI-CEC) . . . . . . . . .30
Configuración de Calidad de Cuadro . . . . . . . . . .31
Configuración de BD Wise . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Referencia
Actualización de Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Español _3
setup (confi guración)
Características generales
Sonido excelente
Dolby Digital, una técnica desarrollada por Dolby Laboratories, proporciona una reproducción de sonido claro y puro.
Pantalla
Pueden visualizarse imágenes estándar y en for­mato ancho (16:9)
Cámara lenta
Puede visualizar una escena concreta a cámara lenta.
Reproducción 1080p
Este reproductor convierte DVD normales para reproducirlos en TV 1080p.
Control paterno (DVD)
El control paterno permite que los usuarios fijen el nivel deseado para impedir que los niños vean películas inapropiadas con violencia, contenido para adultos, etc.
Funciones del menú en pantalla
Puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulo) y ángulos de pantalla mientras reproduce películas.
Digitalización progresiva
La digitalización progresiva crea una imagen mejo­rada que contiene el doble de líneas digitalizadas de las que aparecen en una imagen convencional de líneas alternas.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite ajustar la imagen para que encaje con el tamaño de la pantalla de su TV (16:9 ó 4:3).
Visor de fotos digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Para repetir una canción o una pélícula pulse el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos creados a par­tir de archivos MP3/WMA.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 contenidos en un archivo avi.
HDMI (Interfaz De la Multimedia De la Alta Definición)
HDMI reduce el ruido de la pantalla permitiendo una pura señal digital de video/audio del reproduc tor a su TV.
Ripeo de CD
Esta función le permite copiar archivos de audio desde el disco al dispositivo USB en formato MP3. (Sólo CD de audio (CD-DA)).
4_ setup (confi guración)
Nota
- Discos que no se pueden reproducir con este reproductor.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
- La capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW (modo V)
- Es posible que la unidad no reproducza discos CD-R, CD-RW ni DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación.
PROTECCIÓN CONTRA COPIA
Muchos discos DVD están codificados con pro­tección de copia. Por eso conviene conectar el reproductor DVD directamente al televisor y no a un reproductor de vídeo. La conexión a un reproductor de vídeo produce una imagen distorsionada de los discos DVD protegidos contra copia. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción protegidos bajo rec­lamación de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de dere­chos de reproducción deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. Queda prohibido su manipulación y desmontaje.
SALIDAS DIGITALIZADAS PROGRESIVAS (480p,720p,1080p)
“LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTORSIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS CON LA IMAGEN DIGITALIZADA PROGRESIVA DE 480, 720 Ó 1080, SE RECOMIENDA CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN ESTÁNDAR. SI NECESITA INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE SU EQUIPO DE TV CON EL REPRODUCTOR DE DVD MODELO 480p, 720p Y 1080p, CONTACTE CON EL CEN TRO DEL SERVICIO AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
Tipo de disco y características
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos correspondientes:
Tipos de disco (Logotipos)
Tipos de grabación
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Marcas de disco
~
Código regional
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Sistema de brodcast de NTSC en los E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Digital Audio
Disco DTS
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Tamaño del disco
12 Cm
12 Cm
12 Cm
Tiempo máx. de reproducción
Cara simple 240 min.
Cara doble 480 min.
8 Cm
8 Cm
8 Cm
Cara simple 80 min.
Cara doble 160 min.
Características
- El sonido y la imagen del DVD son excelentes gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2.
- Las diversas funciones de imagen y sonido pueden seleccionarse con facilidad en el menú en pantalla.
74 min.
- sonido CD, calidad VHS y tecnología
20 min.
74 min.
20 min.
de compresión MPEG-1.
- graba como señal digital con mejor calidad de sonido, menor distorsión y menor deterioro de la calidad con el tiempo.
Código regional
Tanto el reproductor de DVD como los discos tienen un código regional. Para reproducir un disco, los códigos regionales deben coincidir. Si los códigos no coinciden, el disco no podrá reproducirse.
El código regional de este reproductor se indica en el panel posterior del equipo.
SETUP (CONFIGURACIÓN)
Disco MP3
Introduzca sólo un disco DVD cada vez. Si se introducen dos o más discos, la reproduc­ción no será posible y el reproductor de DVD podría dañarse.
Certificación DivX
DivX, DivX Certified y sus logos asociados son marcas comercia­les registradas de DivXNetworks, Inc y se utilizan bajo licencia.
Español _5
setup (confi guración)
Descripción
Controles del panel frontal
9
1. BANDEJA DE DISCOS
Cargue el disco aquí.
2. OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
3. VISOR
Aparecen los indicadores de funcionamiento.
4. PLAY/PAUSE ( )
Inicia o detiene la reproducción del disco.
5. Botón SALTAR ( ) / BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás en un disco.
Visor del panel frontal
DVD
1. En indicador de disco: DVD Video, Audio CD, CD-R/RW, DVD- R/RW/RAM, DVD+R/RW
2. Indicador DVD VIEW
3. Indicador CD
4. Indicador USB
5. Indicador de soporte de disco: DVD­ R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
8
7
6. STOP ( )
Detiene la reproducción del disco.
