FRANÇAIS
D5100
Mode D'emploi
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Les figures (Images) utilisées pour le manuel se basent sur le modèle Digimax 530.
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote de l’appareil photo
Prise de vue
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.75)
Prise de vue (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC.(p.81)
Mise sous tension
Utilisation du (disque amovible)
Mise sous tension.
Si l’appareil est hors tension, faites glisser l’interrupteur de l’appareil photo afin de le mettre sous tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p.82)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-2-
Table des matières
|
PRÉPARATION |
|
|
Interrupteur d’ALIMENTATION |
26 |
|
|
|
|||
|
|
|
Touche d’OBTURATION |
26 |
|
|
Découvrir votre appareil photo |
5 |
Touche ZOOM W/ T |
26 |
|
|
A propos des icônes |
5 |
Zoom TÉLÉOBJECTIF |
27 |
|
|
Danger |
6 |
Zoom GRAND ANGULAIRE |
27 |
|
|
Avertissement |
6 |
Touche mémo vocal/ HAUT |
28 |
|
|
Mise en garde |
7 |
Enregistrer un mémo vocal |
28 |
|
|
Avertissement de la FCC |
7 |
Touche Macro/ Bas (Mise au point) |
29 |
|
|
Avec cet appareil photo numérique, |
|
|
Verrouillage de la mise au point |
31 |
|
vous pourrez |
8 |
Touche FLASH/ GAUCHE |
31 |
|
|
Accessoires d’origine |
10 |
Touche Retardateur /Droite |
33 |
|
|
Caractéristiques techniques |
11 |
Touche MENU/OK |
34 |
|
|
Avant & Haut |
11 |
Bouton LCD |
34 |
|
|
Arrière & Bas |
11 |
touche +/- |
35 |
|
|
Touche côté / 5 fonctions |
12 |
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des |
||
|
Choix des modes |
12 |
paramètres de l’appareil photo |
37 |
|
|
Connexion à une source d’alimentation |
14 |
Comment utiliser le menu |
38 |
|
|
Utilisation de l'adaptateur AC |
|
|
Format |
39 |
|
(3,3V 2,0A) |
15 |
Qualité |
39 |
|
|
Utilisation de piles |
16 |
Mesure d’exposition |
40 |
|
|
Instructions sur l’utilisation de la carte |
|
|
Prise de vue |
40 |
|
mémoire |
17 |
Netteté |
41 |
|
|
Introduction de la carte mémoire |
19 |
ISO |
42 |
|
|
Retrait de la carte mémoire |
19 |
Équilibrage des blancs |
42 |
|
|
|
|
|
Effet |
43 |
ENREGISTREMENT
Indicateur de l'écran LCD
20
Démarrage du mode enregistrement
21
Points importants lorsque vous prenez des photos
25
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
26
LECTURE
Démarrage du mode lecture
44
Lecture d’une image fixe
44
Visionnage d’un vidéoclip
45
Ecoute d’une voix enregistrée
45
Indicateur de l'écran LCD
46
-3-
Table des matières
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
47
Touche Vignette/ Agrandissement
47
Touche Mémo vocal/ HAUT
48
Touche Lecture & Pause/ Bas
49
Touche GAUCHE/DROITE/MENU/OK
49
Bouton LCD
50
Touche Supprimer
50
Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
51
Démarrage du diaporama
52
Protection des images
53
Suppression de toutes les images
54
Copier vers la carte
55
DPOF : STANDARD
56
DPOF : INDEX
57
PARAM.
Menu paramétrage
58
Formatage d’une carte mémoire
59
Nom de fichier
59
Mise à l’arrêt automatique
60
Langue
61
Paramétrage de la Date/ Heure
61
Impression de la date d’enregistrement
62
Paramétrage de la Date/ Heure
62
Défini par l’utilisateur
63
Son
63
Luminosité LCD
64
Sélection d’un type de sortie vidéo
64
Connexion à un moniteur externe
64
Vue rapide
65
Remarques importantes
66
Indicateur d’avertissement
68
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
69
Caractéristiques techniques
71
LOGICIEL
Remarques concernant le logiciel
73
Configuration système requise
73
A propos du logiciel
74
Configuration du logiciel de l’application
75
Démarrage du mode PC
81
Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE 84
Disque amovible
85
Retrait du disque amovible
86
Paramétrer le pilote USB pour MAC
87
Utilisation du pilote USB sur MAC
87
Digimax Viewer 2.1
88
Utilisation de PhotoImpression
89
Foire aux questions
90
-4-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
A propos des icônes
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
-5-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Avertissement
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
-6-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Il est possible d’utiliser une pile non rechargeable (jetable) mais sa durée est faible en raison de sa faible capacité. Nous conseillons la pile rechargeable dont la durée et la capacité sont plus importantes que celles de la pile non rechargeable. (Les piles rechargeables sont disponibles partout).
