SAMSUNG DIGIMAXA40 User Manual

FRANÇAIS
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo,
y compris pour la capture d’images,
le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Cyber 400
-2-
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Branchement du
câble USB
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p. 99)
Prise de vue (p. 22)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p. 104)
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Prise de vue
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p. 105)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC,
les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Découvrir votre appareil photo 5
Danger 6
Avertissement 6
Mise en garde 7
Avertissement de la FCC 7
Tableau du système 8
Caractéristiques techniques 10
Avant & Haut 10
Arrière 10
Côté/ Touche 5 fonctions 11
Voyant retardateur 12
Voyant d’état de l’appareil photo 12
Icône de mode 12
Connexion à une source d’alimentation 13
Utilisation des piles 14
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire 15
Introduction de la carte mémoire 17
Retrait de la carte mémoire 17
Indicateur de l'écran LCD 18
Changement du mode d’enregistrement 19
Sélectionner le menu [MODE] 19
Démarrage du mode enregistrement 22
Comment utiliser le mode Auto 22
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO 22
Enregistrer le clip vidéo sans voix 23
Utilisation de l'enregistrement successif 23
Comment utiliser le mode Program 23
Comment utiliser les modes Scène 24
Comment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL 25
Points importants lorsque vous prenez des
photos 26
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
27
Touche ALIMENTATION 27
Touche d’OBTURATION 27
Touche ZOOM W/ T 27
Touche Enregistrement vocal/
Mémo vocal/ HAUT 30
Touche Macro/ Bas 31
Verrouillage de la mise au point 32
Touche FLASH/ GAUCHE 33
Touche Retardateur/ Droite 35
Touche MENU/ OK 36
Touche M(Mode) 36
Touche E(Effet) 39
Effet special : Couleur 40
Effet spécial : Cadre photo 41
Touche +/- 42
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo 45
Comment utiliser le menu 47
Mode 47
MODE CONFIGURATION 48
Taille 49
Qualité/ Vitesse 50
Mesure d'exposition 51
Netteté 52
Informations relatives à l’affichage
à l’écran 52
Démarrage du mode lecture 53
Lecture d’une image fixe 53
Visionnage d’un vidéoclip 54
Comment capturer le clip vidéo 54
Ecoute d’une voix enregistrée 55
Indicateur de l'écran LCD 56
-3-
Table des matières
PRÉPARATION
ENREGISTREMENT
LECTURE
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 57
Touche Vignette/ Agrandissement 57
Touche mémo vocal/ Haut 58
Touche Lecture & Pause/ Bas 59
Touche Supprimer 60
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
61
Touche Album 62
Configuration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD 65
Redimensionner 68
Protection des images 69
Suppression de toutes les images 70
DPOF 70
DPOF : STANDARD 71
DPOF : INDEX 71
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION 72
DPOF : ANNULER 72
COPIER VERS LA CARTE 73
PictBridge 74
PictBridge : Sélection d’image 75
PictBridge : paramétrage impression 76
PictBridge : l’impression 77
PictBridge : RESET 78
Menu de configuration 79
Nom de fichier 80
Hors Tension 81
Langue 82
Formatage d’une carte mémoire 82
Paramétrage du type de date.heure/ date 83
Impression de la date d’enregistrement 83
Voyant de la mise au point automatique 84
Son 84
Luminosité LCD 85
Vue rapide 85
Initialisation 86
Configuration du menu MYCAM 87
Image de démarrage 87
Son du déclencheur 88
Son de démarrage 88
Remarques importantes 89
Voyant d'avertissement 91
Avant de contacter un centre de
service à la clientèle 92
Spécifications 95
Remarques concernant le logiciel 97
Configuration système requise 97
A propos du logiciel 98
Configuration du logiciel de l’application 99
Démarrage du mode PC 104
Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE 107
Disque amovible 109
Retrait du disque amovible 110
Paramétrer le pilote USB pour MAC 111
Utilisation du pilote USB sur MAC 111
Digimax Master 112
Foire aux questions 117
-4-
Table des matières
LOGICIEL
PARAM.
