Samsung Digimax A402 User Manual [pt]

Agradecemos por comprar uma câmera Samsung. Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens, e o uso de aplicativos de software. Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
PORTUGUÊS
Manual do Usuário
󱄵2󱄵
Instruções
Configure o driver
da câmera
Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág. 89)
Tire uma foto (pág. 19)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág. 95)
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la.
Tire uma foto
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág. 96)
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
Use esta câmera na seguinte ordem
Conhecendo a câmera 5
Sobre os símbolos 5
Perigo 6
Aviso 6
Cuidado 7
Um aviso da FCC 7
Diagrama do sistema 8
Identificação de recursos 10
Frente & Parte superior 10
Traseira & Parte inferior 10
Lateral/ Botão de 5 funções 11
Botão de modo 11
Instruções sobre como usar a fonte de
alimentação 13
Usando as baterias 13
Conectando à fonte de alimentação 14
Usando as baterias 14
Instruções sobre como usar o cartão de
memória 15
Manutenção do cartão de memória 15
Preservando os dados do cartão de
memória 15
Inserindo o cartão de memória 17
Removendo o cartão de memória 17
Indicador do monitor LCD 18
Iniciando o modo de gravação 19
Obtendo uma imagem parada 19
Gravando um clipe de filme 20
Usando a Gravação Sucessiva 20
Como usar o modo GRAVAÇÃO
DE VOZ 21
Dando pausa durante a gravação de voz
21
Modo de focalização normal
22
Modo de focalização Macro
22
Itens a se observar quando as fotos são tiradas 22
Usando os botões da câmera para ajustá-la 23
Botão de ALIMENTAÇÃO 23
Botão do OBTURADOR 23
Botão ZOOM W/T 24
Mensagem de voz/ botão ACIMA 25
Botão Abaixo 25
Flash/ botão Esquerdo 26
Temporizador/ botão Direito 28
MENU/ botão OK 29
Botão +/- 30
Botão LCD 33
Usando o monitor LCD para ajustar as
configurações da câmera 34
Como usar o menu 36
Modo 36
Tamanho 37
Qualidade 38
Medição 39
Tomada contínua 40
Efeito 40
Quadro P. 41
Nitidez 42
Salvar/Carregar a configuração da câmera
(MYSET) 43
Indicador do monitor LCD 44
Iniciando o modo de reprodução 45
󱄵3󱄵
Índice
PRONTO
GRAVAÇÃO
REPRODUÇÃO
Reproduzindo uma imagem parada 45
Reproduzindo um clipe de filme 46
Reproduzindo uma voz gravada 46
Usando os botões da câmera para
ajustá-la 47
Botão Miniatura / Ampliação 47
Mensagem de voz / botão Acima 48
Reprodução e Pausa/ botão Abaixo 49
Botão ESQUERDO/ DIREITO/
MENU /OK 50
Botão LCD 50
Botão Excluir 51
Configurando a função de reprodução
usando o monitor LCD 52
Iniciando a exibição de slide 55
Girando uma imagem 56
Redimensionar 57
Protegendo imagens 58
Excluindo todas as imagens 59
DPOF 59
DPOF : PADRÃO 60
DPOF : ÍNDICE 60
DPOF : TAMANHO DE CÓPIA 61
DPOF : CANCELAR 61
COPIAR À PLACA 62
PictBridge 63
PictBridge : Seleção de foto 64
PictBridge : Impressão 65
PictBridge : Configuração de impressão 66
PictBridge : REINICIA 67
Menu de configuração 68
Nome do arquivo 69
Desligamento automático 70
Idioma 71
Formatando um cartão de memória 72
Ajustando a data 73
Ajustando a hora 73
Tipo de data 74
Imprimindo a data de gravação 74
Som 75
Selecionando um dispositivo externo
(USB) 75
Visualização rápida 76
Inicialização (RESET ALL) 76
Configurando o menu MINHA CÂMERA 77
Imagem de inicialização 77
Som de inicialização 78
Observações importantes 79
Indicador de aviso 81
Antes de entrar em contato com a assistência
técnica central 82
Especificações 85
Observações de software 87
Requisitos do sistema 87
Sobre o software 88
Configurando o software do aplicativo 89
Iniciando o modo PC 95
Removendo o Driver USB para Windows
98SE 98
Disco removível 99
Removendo o disco removível 100
Configurando o USB Driver para MAC 101
Usando o USB Driver para MAC 101
Digimax Viewer 2.1 102
Usando o PhotoImpression 103
Perguntas freqüentes 104
󱄵4󱄵
Índice
PROGRAMA
CONFIGURAÇÃO
󱄵5󱄵
Conhecendo a câmera
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia completamente o manual do usuário.
Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento
(tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mau funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
󱄾 Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation
Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
󱄾 Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas
de suas respectivas empresas.
Sobre os símbolos
PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que esteja para ocorrer e que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos leves ou moderados.
Este manual contém instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isso ajudará a prevenir riscos e danos a outras pessoas.
󱄵6󱄵
Perigo
Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
Ao tirar fotografias, nunca aponte a lente da câmera diretamente para uma luz muito forte. Isto poderá causar danos permanentes à sua visão.
Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera.
Caso ocorra um acidente, consulte um médico imediatamente.
Há a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá causar o mau
funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera parada por alguns minutos para que ela esfrie.
Não recarregue baterias que não sejam recarregáveis. Isto pode causar uma explosão.
Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como
um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Não cubra a câmera quando estiver em uso. Isto pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
Aviso
Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera. Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá aumentar o risco de explosão.
Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a. Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de choque elétrico.
󱄵7󱄵
Cuidado
Um aviso da FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de classe B, sob a parte 15 das regras da FCC. Estes limites têm a intenção de fornecer proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicaçõe por rádio. Porém, não há garantia de que não ocorrerá interferência em algumas situações. Caso ocorra alguma interferência quando este aparelho estiver em operação, tente uma ou mais das seguintes medidas.
Reposicione e reoriente antena.
Aumente a distância entre a câmera e o e o dispositivo afetado.
Use uma tomada diferente daquela em que está ligado o dispositivo afetado.
Entre em contato com um representante Samsung ou um engenheiro de
rádio/TV.
Este aparalho está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável
pelo cumprimento poderão invalidar a autorização do usuário para operar o equipamento.
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões.
Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
Não insira as baterias com as polaridades reversas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo.
As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
Pode ser usada uma bateria não recarregável (descartável), mas esta possui uma vida útil curta devido à sua capacidade relativamente baixa. Recomendamos bateria recarregável, a qual possui maior capacidade e vida útil do que a do tipo não recarregável. (Baterias recarregáveis pode não estar disponíveis em todos os lugares).
󱄵8󱄵
Diagrama do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
Capa
Manual do usuário
Garantia do produto
Alça da câmera
CD do software
(veja pág. 88)
Cartão de memória SD
(veja pág. 15)
Impressora compatível
com DPOF (veja pág. 59)
Baterias recarregáveis
(SBP-1303)
Baterias recarregáveis
(SNB-2312)
Bateria CR-V3
Carregador de
bateria (SBC-L1)
Carregador de
bateria (SBC-N1)
Cabo AC
Baterias
alcalinas AA
< Itens incluídos >
󱄵9󱄵
Diagrama do sistema
Cabo USB
Impressora compatível com
PictBridge (veja pág. 63)
Computador
(veja pág. 95)
Para Windows
PC com processador superior a MMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz)
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
Mínimo de 32MB RAM (XP: 128MB)
140 MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Unidade de CD-ROM
800 x 600 pixels, monitor compatível com
exibição de cores de 16 bits (recomenda-se exibição de cores de 24 bits)
Para Macintosh
Power Mac G3 ou mais avançado
Mac OS 9.2 - 10.3
Mínimo de 64MB RAM
110 MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Unidade de CD-ROM
QuickTime 6.01 ou mais recente para clipe
de filme
Requisitos do sistema
Quando a câmera é conectada ao computador ou impressora, é necessário usar o cabo USB fornecido com a câmera, senão os dispositivos externos poderão não reconhecer a câmera.
