Samsung DIGIMAX A503, DIGIMAX A403 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.

Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.

Deze handleiding is gebaseerd op het model Digimax A503. NEDERLANDS

Instructies

■ Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde

Installeer het stuurprogramma voor de camera

Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. (p.60)

Maak een foto

Maak een foto. (p.12)

Sluit de USB-kabel aan

Controleer of de camera is ingeschakeld

Controleer [Removable Disk]

Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de PC en op de USBaansluiting van de camera. (p.62)

Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.

Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk]. (p.62)

Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.

Kennis maken met uw camera

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.

Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.

Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum of de winkel waar U de camera heeft gekocht.

Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.

Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.

Bewaar de handleiding op een veilige plek.

Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/ of andere landen. Alle merk-en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

[1]

Gevaar

:GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera's van Samsung.

Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.

Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron.

Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.

Wanneer de camera of oplader in gebruik is, mag deze niet worden afgedekt. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan.

Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.

Waarschuwing

:WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.

Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals

•het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.

•Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.

Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.

Voorzichtig

:VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.

■ Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.

•Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.

kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur. in de juiste richting.

Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.

Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.

Niet de camera bewegen als deze is ingeschakeld of als u de oplader gebruikt. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.

Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera.

Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.

Inhoud

GEREED

 

maken van opnamen

16

■Een stilstaand beeld afspelen

33

●TAAL

50

 

 

■Aan/uit-knop

16

■Bewegende beelden afspelen

34

●Geheugen formatteren

51

●Systeemgrafiek

4

■SLUITER-knop

16

■De filmclip opnemen

34

●Datum, tijd en datumtype instellen

51

●Identificatie van functies

5

●Zoomknop W/ T

17

■Een spraakopname afspelen

34

●De tijd instellen

51

■Vooren bovenzijde

5

●Knop Spraakopname/

 

●Indicator LCD-scherm

35

●De opnametijd afdrukken

52

■Achter-en onderzijde

6

Spraakmemo/ OMHOOG

18

●De cameraknop gebruiken om de

 

●Een extern apparaat aansluiten

 

■Zijkant/ Knop voor 5 functies

7

●Knop omlaag

18

camera in te stellen

35

(via USB)

52

■ Lampje voor zelfontspanner

7

●Knop FLITSER / LINKS

19

●Knop Miniaturen/ Vergroting

35

●TOON

52

■Lampje voor camerastatus

7

●Knop voor zelfontspanner/ Rechts

20

●Knop Spraakmemo/ OMHOOG

37

●Helderheid LCD

52

■Moduspictogram

7

●Knop MENU/ OK

21

Knop voor afspelen en pauzeren/ Omlaag

37

●S.WEERG.

52

●Aansluiten op een voedingsbron

8

●M-knop (Modus)

21

● Wisknop

38

●INITIALISATIE

53

●De geheugenkaart plaatsen

8

●E-knop (Effect)

22

●Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK

38

●Het menu MYCAM instellen

53

●Instructies voor het gebruik van de

 

●Speciaal Effect: Kleur

23

●De afspeelfunctie instellen met

 

●BEGINAFBEELDING

53

geheugenkaart

9

●Speciaal Effect: Vooraf ingesteld

 

behulp van het LCD-scherm

39

●Begingeluid

53

OPNAME

 

kader voor scherpte-instelling

23

●De diaserie starten

41

●Belangrijke opmerkingen

54

 

Speciaal effect: Composietopnamen maken

24

●Een opname draaien

42

●Waarschuwingsindicator

55

 

 

●Speciaal Effect: Fotoframe

25

●AFM.WIJZ

42

●Voordat u contact opneemt met

 

●Indicator LCD-scherm

11

●Knop +/-

25

●Opnamen beveiligen

43

een servicecentrum

56

●Van opnamemodus veranderen

12

■RGB

25

●Alle opnamen verwijderen

43

●Specificaties

58

■Het menu [MODUS] selecteren

12

■ISO

26

●DPOF

44

SOFTWARE

 

