Samsung DIGIMAX A503, DIGIMAX A403 User Manual [pt]

Manual do usuário

Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.

 

Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens,

 

e o uso de aplicativos de software.

 

Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.

 

Este manual é baseado no modelo Digimax A503.

PORTUGUÊS

Instruções

Use esta câmera na seguinte ordem

Configure o driver da câmera

Tire uma foto

Insira o cabo USB

Verifique a alimentação da câmera

Verifique o

[Disco Removível]

Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág. 60)

Tire uma foto (pág.12)

Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág.62)

Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Removable Disk] (Disco Removível).

Öppna Windows Utforskaren och bläddra till [Flyttbar disk]. (pág.62)

Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.

Conhecendo a câmera

Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.

Antes de usar esta câmera, leia completamente o manual do usuário.

Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.

Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção.

A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mau funcionamento da câmera.

Mantenha o manual em um lugar seguro.

Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas de suas respectivas empresas.

1

Perigo

:PERIGO indica uma situação perigosa que esteja para ocorrer e que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.

Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera. Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.

Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá aumentar o risco de explosão.

Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a. Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.

Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico. Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de choque elétrico.

Aviso

Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.

Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria.

Isto pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.

Cuidado

:CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos leves ou moderados.

Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões.

Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.

Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.

Não insira as baterias com as polaridades reversas.

usar a câmera por um longo período de eletrólito corrosivo e danificar

permanentemente os componentes da câmera.

Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.

Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.

Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da câmera.

Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.

Conteúdo

PRONTO

 

Usando os botões da câmera para

Diagrama do sistema

4

ajustá-la

16

Botão de alimentação

16

Identificação de recursos

5

Botão do OBTURADOR

16

Frente e parte superior

5

Botão ZOOM W/T

17

Parte traseira e fundo

6

Gravação de voz/ Mensagem de

 

Lateral/ Botão de 5 funções

7

voz/ botão ACIMA

18

Lâmpada do temporizador

7

Botão Abaixo

18

Luz de status da câmera

7

Flash/ botão Esquerdo

18

Ícone de Modo

7

Botão Temporizador/ Direito

20

Conectando à fonte de alimentação

8

MENU/ botão OK

21

Inserindo o cartão de memória

8

Botão M (Modo)

21

Instruções sobre como usar o

 

Botão E (Efeitos)

22

cartão de memória

9

Efeito especial : Cor

23

GRAVAÇÃO

 

Efeito especial : enquadramentos

 

 

de foco predefinidos

23

Indicador do monitor LCD

11

Efeito especial : Tomada em Composite

24

Efeito especial : Moldura de foto

25

Alterando o modo de gravação

12

Botão +/-

25

Selecionando o menu [MODO]

12

RGB

25

se o menu [PAR. FILME] foi

 

ISO

26

selecionado

12

Equilíbrio de branco

26

se o menu [TELA CHEIA] foi

 

Compensação de exposição

27

selecionado

13

Usando o monitor LCD para ajustar

Iniciando o modo de gravação

13

as configurações da câmera

28

Como usar o modo Auto

13

Como usar o menu

29

Como usar o modo de Clipe de Filme

13

Modo

29

Usando a Gravação Sucessiva

14

MODO DEFINIDO

30

Como usar o modo Manual

14

Tamanho

30

Como usar os modos de Cena

14

Qualidade/ Freqüência de imagem

31

Como usar o modo de GRAVAÇÃO

Medição

31

DE VOZ

15

Tomada contínua

32

Dando pausa durante a gravação de voz

15

Nitidez

32

Modo de focalização normal

16

Informação OSD (em exibição na tela)

33

Modo de focalização Macro

16

 

 

Itens a se observar quando as fotos

REPRODUÇÃO

 

são tiradas

16

 

 

Iniciando o modo de reprodução

33

Nome de arquivo

50

Reproduzindo uma imagem parada

33

Desligamento automático

50

Reproduzindo um clipe de filme

34

Language (Idioma)

50

Como capturar o clipe de filme

34

Formatando uma memória

51

Reproduzindo uma voz gravada

34

Configurando Data/ tipo de Data

51

Indicador do monitor LCD

35

Ajustando a hora

51

Usando os botões de câmera para

Imprimindo a data de gravação

52

ajustar a câmera

35

Conectando um dispositivo

 

Botão Miniatura/ Ampliação

35

externo (USB)

52

Mensagem de voz/ botão Acima

37

Som

52

Reprodução e Pausa/ botão Abaixo

37

Brilho do LCD

52

Botão Excluir

38

Visualização rápida

52

Botão Esquerdo/ Direito/ Menu/ OK

38

Inicialização

53

Configuração da função de

 