CUIDADO
󱄵10󱄵
Identificação de recursos
Frente & Parte superior
Traseira & Parte inferior
Soquete do tripé
Monitor LCD
Botão de modo
Botão de modo de reprodução
Botão de 5 funções
Botão LCD
Botão de zoom T (Zoom digital)
Luz de status da câmera
+/-, Botão EXCLUIR
Botão de zoom W (Miniatura)
Anel de foco
Flash
Presilha para
alça
Botão do
obturador
Botão de alimentação
Microfone
Lâmpada do temporizador
Lente
Porta de conexão USB
󱄵11󱄵
Identificação de recursos
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade de memória. O tamanho e tipo de imagem estão listados abaixo.
- Tamanho da imagem: 640 X 480, 320 X 240 (selecionável pelo usuário)
- Tipo de arquivo de clipe de filme: *. AVI (MJPEG)
Modo Clipe de Filme
O modo de funcionamento desejado pode ser selecionado ao usar o botão de modo
localizado na parte traseira da câmera. Esta câmera digital possui 2 modos de gravação, que estão listados abaixo.
Pressionando o botão de modo, os modos da câmera serão alterados em ordem. (Modo Imagem Parada Modo Clipe de Filme)
Quando a câmera estiver ligada, o modo imagem parada será exibido.
FLASH/
botão
ESQUERDO
MENU/ botão OK
REPRODUÇÃO E PAUSA/
botão ABAIXO
O botão OK mencionado neste manual
refere-se ao botão MENU.
TEMPORIZADOR/ botão DIREITO
Gravação de voz/
Mensagem de voz/ botão ACIMA
Lateral/ Botão de 5 funções
Botão de modo
Modo Imagem Parada
Pode-se selecionar os modos AUTO ( ), PROGRAMA ( ) ou CENA. No modo CENA, pode-se selecionar entre os menus de cena NOITE, RETRATO, PAISAGEM e FOGO ARTIFÍCIO.
STANDBY
Entrada do cartão de memória
Compartime nto de bateria
Tampa do compartimento de bateria
󱄵12󱄵
Identificação de recursos
Lâmpada do temporizador Ícone Status Descrição
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Luz de status da câmera
Status Descrição Ligada A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto Após tirar uma foto
A luz pisca enquanto os dados da imagem estiverem sendo salvos e desliga quando a câmera estiver pronta para tirar uma foto.
Durante gravação de filme
A luz pisca em intervalos de 1 segundo
Durante gravação de voz
A luz pisca em intervalos de 1 segundo
Quando o cabo USB é inserido
A luz acende (o monitor LCD se desliga)
Transmitindo dados
A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
Ícones de modos MODO
Ícone
Ícone
MODO
CENA
NOITE
AUTO PROGRAMA
CLIPE DE FILME
GRAVAÇÃO DE VOZ
REPRODUÇÃO
RETRATO PAISAGEM FOGO ARTIFÍCIO
Piscando
Piscando
Durante 7 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 1 segundo. Durante 3 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Piscando
󱄵13󱄵
Instruções sobre como usar a fonte de alimentação
As baterias são usadas somente para dar alimentação à câmera.
Recomendamos usar baterias para câmera digital (dentro de um ano da data de fabricação).
As baterias estão listadas abaixo.
Baterias não recarregáveis : Tipo AA - Alcalina
Tipo CR-V3 - Bateria de íon de lítio
Baterias recarregáveis : Tipo AA - Bateria Ni-MH
(Recomenda-se Samsung SNB-2312)
Tipo CR-V3 - Bateria de íon de lítio
(Recomenda-se Samsung SBP-1303)
É fácil comprar baterias alcalinas. Porém, a duração de uso das baterias varia de acordo
com o fabricante da bateria ou as condições fotográficas.
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Não recarregue baterias que não sejam recarregáveis. Isto pode causar uma explosão.
Remova as baterias se a câmera estiver fora de uso por longos períodos. As baterias podem
perder a potência e estão propensas a vazamento se forem mantidas dentro da câmera.
Recomendamos baterias de alta capacidade (listadas acima) pois as baterias de manganês
não fornecem potência suficiente.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar
uma vida útil menor. As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
Não use baterias velhas e novas ao mesmo tempo.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente normal.