■Als het menu [FOTO&FILM] is

 

■Witbalans

26

●DPOF : STANDARD

44

 

geselecteerd

12

■Belichtingscorrectie

27

●DPOF : INDEX

44

 

 

■Als het menu [VOLLEDIG] is

 

●Het LCD-scherm gebruiken om de

 

●DPOF : AFDRUK

45

Opmerkingen met betrekking tot software

59

geselecteerd

13

camera-instellingen te wijzigen

28

●DPOF : ANNULEER

45

●Systeemvereisten

59

●De opnamemodus starten

13

●Het menu gebruiken

29

●KOPIE

45

●Informatie over de software

60

■De modus AUTO gebruiken

13

●Modus

29

●PictBridge

46

●De toepassingssoftware installeren

60

■De modus Filmclip gebruiken

13

●MODUS INSTELLEN

30

●PictBridge: selectie van opnamen

46

●PC-modus starten

62

■De modus Handmatig gebruiken

14

●Formaat

30

●PictBridge: PRINT

47

De verwisselbare schijf verwijderen

63

■De modus Scène gebruiken

14

●Kwaliteit/ Framesnelheid

31

●PictBridge: Afdrukinstelling

48

●Het USB-stuurprogramma

 

■De modus SPRAAKOPNAME gebruiken

15

●Lichtmeting

31

●PictBridge : DPOF Printing

48

installeren op de MAC

64

■Pauzeren tijdens het maken van een

●Continue opname

32

●PictBridge: RESET (HERSTELLEN)

48

●Het USB-stuurprogramma

 

spraakopname

15

●Scherpte

32

SETUP

 

gebruiken op de MAC

64

Modus voor scherpteregeling Normal

16

●OSD (Scherm)-informatie

33

 

 

●Het USB-stuurprogramma

 

Modus voor scherpteregeling Macro

16

AFSPELEN

 

 

 

verwijderen onder Windows 98SE

64

●De cameraknop gebruiken om de

 

 

●Menu Setup

49

 

 

●Digimax Master

65

camera in te stellen

16

●Afspeelmodus starten

33

●Bestandsnaam

50

●FAQ

67

●Waar u op moet letten bij het

 

●Automatische uitschakeling

50

 

 

[3]

Systeemgrafiek

Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.

< Meegeleverde items >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opbergtasje Gebruikershandleiding, Draagriem voor camera

Cd met software

Productgarantie

(zie p.60)

DPOF-compatibele

SD-geheugenkaart/ MMC

printer (zie p.44)

(zie p.9)

 

 

 

 

 

 

 

 

CR-V3-batterij

Oplaadbare batterij

AA-

 

(SNB-2512)

alkalinebatterijen

Netnoer

Batterijlader

(SBC-N1)

 

Computer

PictBridge-compatible

(zie p.62)

printer

p.46)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-kabel

Systeemvereisten

Voor Windows

•Pc met MMX Pentium 450MHzprocessor of sneller

(XP: Pentium II 700MHz)

•Windows 98/98SE/2000/ME/XP

•Minimaal 64MB RAM

(meer dan 128MB aanbevolen)

•200MB vrije ruimte op de vaste schijf (meer dan 1GB aanbevolen)

•USB-poort

•Cd-rom-station

•1024x768 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt (24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)

•DirectX 9.0 of hoger

Voor Macintosh

•Power Mac G3 of hoger

•Mac OS 10.0-10.3 of hoger

•Minimaal 64MB RAM

•110MB vrije ruimte op de vaste schijf

•USB-poort

•Cd-rom-station

•QuickTime 6.01 of hoger voor filmclips

VOORZICHTIG

Als u de camera aansluit op een computer of printer, moet u de USBkabel gebruiken die is meegeleverd met de camera. Als u dat niet doet, wordt de camera mogelijk niet herkend door de externe apparaten.