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
-7-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Imprimer des images à l'aide d'une imprimante spécialisée dans l'impression des photos ou d'une imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF.(voir page 56)
Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 82)
Voir des images sur TV. (voir la page 64)
Prise de vue. (voir la page 21)
É diter des images sur un PC. (voir la page 89)
-8-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Monter un album de photos numériques.
Enregistrer votre voix. (voir la page 23)
Créer votre propre papier-cadeau en l’agrémentant de vos images numériques.
Prendre une photo de soi et utiliser l’image pour personnaliser un calendrier.
Enregistrer un vidéoclip (voir la page 24)
Insérer des images dans n’importe quel document électronique.
-9-
Accessoires d’origine
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. |
|
||
Les éléments marqués d’une |
|
sont en option |
|
|
|
||
Appareil-photo |
Câble VIDEO |
Câble USB |
|
|
É tui |
||
numérique |
|
|
Dragonne |
Manuel de l'utilisateur Garantie du produit |
Logiciel CD |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carte mémoire SD |
|
Adaptateur CA |
|
Pile CR-V3 |
|
2 piles AA alcaline |
|
|
(SAC-32, DC 3.3V) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT
Chargeur pour piles |
Pile rechargeable |
Câble CA |
-10-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Bouton de |
Voyant du |
l'obturateur |
sélecteur de mode |
Choix des modes |
Microphone |
|
|
|
Viseur |
Flash |
Capteur de quantité |
|
|
Voyant |
de lumière du flash |
|
|
retardateur |
|
Arrère & Bas
Interrupteur d'alimentation
Voyant d’état du flash (Rouge)
Voyant de la mise au point automatique(Vert)
Viseur
Bouton LCD
Touche +&- / EFFACE
Touche mode
LECTURE
É cran LCD |
Fixation du trépied |
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T (Zoom numérique)
dragonne
Haut-parleur
fonctions
*Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l’image risque d’être différente si vous utilisez l’écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la composition de l’image telle qu’elle apparaît sur l’écran LCD.
-11-
Caractéristiques techniques
Touche côté / 5 fonctions
Point de |
|
Touche Mémo vocal / HAUT |
|
connexion Pc |
|
|
|
Couvercle du |
|
|
|
logement des |
|
|
|
piles |
Touche |
Touche |
|
Borne de |
|||
FLASH/ |
RETARDATEUR/ |
||
connexion USB |
|||
Borne de |
GAUCHE |
DROITE |
|
connexion AV |
|
|
|
|
|
Touche |
|
Baie de la carte mémoire |
|
MENU/OK |
|
|
Touche Macro/BAS |
||
|
|
||
Logement de piles |
|
Touche Lecture & Pause |
|
|
|
Choix des modes
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de mode situé sur le sommet de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 7 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Mode AUTO
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
Mode priorité ouverture
La valeur d’ouverture de l’exposition automatique dépend de la luminosité de l’objet et du paramétrage de la vitesse d’obturation automatique de l’appareil photo.
-12-
Caractéristiques techniques
Mode priorité vitesse
La vitesse d’obturation de l’exposition automatique dépend de la luminosité de l’objet et du paramétrage de la valeur d’ouverture automatique de l’appareil photo.
Mode MANUEL
L’utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Mode ENREGISTREMENT VOCAL
Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible dans la mémoire.
(Max : 1 heure)
- Type de fichier d’enregistrement vocal : *.wav
Mode CLIP VIDÉ O
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire.
- Taille de l’image : 640X480, 320X240 (Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : *.avi
Mode PHOTO DE NUIT
Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre.