Usando as baterias
󱄵14󱄵
Conectando à fonte de alimentação
3. Para fechar a tampa do compartimento de bateria, empurre-a até ouvir um clic.
2. Insira as baterias observando a polaridade (+ / -).
1. Abra o compartimento da bateria empurrando na direção da seta.
: Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elas
foram inseridas na polaridade correta (+ / -).
Usando as baterias
Status da bateria
Indicador de bateria
As baterias estão
completamente
carregadas.
Prepare baterias novas
Não há capacidade na
bateria. Trocar por
baterias novas.
Há 3 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
[Inserindo a bateria de tipo AA]
[Inserindo a bateria de tipo CR-V3]
󱄵15󱄵
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 72) se estiver usando pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver sendo inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu desempenho. Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão. Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum líquido.
Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de memória
esquentou. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital. Para usar o cartão de memória nesta câmera, primeiramente é preciso formatá-lo ao usar esta câmera.
Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um leitor de cartão de memória.
Manutenção do cartão de memória
Preservando os dados do cartão de memória
Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os dados gravados podem se corromper.
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
A Samsung não será responsável por dados perdidos.
É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por exemplo
disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se a memória disponível for insuficiente: Se o botão do obturador for apertado para a tomada, uma mensagem [PLACA CHEIA!] aparecerá e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou apague imagens armazenadas que sejam desnecessárias.
󱄵16󱄵
Instruções sobre como usar o cartão de memória
A câmera pode utilizar cartões de memória SD e MMC (Multi Media Card).
Modo Modo IMAGEM PARADA
Modo CLIPE DE FILME
Qualidade/Tamanho
2272(P) 2048 1600(M) 1024 640(E) 640 320
S.FINO 10 13 17 38 81 - -
FINO 20 27 37 78 145 - -
NORMAL 33 42 50 113 234 - -
15FPS - - - - - 26SEG
1MIN11SEG
24FPS - - - - - 18SEG 40SEG
Se o compartimento de bateria for aberto com a câmera ligada, a câmera desligará automaticamente.
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera (verde) estiver piscando, pois isto pode causar danos aos dados do cartão de memória.
INFORMAÇÃO
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Chave de
proteção
contra
escrita Rótulo
Pinos do
cartão
O cartão de memória SD possui uma chave de proteção contra escrita que previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima. Deslize a chave do cartão de memória SD para cima antes de tirar uma foto.
Quando utilizar uma memória interna de 16 MB, a capacidade de tomada especificada será como a seguir: Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema.
󱄵17󱄵
Inserindo o cartão de memória
1. Desligue a alimentação através do botão. Abra o compartimento de bateria e pressione o cartão de memória como mostrado na imagem e retire-o.
2. Remova o cartão de memória e feche a tampa do compartimento de bateria.
3. Para fechar, empurre a tampa do compartimento de bateria até ouvir um clic. Se o cartão de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-lo com força. Verifique a direção de colocação, e depois insira-o corretamente. Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
2. Posicione a parte da frente do cartão de memória em direção à parte de trás da câmera (monitor LCD) e os pinos do cartão em direção à parte da frente da câmera (lente), e depois empurre o cartão de memória para dentro da entrada do cartão até ouvir um clic.
1. Desligue a câmera e puxe a tampa do compartimento de bateria na direção da seta para abri-la.
Removendo o cartão de memória
󱄵18󱄵
Indicador do monitor LCD
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
[Imagem & Status completo]
No. Descrição Ícones Página
1 Bateria p.14
3 Tomada contínua p.40 4 Flash p.26 5 Temporizador p.28 6 Macro 7 Medição p.39 8 Indicador de cartão inserido 9
Aviso de movimento da câmera
p.22 10 Data/ Hora 2005/03/01 00:00AM 11 Compensação de exposição p.32 12 Equilíbrio de branco p.30
Modo de gravação
2
p.11~12
p.36
② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
󱄵19󱄵
Indicador do monitor LCD
13 ISO p.31 14 Nitidez p.42 15 Qualidade da imagem p.38 16 Tamanho da imagem
2272, 2048, 1600, 1024, 640
p.37
Número restante de tomadas disponíveis
20
Tempo restante (clipe de filme/ gravação de voz)
00:01:11/ 00:25:50 18 Mensagem de voz p.25 19 Taxa de zoom digital
17
Iniciando o modo de gravação
Obtendo uma imagem parada
1. Insira as baterias (pág. 14). Insira as baterias observando a polaridade (+ / -).
2. Insira o cartão de memória (pág. 17) Como esta câmera possui memória interna de 16 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento de bateria.