Configurando o menu MINHA CMERA

53

reprodução usando o monitor LCD

39

Imagem inicial

53

Iniciando a exibição de slide

41

Som inicial

53

Girar uma imagem

42

Observações importantes

54

Redimensionar

42

Indicador de aviso

55

Protegendo imagens

43

Antes de entrar em contato com o

 

Excluindo todas as imagens

43

centro de assistência técnica

56

DPOF

44

Especificações

58

DPOF : PADRÃO

44

SOFTWARE

 

DPOF : ÍNDICE

44

 

DPOF : TAMANHO DE CÓPIA

45

 

 

DPOF : CANCELAR

45

Observações de software

59

COPIAR À PLACA

45

Requisitos do sistema

59

PictBridge

46

Sobre o software

60

PictBridge : Seleção de foto

46

Configurando o software do aplicativo

60

PictBridge : configuração de

 

Iniciando o modo PC

62

impressão

47

Removendo o disco removível

63

PictBridge : impressão de imagem

48

Configurando o USB Driver para

 

PictBridge : DPOF Printing

48

MAC

64

PictBridge: Impressão de DPOF

48

Usando o USB Driver para MAC

64

CONFIGURAÇÃO

 

Removendo o Driver USB para

 

 

Windows 98SE

64

 

 

Digimax Master

65

Menu de configuração

49

Perguntas freqüentes

67

 

 

 

3

Diagrama do sistema

Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.

 

 

<Itens incluídos>

 

Capa

Manual do usuário,

Alça da câmera

CD do software

 

Garantia do produto

(veja pág. 60)

Impressora compatível com

Cartão de memória SD/

DPOF (veja pág. 44)

MMC (veja pág. 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

Bateria

Baterias recarregáveis

Baterias

CR-V3

(SNB-2512)

alcalinas AA

Cabo AC

Carregador de bateria (SBC-N1)

Computador Impressora compatível com (veja pág. 62) PictBridge (veja pág. 46)

Cabo USB

System Requirements

Para Windows

PC com processador superior a Pentium MMX de 450MHz (XP: Pentium II de 700MHz)

Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP

Mínimo de 64MB RAM (recomendase mais de 128MB )

200MB de espaço disponível no disco (recomenda-se mais de 1GB)

Porta USB

Unidade de CD-ROM

1024 x 768 pixels, monitor compatível com exibição de cores de 16 bits (recomendase exibição de cores de 24 bits)

DirectX 9.0 ou mais recente

Para Macintosh

Power Mac G3 ou mais avançado

Mac OS 10.0 a 10.3 ou mais recente

Mínimo de 64 MB RAM

110 MB de espaço disponível no disco rígido

Porta USB

Unidade de CD-ROM

QuickTime 6.01 ou mais recente para clipe de filme

CUIDADO

Quando a câmera é conectada ao computador ou impressora, é necessário usar o cabo USB fornecido com a câmera, senão os dispositivos externos poderão não reconhecer a câmera.

Identificação de recursos

Frente e parte superior

Botão do obturador

Botão de alimentação

Microfone

Flash

Lâmpada do temporizador

Lente

Anel de foco

5

Identificação de recursos

 

Luz de status da câmera

Botão M (Modo)

Botão de zoom W (Miniatura)

 

 

Botão de zoom T (Zoom digital)

 

Presilha para cordão

Monitor LCD

Botão E (efeitos)

 

Botão +/-, Excluir

Botão de 5 funções

Porta de conexão USB

Botão de modo de reprodução

Soquete do tripé

Identificação de recursos

Lateral/ Botão de 5 funções

Tampa do compartimento de bateria

Entrada do cartão de memória

Compartimento de bateria

Mensagem de voz/

Gravação voz/ Botão Acima

Botão Menu/ OK

Lâmpada do temporizador

Ícone

Status

 

Descrição

 

Piscando

- Durante 7 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 1 segundo.

 

- Durante 3 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.

 

 

 

 

 

Piscando

Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.

 

 

 

 

 

Piscando

Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos,

 

 

e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.

Luz de status da câmera

 

 

 

 

 

Status

 

Descrição

Ligada

 

A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto

Após tirar uma foto

A luz pisca enquanto os dados da imagem estiverem sendo salvos

e desliga quando a câmera estiver pronta para tirar uma foto.

 

 

 

Durante gravação de filme

A luz pisca

Durante gravação de voz

A luz pisca

Quando o cabo USB é inserido no computador

A lâmpada se acende (o monitor LCD é desligado após a inicialização do dispositivo)

Transmitindo dados

A luz pisca (o monitor LCD se desliga)

Quando o cabo USB é inserido na impressora

A luz está desligada.