-5-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et
la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple
lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
-6-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lors de l’utilisation, ne fermez pas l’appareil. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Avertissement
-7-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien
radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
-8-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Étui
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Dragonne Logiciel CD
(voir p.98)
Carte SD /MMC
(voir p.15)
Imprimante compatible
DPOF (voir p.70)
Pile rechargeable
(SBP-1303)
Pile rechargeable
(SNB-2312)
Pile CR-V3
Chargeur pour piles
(SBC-L1)
Chargeur pour piles
(SBC-N1)
Câble CA
Piles AA
alcaline
< Éléments inclus >
-9-
Tableau du système
Câble USB
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.74)
Ordinateur
(voir p.104)
Pour Windows
PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Supérieur à un Pentium 700MHz conseillé)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimum 64 Mo de RAM (128 Mo minimum
conseillé)
200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé)
Port USB
Lecteur de CD-ROM
1024X768 pixels, affichage couleur 16 bits
compatible monitor (affichage couleur 24 bits conseillé)
DirectX 9.0 ou supérieur
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 9,0 ~ 10,2
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB
Lecteur CD-ROM
QuickTime ou un lecteur multimédia qui
prend en charge le format de fichier AVI.
Configuration système requise
Vous pouvez brancher l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante. Pour cela, utilisez le câble USB fourni avec l'appareil photo, faute de quoi les périphériques externes ne reconnaîtront pas l'appareil.
MISE EN GARDE
-10-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Arrière
Flash
Écran LCD
Bouton de
l'obturateur
Bouton d'alimentation
Touche mode
Lecture
Haut-parleur
Microphone
Borne de connexion USB
Voyant retardateur/ Voyant de la mise au point automatique
Objectif
Touche 5 fonctions
Touche E (Effet)
Oeillet de la bretelle
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Touche M (Mode/ Album)
Touche +/ -,
EFFACE
Voyant d’état de l’appareil photo
-11-
Caractéristiques techniques
Côté/ Touche 5 fonctions
Touche MENU/ OK
Touche RETARDATEUR/ DROITE
Touche Mémo vocal/
Enregistrement vocal./ HAUT
Logement de piles
Baie de la carte mémoire
Couvercle du logement des piles
Touche Macro/ BAS
Touche Lecture & Pause
Touche FLASH/
GAUCHE
-12-
Caractéristiques techniques
Icône de mode : Reportez-vous page 52 pour obtenir plus d’informations sur le paramétrage du mode de l’appareil.
MODE CLIP VIDÉO
ENREGISTREMENT VOCAL
AUTO PROGRAMME LECTURE
Icône
NUIT PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE
GROS PLAN
Icône
MODE
COUCHER DE SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR
ARTIFICE
PLAGE&NEIGE
Icône
MODE
SCENE
Voyant retardateur
Icône Etat Description
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
-
Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde.
-
Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise.
Voyant d’état de l’appareil photo
Etat Description
Mise en marche
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image
et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lors de l’enregistrement d’un film.
Le voyant clignote par intervalle de 0,25 seconde
Lors de l’enregistrement vocal.
Le voyant clignote par intervalle de 0,25 seconde
Lorsque le câble USB est connecté à un PC
Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil)
Transmettre des données avec un PC
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante
Le voyant est éteint
En cours d’impression
Le voyant clignote
Clignotement
Clignotement
Après avoir pris une photo
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Vous ne pouvez utiliser les batteries que pour alimenter l’appareil.
Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont
été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
Piles non rechargeables : type AA - Alcaline
Type CR-V3 - Pile Lithium Ion
Piles rechargeables : type AA - pile Ni-MH (Samsung SNB-2312 conseillée)
Type CR-V3 - Pile Lithium Ion
(Samsung SBP-1303 conseillée)
Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises.
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous conseillons des piles à haute capacité (répertoriées ci-dessus) étant donné que les piles au manganèse ne sont pas assez puissantes.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
-14-
Connexion à une source d’alimentation
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez
si la polarité est correcte (+ / -).
Utilisation des piles
Etat de la pile
Indicateur d'état des piles
Les piles sont
complètement chargées
Préparation de nouvelles piles
Les piles sont vides.