4. Aperte o botão de alimentação para ligar a câmera.
5. Selecione o modo IMAGEM PARADA ao pressionar o botão de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
7. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Se o cartão de memória for inserido na câmera, todas as funções de câmera serão aplicadas somente ao cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido na câmera, todas as funções de câmera serão aplicadas somente à memória interna.
[ Modo IMAGEM PARADA ]
󱄵20󱄵
Iniciando o modo de gravação
Gravando um clipe de filme
As etapas de 1 a 4 são iguais às de tomada de uma imagem parada.
5. Selecione o modo CLIPE DE FILME ao pressionar o botão de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
7. Aperte o botão do obturador para obter um clipe de filme. Aperte o botão do obturador uma vez e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
- Tamanho da imagem: 640 X 480, 320 X 240 (selecionável)
- Tipo de arquivo: *. AVI (MJPEG)
[Modo CLIPE DE FILME]
SSTTAANNDDBBYY
Dando pausa durante a gravação de um clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a necessidade de se criar múltiplos clipes de filme.
Usando a Gravação Sucessiva As etapas de 1 a 6 são as mesmas à do modo CLIPE DE FILME.
7. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
8. Pressione o botão de Pausa ( ) para interromper a gravação.
9. Pressione o botão de Pausa ( ) novamente para continuar a gravação.
10. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
[Gravação sucessiva de um clipe de filme]
󱄵21󱄵
Iniciando o modo de gravação
[Dando pausa na gravação de voz]
PAUSE
STOP:SHUTTER
Dando pausa durante a gravação de voz Esta câmera permite parar temporariamente durante uma gravação indesejável, enquanto é gravada a voz. Usando esta função, as vozes podem ser gravadas em um arquivo de gravação de voz, sem a necessidade de se criar múltiplos arquivos de gravação de voz.
1. Aperte o botão do obturador e a voz é gravada pelo
tempo disponível de gravação. A voz será gravada se o botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão de Pausa ( ) para interromper
a gravação.
3. Pressione o botão de Pausa ( ) novamente para
continuar a gravação.
4. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o
botão do obturador.
A melhor distância entre o usuário e a câmera (microfone) é de 40 cm.
INFORMAÇÃO
Como usar o modo GRAVAÇÃO DE VOZ ( )
1. Selecione o modo GRAVAÇÃO DE VOZ ao pressionar
duas vezes o botão de gravação de voz. (No modo Clipe de Filme, pressione o botão de gravação de voz uma vez para selecionar o modo GRAVAÇÃO DE VOZ)
2. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
- Aperte o botão do obturador uma vez e a voz é gravada pelo tempo disponível de gravação (Max: 1 hora). O tempo de gravação será exibido no monitor LCD. A voz será gravada se o botão do obturador for liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
- Tipo de arquivo: *.WAV
* A melhor distância entre o usuário e a câmera
(microfone) é de 40 cm.
[Modo GRAVAÇÃO DE VOZ]
STANDBY
START:SHUTTER
󱄵22󱄵
Iniciando o modo de gravação
Quando o modo Flash Desligado ou Sincronização Lenta for selecionado em condições precárias de luz, o indicador do aviso de movimento de câmera ( ) poderá aparecer no monitor LCD. Neste caso, utilize um tripé, apóie a câmera em um superfície sólida ou altere o modo do flash para modo de tomada com flash.
Tomadas compensadas com luz de fundo: Ao obter uma tomada ao ar livre, evite direcionar a câmera para o sol, pois a imagem pode ficar escura devido à forte luz de fundo. Em condições com luz de fundo, use o Flash de Preenchimento (pág. 26), Medição Pontual (pág. 39) ou Compensação da Exposição (pág. 32).