Identificatie van functies

Vooren bovenzijde

Sluiterknop

Aan/uit-knop

Microfoon

Flitser

Lampje voor zelfontspanner

Lens

Scherpstellingsring

[5]

Identificatie van functies

Achter-en onderzijde

M-knop (Modus)

Lampje voor camerastatus

Zoomknop W (Miniatuurmodus)

Zoomknop T (Digitale zoom)

Oogje voor draagriem

LCD-scherm

E-knop (Effecten)

 

+/-, Verwijderknop

Knop voor 5 functies.

USB-aansluiting

Knop voor de afspeelmodus

Aansluitpunt voor statief

Identificatie van functies

Zijkant/ Knop voor 5 functies

Afdekklepje Batterijvakje

Sleuf voor geheugenkaart

Batterij huis

Knop

Spraakopname/Omhoog

Menuknop/knop OK

Knop Flitser/Links

Knop voor zelfontspanner/Rechts

Knop voor

pauzeren

■Lampje voor zelfontspanner

Pictogram

Status

Omschrijving

 

Knipperend

- De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.

 

- Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.

 

 

 

 

Knipperend

Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.

 

 

 

 

Knipperend

Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en

 

 

vervolgens na 2 seconden nog een keer.

■Lampje voor camerastatus

Status

Omschrijving

Inschakelen

Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname

Na het maken van een

Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat

opname

uit als de camera gereed is voor het maken van een opname

Tijdens opname van filmclip

Het lampje knippert

Tijdens spraakopname

Het lampje knippert

Als de USB-kabel is aangesloten op een pc

Het lampje gaat branden (het LCD-scherm wordt uitgeschakeld na initialisatie van het apparaat)

Gegevens verzenden via een pc

Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)

Als de USB-kabel is aangesloten op een printer

Het lampje is uitgeschakeld

Als de printer bezig is met afdrukken

Het lampje knippert

 

 

Moduspictogram. Raadpleeg pagina 14 voor meer informatie over de instelling voor de cameramodus.

MODUS

FILMCLIP

SPRAAKOPNAME

 

AUTO

PROGRAMMA

AFSPELEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pictogram

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODUS

 

 

 

 

SCÈNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NACHT

PORTRET

 

LANDSCHAP

Z.ONDERG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pictogram

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODUS

DAGERAAD

TGNLICHT

 

VUURWERK

STRND&SN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pictogram

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[7]

Aansluiten op een voedingsbron

■ U kunt alleen batterijen gebruiken als voedingsbron voor de camera.

Wij adviseren u bij een digitale camera gebruik te maken van batterijen. (Binnen een jaar na de productiedatum).

- Niet-oplaadbare batterijen : 2 x AA-alkalinebatterijen (hoge capaciteit)

 

Type CR-V3 – Lithium-ionbatterij

- Oplaadbare batterijen

: 2 X AA Ni-MH (SNB-2512)

U kunt overal alkalinebatterijen aanschaffen. De levensduur van batterijen is echter afhankelijk van de fabrikant van de batterijen en de omstandigheden tijdens het fotograferen.

INFORMATIE

Belangrijke informatie mbt het gebruik van batterijen

Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.

Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.

Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.

Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.

Wij adviseren u gebruik te maken van batterijen met een grote capaciteit (zoals hierboven aangegeven), aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.

Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten. De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen. Combineer geen batterijen van een verschillend merk of type, of oude met nieuwe.

Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.

■Plaats de batterij zoals aangegeven

- Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (plusen minpool).

- Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat. Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.

indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.

 

 

 

 

 

is

Batterij bijna leeg

Batterij bijna leeg

 

(Houd nieuwe batterij

(Houd nieuwe

 

 

 

 

gereed)

batterij gereed)

 

 

 

 

De geheugenkaart plaatsen

■ Plaats de geheugenkaart zoals aangegeven.