Quando a impressora está imprimindo

A luz pisca

 

 

 

 

Ícone de Modo. Consulte as páginas 14 para obter mais informações sobre o ajuste de modo da câmera.

Botão Flash/

Botão Temporizador/

Esquerdo

Direito

 

Botão Reprodução e Pausa

MODO

FILME

GRAVAÇÃO DE VOZ

AUTO

PROGRAMA REPRODUÇÃO

Ícone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENA

 

 

 

NOITE

 

RETRATO

PAISAGEM

PÔR-DO-SOL

Ícone

 

 

 

 

 

 

MODO

NASCER DO SOL

LUZ DE FUNDO FOGOS DE ARTIFÍCIO

PRAIA&NEVE

Ícone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Conectando à fonte de alimentação

As baterias são usadas somente para dar alimentação à câmera.

Recomendamos usar baterias para câmera digital (dentro de um ano da data de fabricação). As baterias estão listadas abaixo.

- Baterias não recarregáveis

: 2 alcalinas AA (alta capacidade)

 

Tipo CR-V3 – Bateria de íon de lítio

- Baterias recarregáveis

: 2 X AA Ni-MH (SNB-2512)

É fácil comprar baterias alcalinas. Porém, a duração de uso das baterias varia de acordo com o fabricante da bateria ou as condições fotográficas.

INFORMAÇÃO

Informações importantes sobre o uso da bateria

Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.

Não recarregue baterias que não sejam recarregáveis. Isto pode causar uma explosão.

Remova as baterias se a câmera estiver fora de uso por longos períodos. As baterias podem perder a potência e estão propensas a vazamento se forem mantidas dentro da câmera.

Recomendamos baterias de alta capacidade (listadas acima) pois as baterias de manganês não fornecem potência suficiente.

Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar uma vida útil menor. As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.

Não use baterias velhas e novas ao mesmo tempo. Não misture marcas e tipos de baterias (pilhas) ou uma bateria velha com uma nova.

A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente normal.

Insira a bateria conforme mostrado

- Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elas foram inseridas na polaridade correta (+ / -). - Quando o compartimento da bateria estiver aberto, não pressione a tampa do compartimento usando força.

Isto poderá causar alteração ou dano ao compartimento da bateria.

da bateria que são exibidos no monitor LCD.

 

 

 

 

 

estão

Baixa carga da bateria

Baixa carga da bateria

 

 

(prepare o carregamento

(prepare o carregamento

 

 

ou nova bateria)

ou nova bateria)

 

 

 

 

Inserindo o cartão de memória

Insira o cartão de memória conforme mostrado.

- Desligue a câmera antes de inserir o cartão de memória. - Posicione a parte da frente do cartão de memória virada para a frente da câmera (lente) e os pinos do cartão em direção à parte traseira da câmera (monitor LCD).

- Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.

Instruções sobre como usar o cartão de memória

Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 51) se estiver usando pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.

Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver sendo inserido ou removido.

O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu desempenho.

Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória.

O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.

O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão.

Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.

Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV. Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.

Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum líquido.

Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.

Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.

Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de memória esquentou.

Isto é perfeitamente normal.

Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital.

Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.

Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um leitor de cartão de memória

Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os dados gravados podem se corromper :

-Quando o cartão de memória é usado incorretamente.

-Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.

A Samsung não será responsável por dados perdidos.

É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por exemplo disquetes, discos rígidos, CD, etc.

Se houver memória insuficiente: Aparecerá uma mensagem [CARTÃO CHEIO.!] e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou apague imagens armazenadas que sejam desnecessárias.

9

Instruções sobre como usar o cartão de memória

INFORMAÇÃO

Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.

A câmera pode utilizar cartões de memória SD e MMC (Multi Media Card). Consulte o manual anexo sobre o uso de cartões MMC.

Pinos do cartão

Chave de proteção

contra escrita

Rótulo

[Cartão de memória SD (Secure Digital)]

O cartão de memória SD possui uma chave de proteção contra escrita que previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima. Deslize a chave do cartão de memória SD para cima antes de tirar uma foto.

Quando uma memória interna de 24(8) MB for utilizada, a capacidade de tomada especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema.