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
Modo de focalização normal ( )
O intervalo de focalização é 1 m ~ infinito. Os ícones não serão exibidos no monitor LCD quando selecionar este modo de focalização.
Para evitar que a imagem diminua, mantenha o intervalo
de focalização a 1.0 m ~ infinito.
Modo de focalização Macro ( ) O intervalo de focalização é 0.2m. Im ícone Macro ( ) aparecerá no monitor LCD quando seleciona este modo de focalização.
Para evitar que a imagem diminua, mantenha o intervalo
de focalização a 0.2m.
Itens a se observar quando as fotos são tiradas
󱄵23󱄵
Usando os botões da câmera para ajustá-la
A função do modo de GRAVAÇÃO pode ser configurada ao usar os botões da câmera.
Usado para ligar/ desligar a câmera.
Se esta câmera não for operada durante o tempo
especificado (aproximadamente 60 seg.), a alimentação da câmera ficará inativa (monitor LCD: DESAT, Luz de status da câmera: LIGADO) automaticamente. Para usar a câmera novamente, pressione qualquer botão da câmera, exceto o botão de alimentação. Se não houver operação durante o tempo especificado após o modo inativo, a alimentação da câmera será desligada automaticamente para economizar bateria. Consulte a página 70 para obter mais informações sobre a função de desligamento automático.
Botão de ALIMENTAÇÃO
Usado para obter uma imagem ou gravar voz no modo
GRAVAÇÃO.
No modo CLIPE DE FILME
Apertando completamente o botão do obturador, o processo de gravação de um clipe de filme é iniciado. Aperte o botão do obturador uma vez e o clipe de filme será gravado pelo tempo disponível de gravação na memória. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
No modo IMAGEM PARADA
Apertando completamente o botão do obturador, a imagem é tirada e os dados relevantes relacionados à tomada são armazenados. Se selecionar gravação de mensagem de voz, a gravação começará depois que a câmera terminar o armazenamento dos dados de imagem.
Botão do OBTURADOR
󱄵24󱄵
Botão ZOOM W/T
Zoom TELE Zoom digital TELE : Pressionando o botão ZOOM T ativa o software de zoom digital.
Soltando o botão ZOOM T, pára o zoom digital no ajuste necessário. Uma vez que o zoom digital máximo (4X) é alcançado, pressionar o botão ZOOM T não causará qualquer efeito. A taxa de zoom digital pode ser verificada com a marca numérica [X1.1 ~ X 4.0] próxima à barra de zoom.
[Zoom WIDE (amplo)]
[Zoom digital 2,5X] [Zoom digital 4X]
Pressionar o
botão T zoom.
Pressionar o
botão T zoom.
Zoom WIDE (amplo) Zoom digital WIDE : Quando o zoom digital está em operação, apertar o botão ZOOM
W reduzirá o zoom digital em etapas. Soltando o botão ZOOM W pára o efeito de zoom digital.
[Zoom digital 4X]
[Zoom digital 2,5X]
[Zoom WIDE (amplo)]
Pressionando o
botão ZOOM W
Pressionando o botão ZOOM W
Para usar o zoom digital, o monitor LCD tem que estar ligado.
Imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de tempo para serem
processadas pela câmera. Dê tempo para fazer isso.
O zoom digital não pode ser usado em tomadas de clipe de filme.
Pode-se notar uma redução na qualidade da imagem quando usar o zoom digital.
INFORMAÇÃO
Se o menu não for exibido, este botão funciona como o botão de ZOOM DIGITAL.
󱄵25󱄵
Mensagem de voz ( )/ botão ACIMA
Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ACIMA para mover para cima o cursor do
submenu.
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA opera como o botão de
mensagem de voz. A voz pode ser adicionada a uma imagem parada que esteja armazenada.
Gravando uma mensagem de voz
1. Selecione o modo IMAGEM PARADA ao pressionar o botão de modo.
2. Pressione o botão MENSAGEM DE VOZ. Se o indicador de mensagem de voz é exibido
no monitor LCD, o ajuste está completo.
