Samsung DIGIMAX A402 User Manual [nl]

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
[2]
Sluit de
USB-kabel aan
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd­rom met toepassingssoftware. (p.89)
Maak een foto. (p.19)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB­poort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera. (p.95)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.
Maak een foto
Controleer of de camera is
ingeschakeld
Controleer
[Removable Disk]
Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk]. (p.96)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Kennis maken met uw camera 5
Informatie over de pictogrammen 5
Gevaar 6
Waarschuwing 6
Voorzichtig 7
Waarschuwing van FCC 7
Systeemgrafiek 8
Identificatie van functies 10
Voor- en bovenzijde 10
Achter- en onderzijde 10
Zijkant / Knop voor 5 functies 11
Modusknop 11
Instructies voor het gebruik van de
voedingsbron 13
De batterijen gebruiken 13
Aansluiten op een voedingsbron 14
De batterijen gebruiken 14
Instructies voor het gebruik van de
geheugenkaart 15
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart 15
De gegevens op de geheugenkaart beschermen 15
De geheugenkaart plaatsen 17
De geheugenkaart verwijderen 17
Indicator LCD-scherm 18
De opnamemodus starten 19
Een stilstaand beeld opnemen 19
Filmclip opnemen 20
Continu opnemen gebruiken 20
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken
21
Pauzeren tijdens het maken van een spraakopname 21
Modus voor scherpteregeling Normal
22
Modus voor scherpteregeling Macro
22
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen 22
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 23
AAN/UIT-knop 23
SLUITER-knop 23
Zoomknop W/T 24
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 25
Knop omlaag 25
Knop Flister/Links 26
Knop voor zelfontspanner/ Rechts 28
Knop MENU/OK 29
Knop +/- 30
LCD-Knop 33
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen 34
Het menu gebruiken 36
Modus 36
Formaat 37
Kwaliteit 38
Lichtmeting 39
Continue opname 40
Effect 40
Fotokader 41
Scherpte 42
De cameraconfiguratie opslaan /
laden (MIJNINST) 43
Indicator LCD-scherm 44
Afspeelmodus starten 45
Een stilstaand beeld afspelen 45
Bewegende beelden afspelen 46
Een spraakopname afspelen 46
De cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen 47
[3]
Inhoud
GEREED
OPNAME
AFSPELEN
Knop Miniaturen/ Vergroting 47
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 48
Knop voor afspelen en pauzeren/
Omlaag 49
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 50
LCD-knop 50
Wisknop 51
De afspeelfunctie instellen met behulp van
het LCD-scherm 52
De diashow starten 55
Een opname draaien 56
Afmetingen wijzigen 57
Opnamen beveiligen 58
Alle opnamen verwijderen 59
DPOF 59
DPOF : STANDRD 60
DPOF : INDEX 60
DPOF : AFDRUK 61
DPOF : ANNULEER 61
KOPIE 62
PictBridge 63
PictBridge : selectie van opnamen 64
PictBridge : PRINT 65
PictBridge : Afdrukinstelling 66
PictBridge : RESET (HERSTELLEN) 67
Menu Setup 68
Bestandsnaam 69
Automatische uitschakeling 70
Taal 71
Een geheugenkaart formatteren 72
De datum instellen 73
De tijd instellen 73
Datumtype 74
De opnametijd afdrukken 74
Geluid 75
Een extern apparaat aansluiten
(via USB) 75
Snelweergave 76
Initialisatie(RESET ALL) 76
Het menu MijnCAM instellen 77
Beginafbeelding 77
Begingeluid 78
Belangrijke opmerkingen 79
Waarschuwingsindicator 81
Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum 82
Specificaties 85
Opmerkingen met betrekking tot
software 87
Systeemvereisten 87
Informatie over de software 88
De toepassingssoftware installeren 89
PC-modus starten 95
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE 98
Verwisselbare schijf 99
De verwisselbare schijf verwijderen 100
Het USB-stuurprogramma installeren
op de MAC 101
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC 101
Digimax Viewer 2.1 102
PhotoImpression gebruiken 103
FAQ (Veelgestelde vragen) 104
[4]
Inhoud
SOFTWARE
SETUP
[5]
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum of de winkel waar U de camera heeft gekocht.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Informatie over de pictogrammen
Gevaar
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Waarschuwing
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Voorzichtig
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
[6]
Gevaar
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van fotos, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals
het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in
de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera niet af als deze in gebruik is. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
Waarschuwing
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera's van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron. U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera's van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
[7]
Voorzichtig
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt
verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/ TV-
installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke
conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Er kan gebruik worden gemaakt van een niet-oplaadbare (wegwerp)batterij, maar dit soort batterijen heeft slechts een korte levensduur vanwege de relatief lage batterijcapaciteit. Wij adviseren het gebruik van een oplaadbare batterij omdat deze een grotere capaciteit en een langere levensduur heeft dan een niet-oplaadbare batterij. (Oplaadbare batterijen zijn mogelijk niet overal verkrijgbaar.)