Tamanho da imagem gravada

S. FINO

FINO

NORMAL

24 FPS

15 FPS

 

 

 

 

 

 

 

 

* 5M (2560x1920)

9

18

27

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

4M (2272x1704)

12(4)

22(7)

34(11)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

Imagem

3M (2048x1536)

15(5)

28(9)

41(14)

-

-

parada

2M (1600x1200)

24(8)

45(15)

65(22)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

1M (1024x768)

55(18)

95(32)

127(43)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA (640x480)

122(42)

182(62)

218(75)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

640 (640X480)

-

-

-

23SEG

36SEG

Clipe de

(8SEG)

(28SEG)

 

 

 

 

filme

320 (320X240)

-

-

-

1MIN23SEG

2MIN3SEG

 

(12SEG)

(42SEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Somente A503

 

 

 

 

 

(

) Somente A403

 

 

 

 

 

10

Samsung DIGIMAX A503, DIGIMAX A403 User Manual

Indicador do monitor LCD

■ O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Imagem & Status completo]

 

N°.

Descrição

Ícones

Página

 

1

Modo de gravação

 

pág.12~15

 

2

Bateria

 

pág.8

 

3

Tomada contínua

AEB

pág.32

4

Flash

 

pág.18~20

 

 

 

5

Temporizador

 

pág.20

 

 

 

6

Macro

 

pág.16

 

7

Medição

 

pág.31

8

Indicador de cartão inserido

 

-

 

 

9

Aviso de movimento da câmera

 

-

 

 

 

10

Data/ Hora

2006/01/01 01:00 PM

pág.51

 

 

11

Compensação de exposição

 

pág.27

 

12

Equilíbrio de branco

 

pág.26~27

13

ISO

 

pág.26

 

 

 

14

RGB

RGB

pág.25

 

15

Nitidez

 

pág.32

 

16

Qualidade da imagem/ Taxa de

 

pág.31

 

enquadramento (Freq. imagem)

 

 

 

 

 

 

17

Tamanho da imagem

 

pág.30

 

 

Número de tomadas

17

pág.10

 

 

disponíveis remanescentes

 

18

 

 

 

Tempo restante (clipe de

 

 

 

 

00:00:23 / 00:37:43

pág.10

 

 

filme/ gravação de voz)

 

 

 

 

 

19

Mensagem de voz

 

pág.18

 

20

Taxa de zoom digital

 

pág.17

 

 

 

 

11

TELA CHEIA

Alterando o modo de gravação

O modo de funcionamento desejado pode ser selecionado ao usar o botão M (Modo) localizado na parte traseira da câmera e o menu [MODO], [MODO DEFINIDO]. Estão disponíveis os modos de câmera Auto, Manual, Clipe de filme, Cena (Noite, Retrato, Paisagem, Pôr-do-sol, Nascer do Sol, Luz de Fundo, Fogos de Artifício, Praia e Neve).

●Selecionando o menu [MODO]

1.Insira a bateria (pág. 8).

2.Insira o cartão de memória (pág. 8) Como esta câmera possui memória interna de 24 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.

3.Feche a tampa do compartimento de bateria.

4. Aperte o botão de alimentação para ligar a

MODO

câmera.

 

PAR. FILME

5. Pressione o botão menu e este aparecerá.

6.Pressione o botão Esquerdo/Direito para selecionar o menu [MODO].

7.Selecione submenus [PAR. FILME], [TELA

CHEIA] ou [PADRÃO] ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO.

-[PAR. FILME]: Pode ser selecionado um modo de imagem parada que foi

selecionado no menu [MODO DEFINIDO] e modo clipe de filme.

Consulte a página 14 para obter mais informações sobre uso do menu [MODO DEFINIDO].

- [TELA CHEIA]: Podem ser selecionados Auto, Manual, Clipe de Filme e os modos de cena.

8. Pressione o botão MENU e o menu desaparecerá.

Alterando o modo de gravação : se o menu [PAR. FILME] foi selecionado

As etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção do menu [MODO].

5.Será exibido um modo de gravação usado logo antes.

6.Pressione o botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e o modo de gravação mudará para modo de clipe de filme.

7.Pressione o botão M (Modo) novamente e um modo de imagem parada selecionado no menu [MODO DEFINIDO] será selecionado aqui.

Pressionando o botão M (Modo)

[Modo AUTO]

[Modo CLIPE DE FILME]

12

[Modo CLIPE DE FILME]
[Modo AUTO]

Alterando o modo de gravação

Mudando o modo de gravação : se o menu [TELA CHEIA] foi selecionado As etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção do menu [MODO].

5. Será exibido um modo de gravação usado logo antes.

6. Pressione o botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e o modo de gravação mudará para modo de clipe de filme.

7. Para selecionar os modos Auto, Programa, Clipe de Filme e Cena, pressione o botão Esquerdo/ Direito.

Para mover entre a linha de menu Auto, Programa, Clipe de Filme e Cena, pressione o botão Acima/ Abaixo.