[Gravando mensagem de voz]
[Preparando para mensagem de voz]
3. Aperte o botão do obturador e tire uma foto. A foto é armazenada no cartão de memória.
4. A mensagem de voz será gravada por dez segundos a partir do momento em que a foto é
armazenada. No meio da gravação de voz, apertar o botão do obturador irá parar a mensagem de voz.
Botão Abaixo
Enquanto o menu é exibido, aperte o botão ABAIXO para mover-se do menu principal a um
submenu, ou para mover o cursor do submenu para baixo.
A menos que o menu esteja sendo mostrado, o botão ABAIXO não irá funcionar em modo
de Gravação.
A melhor distância entre o usuário e a câmera (microfone) é de 40 cm.
A função de mensagem de voz irá operar somente uma vez, e depois será cancelada
automaticamente.
INFORMAÇÃO
STOP:SHUTTER
󱄵26󱄵
Flash ( ) / botão Esquerdo
[Selecionando o flash automático]
Alcance do flash
Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao apertar o
botão ESQUERDO o cursor se move para a guia esquerda.
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ESQUERDO opera como o botão FLASH ( ).
Selecionando o modo flash
1. Selecione o modo IMAGEM PARADA ao apertar o botão de modo.
2. Aperte o botão do Flash até que o indicador do modo desejado de flash seja exibido no monitor LCD.
3. Um indicador do modo flash será exibido no monitor LCD. Use o flash correto que se adequa ao ambiente.
Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias.
Sob condições operacionais normais, o tempo de carregamento do flash é de no máximo
5 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de carregamento será maior.
Durante a tomada contínua, modo de clipe de filme, a função de flash não irá operar.
Tire fotografias dentro do alcance do flash.
A qualidade da imagem não é garantida se o objeto estiver muito perto ou apresentar
reflexo em demasia.
INFORMAÇÃO
Tipo de foco Alcance do flash
Auto 1,0 m a 2,5 m
Macro 0,2 m
󱄵27󱄵
Flash ( ) / botão Esquerdo
Ícone Modo flash Descrição
Indicador do modo flash
Se o objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera irá operar automaticamente.
Flash
automático
Automático e
Redução de
Olho Vermelho
Flash de
preenchimento
Sincronização
lenta
Flash desligado
Se um objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera funcionará automaticamente e reduzirá o efeito de olho vermelho ao usar a função de redução de olho vermelho.
O flash irá operar juntamente com um obturador de baixa velocidade para obter a exposição correta. Recomendamos usar um tripé para esta função. Quando for obtida uma imagem em condições precárias de luz, o indicador de aviso de movimento da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.
O flash dispara independentemente da disponibilidade de luz.
O flash não dispara. Selecione este modo quando capturar imagens em um local ou situação onde é proibido fotografar com flash. Quando for obtida uma imagem em condições de pouca luminosidade, o aviso de movimento da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.
Modo de flash disponível, pelo modo de gravação
XOXXXXX
OOXXOXX
XOXXXXX XOXOXXX
OOOOOOO
󱄵28󱄵
Temporizador ( ) / botão Direito
Selecionando o temporizador
1. Selecione o modo CLIPE DE FILME ou IMAGEM PARADA ao pressionar o botão de modo.
2. Aperte o botão TEMPORIZADOR até que o indicador do modo desejado seja exibido no monitor LCD. Um ícone de temporizador de 2 segundos, 10 segundos ou duplo aparece no monitor LCD. No modo Clipe de Filme, funcionará apenas o temporizador de 10 segundos.
·Temporizador de 2 SEG ( ): Apertando o botão do obturador haverá um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada.
·Temporizador de 10 SEG ( ): Apertando o botão do obturador haverá um intervalo de 10 segundos antes da imagem ser tirada.
·Temporizador duplo ( ): Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada. Quando usar o flash, o temporizador de 2 segundos pode ser atrasado por mais tempo dependendo do tempo de carregamento do flash.
3. Quando é apertado o botão do OBTURADOR, a foto poderá ser tirada depois de transcorrido o tempo especificado.
Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao apertar o botão Direito o cursor se move para a guia direita.