[8]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Opbergtasje
Gebruikershandleiding
Productgarantie
Draagriem voor
camera
Cd met software
(zie p. 88)
SD-geheugenkaart
(zie p. 15)
DPOF-compatibele
printer (zie p. 59)
Oplaadbare batterij
(SBP-1303)
Oplaadbare batterij
(SNB-2312)
CR-V3-batterij
Batterijlader
(SBC-L1)
Batterijlader
(SBC-N1)
Netnoer
AA-
alkalinebatterijen
< Meegeleverde items >
[9]
Systeemgrafiek
USB-kabel
PictBridge-compatible
printer (zie p. 63)
Computer (zie p. 95)
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits
kleuren ondersteunt (24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Voor Macintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9,2 ~ 10,3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime 6,01 of hoger voor bewegende
beelden
Systeemvereisten
Als u de camera aansluit op een computer of printer, moet u de USB-kabel gebruiken die is meegeleverd met de camera. Als u dat niet doet, wordt de camera mogelijk niet herkend door de externe apparaten.
VOORZICHTIG
[10]
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
Aansluitpunt
voor statief
LCD-scherm
Modusknop
Knop voor de afspeelmodus
Knop voor 5 functies
LCD-knop
Zoomknop T (Digitale zoom)
Lampje voor camerastatus
+/-, Knop
VERWIJDEREN
Zoomknop W (Miniatuurmodus)
Scherpstellingsring
Flitser
Oogje voor
draagriem
Sluiterknop
Aan/uit-knop
Microfoon
Lampje voor zelfontspanner
Lens
USB­aansluiting
[11]
Identificatie van functies
Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat. Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240 (door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype voor bewegende beelden: *.AVI(MJPEG)
Modus Filmclip
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de modusknop achterop de camera.
Deze digitale camera beschikt over 2 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Als u op de modusknop drukt, wordt de cameramodus als volgt gewijzigd. (Modus voor stilstaande beelden Modus voor filmclips)
Als de camera wordt ingeschakeld, wordt de modus voor stilstaande beelden weergegeven.
Knop
FLITSER/
LINKS
Knop MENU/OK
Knop AFSPELEN & PAUZE/OMLAAG
Knop ZELFONTSPANNER/ RECHTS
Knop Spraakopname/
Spraakmemo/OMHOOG
Zijkant / Knop voor 5 functies
Modusknop
Modus Still image
U kunt kiezen uit de modi AUTO ( ), PROGRAMMA ( ) en SCÈNE. In de modus SCÈNE kunt u kiezen uit de menuopties NACHT, PORTRET, LANDSCHAP, TEKST en VUURWERK.
ST AN DB Y
Sleuf voor geheugenkaart
Batterijvak
Afdekklepje Batterijvakje
Met de knop OK waarnaar in deze
handleiding wordt verwezen, wordt de knop MENU bedoeld.
[12]
Identificatie van functies
Lampje voor zelfontspanner
Pictogram Status Omschrijving
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.
Lampje voor camerastatus
Status Omschrijving
Inschakelen
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Na het maken van een opname
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Tijdens opname van filmclip
Het lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Tijdens spraakopname
Het lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Als de USB-kabel is aangesloten.