AUTO

Pressionando o botão Esquerdo

CONFIG:OK

 

[Menu de seleção de modo]

 

Pressionando o botão

Acima

FILME

CONFIG:OK

[Selecionando o modo de Clipe de Filme]

NOITE

CONFIG:OK

[Selecionando o modo de Cena]

8. Pressione o botão M (Modo) e o menu de seleção de modo desaparecerá.

Iniciando o modo de gravação

Como usar o modo Auto

Use este para tomada de imagens paradas (básicas).

1.Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO] (pág. 12).

2.Selecione o modo Auto ao pressionar o botão M (Modo) (pág. 22).

3.Aponte a câmera em direção ao objeto e

componha a imagem ao usar o monitor LCD. 4. Aperte o botão do obturador para capturar uma

imagem.

Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.

Como usar o modo de Clipe de Filme

Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade de memória.

1.Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu

[MODO] (pág. 12).

2.Selecione o modo de clipe de filme ao pressionar o botão M (Modo) (pág. 22).

3.Aponte a câmera em direção ao objeto e

componha a imagem ao usar o monitor LCD.

4. Aperte o botão do obturador uma vez e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação.

Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.

O tamanho e tipo de imagem estão listados abaixo.

-Tamanho da imagem : 640X480, 320X240(selecionável pelo usuário)

-Tipo de arquivo de clipe de filme : AVI (MJPEG)

13

[Gravação sucessiva de um clipe de filme]

Iniciando o modo de gravação

Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)

Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.

● Usando a Gravação Sucessiva

As etapas de 1 a 2 são as mesmas à do modo CLIPE DE FILME.

3. Aponte a câmera em direção ao objeto e

00:00:08

componha a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de

gravação. Os clipes de filme serão gravados se o

botão do obturador for liberado. 4. Pressione o botão de Pausa ( ) para

interromper a gravação.

5.Pressione o botão de Pausa ( ) novamente para continuar a gravação.

6.Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.

Como usar o modo Manual

A seleção do modo automático irá configurar a câmera com ajustes ótimos e várias funções podem ser configuradas manualmente.

1.Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu

[MODO] (pág. 12).

 

2. Selecione o modo de Programa ao pressionar o

 

botão M (Modo) (pág. 22).

 

3. Aponte a câmera em direção ao objeto e

 

componha a imagem ao usar o monitor LCD.

 

4. Aperte o botão do obturador para capturar uma

[Modo de Programa]

imagem

 

Como usar os modos de Cena

Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de tomada.

1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu

 

 

 

 

[MODO] (pág. 12).

 

 

 

2. Selecione o modo de Cena ao pressionar o

 

 

botão M (Modo) (pág. 22).

 

 

 

3. Aponte a câmera em direção ao objeto e

 

 

componha a imagem ao usar o monitor LCD.

 

 

4. Aperte o botão do obturador para capturar uma

[Modo CENA]

imagem.

 

 

 

 

 

Os modos de cena estão listados abaixo.

 

[NOITE] (

)

 

: Use este para tomadas de imagens paradas à

 

 

 

noite ou em outras condições no escuro.

[RETRATO] (

 

)

: Para tirar foto de uma pessoa.

[PAISAGEM] (

 

)

: Para tirar fotos de cenários distantes.

[POR SOL] (

 

)

: Para tirar fotos de pôr-do-sol.

 

[NASCER SOL] (

)

: Cenas ao amanhecer.

 

[LUZ FUNDO] (

)

: Retratos sem sombras causadas por luz de fundo.

[FOGO ART.] (

)

: Cenas de fogos de artifício.

 

[PRAIA&NEVE] (

)

: Para cenas no mar, lago, praia e neve.

14

[Modo GRAVAÇÃO DE VOZ]

Iniciando o modo de gravação

Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ

Uma gravação de voz pode ser feita pelo tempo disponível de gravação de voz permitida pela capacidade de memória. (Máx : 1 hora)

1. Em qualquer modo, exceto o de Clipe de Filme, selecione o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ ao

pressionar duas vezes o botão de gravação de voz. 2. Pressione o botão do obturador para gravar uma

voz. - Aperte o botão do obturador uma vez e a voz é gravada pelo tempo disponível de gravação

(Max : 1 hora).

O tempo de gravação será exibido no monitor LCD.

A voz será gravada se o botão do obturador for liberado.

-Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.

-Tipo de arquivo : WAV

Dando pausa durante a gravação de voz

Esta câmera permite parar temporariamente durante uma gravação indesejável, enquanto é gravada a voz. Usando esta função, as vozes podem ser gravadas em um arquivo de gravação de voz, sem a necessidade de se criar múltiplos arquivos de gravação de voz.