- Schakel de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst.

- Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen.

-Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.

Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart

Formatteer de geheugenkaart (zie p.51). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.

Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.

Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.

De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.

Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).

Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.

Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.

Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.

Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.

Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera.

Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.

Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:

-Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.

-Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.

Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.

Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.

Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is:

Wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de geheugenkaart niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.

[9]

Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart

INFORMATIE

Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.

De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC). Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC-kaarten (Multi Media Card).

Kaartpinnen

Schakelaar voor schrijfbeveiliging

Label

[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]

De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.

Wanneer u 24(8) MB-geheugen gebruikt, is de specifieke opnamecapaciteit als volgt. Deze cijfers zijn geschat omdat de beeldcapaciteit beïnvloed kan worden door variabelen zoals het onderwerp.

Formaat van opgenomen beeld

SUPERHOOG

HOOG

NORMAAL

24FPS

15FPS

 

 

 

 

 

 

 

 

* 5M (2560x1920)

9

18

27

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

4M (2272x1704)

12(4)

22(7)

34(11)

-

-

STILST

 

 

 

 

 

 

3M (2048x1536)

15(5)

28(9)

41(14)

-

-

AAND

 

 

 

 

 

 

2M (1600x1200)

24(8)

45(15)

65(22)

-

-

BEELD

 

1M (1024x768)

55(18)

95(32)

127(43)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA (640x480)

122(42)

182(62)

218(75)

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

640 (640X480)

-

-

-

23SEC

36SEC

FILM

(8SEC)

(28SEC)

 

 

 

 

CLIP

320 (320X240)

-

-

-

1MIN23SEC

2MIN3SEC

 

(12SEC)

(42SEC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Alleen A503

 

 

 

 

 

(

) Alleen A403

 

 

 

 

 

[10]

Samsung DIGIMAX A503, DIGIMAX A403 User Manual

Indicator LCD-scherm

■ Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Beeld & volledige info]

 

 

Nr.

Omschrijving

Pictogrammen

Pagina

 

1

Opnamemodus

 

p.12~15

 

2

Batterij

 

p.8

 

3

Continue opname

AEB

p.32

 

 

 

 

 

4

Flitser

 

p.18~20

5

Zelfontspanner

 

p.20

 

 

 

6

Macro

 

p.16

 

 

 

7

Lichtmeting

 

p.31

 

8

Indicator Kaart geplaatst

 

-

 

 

 

 

 

9

Waarschuwing bij bewegen van camera

 

-

10

Datum/Tijd

2006/01/01 01:00 PM

p.51

 

 

11

Belichtingscorrectie

 

p.27

 

 

 

12

Witbalans

 

p.26~27

 

13

ISO

 

p.26

 

14

RGB

RGB

p.25

 

15

Scherpte

 

p.32

 

16

Beeldkwaliteit/Framesnelheid

 

p.31

 

17

Beeldformaat

 

p.30

 

 

Aantal resterende fotos

17

p.10

 

18

Resterende opnametijd

 

 

 

 

00:00:23 / 00:37:43

p.10

 

 

(bewegende beelden/ spraakopname)

 

 

 

 

 

19

Spraakmemo

 

p.18

 

20

Digitale zoomfactor

 

p.17

 

 

 

 

[11]

Van opnamemodus veranderen

U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de M-knop (Modus) achterop de camera en met het menu [MODUS], [MODUS INSTELLEN]. De cameramodi AUTO, PROGRAMMA, FILMCLIP, SCÈNE (NACHT, PORTRET, LANDSCHAP, ZON ONDER, DAGERAAD, TGENLICHT, VUURWERK en STRND&SNE) zijn beschikbaar.

●Het menu [MODUS] selecteren

1.Plaats de batterij (p.8).

2.Plaats de geheugenkaart (p.8). Aangezien deze camera een intern geheugen van 24MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen.

Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.

3.Sluit het klepje voor het batterijvak.

