SAMSUNG Digimax A502 User Manual [fr]

Cyber 500

Manuel de l'utilisateur

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images,

le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.

Les figures (Images) utilisées pour le manuel se basent sur le modèle Digimax A50.

FRANÇAIS

Instructions

Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:

Installation du pilote de l’appareil photo

Prise de vue

Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p. 104)

Prise de vue (p. 19)

Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p. 112)

Mise sous tension

Utilisation du [disque amovible]

Mise sous tension.

Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.

Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p. 113)

Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.

-2-

Table des matières

 

PRÉPARATION

 

 

 

Points importants lorsque vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prenez des photos

26

 

Découvrir votre appareil photo

5

 

Utilisation des touches pour régler

 

 

 

Danger

6

 

l’appareil photo

27

 

Avertissement

6

 

Touche ALIMENTATION

27

 

Mise en garde

7

 

Touche d’OBTURATION

27

 

Avertissement de la FCC

7

 

Touche ZOOM W/ T

27

 

Tableau du système

8

 

Touche Enregistrement vocal/

 

 

 

Caractéristiques techniques

10

 

Mémo vocal/ HAUT

30

 

Avant & Haut

10

 

Touche Macro/ Bas

31

 

Arrière & Côté

10

 

Verrouillage de la mise au point

32

 

Bas/ Touche 5 fonctions

11

 

Touche FLASH/ GAUCHE

33

 

Voyant retardateur

12

 

Touche Retardateur/ Droite

35

 

Voyant d’état de l’appareil photo

12

 

Touche MENU/ OK

36

 

Icône de mode

12

 

Touche M(Mode)

36

 

Connexion à une source d’alimentation

13

 

Touche E(Effet)

39

 

Utilisation des piles

14

 

Effet special : Couleur

39

 

Instructions sur l’utilisation de la carte

 

 

 

Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes

40

 

mémoire

15

 

Effet spécial : Prise de vue composée

41

 

Introduction de la carte mémoire

17

 

Effet spécial : Cadre photo

43

 

Retrait de la carte mémoire

17

 

Stabilisateur de cadre pour clip vidéo

44

 

 

 

 

 

Touche +/-

45

 

ENREGISTREMENT

 

 

 

Utilisation de l’écran LCD pour le réglage

 

 

 

 

 

 

 

des paramètres de l’appareil photo

48

 

Indicateur de l'écran LCD

18

 

 

Comment utiliser le menu

50

 

Changement du mode d’enregistrement

19

 

 

 

Mode

50

 

Sélectionner le menu [MODE]

19

 

 

 

MODE CONFIGURATION

51

 

Démarrage du mode enregistrement

22

 

 

 

Taille

52

 

Comment utiliser le mode Auto

22

 

 

 

Qualité/ Vitesse

53

 

Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO

22

 

 

 

Mesure d'exposition

54

 

Enregistrer le clip vidéo sans voix

23

 

 

 

Prise de vue continue

54

 

Utilisation de l'enregistrement successif

23

 

 

 

Netteté

55

 

Comment utiliser le mode Program

23

 

 

 

Informations relatives à l’affichage à l’écran

55

 

Comment utiliser les modes Scène

24

 

 

 

 

 

 

 

Comment utiliser le mode

 

 

 

LECTURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENREGISTREMENT VOCAL

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Démarrage du mode lecture

56

-3-

Table des matières

 

Lecture d’une image fixe

56

 

Langue

87

 

Visionnage d’un vidéoclip

57

 

Formatage d’une carte mémoire

87

 

Comment capturer le clip vidéo

57

 

Paramétrage du type de date.heure/ date

88

 

Rognage vidéo sur l'appareil photo

58

 

Impression de la date d’enregistrement

88

 

Ecoute d’une voix enregistrée

59

 

Voyant de la mise au point automatique

89

 

Indicateur de l'écran LCD

60

 

Son

89

 

Utilisation des touches pour régler

 

 

Luminosité LCD

90

 

l’appareil photo

61

 