Het lampje gaat branden (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Bezig met verzenden van gegevens
Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Moduspictogrammen
MODUS
Pictogram
Pictogram
MODUS
SCÈNE
NACHT
AUTO PROGRAMMA FILMCLIP
SPRAAKOPNAME
AFSPELEN
PORTRET LANDSCHAPPEN VUURWERK
Knipperend
Knipperend
De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde. Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Knipperend
[13]
Instructies voor het gebruik van de voedingsbron
U kunt alleen batterijen gebruiken als voedingsbron voor de camera.
Wij adviseren u bij een digitale camera gebruik te maken van batterijen.
(Binnen een jaar na de productiedatum). Niet-oplaadbare batterijen : Type AA - Alkaline
Type CR-V3 - Lithium-ionbatterij
Oplaadbare batterijen : Ni-MH-batterijen - Type AA
(Samsung SNB-2312 aanbevolen)
Type CR-V3 - Lithium-ionbatterij
(Samsung SBP-1303 aanbevolen)
U kunt overal alkalinebatterijen aanschaffen. De levensduur van batterijen is echter afhankelijk van de fabrikant van de batterijen en de omstandigheden tijdens het fotograferen.
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
Wij adviseren u gebruik te maken van batterijen met een grote capaciteit (zoals hierboven aangegeven), aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten. De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
De batterijen gebruiken
[14]
Aansluiten op een voedingsbron
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+/-).
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt
geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (+ / -).
De batterijen gebruiken
Batterijstatus
Indicator voor batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Nieuwe batterijen
voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg. Plaats nieuwe batterijen.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
[ De AA-batterij plaatsen ]
[ De CR-V3--batterij plaatsen ]
[15]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 72). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het
opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
[16]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Modus Modus STILSTAAND BEELD Modus FILMCLIP
Kwaliteit/ Formaat
2272(P) 2048 1600(M) 1024 640(E) 640 320
SUPERHOOG
10 13 17 38 81 - -
HOOG
20 27 37 78 145 - -
NORMAAL
33 42 50 113 234 - -
15FPS - - - - - 26SEC
1MIN11SEC
24FPS - - - - - 18SEC 40SEC
Als u het klepje van het batterijvak opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld.
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpe
nnen
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD­geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
Bij gebruik van het interne geheugen van 16MB, beschikt u volgens de specificaties over de volgende capaciteit voor continue opname. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
[17]
De geheugenkaart plaatsen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop. Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het
batterijvak.
3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) en de kaartpinnen in de richting van de voorkant van de camera (lens) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in de richting van de pijl om de batterijvak te openen.
De geheugenkaart verwijderen
[18]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
[Beeld & volledige info]
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1Batterij p.14
3 Continue opname p.40 4 Flitser p.26 5 HandmatigZelfontspanner p.28 6 Macro 7 Lichtmeting p.39 8 Indicator Kaart geplaatst 9
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.22 10 Datum/Tijd 2005/03/01 00:00AM 11 Belichtingscorrectie p.32 12 Witbalans p.30
Opnamemodus
2
p.11~12
p.36
[19]
Indicator LCD-scherm
13 ISO p.31 14 Scherpte p.42 15 Beeldkwaliteit p.38 16 Beeldformaat
2272, 2048, 1600, 1024, 640
p.37
Aantal resterende fotos 20
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
00:01:11/ 00:25:50 18 Spraakmemo p.25 19 Digitale zoomfactor
17
De opnamemodus starten
Een stilstaand beeld opnemen
1. Plaats de batterijen (p. 14). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 17). Aangezien deze camera een intern geheugen van 16MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
5. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door op de modusknop te drukken.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart. Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen.
[Modus STILSTAAND BEELD]
[20]
De opnamemodus starten
Filmclip opnemen Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het vastleggen van stilstaande beelden.
5. Selecteer de modus FILMCLIP door op de modusknop te drukken.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
7. Druk de sluiterknop in om bewegende beelden op te nemen. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Afmeting : 640X480, 320X240 (door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype : *.AVI (MJPEG)
[Modus FILMCLIP]
SSTT AANNDD BB YY
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken Stappen 1 t/m 6 zijn gelijk aan die voor de modus FILMCLIP.
7. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, wordt nog steeds de filmclip.
8. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen tijdelijk te onderbreken.
9. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.
10. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
[ Continu opnemen van een filmclip ]
[21]
De opnamemodus starten
[De spraakopname tijdelijk onderbreken]
PAUSE
STOP:SHUTTER
Pauzeren tijdens het maken van een spraakopname Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste opnames tijdens het opnemen van spraak. Met deze functie kunt u uw favoriete spraak opnemen in een opnamebestand voor spraak zonder meerdere opnamebestanden voor spraak te hoeven maken.
1. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te
maken. Hiermee kunt u doorgaan zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.
2. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
3. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het
opnemen te hervatten.
4. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.
INFORMATIE
De modus SPRAAKOPNAME ( ) gebruiken
1. Selecteer de modus SPRAAKOPNAME door 2 keer op de knop voor spraakopname te drukken. (Druk in de modus voor filmclips éénmaal op de knop voor spraakopname om de modus SPRAAKOPNAME te selecteren)
2. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur). De opnametijd wordt weergegeven op het LCD­scherm. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : *.WAV
* 40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste
afstand voor het maken van geluidsopnamen.
[SPRAAKOPNAME]
STANDBY
START:SHUTTER
[22]
De opnamemodus starten
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Bij tegenlicht kunt u gebruikmaken van de steunflits (p.26), spotmeting (p. 39) of tegenlichtcorrectie (p. 32).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Modus voor scherpteregeling Normal ( )
Het instellingsbereik is 1m tot oneindig. Wanneer u deze modus voor scherpteregeling selecteert, wordt geen pictogram weergegeven op het LCD-scherm.
U kunt voorkomen dat de opname onscherp wordt door de
scherpte in te stellen op een bereik tussen 1,0m en oneindig.
Modus voor scherpteregeling Macro ( ) Het instellingsbereik is 0,2m. Wanneer u deze modus voor scherpteregeling selecteert, wordt een pictogram Macro ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
U kunt voorkomen dat de opname onscherp wordt door de
scherpte in te stellen op een bereik tussen 0,2m.
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
[23]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als deze camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer
60 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in de slaapstand gezet (LCD-scherm: UIT, Lampje voor camerastatus: AAN). Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige knop, met uitzondering van de aan/uit-schakelaar. Als de camera gedurende de ingestelde tijd in de slaapstand heeft gestaan zonder dat deze wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 70 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of
spraak) in de OPNAMEMODUS.
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
SLUITER-knop
[24]
Zoomknop W/T
TELE-zoom Digitale TELE-zoom : Als u op de zoomknop T drukt, wordt de software van de digitale
zoomfunctie ingeschakeld. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (4X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect. U kunt de digitale zoomfactor bepalen aan de hand van de numerieke waarde [X1,1 ~ X 4,0] naast de zoombalk.
[WIDE-zoom] [Digitale zoom 2,5X]
[Digitale zoom 4X]
Druk op de
zoomknop T.
Druk op de
zoomknop T.
WIDE-zoom Digital zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor
stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.
[Digitale zoom 4X]
[Digitale zoom 2,5X]
[WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop W.
Druk op de
zoomknop W.
U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie
duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
INFORMATIE
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt deze knop als knop DIGITAAL.
[25]
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld.
Een spraakmemo opnemen
1. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door op de modusknop te drukken.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO. Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s
wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.
[ Spraakmemo opnemen ]
[ Spraakmemo voorbereiden ]
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de
geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop
de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
Knop omlaag
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop OMLAAG niet in een opnamemodus.
40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van
geluidsopnames.
De functie voor spraakmemo werkt slechts éénmaal en wordt vervolgens automatisch geannuleerd.
INFORMATIE
STOP:SHUTTER
[26]
Knop Flister ( )/ Links
[Automatisch flitsen selecteren]
Flitserbereik
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt
weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD­scherm, werkt de knop LINKS als FLITSER ( )-knop.