7. Botón SALTAR ( ) / BUSCAR
Le permite buscar hacia adelante en un disco.
8. Host USB
Permite conectar una cámara fotográfica digital, un reroductor MP3, un Memory Stick, un lector de tarjetas u otros dispositivos de almacenamiento extraÎbles.
9. POWER ON/OFF ( )
Enciende/apaga y se enciende/apaga el reproductor.
USB
HDMI 1080iP720P
RW
“HDMI”,
CD
7
6. Indicador HDMI : HDMI 480P HDMI 720P “HDMI + 720P”, HDMI 1080i “HDMI + 1080i”, HDMI 1080P “HDMI + 1080P”
7. Tiempo total de reproducción/ Muestra varios mensajes sobre funciones como PLAY, STOP, LOAD ...
noDISC: No hay disco cargado. OPEN: La bandeja de discos está abierta. LOAD: El reproductor está cargando información del
disco.
6_ setup (confi guración)
Panel posterior
SETUP (CONFIGURACIÓN)
1. CLAVIJAS DE SALIDA PARA AUDIO AUDIO OUT JACKS
Realice la conexión a las clavijas de entrada de audio
del televisor o de un recibidor de audio/vídeo.
2. CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL
- Utilice un un cable digital coaxial para hacer una con-
exión a un recibidor Dolby Digital compatible.
- Utilice un un cable digital coaxial para hacer una
conexión a un amplificador A/V que incorpore un decodificador Dolby Digital, MPEG2 ó DTS.
3. CLAVIJAS DE SALIDA PARA VÍDEO­COMPONENTE
- Utilice estas clavijas si tiene un televisor con clavijas de entrada para vídeo-componente. Estas clavijas
admiten conexiones de vídeo PR, PB e Y.
- Si selecciona la salida de vídeo P-SCAN en el menú de configuración, se activará la modalidad de digitali-
zación progresiva.
- Si selecciona la salida de vídeo I-SCAN en el menú de configuración, se activará la modalidad de digitali-
zación entrelazada.
4. TERMINAL DE SALIDA HDMI
- Utilice el cable de HDMI para conectar este jack con el jack de HDMI en su televisión para el imagen más alto de la calidad.
- Si el cable HDMI está conectado con el TV disponible para HDMI, este modo operará después de 10 segundos.
5. CLAVIJA DE SALIDA PARA VÍDEO
- Utilice un cable de vídeo para hacer la conexión a la clavija de entrada de vídeo situada en el televisor.
Note
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN).
Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
-
La salida de HDMI de esta unidad se puede conectar a un gato de DVI en la TV u otro dispositivo usando un adaptador de la conversión. En este caso, es necesario para utilizar una TV o una visualización con una entrada de HDCP compatible DVI.
- Es posible que haya no salida de la imagen si está conectada a una televisión ni la visualización que
no sea compatible con el encima de formato.
- Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información detallada en relación con el
Terminal HDMI.
- Consulte las páginas 28 ~ 29 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup
(Configuración).
Español _7
setup (confi guración)
Guía del mando a distancia
7.
Botones BUSCAR
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás en un disco.
8. Botón VIDEO SEL.
1
17 18
2
3
19 20
10 11
4
5
6 7
8 9
21 22
23
24
25
26 27
12
13 14
15 16
1. Botón DVD POWER.
Enciende y apaga la alimentación.
2. Botones numéricos
3. Botón SUBTITLE (Numéro 4)
4. Botón TITLE MENU (Numéro 7)
Muestra el Menú Título.
5. Botón ZOOM/-/--
Amplía la imagen del DVD. Este botón se utiliza para
seleccionar el canal del programa de TV insertando el número de canal (modo TV).
6. Botón TV VOL (+,-)
TV volume (+,-).
28 29
30 31
Modo de salida de vídeo.
9.
Botones SALTAR
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
10. Botón STOP (■)
11. Botón MENU
Púlselo para ver las funciones de menú del reproductor de DVD.
12. Botones ENTER/π®
Este botón funciona como un interruptor oscilante.
13. Botón INFO
Muestra el modo del disco actual.
14. Botón DISC MENU
Muestra el menú Disco.
15. Botón OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
16. Botón HDMI SEL.
Configuración de la resolución de la salida de HDMI.
17. Botón DVD
Se pulsa este botón para utilizar un reproductor de DVD.
18. Botón TV
Se pulsa este botón para hacer funcionar el TV Samsung.
19. Botón EZ VIEW (Numéro 6)
Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el
tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3).
20. Botón AUDIO (Numéro 5)
Púlselo para acceder a las distintas funciones de audio
de un disco.
21. Botón BOOKMARK (Numéro 9)
22. Botón REPEAT A-B (Numéro 8)
Permitte repetir la reproducción del disco A-B.
23. Botón STEP/TV SOURCE
Avanza la reproducción un fotograma cada vez. Se
pulsa este botón para seleccionar una fuente de TV disponible (modo TV)
24. Botón TV CH (
Selección de canales.
25. Botón PAUSE (∏∏)
Detiene la reproducción del disco.