Vue rapide

90

 

Touche Vignette/ Agrandissement

61

 

Initialisation

91

 

Touche mémo vocal/ Haut

62

 

Configuration du menu MYCAM

92

 

Touche Lecture & Pause/ Bas

63

 

Image de démarrage

92

 

Touche Supprimer

64

 

Son du déclencheur

93

 

Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK

65

 

Son de démarrage

93

 

Touche Album

66

 

Remarques importantes

94

 

Configuration du mode de lecture à

 

 

Voyant d'avertissement

96

 

l'aide de l'écran LCD

69

 

Avant de contacter un centre de

 

 

Rotation d’une image

72

 

service à la clientèle

97

 

Redimensionner

73

 

Spécifications

100

 

Protection des images

74

 

 

 

 

Suppression de toutes les images

75

 

LOGICIEL

 

 

DPOF

75

 

 

 

 

Remarques concernant le logiciel

102

 

DPOF : STANDARD

76

 

 

DPOF : INDEX

76

 

Configuration système requise

102

 

DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION

77

 

A propos du logiciel

103

 

DPOF : ANNULER

77

 

Configuration du logiciel de l’application

104

 

COPIER VERS LA CARTE

78

 

Démarrage du mode PC

112

 

PictBridge

79

 

Suppression du Pilote USB pour

 

 

PictBridge : Sélection d’image

80

 

Windows 98SE

115

 

PictBridge : paramétrage impression

81

 

Disque amovible

116

 

PictBridge : l’impression

82

 

Retrait du disque amovible

117

 

PictBridge : RESET

83

 

Paramétrer le pilote USB pour MAC

118

 

 

 

 

Utilisation du pilote USB sur MAC

118

 

PARAM.

 

 

Digimax Master

119

 

 

 

 

Foire aux questions

124

 

Menu de configuration

84

 

 

 

 

 

 

Nom de fichier

85

 

 

 

 

Hors Tension

86

 

 

 

-4-

Découvrir votre appareil photo

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.

Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.

Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception.

Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Rangez ce manuel dans un endroit sûr.

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.

Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.

Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.

DANGER

Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT

Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

MISE EN GARDE

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,

veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

-5-

Danger

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation.

Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

Avertissement

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:

L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.

Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

Lors de l’utilisation, ne fermez pas l’appareil.

Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

-6-

Mise en garde

Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.

Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.

Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.

Avertissement de la FCC

Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:

Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.

Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.

Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

-7-

Tableau du système

Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.

Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.

< Éléments inclus >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étui

Manuel de l'utilisateur

Dragonne

Logiciel CD

 

Garantie du produit

 

(voir p.103)

Imprimante compatible

Carte SD /MMC

DPOF (voir p.75)

(voir p.15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pile rechargeable

Pile rechargeable

Piles AA

Pile CR-V3

(SBP-1303)

alcaline

(SNB-2312)

Câble CA

Chargeur pour piles

Chargeur pour piles

 

(SBC-N1)

(SBC-L1)

-8-

Tableau du système

Ordinateur

Imprimante compatible

(voir p.112)

PictBridge (voir p.63)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble USB

Configuration système requise

Pour Windows

PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Supérieur à un Pentium 700MHz conseillé)

Windows 98/98SE/2000/ME/XP

Minimum 64 Mo de RAM (128 Mo minimum conseillé)

200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé)

Port USB

Lecteur de CD-ROM

1024X768 pixels, affichage couleur 16 bits compatible monitor (affichage couleur 24 bits conseillé)

Version DirectX 9.0 ou supérieure

Pour Macintosh

Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 9,0 ~ 10,2 Minimum de 64Mo RAM

Espace disque dur libre de 110 MB Port USB

Lecteur CD-ROM

QuickTime ou un lecteur multimédia qui prend en charge le format de fichier AVI. DivX (pour clip vidéo)

MISE EN GARDE

Vous pouvez brancher l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante. Pour cela, utilisez le câble USB fourni avec l'appareil photo, faute de quoi les périphériques externes ne reconnaîtront pas l'appareil.