4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODUS

schakelen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOTO&FILM

5. Druk op de menuknop om een menu weer te geven.

VOLLEDIG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.Gebruik de knop Links of Rechts om het menu [MODUS] te selecteren.

7.Selecteer het submenu [STIL & FILM] of

[VOLLEDIG] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.

-[STIL & FILM] : Een modus voor stilstaande beelden die is geselecteerd in

het menu [MODUS INSTELLEN] en de modus voor filmclips kan worden geselecteerd.

Raadpleeg pagina 14 voor meer informatie over het gebruik van het menu [MODUS INSTELLEN].

- [VOLLEDIG] : De modi AUTO, PROGRAMMA, FILMCLIP en SCÈNE kunnen worden geselecteerd.

8. Druk op de menuknop om de menuweergave te annuleren.

Van opnamemodus veranderen : Als het menu [FOTO&FILM] is geselecteerd Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het selecteren van het menu [MODUS].

5.De als laatste gebruikte opnamemodus wordt weergegeven.

6.Druk op de M-knop (Modus) op de achterkant van de camera om de opnamemodus te veranderen in de modus voor filmclips.

7.Druk nogmaals op de M-knop (Modus) om een modus voor stilstaande beelden te selecteren in het menu [MODUS INSTELLEN].

Op de M-knop (Modus) drukken

[Modus AUTO]

[Modus FILMCLIP]

[12]

[ Modus FILMCLIP ]

Van opnamemodus veranderen

Van opnamemodus veranderen: Als het menu [VOLLEDIG] is geselecteerd Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het selecteren van het menu [MODUS].

5.De als laatste gebruikte opnamemodus wordt weergegeven.

6.Druk op de M-knop (Modus) op de achterkant van de camera om het menu voor modusselectie weer te geven.

7.U kunt de modi AUTO, HANDMATIG, FILMCLIP of SCÈNE selecteren door op de knop Links of Rechts te drukken. U kunt overschakelen tussen de menuopties AUTO, HANDMATIG, FILMCLIP en SCÈNE met de knoppen Omhoog en Omlaag.

AUTO

Op de knop Links drukken

FILM

STLIN:OK

STLIN:OK

 

[Menu voor modusselectie]

 

[Modus voor filmclips selecteren]

 

 

NACHT

 

Op de knop Omhoog drukken

STLIN:OK

 

[De modus Scène selecteren]

 

 

8. Druk op de M-knop (Modus) om het menu voor modusselectie te verwijderen.

De opnamemodus starten

De modus AUTO gebruiken

Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van eenvoudige stilstaande beelden.

1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu

 

[MODUS] (p.12).

 

2. Selecteer de modus Auto door op de M-knop

 

(Modus) te drukken (p.22).

 

3. Wijs met de camera in de richting van het

 

onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken

 

met behulp van het LCD-scherm.

[ Modus AUTO ]

4. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

 

Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.

De modus Filmclip gebruiken

Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.

1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu [MODUS] (p.12).

2.Selecteer de modus voor filmclips door op de M- knop (Modus) te drukken (p.22).

3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.

4.Druk op de sluiterknop om bewegende beelden

op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven. - Afmeting : 640X480, 320X240 (Selecteerbaar)

- Bestandstype : AVI (MJPEG)

[13]

00:00:08
[ Continu opnemen van een filmclip ]

De opnamemodus starten

Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen) Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.

Continu opnemen gebruiken

Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor de modus FILMCLIP.

3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.

Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door.

4.Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen tijdelijk te onderbreken.

5.Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.

6.Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

De modus Handmatig gebruiken

Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera en kunt u handmatig verschillende functies configureren.

1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu

 

[MODUS] (p.12).

 

2. Selecteer de modus Handmatig door op de M-

 

knop (Modus) te drukken (p.22).

 

3. Wijs met de camera in de richting van het

 

onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken

 

met behulp van het LCD-scherm.