26. Botón PLAY ()
Inicia la reproducción del disco.
27. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
28. Botón EXIT
Se sale del menú en pantalla.
29. Botón CANCEL
Púlselo para que desaparezcan las pantallas de menú o de estado.
30. Botón USB
31. Botón REPEAT
Permite repetir un título, capítulo, pista o disco.
(
(
|k/K|
P, Q
k/K
)
)
)
8_ setup (confi guración)
conexiones
Elección de una conexión
A continuación, se indican los ejemplos de conexiones más comunes usadas para conectar el reproductor de DVD a un televisor y a otros componentes.
Antes de conectar el reproductor DVD
- Apague el reproductor de DVD, TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cables.
- Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adicionales (como un TV) que desee conectar.
Conexión a un televisor (Vídeo CVBS)
1
Utilice los cables de vídeo/audio, para conectar los ter­minales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
BLANCO
CONEXIONES
2
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
ROJO
ROJO
Cable de audio
AMARILLO
Cable de vídeo
BLANCO
AMARILLO
Nota
- Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 13-14)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manu­al de usuario de su televisor.
- Si hay un terminal de entrada para audio en el televisor, conéctelo al terminal [AUDIO out] [izquierda] (blanco) del reproductor de DVD.
- Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD se encuentra en modo de parada o no hay ningún disco en la bandeja, el modo de salida de vídeo cambia en la siguiente secuencia:
(I-SCAN P-SCAN)
Español _9
conexiones
Conexión a un televisor (Entrelazada)
- Conexión a su televisor utilizando cables de vídeo-componente.
- Obtendrá imágenes de gran calidad con colores exactos. El vídeo-componente separa los elementos de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB) y rojo (PR) para generar imágenes más puras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1
Utilice cables de vídeo-componente, para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el repro­ductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
Cable de
audio
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
VERDE
AZUL
ROJO
Cable de componentes
VERDE
AZUL
ROJO
4
Ajuste la salida de vídeo a I-SCAN en el menú de configu­ración de pantalla. (Consulte las páginas 28-29) Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modali­dad Video Output (Salida de vídeo). (Consulte la página 9.)
Nota
Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
­ amplificadores. (Consulte las páginas 13-14)
- El terminal de componentes de su televisor puede estar representado como “R-Y, B-Y, Y” ó “Cr, Cb, Y” en vez de “PR, PB, Y” dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor.
10_ conexiones
Connection to a TV (Progressive)
1
Utilice cables de vídeo-componente, para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el repro­ductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
4
Ajuste la salida de vídeo a P-SCAN en el menú de configu­ración de pantalla. (Consulte las páginas 28-29) Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modali­dad Video Output (Salida de vídeo). (Consulte la página 9.)
Cable de
audio
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
CONEXIONES
VERDE
AZUL
ROJO
Cable de componentes
VERDE
AZUL
ROJO
Para ver la salida de vídeo progresiva,
-
Consulte el manual de usuario de su televisor para comprobrar si admite digitalización progresiva. Si admite P-SCAN, siga las instrucciones del manual de su TV para configurar la digitalización progresiva.
- El método de conexión puede ser diferente al indicado en la ilustración superior, dependiendo del modelo de su televisor.
Nota
- Qué es la digitalización progresiva? Este método genera el doble de líneas digitales que el método de salida entrelazada. El método de digitalización progresiva proporciona una calidad de imagen superior y más nítida.
Español _11
conexiones
Conexión a un TV con terminal DVI
1
Con el cable HDMI-DVI, conecte el terminal de HDMI OUT
situado en la parte trasera del reproductor de DVD al ter-
minal DVI IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO
(rojo y blanco) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (rojo y
blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de DVI del reproductor de DVD apa-
rezca en la pantalla del TV.
Conexión a un TV con terminal HDMI
1
Con el cable HDMI-HDMI, conecte el terminal de HDMI
OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al
terminal HDMI IN del TV.
2
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de HDMI del reproductor de DVD apa­rezca en la pantalla del TV.
ROJO
BLANCO
ROJO
Cable de audio
BLANCO
Cable de conexión HDMI - DVI
Cable de conexión HDMI
Especificaciones del VÍDEO de HDMI
Cuando pulse el botón HDMI SEL., 576p/480p, 720p, 1080p, 1080i se seleccionan en orden. El primer apretón del botón de HDMI SEL., sube la resolución actual. El segundo apretón permite que usted cambie la resolución de la salida de HDMI.
- La resolución específica de la salida de HDMI no puede trabajar dependiendo de su TV.
- Consulte el manual del usuario del TV.
- Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el TV, la salida del reproductor de DVD se define automática-
mente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos.
- Si usted fija la resolución 720p, 1080p o 1080i de la salida de HDMI, la salida de HDMI proporciona una
calidad mejor del cuadro.
- Si conecta el cable HDMI entre el TV SamSung, puede utilizar fácilmente el reproductor de DVD con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con TV Samsung que admitan Anynet+ (HDMI-CEC).) (Consulte la página 30-31.)
- Compruebe el logotipo si el TV tiene el logotipo , admite la función Anynet+.
12_ conexiones
Loading...
+ 28 hidden pages