-13-
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur (Basé sur un retardateur de 10 secondes ; voir p. 33)
Couleur |
|
|
É tat |
|
|
|
É tat de l’appareil photo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouge |
|
Clignotement |
|
Pendantles 7premières secondes, le témoin DELclignoteà intervallesd'uneseconde. |
||||||||
|
|
Pendantles 3dernières secondes, le témoinDELclignoteà intervallesd'une 0,5seconde. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Voyant de la mise au point automatique |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleur |
|
|
É tat |
|
|
|
É tat de l’appareil photo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clignotement |
|
Mode enregistrement(appuyez doucementsur le bouton de l’obturateur):Pas demiseau point |
|||||||
Vert |
|
|
Mode PC : Transmission de données |
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marche |
|
Mode enregistrement (appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur) : Mise au point |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant du sélecteur de mode |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Couleur |
|
|
É tat |
|
|
|
É tat de l’appareil photo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Vert |
|
Marche |
|
Mode PC : Lorsque le câble USB est branché |
||||||||
|
|
Mode enregistrement: Éteignez l’écran LCD à l’aide de la touche LCD. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Voyant d’état du flash |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleur |
|
|
É tat |
|
|
|
É tat de l’appareil photo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouge |
|
Clignotement |
|
Flash en cours de chargement |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Marche |
|
Flash prêt |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Icônes du mode |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Mode |
|
AUTO |
Priorité ouverture |
Priorité vitesse |
MANUEL |
ENREGISTREMENTVOCAL |
CLIP VIDÉO |
NUIT |
LECTURE |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Icône |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connexion à une source d’alimentation
L'appareil photo peutêtre alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 3,3V 2,0A) AC (100 ~ 250V)
Nous vous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Dans l’année suivant la date de fabrication) et une pile rechargeable Ni-MH (supérieure à 1600mAh). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
Piles non rechargeables |
: Type AA Alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium |
|
Type CR-V3 - Lithium |
Piles rechargeables |
: Type AA Ni-MH, Ni-Cd (plus de 1000 mAh) |
|
Pack I pile Digimax type CR-V3 (SBP-1303) |
-14-
Connexion à une source d’alimentation
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises.
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un longueériodep . Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles neuves et des piles déjà utilisées.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait faire chauffer ceui-ci. Il s'agit d'un énomèneph tout à fait normal.
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A)
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues ériodesp.
Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.
Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
DANGER
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.
Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3,3V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
-15-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation de piles |
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez |
|
si la polarité est correcte (+/ -). |
|
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la |
|
flèche. |
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
Insertion de la pile de type AA
Insertion de la pile de type CR-V3
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.
Indicateur d'état des piles |
|
|
|
Les piles sont |
Les piles sont vides. |
Etat de la pile |
Préparation de |
|
complètement |
Remplacez les piles |
|
|
nouvelles piles |
|
|
chargées |
|
-16-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo est doté d’une mémoire flash de 32Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à l’aide d’une carte mémoire en option. Cela vous permet d’enregistrer un plus grand nombre d’images et de vidéoclips.
Entretien de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 59) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujetà des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un énomèneph tout à fait normal.
N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Protection des données stockées sur la carte mémoire
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
-Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
-Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement,
l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE !] s’affiche et l’appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
-17-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé, il s’éteint automatiquement.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert) clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD et MMC(Multi Media Card).
Broches de la carte
Languette de protection contre l’écriture
É tiquette
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La carte mémoire SD est munie d’une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
languette de protection contre l’écriture qui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
empêche la suppression inopinée des fichiers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’image et le formatage de la carte. En faisant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
glisser l’interrupteur vers le bas de la carte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mémoire SD, les données seront protégées. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la carte mémoire SD, la protection des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
données est annulée. Faites glisser |
|
Carte mémoire SD (Secure Digital) |
l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire |
||||||||||||
SD avant de prendre une photo. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous utilisez la mémoire interne de 32Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées en raison de données variables.
|
Taille |
Très fine |
Fine |
Normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
5M |
11 |
23 |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
Image |
3M |
16 |
33 |
50 |
|
|
|
|
|
||
2M |
27 |
55 |
83 |
||
fixe |
|||||
|
|
|
|
||
|
1M |
43 |
86 |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0.3M |
159 |
294 |
441 |
|
|
|
|
|
|
|
Clip |
VGA |
|
Environ 1MIN |
|
|
vidéo |
|
|
|
|
|
QVGA |
|
Environ 1MIN 20 SEC |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
-18-
Introduction de la carte mémoire
1.Mettez l’appareil hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
2.Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
3.Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
1.Mettez l’appareil hors tension à l’aide l’interrupteur d’alimentation.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.