[PROGRAMMA]

4. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

 

De modus Scène gebruiken

Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.

1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu

 

[MODUS] (p.12).

 

 

2. Selecteer de modus Scène door op de M-knop

 

(Modus) te drukken (p.22).

 

3. Wijs met de camera in de richting van het

 

onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken

 

met behulp van het LCD-scherm.

 

[ Modus SCÈNE ]

4. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

 

Hieronder worden de beschikbare scènemodi aangegeven.

[NACHT]

(

) : Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van

 

 

opnamen 's nachts of onder andere donkere

 

 

omstandigheden.

 

[PORTRET]

(

) : Een foto maken van een persoon.

[LANDSCHAP] (

) : Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname

 

 

met landschap op de achtergrond.

[ZON ONDER] (

) : Opname van de ondergaande zon

[DAGERAAD]

(

) : Scènes bij dageraad.

 

[TEGNLICHT]

(

) : Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt

 

 

door tegenlicht.

 

[VUURWERK]

(

) : Opnamen van vuurwerk.

 

[STRND&SNE] (

) : Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen

 

 

in de sneeuw.

 

[14]

[De spraakopname tijdelijk onderbreken]
[ SPRAAKOPNAME ]

De opnamemodus starten

De modus SPRAAKOPNAME gebruiken

Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)

1. In elke modus behalve de 'Filmclip' kunt u SPRAAKOPNAME selecteren door twee keer op de toets Spraakopname te drukken.

2.Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.

- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare

opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur).

De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.

Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.

-Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

-Bestandstype : WAV

Pauzeren tijdens het maken van een spraakopname

Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste opnames tijdens het opnemen van spraak. Met deze functie kunt u uw favoriete spraak opnemen in een opnamebestand voor spraak zonder meerdere opnamebestanden voor spraak te hoeven maken.

1. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken. Hiermee kunt u doorgaan zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.

2. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen tijdelijk te onderbreken.

3.Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.

4.Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

INFORMATIE

40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.

Als de camera wordt uitgeschakeld terwijl de spraakopname in de pauzestand staat, wordt de spraakopname geannuleerd.

[15]

De opnamemodus starten

●Modus voor scherpteregeling Normal ( ) Het instellingsbereik is 1m

deze modus voor

geen pictogram weergegeven

U kunt voorkomen dat de door de scherpte in te 1,0m en oneindig.

●Modus voor scherpteregeling Macro ( )

Het instellingsbereik is 0,2m. Wanneer u deze modus voor scherpteregeling selecteert, wordt een pictogram Macro () weergegeven op het LCD-scherm.

U kunt voorkomen dat de opname onscherp wordt door de scherpte in te stellen op een bereik tussen 0,2m.

Waar u op moet letten bij het maken van opnamen

Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is

ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het

trillen van de camera () weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.

Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Bij tegenlicht kunt u gebruikmaken van de steunflits (p.18), spotmeting (p.31) of tegenlichtcorrectie (p.27).

Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen

U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.

Aan/uit-knop

● Gebruikt voor het inen uitschakelen van de camera.

● Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 50 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.

SLUITER-knop

● Wordt gebruikt voor het maken van een

(spraak) opname in de opnamemodus.

● In de modus FILMCLIP Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt,

wordt het opnemen van bewegende beelden

gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de

beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)

Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.

Zoomknop W/ T

● Als het menu niet wordt weergegeven, werkt deze knop als knop DIGITAAL.

TELE-zoom

Digitale TELE-zoom : Als u op de zoomknop T drukt, wordt de software van de

digitale zoomfunctie ingeschakeld. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect. U kunt de digitale zoomfactor bepalen aan de hand van de numerieke waarde [X1,1 ~ X 5,0] naast de zoombalk.

 

Druk op de

Druk op de

 

 

zoomknop

zoomknop

 

 

T.

T.