1. Aperte o botão do obturador e a voz é gravada

 

 

 

pelo tempo disponível de gravação. A voz será

 

 

 

gravada se o botão do obturador for liberado.

 

 

 

2. Pressione o botão de Pausa (

 

 

 

 

) para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interromper a gravação.

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Pressione o botão de Pausa (

 

 

 

 

) novamente [Dando pausa na gravação de voz]

 

 

 

 

 

 

 

 

para continuar a gravação.

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.

INFORMAÇÃO

A melhor distância para gravar som é de 40 cm entre você e a câmera (microfone).

Se a alimentação da câmera for desligada enquanto a gravação de voz estiver em pausa, a gravação de voz será cancelada.

15

Iniciando o modo de gravação

●Modo de focalização normal ( )

O intervalo de focalização é 1 m ~ infinito não serão exibidos no monitor LCD quando selecionar este modo de focalização.

Para evitar que a imagem diminua, mantenha intervalo de focalização a 1.0 m ~ infinito.

●Modo de focalização Macro ( )

O intervalo de focalização é 0.2m. Im ícone Macro ( ) aparecerá no monitor LCD quando seleciona este modo de focalização.

Para evitar que a imagem diminua, mantenha o intervalo de focalização a 0.2m.

Itens a se observar quando as fotos são tiradas

Quando o modo Flash Desligado ou Sincronização Lenta for selecionado em

condições precárias de luz, o indicador do aviso de movimento de câmera

() poderá aparecer no monitor LCD. Neste caso, utilize um tripé, apóie a câmera em um superfície sólida ou altere o modo do flash para modo de tomada com flash.

Tomadas compensadas com luz de fundo: Ao obter uma tomada ao ar livre,

evite direcionar a câmera para o sol, pois a imagem pode ficar escura devido à forte luz de fundo.

Em condições com luz de fundo, use o Flash de Preenchimento (pág. 18), Medição Pontual (pág. 31) ou Compensação da Exposição (pág. 27).

■ Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.

Usando os botões da câmera para ajustá-la

A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da câmera.

Botão de alimentação

● Usado para ligar/ desligar a câmera.

● Se não houver operação durante o tempo especificado, a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias. Consulte a página 50 para obter mais informações sobre a função de desligamento automático.

Botão do OBTURADOR

● Usado para obter uma imagem ou gravar voz

no modo de gravação.

● No modo CLIPE DE FILME Apertando completamente o botão do

obturador, inicia-se o processo de gravação

de um clipe de filme. Aperte o botão do obturador uma vez e o clipe de filme será

gravado pelo tempo disponível de gravação na memória. Se quiser parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.

No modo IMAGEM PARADA

Apertando completamente o botão do obturador, a imagem é tirada e os dados relevantes relacionados à tomada são armazenados. Se selecionar gravação de mensagem de voz, a gravação começará depois que a câmera terminar o armazenamento dos dados de imagem.

Botão ZOOM W/T

● Se o menu não for exibido, este botão funciona como o botão de ZOOM DIGITAL.

Zoom TELE

Zoom digital TELE : Pressionando o botão ZOOM T ativa o software de zoom

digital. Soltando o botão ZOOM T, pára o zoom digital no ajuste necessário. Uma vez que o zoom digital máximo (5X) é alcançado, pressionar o botão ZOOM T não causará qualquer efeito. A taxa de zoom digital pode ser verificada com a marca numérica [X1.1 ~ X5.0] próxima à barra de zoom.

Pressiona

 

Pressiona

r o botão

 

r o botão

T zoom.

 

T zoom.

 

 

 

[Zoom WIDE (amplo)] [Zoom digital 2,5X] [Zoom digital 5X]

Zoom WIDE (amplo)

Zoom digital WIDE : Quando o zoom digital está em operação, apertar o botão

ZOOM W reduzirá o zoom digital em etapas. Soltando o botão ZOOM W pára o efeito de zoom digital.

 

Pressionan

Pressionan

 

do o botão

do o botão

 

ZOOM W

ZOOM W

[Zoom digital 5X]

[Zoom digital 2,5X]

[Zoom WIDE (amplo)]

INFORMAÇÃO

Para usar o zoom digital, o monitor LCD tem que estar ligado.

Imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de tempo para serem processadas pela câmera. Dê tempo para fazer isso.

O zoom digital não pode ser usado em tomadas de clipe de filme.

Pode-se notar uma redução na qualidade da imagem quando usar o zoom digital.