-9-

Caractéristiques techniques

Avant & Haut

Bouton d'alimentation

Bouton de l'obturateur

Flash

Arrière & Côté

Haut-parleur

Voyant retardateur/ Voyant de la mise au point automatique

Objectif

Borne de connexion USB Microphone

Touche M (Mode/ Album)

 

Voyant d’état de l’appareil photo

Touche zoom W

 

(Vignette)

Touche mode

(Zoom numérique)

Lecture

Oeillet de la bretelle

Touche E (Effet)

 

Touche +/ -,

Touche 5 fonctions

EFFACE

 

Écran LCD

 

-10-

Caractéristiques techniques

Bas/ Touche 5 fonctions

 

Touche Mémo vocal/

 

Enregistrement vocal./ HAUT

 

Touche

Couvercle du

MENU/ OK

logement des

Touche

piles

Touche FLASH/

GAUCHE

RETARDATEUR/

DROITE

Logement de piles

Touche Macro/ BAS

Touche Lecture & Pause

Baie de la carte mémoire

-11-

Caractéristiques techniques

Voyant retardateur

Icône

Etat

Description

 

 

 

 

Clignotement

Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.

 

 

 

 

Clignotement

- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde.

 

- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.

 

 

 

 

 

 

Clignotement

Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard

 

une autre photo est prise.

 

 

 

 

 

Voyant d’état de l’appareil photo

Etat

Description

 

 

Mise en marche

Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.

 

 

Après avoir pris une photo

Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image

et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.

 

 

 

Lors de l’enregistrement d’un film.

Le voyant clignote par intervalle de 0,25 seconde

 

 

Lors de l’enregistrement vocal.

Le voyant clignote par intervalle de 0,25 seconde

 

 

LorsquelecâbleUSBestconnectéàunPC

Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil)

 

 

Transmettre des données avec un PC

Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)

 

 

LorsquelecâbleUSBestconnectéàuneimprimante

Le voyant est éteint

 

 

En cours d’impression

Le voyant clignote

 

 

Icône de mode : Reportez-vous page 51 pour obtenir plus d’informations sur le paramétrage du mode de l’appareil.

MODE

CLIP VIDÉO

ENREGISTREMENT VOCAL

AUTO

PROGRAMME

LECTURE

Icône

 

 

 

 

 

MODE

 

 

SCENE

 

 

NUIT

PORTRAIT

ENFANTS

PAYSAGE

GROS PLAN

 

Icône

 

 

 

 

 

MODE

COUCHER DE SOLEIL

AUBE

CONTRE JOUR

ARTIFICE

PLAGE&NEIGE

Icône

 

 

 

 

 

-12-

Connexion à une source d’alimentation

Vous ne pouvez utiliser les batteries que pour alimenter l’appareil.

Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.

Piles non rechargeables

: type AA

- Alcaline

 

Type CR-V3

- Pile Lithium Ion

Piles rechargeables

: type AA

- pile Ni-MH (Samsung SNB-2312 conseillée)

 

Type CR-V3

- Pile Lithium Ion

 

 

(Samsung SBP-1303 conseillée)

Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises.

Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.

Nous conseillons des piles à haute capacité (répertoriées ci-dessus) étant donné que les piles au manganèse ne sont pas assez puissantes.

De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.

N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer.

Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.

-13-

Connexion à une source d’alimentation

Utilisation des piles

: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez

 

si la polarité est correcte (+ / -).

 

1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la

 

flèche.

2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).

[ Insertion de la pile de type AA ]

[ Insertion de la pile de type CR-V3 ]

3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

BON À SAVOIR

Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.

L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.

Indicateur d'état des piles

 

 

Les piles sont

Préparation de

Les piles sont vides.

Etat de la pile

nouvelles piles

Remplacez les piles.

complètement chargées

-14-

Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire

Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.87) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.

Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.

Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.

L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision.

Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.

Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.

Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.

Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.

Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.

N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.

Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.

Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :

-Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation

-Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.

Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.

Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).

Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :

Un message [CARTE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.

-15-

Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire

BON À SAVOIR

Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.

Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.

Broches de la carte

Languette de protection

contre l’écriture

Étiquette

[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]

La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.

Lorsque vous utilisez une mémoire de 10 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les qualités de l’image peuvent être affectées par des variables tel que le sujet.

Dimension de l'image enregistrée

TRÈS FINE

FINE

NORMAL

30 IPS

15 IPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5M(2592x1944)

2

5

9

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4M(2272x1704)

3

7

12

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Image

3M(2048x1536)

4

8

16

-

-

fixe

 

 

 

 

 

 

 

 

2M(1600x1200)

8

15

22

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M(1024x768)

21

30

38

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA(640x480)

47

56

62

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640(640X480)

-

-

-

Environ 26sec

Environ 43sec

Clip

 

 

 

 

 

 

 

320(320X240)

-

-

-

Environ 1min 22 sec

Environ 2min 7sec

vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160(160X128)

-

-

-

Environ 3min 4sec

Environ 4min 12sec

 

 

 

 

 

 

 

 

-16-

Introduction de la carte mémoire

1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.

2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.

Retrait de la carte mémoire

1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.

2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte mémoire.

-17-

SAMSUNG Digimax A502 User Manual

Indicateur de l'écran LCD

L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue

[ Image et état Plein ]

Description

Icônes

Page

1

Mode d’enregistrement

 

p.51

2

Pile

 

p.14

3

Prise de vue en continu

AEB

p.54

4

Flash

 

p.33

5

Retardateur

 

p.35

6

Macro

 

p.31

7

Métrage

 

p.54

8

Voyant de carte insérée

 

-

9

Cadre de mise au point automatique

 

-

10 Avertissement de mouvement de l'appareil

 

-

11

Date/ Heure

2005.07.01 01:00 PM

p.88

12

Compensation de l'exposition

 

p.47

13

ISO

 

p.46

14

Équilibre des blancs

 

p.46

15

RVB

RGB

p.45

16

Netteté

 

p.55

-18-

FIXE & VIDÉO
ENTIER
PERSO.

Indicateur de l'écran LCD

17

Qualité de l’image

 

p.53

18

Dimension d’image

 

p.52

19

Nombre de prise de vue restantes

15

p.16

Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)

00:01:30/ 01:00:00

p.16

 

20

Mémo vocal/ Mic. éteint

 

p.30/23

21

Barre du zoom optique/ numérique/

 

p.27

Taux du zoom numérique

 

 

 

 

Changement du mode d’enregistrement

Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche M (mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE], [MODECONFIG].

Les modes auto, programme, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifice, plage & neige) de l’appareil photo sont disponibles.

Sélectionner le menu [MODE]

1.Insérez la pile (p.14).

2.Insérez la carte mémoire (p. 17). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 10 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.

3.Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.

4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.

5. Appuyez sur la touche de menu et un menu s’affiche.

MODE

6. Utilisez la touche Gauche/ Droite pour sélectionner le menu [MODE].

7.Sélectionnez le sous-menu [FIXE & VIDÉO], [ENTIER] ou [PERSO.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.

- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe sélectionné dans le

menu [MODECONFIG.] et le mode clip vidéo peuvent être sélectionnés. Reportez-vous page 51 pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du menu [MODECONFIG].

-[ENTIER] : Les modes auto, programme, clip vidéo et scène peuvent être sélectionnés.

-[PERSO.] : Les modes paramétrés comme dans le menu [MODECONFIG] peuvent être

sélectionnés.

8. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.

-19-

Changement du mode d’enregistrement

Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [FIXE & VIDÉO] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].

5.Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.

6.Appuyez sur la touche M (touche Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le mode d’enregistrement passe au mode clip vidéo.

7.Appuyez à nouveau sur la touche M (touche Mode) et un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG] est sélectionné.