 

[WIDE-zoom]

[Digitale zoom 2,5X]

[Digitale zoom 5X]

● WIDE-zoom

Digital zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken.

Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.

 

Druk op de

Druk op de

 

 

zoomknop

zoomknop

 

 

W.

W.

 

[Digitale zoom 5X]

[Digitale zoom 2,5X]

[WIDE-zoom]

INFORMATIE

U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.

Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.

De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip.

Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.

[17]

[Automatisch flitsen selecteren]

Knop Spraakopname ( )/ Spraakmemo ( )/ OMHOOG

Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop Omhoog als knop voor spraakopname of als knop voor het pnemen van spraakmemo's. U kunt uw spraak opnemen of uw gesproken tekst toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld. Raadpleeg pagina 15 voor meer informatie over de functie voor spraakopname.

Een spraakmemo opnemen

1.Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door op de modusknop te drukken.

2.Druk op de knop SPRAAKMEMO( ). Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Spraakmemo voorbereiden ]

[ Spraakmemo opnemen ]

3.Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.

4.De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.

40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.

Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu.

Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop OMLAAG niet in een opnamemodus.

Knop FLITSER ( )/ LINKS

■ Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.

■ Als het menu niet wordt weergegeven op het LCDscherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop ( ).

● De flitsmodus selecteren

1.Druk op de M-knop (Modus) om een

opnamemodus te selecteren, met uitzondering van de modus voor filmclips (p.22).

2.Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.

3.Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm. Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.

● Flitserbereik

(Eenheid: m)

 

 

 

 

Type scherpstelling smodus

Flitserbereik

 

 

 

 

Auto

1.0m~3m

 

 

 

 

Macro

0.2m

 

 

 

[18]

Knop FLITSER ( )/ LINKS

INFORMATIE

Als u op de sluiterknop drukt nadat u de flitsermodus Auto, Steunflits of Trage synchro hebt geselecteerd, gaat de eerste flitser af om de opnameomstandigheden (flitserbereik en vermogen van flitser) te controleren. Beweeg u niet totdat de tweede flits is afgegaan.

Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.

Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 5 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.

In de modus voor continue opname, AEB en filmclips werkt de flitser niet.

Maak opnames binnen het flitserbereik.

De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk reflecteert.

●Als u een opname met flits maakt in een slecht verlichte omgeving, is er mogelijke een witte stip te zien in het vastgelegde beeld. Deze stip wordt veroorzaakt door de reflectie van het flitslicht op voorwerpen in de omgeving. Het is geen camerastoring.

● Indicator voor flitsmodus

Pictogram

Flitsmodus

 

Omschrijving

 

 

 

 

Automatisch

Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt

 

flitsen

automatisch de flitser van de camera gebruikt.

 

 

 

 

Automatisch

Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt

 

flitsen en

automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het

 

verwijderen van

rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie

 

rode ogen

voor verwijderen van rode ogen.

 

 

 

 

 

De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die

 

Ondersteune

beschikbaar is. De intensiteit van de flitser kan worden

 

nde flits

geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe

 

helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe

 

 

 

 

zwakker de flits.

 

 

 

 

 

 

 

De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om

 

Synchronisatie

de juiste belichting te krijgen. Wanneer u een opname maakt bij

 

weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het

 

lage

trillen van de camera (

) weergegeven op het LCD-scherm.

 

sluitersnelheid

 

Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een

 

 

statief.

 

 

 

 

 

 

 

De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van

 

 

opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de

 

 

flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig

 

Flitser uit

licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen

 

 

van de camera (

) weergegeven op het LCD-scherm.

 

 

Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een

 

 

statief.

 

 

 

 

 

 

 

[19]

Knop FLITSER ( )/ LINKS

Knop voor zelfontspanner ( )/ Rechts

De zelfontspanner selecteren

1. Selecteer de modus FILMCLIP of STILSTAAND

BEELD door op de modusknop te drukken.

2. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner van 2 seconden, van 10

seconden of een dubbele zelfontspanner

 

weergegeven op het LCD-scherm. In de modus

 

Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10

 

seconden.

 

 

·Zelfontspanner voor 10SEC (

) :

 

Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10

 

seconden een opname gemaakt.

 

·Zelfontspanner voor 2SEC (

) :

 

Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2

[ De zelfontspanner voor 10SEC selecteren ]

seconden een opname gemaakt.

 

·Dubbele zelfontspanner (

) :

 

Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer. Als de flitser wordt gebruikt, kan de zelfontspanner voor 2 seconden worden vertraagd, afhankelijk van de oplaadtijd van de flitser.

3.Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken.

INFORMATIE

Als u de knop voor de zelfontspanner en de afspeelmodus gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.

Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.

In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.

[20]

Knop MENU/ OK

Knop MENU

-Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.

-Er kan een menuoptie worden weergegeven als de modus Filmclip, Auto, Programma of Scène is geselecteerd.

Er is geen menu beschikbaar als de modus Spraakopname is geselecteerd.

M-knop (Modus)

U kunt de gewenste opnamemodus selecteren.

De selecteerbare opnamemodi wijken af van wat u hebt geselecteerd in het menu [MODUS].

- [STIL & FILM] : Een opnamemodus die is geselecteerd in het menu [MODUS INSTELLEN], modus voor filmclips

- [VOLLEDIG] : Modi Auto, Filmclip, Programma, Scène

● De knop Modus gebruiken: Bij submenu's [STIL & FILM] en [AUTO]

AFMETING

2560X1920

2272X1704

 

Druk op knop MENU

 

 

2048X1536

 

 

 

 

 

1600X1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VRPL:

STLIN:OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Menu uit]

[Menu aan]

 

[Modus Auto]

Knop OK

-Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCDscherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd.

Op de M-knop drukken

[Modus Filmclip]

[21]

M-knop (Modus)

● De knop Modus gebruiken: Bij submenu [VOLLEDIG] en modus Auto

[Modus Auto]

 

Op de knop Modus

 

drukken

 

Op de knop Rechts drukken

HANDMATIG

 

STLIN:OK

 

[Programma]

AUTO

 

STLIN:OK

 

[Menu voor modusselectie]

 

 

FILM

Op de knop Links drukken

STLIN:OK

 

 

[Modus Filmclip]

Op de knop Omhoog drukken

 

NACHT

PORTRET

Op de knop Links/ Rechts drukken

 

STLIN:OK

STLIN:OK

[Modus Scène]

[Een scènemodus selecteren]

E-knop (Effect)

■Het is mogelijk speciale effecten toe te voegen aan uw opnamen met deze knop. ■Modus voor stilstaande beelden: Hier kunt u de menu's Kleur, Brandpunt,

Composiet en Fotoframe selecteren.

Modus voor filmclips: Hier kunt u het kleurenmenu selecteren.

Beschikbare effecten, per opnamemodus (O: Selecteerbaar, X: Niet selecteerbaar)

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

X

X

O

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

O

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

O

X

X

 

 

 

 

 

 

Deze knop werkt niet in de modus voor spraakopnamen en sommige scènemodi (Nacht, Zon onder, Dageraad, Tegnlicht, Vuurwerk en Strnd&sne)

Als een speciaal effect wordt geselecteerd, worden de eerder ingestelde functies voor speciale effecten (Vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling, Composietopnamen maken, Fotoframe) automatisch geannuleerd.

Zelfs als de camera wordt uitgeschakeld, blijft de instelling voor het speciale

effect behouden. U kunt het speciale effect annuleren door het submenu te kiezen in het menu Kleur en het submenu te selecteren in de overige menu's voor speciale effecten.

Druk op de knop Modus om het menu voor modusselectie te verwijderen.

Loading...
+ 51 hidden pages