2.Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte mémoire.
-19-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
[ Image et état Plein ]
N° |
Description |
Icônes |
Page |
1 |
Pile |
|
p.16 |
2 |
Mode d’enregistrement |
|
p.12~13 |
3 |
Avertissement de mouvement de l'appareil |
|
p.25 |
4 |
Flash |
|
p.31 |
5 |
Retardateur |
|
p.33 |
6 |
Macro |
|
p.29 |
7 |
Équilibre des blancs |
|
p.42 |
8 |
Mesure d'exposition |
|
p.40 |
9 |
Compensation de l'exposition |
|
p.35 |
10 |
Mémo vocal |
|
p.28 |
11 |
Date/Heure |
2004/05/01 01:00 |
|
12 |
ISO |
(AUTO, 100, 200, 400) |
p.42 |
13 |
Voyant de carte insérée |
|
|
-20-
Indicateur de l'écran LCD
14 |
Netteté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Qualité de l’image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p.39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Dimension d’image / Prise de vue en continu |
5M, 3M, 2M, 1M, 0.3M |
p.39 |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Nombre de prise de vue restantes |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temps restant (Clip vidéo/ Enregistrement vocal) |
00:01:20/ 01:00:00 |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Taux du zoom optique/ numérique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Cadre de mise au point automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarrage du mode enregistrement
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Comment utiliser le mode AUTO (
)
1.Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2.Insérez la carte mémoire (p. 19)
Étant donné que cet appareil photo dispose d’une
mémoire interne de 32 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, une image est stockée dans la mémoire interne.
Pour augmenter la capacité de la mémoire, insérez une carte mémoire. Si la carte mémoire est insérée, une
image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. 4. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position
«Marche» pour mettre l’appareil photo sous tension. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste,
réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. [ Mode Auto ]
6.Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
7.Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
-21-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode priorité ouverture (
) Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Sélectionnez le mode priorité ouverture en tournant le sélecteur de mode.
6. Avec la touche +/-, sélectionnez la durée d’ouverture du diaphragme en appuyant sur la touche HAUT/BAS.
7. Si vous relâchez la touche +/-, la valeur d’ouverture est modifiée.
8. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
9.Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
*Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l’objet
net mais le fond flou. Des valeurs de diaphragme plus |
|
importantes rendent l’objet et le fond nets. |
[ Mode priorité diaphragme ] |
*La valeur d’ouverture modifiée revient à F2.8(ouverture maximum) une fois que l’appareil photo est allumé ou éteint.
Comment utiliser le mode priorité vitesse (
)
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Sélectionnez le mode priorité vitesse en tournant le
sélecteur de mode.
6. Avec la touche +/-, sélectionnez la vitesse d’obturation souhaitée en appuyant sur la touche HAUT/BAS.
7. Si vous relâchez la touche +/-, la vitesse d’obturation est modifiée.
8. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
9. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
*Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement sur une
image fixe comme si l’objet était immobile. Les vitesses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’obturation faibles peuvent prendre en photo un objet |
|
|
[ Mode priorité obturateur ] |
en mouvement avec un effet ‘actif’. |
|
|
|
*La valeur de la vitesse d’obturation modifiée revient à 1/30 une fois que l’appareil photo est allumé ou éteint.
-22-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode manuel ( )
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5.Sélectionnez le mode manuel en tournant le sélecteur de mode.
6.Tout en appuyant sur la touche +/-, sélectionnez la vitesse d’obturation que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT / BAS et sélectionnez la valeur d’ouverture que vous souhaitez en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE.
7.Si vous relâchez la touche +/-, la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture seront modifiées.
8.Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
9.Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
*La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation reviennent à F2.8 et 1/30 une fois que l’appareil photo est allumé ou éteint.
Si les durées d’ouverture ou d’obturation sont hors des limites d’application, la valeur qui s’affiche sur l’écran à cristaux liquides s’inscrit en rouge. Néanmoins vous pourrez toujours prendre une photo.
Veuillez régler la vitesse d‘obturation et la valeur du diaphragme de manière à ce que le voyant rouge devienne blanc (normal) avant de prendre une photo.
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL (
) Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5.Sélectionnez le mode VOICE RECORDING (ENREGISTREMENT VOCAL) en tournant le sélecteur de mode.