Appuyer sur la touche M (Mode)

[ Mode AUTO ]

 

 

 

[ Mode CLIP VIDÉO ]

Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [ENTIER] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].

5.Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.

6.Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de mode s’affiche.

7.Pour sélectionner les modes Auto, Programme, Clip vidéo ou Scène, appuyez sur la touche Gauche/ Droite. Pour alterner entre la ligne de menu Auto, Manuel, Clip vidéo et la ligne de menu Scène, appuyez sur la touche Haut/ Bas.

Appuyer sur la touche gauche

AUTO

MENU/OK:SET

[ Menu de sélection de mode ]

Appuyer sur la touche haut

VIDÉO

MENU/OK:SET

[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]

NUIT

MENU/OK:SET

[ Sélectionner le mode Scène ]

8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.

-20-

Changement du mode d’enregistrement

Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [PERSO.] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].

5.Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.

6.Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de mode s’affiche.

7.Vous pouvez sélectionner le paramétrage de modes comme dans le menu [MODECONFIG] en appuyant sur les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite.

AUTO

VIDÉO

Appuyer sur la touche gauche

 

MENU/OK:SET

MENU/OK:SET

[ Menu de sélection de mode ]

[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]

 

NUIT

Appuyer sur la touche haut

MENU/OK:SET

 

 

[ Sélectionner le mode Scène ]

8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.

-21-

[Mode CLIP VIDÉO]

Démarrage du mode enregistrement

Comment utiliser le mode Auto

A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes. 1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu

[MODE] (p.19).

2. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M (Mode) (p.20).

3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image

à l'aide de l'écran LCD.

 

4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.

[Mode AUTO]

 

BON À SAVOIR

Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.

Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.

Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO

Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.

1.Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.19).

2.Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur la

touche M (Mode) (p.20).

3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.

4. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour

enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche

de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.

- Taille de l’image

: 640x480, 320x240, 160x128 (Utilisateur sélectionné)

- Type de fichier clip vidéo

: AVI(MPEG-4)

-22-

Démarrage du mode enregistrement

Enregistrer le clip vidéo sans voix

Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.

Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.

4. Appuyez sur la touche Haut et l’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD.

5.Appuyez sur le bouton de l’obturateur, cela permet

d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix.

6.Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur.

Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)

Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.

Utilisation de l'enregistrement successif

Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP

VIDÉO. 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à

l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée

disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si

vous relâchez le bouton de l'obturateur.

[ Enregistrement successif d'un clip video ]

4.Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause.

5.Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.

6.Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

Comment utiliser le mode Program

Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec les paramètres optimum et de configurer manuellement diverses fonctions.

1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu

[MODE] (p.19). 2. Sélectionnez le mode Programme en appuyant sur la touche M (Mode) (p.20).

3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à

l'aide de l'écran LCD.

4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.

[ Mode PROGRAMME ]

-23-

Démarrage du mode enregistrement

Comment utiliser les modes Scène

Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une variété de situations de prises de vues.

1.Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.19).

2.Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M

(Mode) (p.20).

3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.

4.Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.

Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.

[NUIT](

)

 

[Mode SCENE]

 

: A utiliser pour la prise de vue

 

 

 

d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres.

[PORTRAIT](

)

: Pour prendre une photo d’une personne.

[ENFANTS](

)

: Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement.

[PAYSAGE](

)

: Décor avec des bois verts ou un ciel bleu.

[GROS PLAN](

)

: Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou

 

 

 

des insectes.

[C. SOLEIL](

)

: Splendeur du soleil couchant.

[AUBE](

)

 

: Scènes de lever du jour.

[CONTRE J.](

)

: Portrait sans ombre causée par le contre jour.

[ARTIFICE](

)

: Scènes d’artifices.

[P.&NEIGE](

)

: Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des

 

 

 

paysages sous la neige.

-24-

[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]

Démarrage du mode enregistrement

Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL

Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte mémoire. (Max : 1 heure)

1. Dans tous les modes, à l’exception du mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en

appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal. 2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour

enregistrer une voix.

- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement

disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement

s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.

-Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

-Type de fichier : WAV

Mise en pause lors de l’enregistrement d’un enregistrement vocal Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement en

cas d’enregistrement involontaire lors d’un enregistrement vocal. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos

voix favorites dans un fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers d’enregistrements vocaux. 1. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et la voix est

enregistrée pendant la durée d’enregistrement disponible.

[Mise en pause de l’enregistrement vocal]

L’enregistrement vocal se poursuit même si vous relâchez le bouton de l’obturateur.

2.Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause.

3.Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.

4.Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

BON À SAVOIR

Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).

Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille, l'enregistrement vocal est annulé.

-25-

Points importants lorsque vous prenez des photos

Enfoncez le declencheur à mi-course

Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.

[ Appuyez légèrement sur le declencheur ]

[ Appuyez sur le declencheur ]

 

Le temps

selon les conditions de prise de vue et les paramètres

 

de l’appareil

 

 

 

Lorsque

 

lente est sélectionné dans des conditions

 

d’éclairage

 

d’indication de mouvement de l’appareil photo (

)

apparaisse

cas, utilisez un pied, placez l’appareil photo sur une

 

surface solide ou passez du mode flash au mode prise de vue flash. Prise de vue avec compensation de contre-jour

: Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour.

Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 24), Flash contre-éclairage (voir page 33), Mesure expo. sélectif (voir page 54), ou Compensation de l’exposition (voir page 47).

Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.

Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.

-C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.

-Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.

-Si le sujet se déplace à grande vitesse.

-la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.

-le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit

(par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).

-Lorsque l’environnement est sombre.

-26-

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo

Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo.

Touche ALIMENTATION

S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.

Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 86 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.

Touche d’OBTURATION

Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer de la voix en

mode enregistrement.

En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de

démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo.

Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la

mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

En mode IMAGE FIXE

Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash.

Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.

Touche ZOOM W/ T

Si le menu ne comme la touche

NUMÉRIQUE.

-27-

Touche ZOOM W/ T

Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 12X.

Zoom TÉLÉOBJECTIF

Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.

Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra

arrêter le zoom numérique dans la position désirée.

Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.

 

 

Enappuyantsurla

 

Enappuyantsurla

 

 

 

 

touchedezoomT

 

touchedezoomT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom numérique 4,0X ]

Zoom GRAND ANGULAIRE

Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W).

L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.

 

 

 

Appuyez surla

 

 

 

Appuyez surla

 

 

 

 

 

 

toucheZOOMW

 

 

 

toucheZOOMW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom optique 2X ]

[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]

Zoom numérique GRAND ANGULAIRE: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur

Zoom optique

la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique.

Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis

 

 

 

 

 

 

 

 

le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom numérique

 

 

Appuyersurlatouche

 

 

Appuyersurlatouche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRANDANGULAIRE

 

 

GRANDANGULAIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Zoom numérique 4,0X ]

 

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]

-28-

Touche ZOOM W/ T

BON À SAVOIR

Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.

Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.

Il n’est pas possible d’activer le zoom nuumérique en modes scènes [NUIT], [ENFANTS], [GROS PLAN] et [ARTIFICE].

Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo.

Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.

Faites attention de ne pas appuyer trop fort sur l’objectif, le cache de l’objectif et l’appareil photo. Cela risque d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

-29-

Touche Enregistrement vocal( )/ Mémo vocal( )/ HAUT

Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal.

Vous pouvez enregistrer votre voix ou ajouter votre enregistrement sur une image fixe. Reportez-vous page 25 pour obtenir plus d’informations concernant l’enregistrement vocal.

Enregistrer un mémo vocal

1.Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception du mode Clip vidéo.

2.La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

Appuyer sur la touche Mémo vocal

3.Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo.

La photo est enregistrée sur la carte mémoire.

4.Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.

15

[Enregistrement d’un mémo vocal]

BON À SAVOIR

Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).

-30-

Loading...
+ 98 hidden pages