17

[Selecionando o flash automático]

Gravação de voz ( )/ Mensagem de voz ( )/ botão ACIMA

Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ACIMA para mover para cima o cursor do submenu. Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA opera como o botão de gravação de voz ou de mensagem de voz.

É possível gravar a voz ou adicioná-la a uma imagem parada que esteja armazenada. Consulte a página 15 para obter mais informações sobre a gravação de voz.

Gravando uma mensagem de voz

1.Selecione o modo IMAGEM PARADA ao pressionar o botão de modo.

2.Pressione o botão MENSAGEM DE VOZ( ). Se o indicador de mensagem de voz é exibido no monitor LCD, o ajuste está completo.

[Preparando para mensagem [Gravando mensagem de voz] de voz]

3.Aperte o botão do obturador e tire uma foto. A foto é armazenada no cartão de memória.

4.A mensagem de voz será gravada por dez segundos a partir do momento em que a foto é armazenada. No meio da gravação de voz, apertar o botão do obturador irá parar a mensagem de voz.

A melhor distância entre o usuário e a câmera (microfone) é de 40 cm.

Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ABAIXO para mover-se do menu principal a um submenu, ou para mover o cursor do submenu para baixo.

A menos que o menu esteja sendo mostrado, o botão ABAIXO não irá funcionar em modo de Gravação.

Flash ( )/ botão Esquerdo

■ Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao apertar o botão ESQUERDO o cursor se move para a guia esquerda.

■ Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ESQUERDO opera como o botão FLASH ( ).

● Selecionando o modo flash

1. Pressione o botão M (Modo) para selecionar um modo de Gravação com a exceção do modo de Clipe de Filme (pág. 22).

2.Aperte o botão do Flash até que o indicador do modo desejado de flash seja exibido no monitor LCD.

3.Um indicador do modo flash será exibido no monitor LCD. Use o flash correto que se adequa ao ambiente.

● Alcance do flash

(Unidade : m)

 

 

 

 

Tipo de foco

Alcance do flash

 

 

 

 

Auto

1,0 m ~ 3 m

 

 

 

 

Macro

0,2 m

 

 

 

18

Flash ( )/ botão Esquerdo

INFORMAÇÃO

●Se o botão do obturador for pressionado após selecionar os modos de flash Auto, Flash de Preenchimento e Sincronização Lenta, o primeiro flash dispara para verificar as condições da tomada (alcance e ajuste de carga do flash). Não se mova até disparar o segundo flash.

Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias.

Sob condições operacionais normais, o tempo de carregamento do flash é de no máximo 5 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de carregamento será maior.

Durante a tomada contínua, AEB o modo de clipe de filme, a função de flash não irá operar.

Tire fotografias dentro do alcance do flash.

A qualidade da imagem não é garantida se o objeto estiver muito perto ou apresentar reflexo em demasia.

Quando tirar foto em condições fracas de luminosidade com o flash, poderá haver uma mancha branca na imagem capturada. A mancha é causada pelo reflexo da luz do flash proveniente de partículas flutuantes. Não é um mau funcionamento da câmera.

● Indicador do modo flash

Guia Menu

Modo flash

 

Descrição

 

 

 

 

Flash

Se o objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera irá

 

automático

operar automaticamente.

 

 

 

 

 

Automático

Se um objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera

 

e Redução

funcionará automaticamente e reduzirá o efeito de olho

 

de Olho

vermelho ao usar a função de redução de olho

 

Vermelho

vermelho.

 

 

 

 

 

 

O flash dispara independentemente da disponibilidade

 

Flash de

de luz. A intensidade do flash será controlado de acordo

 

preenchimento

com as condições prevalecentes. Quanto mais claro for

 

 

o fundo ou o objeto, menos intenso será o flash.

 

 

 

 

 

O flash irá operar juntamente com um obturador de

 

 

baixa velocidade para obter a exposição correta.

 

Sincronizaçã

Quando for obtida uma imagem em condições precárias

 

o lenta

de luz, o indicador de aviso de movimento da câmera

 

 

(

) será exibido no monitor LCD.

 

 

Recomendamos usar um tripé para esta função.

 

 

 

 

 

O flash não dispara. Selecione este modo quando

 

 

capturar imagens em um lugar ou situação onde a

 

Flash

fotografia com flash é proibida. Quando for obtida uma

 

imagem em condições de pouca luminosidade, o aviso

 

desligado

 

de movimento da câmera (

) será exibido no

 

 

 

 

monitor LCD.

 

 

 

Recomendamos usar um tripé para esta função.