Remplacez les piles.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.
[
Insertion de la pile de type AA][
Insertion de la pile de type CR-V3
]
Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.
BON À SAVOIR
-15-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.82) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un
phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [CARTE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-16-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
Languette de
protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de
la carte
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Lorsque vous utilisez une mémoire de 10 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les qualités de l’image peuvent être affectées par des variables tel que le sujet.
Dimension de l'image enregistrée
TRÈS FINE FINE NORMAL
30 IPS 15 IPS
4M(2272x1704) 4 7 13 - -
3M(2048x1536) 5 9 16 - -
2M(1600x1200) 8 15 21 - -
1M(1024x768) 21 30 38 - -
VGA(640x480) 47 55 61 - -
640(640X480) - - -
Environ 11sec
Environ 16sec
320(320X240) - - -
Environ 19 sec Environ 37sec
160(160X120) - - -
Environ 56sec
Environ 1min 48sec
Image
fixe
Clip
vidéo
-17-
Introduction de la carte mémoire
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce
que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareil-
photo (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du
compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton
d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la
carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
-18-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue
[ Image et état Plein ]
Description Icônes Page
1 Pile p.14
3 Flash p.33
4 Retardateur p.35
5 Macro p.31
6 Métrage p.51
7 Netteté p.52
8 Voyant de carte insérée p.17
9 Cadre de mise au point automatique -
10
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.26
11 Date/ Heure 2005.08.01 01:00 PM p.83
12 Compensation de l'exposition p.44
13 ISO p.43
14 Équilibre des blancs p.43 15 RVB RGB p.42
Mode d’enregistrement
2
p.48
-19-
Indicateur de l'écran LCD
Changement du mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche M (mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE], [MODECONFIG]. Les modes auto, programme, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifice, plage & neige) de l’appareil photo sont disponibles.
16 Qualité de l’image p.50
Nombre de prise de vue restantes 11 p.16
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)
00:01:30/ 01:00:00 p.16
19 Mémo vocal/ Mic. éteint p.58/23
18
17
p.49
Dimension d’image
Barre du zoom optique/ numérique
20
p.28
Sélectionner le menu [MODE]
1. Insérez la pile (p.14).
2. Insérez la carte mémoire (p. 17). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une
mémoire interne de 10 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
4.
Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.
5. Appuyez sur la touche de menu et un menu s’affiche.
6. Utilisez la touche Gauche/ Droite pour sélectionner le menu
[MODE].
7. Sélectionnez le sous-menu [FIXE & VIDÉO], [ENTIER] ou
[PERSO.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG.] et le mode clip vidéo peuvent être sélectionnés.
Reportez-vous page 48 pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du menu [MODECONFIG].
- [ENTIER] : Les modes auto, programme, clip vidéo et scène peuvent être sélectionnés.
- [PERSO.] : Les modes paramétrés comme dans le menu [MODECONFIG] peuvent être
sélectionnés.
8. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
FIXE & VIDÉO
ENTIER
PERSO.
MODE
-20-
Changement du mode d’enregistrement
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [FIXE & VIDÉO] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (touche Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le mode
d’enregistrement passe au mode clip vidéo.
7. Appuyez à nouveau sur la touche M (touche Mode) et un mode d’image fixe sélectionné
dans le menu [MODECONFIG] est sélectionné.
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [ENTIER] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de
mode s’affiche.
7. Pour sélectionner les modes Auto, Programme, Clip vidéo ou Scène, appuyez sur la
touche Gauche/ Droite. Pour alterner entre la ligne de menu Auto, Manuel, Clip vidéo et la ligne de menu Scène, appuyez sur la touche Haut/ Bas.
8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.
Appuyer sur la touche M (Mode)
[ Mode AUTO ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
Appuyer sur la touche haut
NUIT
[ Sélectionner le mode Scène ]
Appuyer sur la touche gauche
[ Menu de sélection de mode ]
AUTO
VIDÉO
[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]
MENU/OK:SET
MENU/OK:SET
MENU/OK:SET
-21-
Changement du mode d’enregistrement
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [PERSO.] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de mode s’affiche.
7. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de modes comme dans le menu [MODECONFIG] en appuyant sur les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite.
8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.
Appuyer sur la touche haut
NUIT
[ Sélectionner le mode Scène ]
Appuyer sur la touche gauche
[ Menu de sélection de mode ]
AUTO
MENU/OK:SET
VIDÉO
[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]
MENU/OK:SET
MENU/OK:SET
-22-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu
[MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M
(Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640x480, 320x240, 160x120 (Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : AVI(MJPG)
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
BON À SAVOIR
[Mode AUTO]
[Mode CLIP VIDÉO]
-23-
Comment utiliser le mode Program Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec les paramètres optimum et de configurer manuellement diverses fonctions.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu
[MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Programme en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à
l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
[ Mode PROGRAMME ]
Démarrage du mode enregistrement
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
Enregistrer le clip vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Haut et l’icône ( ) s’affiche sur
l’écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur, cela permet
d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur.
[
Enregistrement successif d'un clip video
]
-24-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser les modes Scène
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT]( ) : A utiliser pour la prise de vue
d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres. [PORTRAIT]( ) : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS]( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. [PAYSAGE]( ) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [GROS PLAN]( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou
des insectes. [C. SOLEIL]( ) : Splendeur du soleil couchant. [AUBE]( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.]( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE]( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE]( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des
paysages sous la neige.
[Mode SCENE]
-25-
Démarrage du mode enregistrement
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille, l'enregistrement vocal est annulé.
BON À SAVOIR
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte mémoire. (Max : 1 heure)
1. Dans tous les modes, à l’exception du mode Clip vidéo,
sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : WAV
Mise en pause lors de l’enregistrement d’un enregistrement vocal Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement en cas d’enregistrement involontaire lors d’un enregistrement vocal. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos voix favorites dans un fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers d’enregistrements vocaux.
1. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et la voix est
enregistrée pendant la durée d’enregistrement disponible. L’enregistrement vocal se poursuit même si vous relâchez le bouton de l’obturateur.
2. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.
4. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
[Mise en pause de l’enregistrement vocal]
-26-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le declencheur à mi-course Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil.
Lorsque le mode Flash éteint ou Synchro lente est sélectionné dans des conditions d’éclairage faible, il se peut que le voyant d’indication de mouvement de l’appareil photo ( ) apparaisse sur l’écran LCD. Dans ce cas, utilisez un pied, placez l’appareil photo sur une surface solide ou passez du mode flash au mode prise de vue flash.
Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être
trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 24), Flash contre-éclairage (voir page 34), Mesure expo. sélectif (voir page 51), ou Compensation de l’exposition (voir page 44).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas
comme il devrait.
- C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit
(par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ] [ Appuyez sur le declencheur ]
-27-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
Touche d’OBTURATION
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 81 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer de la voix en mode enregistrement.
En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
-28-
Touche ZOOM W/ T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X.
L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 12X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom
avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
: Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait
d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 4,0X ]
En appuyant sur la touche de zoom T
En appuyant sur la touche de zoom T
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W).
L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur
la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyez sur la
touche ZOOM W
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom numérique 4,0X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE
Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE
Zoom optique
Zoom numérique
-29-
Touche ZOOM W/ T
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à
mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom nuumérique en modes scènes [NUIT], [ENFANTS], [GROS PLAN] et [ARTIFICE].
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo.
Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.
Faites attention de ne pas appuyer trop fort sur l’objectif, le cache de l’objectif et l’appareil photo. Cela risque d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
BON À SAVOIR
-30-
Touche Enregistrement vocal( )/ Mémo vocal( )/ HAUT
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous­menu vers le haut. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal. Vous pouvez enregistrer votre voix ou ajouter votre enregistrement sur une image fixe. Reportez-vous page 25 pour obtenir plus d’informations concernant l’enregistrement vocal.
Enregistrer un mémo vocal
1. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception du mode Clip vidéo.
2. La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
Appuyer sur la touche Mémo vocal
[Enregistrement d’un mémo vocal]
Loading...
+ 94 hidden pages