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão DIREITO opera como o botão Temporizador ( ). Esta função é usada quando o fotógrafo gostaria também participar da imagem.
[Selecionando o temporizador de 10 SEG]
Quando tirar uma foto usando o temporizador, a luz do temporizador funciona como indicado a seguir:
Configuração do temporizador de 2 segundos: A luz do temporizador pisca em intervalos de 0,25 segundo por 2 segundos. Configuração do temporizador de 10 segundos: A luz do temporizador pisca em intervalos de 1 segundo pelos primeiros 7 segundos. Pisca em intervalos de 0,25 segundo pelos 3 segundos restantes.
Se o botão de Alimentação, Temporizador e Obturador forem utilizados durante a operação do temporizador, a função do temporizador é cancelada.
INFORMAÇÃO
󱄵29󱄵
MENU/ botão OK
- Quando o botão MENU é pressionado, um menu relacionado a cada modo da câmera será exibido no monitor LCD. Ao apertá-lo novamente, o LCD voltará para a exibição inicial.
- Uma opção de menu pode ser exibida quando são selecionados: modos CLIPE DE FILME e IMAGEM PARADA. Não há disponibilidade de menu quando o modo GRAVAÇÃO DE VOZ estiver selecionado.
- Quando o menu é exibido no monitor LCD, este botão é usado para transferir o cursor para o submenu ou para confirmar dados.
[ Menu desativado ] [ Menu ativado ]
Pressinando o
botão MENU
◀▶
MODO
AUTO PROGRAMA CENA
2272
O menu não será exibido no monitor LCD nas seguintes circunstâncias:
- Quando um outro botão estiver sendo operado.
- Enquanto os dados de imagem estiverem sendo processados.
- Quando não houver capacidade de bateria.
INFORMAÇÃO
󱄵30󱄵
Botão +/-
O botão +/- pode ser usado para ajustar os valores para o equilíbrio de branco, ISO, compensação de exposição, velocidade do obturador e valor de abertura.
Menu principal Submenu
Modo de câmera disponível
Compensação de exposição
-2,0 ~ 0,0 ~ +2,0 (incrementos de 0,5 EV)
ISO
AUTO, 100, 200, 400
EQUILÍBRIO DE
BRANCO
Velocidade do obturador
Valor da abertura
Velocidade do obturador: 8 ~ 1/1.000 seg.
Valor de abertura: F 3,5 / F 7,0
AUTOMÁTICO, LUZ DO DIA, NUBLADO, PÔR-DO-SOL, FLUORESCENTE H,
FLUORESCENTE L, TUNGSTÊNIO, PADRÃO.
Equilíbrio de branco: O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar
uma aparência mais natural.
Selecionando um Equilíbrio de Branco
1. Aperte o botão +/- , depois use os botões ACIMA e ABAIXO para selecionar o ícone de equilíbrio de branco ( ). O menu de equilíbrio de branco aparecerá como mostrado.
2. Use os botões ESQUERDO e DIREITO para ajustar o equilíbrio de branco no valor desejado. O valor definido será exibido no monitor LCD. AUTO : A câmera seleciona automaticamente as configurações de
equilíbrio de branco adequadas, dependendo das condições
de iluminação prevalescentes. LUZ DO DIA : Para obter imagens ao ar livre. NUBLADO : Para obter imagens em dias nublados. PÔR-DO-SOL : Para obter imagens ao pôr-do-sol. FLUORESCENTE H : Para tomadas em luz do dia fluorescente em que a
iluminação fluorescente vem de três direções. FLUORESCENTE L : Tomadas sob iluminação fluorescente branca. TUNGSTÊNIO : Para tomadas sob iluminação de tungstênio (lâmpada
elétrica comum). PADRÃO : Permite ao usuário ajustar o equilíbrio de branco de acordo
com a condição da tomada. Condições de iluminação diferentes podem causar a predominância de uma cor nas imagens.
3. Aperte novamente o botão +/-. O valor definido será salvo e o modo de ajuste do Equilíbrio de Branco se encerrará.
Loading...
+ 78 hidden pages