 

 

 

 

 

19

[Selecionando o temporizador de 10 SEG]

Flash ( )/ botão Esquerdo

Botão Temporizador ( )/ Direito

● Selecionando o temporizador

1. Selecione o modo CLIPE DE FILME ou IMAGEM

PARADA ao pressionar o botão de modo. 2. Aperte o botão TEMPORIZADOR até que o

indicador do modo desejado seja exibido no monitor LCD. Um ícone de temporizador de 2

segundos, 10 segundos ou duplo aparece no monitor LCD. No modo Clipe de Filme, funcionará apenas o temporizador de 10 segundos.

·Temporizador de 10 SEG ( ): Apertando o botão do obturador haverá um intervalo de 10 segundos antes da imagem ser tirada.

·Temporizador de 2 SEG ( ):

Apertando o botão do obturador haverá um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser

tirada.

·Temporizador duplo ( ):

Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada. Quando usar o flash, o temporizador de 2 segundos pode ser atrasado por mais tempo dependendo do tempo de carregamento do flash.

3.Quando é apertado o botão do OBTURADOR, a foto poderá ser tirada depois de transcorrido o tempo especificado.

INFORMAÇÃO

Se o botão do Temporizador e modo Reprodução forem utilizados durante a operação do temporizador, a função do temporizador é cancelada.

Use um tripé para prevenir o movimento da câmera.

No modo Clipe de Filme, funcionará apenas o temporizador de 10 segundos.

20

MENU/ botão OK

Botão MENU

-Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a cada modo de câmera será exibido no monitor LCD. Pressioná-lo novamente retornará o LCD para a exibição inicial.

-Uma opção de menu pode ser exibida quando os modos Clipe de Filme, Auto, Manual e Cena são selecionados. Não há disponibilidade de menu quando o modo Gravação de Voz estiver selecionado.

Botão M (Modo)

O modo de gravação desejado pode ser selecionado.

Os modos de gravação selecionáveis são diferentes do submenu selecionado no menu [MODO].

- [PAR. FILME] : Um modo de gravação selecionado no menu [MODO DEFINIDO], modo Clipe de Filme.

- [TELA CHEIA] : Modo Auto, Clipe de Filme, Manual, Cena

Como usar o botão de modo: No caso dos submenus [PAR. FILME] e [AUTO]

 

 

TAMANH.

 

 

 

 

2560X1920

 

 

 

 

2272X1704

 

Pressionando o botão M

 

Pressionando o botão MENU

2048X1536

 

 

1600X1200

 

 

 

 

 

 

 

MOVER:

CONFIG:OK

 

 

[Menu desativado]

[Menu ativado]

[Modo Auto] (automático)

[ Modo CLIPE DE FILME ]

 

 

 

Botão OK

-Quando o menu é exibido no monitor LCD, este botão é usado para transferir o cursor para o submenu ou para confirmar dados.

21

Botão M (Modo)

● Como usar o botão de modo : no caso de submenu [TELA CHEIA] e modo Auto

[Modo Auto] (automático)

 

Pressionando o botão

 

Modo

 

Pressionando o botão Direito

MANUAL

 

CONFIG:OK

 

[Modo de Programa]

AUTO

 

CONFIG:OK

 

[Menu de seleção de modo]

 

 

FILME

Pressionando o botão Esquerdo

CONFIG:OK

 

 

[Modo de clipe de filme]

Pressionando o botão Acima

 

NOITE

RETRATO

Pressionando o botão Esquerdo/ Direito

 

CONFIG:OK

CONFIG:OK

[Modo Cena]

[Selecionando um modo de cena]

Pressione o botão de Modo e o menu de seleção de modo desaparecerá.

Botão E (Efeitos)

■É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este botão.

■Modo de imagem parada : Pode-se selecionar os menus de cor, foco, composite

 

e moldura.

Modo Clipe de Filme

: Pode-se selecionar o menu de cor.

■ Efeitos disponíveis por modo de gravação (O: X selecionável: Não selecionável)

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

X

X

O

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

O

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

O

X

X

 

 

 

 

 

 

Este botão não irá operar no modo de gravação de voz e em alguns modos de cena (Noite, Pôr-do-Sol, Nascer do Sol, Luz de Fundo, Fogos de Artifício e Praia&Neve). Se um efeito especial for selecionado, as funções de efeitos especiais restantes (Quadros de focalização pré-definidos, Tomada em composite, Moldura de foto) definidas antes serão canceladas automaticamente.

Mesmo se a câmera for desligada, a configuração de efeito especial será

preservada. Para cancelar o efeito especial, selecione o submenu ( ) no menu Cor e selecione o submenu ( ) no menu de efeitos especiais restantes.

Loading...
+ 51 hidden pages