De flitsmodus selecteren
1. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door op de modusknop te drukken.
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD­scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm. Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 5
seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnamen binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of
sterk reflecteert.
INFORMATIE
Type scherpstellingsmodus Flitserbereik
Auto 1.0m ~ 2.5m
Macro 0.2m
[27]
Knop Flister ( )/ Links
Pictogram
Flitsmodus Omschrijving
Indicator voor flitsmodus
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Automatisch
flitsen
Automatisch
flitsen en
verwijderen van
rode ogen
Ondersteunende
flits
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
Flitser uit
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
XOXXXXX OOXXOXX XOXXXXX XOXOXXX OOOOOOO
[28]
Knop voor zelfontspanner( ) / Rechts
De zelfontspanner selecteren
1. Selecteer de modus FILMCLIP of STILSTAAND BEELD door op de modusknop te drukken.
2. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCD­scherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner van 2 seconden, van 10 seconden of een dubbele zelfontspanner weergegeven op het LCD­scherm. In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.
·Zelfontspanner voor 2SEC ( ) : Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2 seconden een opname gemaakt.
·Zelfontspanner voor 10SEC ( ) : Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10 seconden een opname gemaakt.
·Dubbele zelfontspanner ( ) : Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer. Als de flitser wordt gebruikt, kan de zelfontspanner voor 2 seconden worden vertraagd, afhankelijk van de oplaadtijd van de flitser.
3. Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken.
Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
[
De zelfontspanner voor 10SEC selecteren
]
Als u een opname maakt met behulp van de zelfontspanner, werkt het lampje voor de zelfontspanner als volgt:
Instelling van zelfontspanner voor 2 seconden : Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke 0,25 seconde gedurende 2 seconden. Instelling van zelfontspanner voor 10 seconden :
Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke seconde gedurende de eerste 7 seconden. Gedurende de resterende 3 seconden knippert het lampje elke 0,25 seconde.
Als u de aan/uit-knop, de knop voor de zelfontspanner of de sluiterknop gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
INFORMATIE
[29]
Knop MENU/OK
- Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
- U kunt een menuoptie kiezen als een van de volgende modi is geselecteerd: MOVIE CLIP (FILMCLIP) of STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD). Er is geen menu beschikbaar als de modus SPRAAKOPNAME is geselecteerd.
- Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd.
[Menu uit] [Menu aan]
Druk op knop
MENU
◀▶
MODUS
AUTO PROGRAMMA SCÈNE
2272
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Terwijl de beeldgegevens worden verwerkt.
- Als de batterijen leeg zijn.
INFORMATIE
[30]
Knop +/-
U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor witbalans, ISO, belichtingscorrectie, sluitersnelheid en diafragmawaarde aan te passen.
Hoofdmenu Submenu
Beschikbare cameramodus
Belichtingscorrectie
-2.0 ~ 0.0 ~ +2.0 (stappen van 0,5EV)
ISO
AUTO, 100, 200, 400
WITBALANS
Sluitersnelheid
Diafragmawaarde
Sluitersnelheid: 8 tot 1/1.000 sec. Diafragmawaarde: F 3,5 tot F 7,0
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT, ZONSONDERGANG, FLUORESCEREND H,
FLUORESCEREND L, KUNSTLICHT, AANGEPAST
Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er
natuurlijker uitzien.
Een witbalans selecteren
1.
Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de witbalans ( ) te selecteren. De menubalk voor de witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste witbalans in te stellen. De ingestelde waarde wordt weergegeven op het LCD-scherm.
AUTO : De camera selecteert automatisch de juiste witbalans,
afhankelijk van de omgevingsverlichting. DAGLICHT : Voor opnamen buitenshuis. BEWOLKT :
Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht. ZONSONDERGANG
: Voor het maken van opnames tijdens zonsondergang.
FLUORESCEREND H
: Voor het maken van opnames overdag bij fluorescerende verlichting.
FLUORESCEREND L
: Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht.
KUNSTLICHT :
Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone gloeilamp). AANGEPAST : Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk
van de opnamecondities. De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.
Loading...
+ 78 hidden pages