6.Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
-Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
-Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
-Type de fichier : *.wav
[ Mode Manuel ]
STANDBY
START:SHUTTER
[ Mode ENREGISTREMENT VOCAL ]
*Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
-23-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( |
) |
|
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. |
|
|
5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode CLIP |
|
|
VIDÉO. |
|
|
6. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée |
|
|
d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD. |
|
|
7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à |
|
|
l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. |
|
|
Appuyez sur le bouton de l’obturateur et les clips vidéo |
|
|
sont enregistrés pendant la durée d’enregistrement |
|
|
disponible. L'enregistrement des clips vidéo continuera |
|
|
même si vous relâchez la touche de l'obturateur. |
|
|
8. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une |
|
|
nouvelle fois sur la touche d'obturateur. |
|
|
*La dimension de l'image et le type de fichier sont les |
[ Mode CLIP VIDÉO ] |
|
suivants. |
|
|
- Taille de l’image : 640x480, 320 x 240(sélectionné) |
|
|
- Type de fichier : *.avi |
|
|
Mode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) ( |
) |
|
Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre.
[ Mode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) ]
-24-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le declencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. (Voir page 26) Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ] [ Appuyez sur le declencheur ]
Le temps |
selon les conditions de prise de vue et les paramètres |
|
de l’appareil |
|
|
Lorsque le |
synchro lente est sélectionné dans des conditions de |
|
faible éclairage, |
mouvement ( |
) peut s’afficher sur l’écran à cristaux |
liquides. Si |
trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez |
|
en mode |
|
|
Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contre-éclairage(p.31), la mesure sélective (p.40) ou la compensation de l'exposition (p.35).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.
L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles.
Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
-C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
-Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
-Si le sujet se déplace à grande vitesse.
-la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
-le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
-Lorsque l’environnement est sombre
-25-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
La fonction mode enregistrement(AUTO, priorité ouverture, priorité vitesse, manuel, enregistrement vocal, clip vidéo, photo de nuit) peut être paramétrée à l’aide des touches de l’appareil photo.
Interrupteur d’ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo tension. Faites glisser l’interrupteur allumer l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas pendant (environ 60 SEC.), il se mettra en pause Voyant du sélecteur de mode : MARCHE) Pour prendre à nouveau des photos, touches de l’appareil, mais non sur
durée indiquée après le mode pause, durée de vie de la pile. Faites glisser secondes pour allumer l’appareil sans
Touche d’OBTURATION
Utilisé pour la prise d’image ou
mode ENREGISTREMENT.
En mode CLIP VIDÉO : Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer l'enregistrement d’un clip
vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne
la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
-26-
Touche ZOOM W/ T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 12X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF |
|
||
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF |
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un |
||
|
|
|
zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus |
|
|
|
proche. |
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF |
: Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait |
||
|
|
|
d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du |
|
|
|
zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra |
|
|
|
arrêter le zoom numérique dans la position désirée. |
|
|
|
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), |
|
|
|
|
|
|
|
le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. Vous |
|
|
|
pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre [X1.2 ~ X |
|
|
|
4.0] situé à côté de la barre de zoom. |
Enappuyantsurla |
|
Enappuyantsurla |
touchedezoomT |
|
touchedezoomT |
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
[ Zoom numérique 2,0X ] |
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est- à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyezsurla |
|
Appuyezsurla |
toucheZOOMW |
|
toucheZOOMW |
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
[ Zoom optique 1,5X ] |
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique.
Zoom optique |
Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. |
|
|
|
|
|
|
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis |
|
|
|
|
|
le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. |
|
|
Zoom numérique
|
Appuyersurlatouche |
Appuyersurlatouche |
|
GRANDANGULAIRE |
GRANDANGULAIRE |
[ Zoom numérique 4,0X ] |
[ Zoom numérique 2,0X ] |
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
-27-
Touche ZOOM W/ T
BON À SAVOIR
Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo.
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode clip vidéo et photo de nuit.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages.
Touche mémo vocal ( )/ HAUT
Lorsque le menu est affiché, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur du menu vers le haut ou modifier la valeur du sous-menu.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal(
). Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée.
Enregistrer un mémo vocal
1.A l’aide du sélectionneur de mode, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT (sauf CLIP VIDÉO, ENREGISTREMENT VOCAL).
2.Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Préparation pour le mémo vocal ] |
[ Enregistrement d’un mémo vocal ] |
-28-
Touche mémo vocal ( )/ HAUT
3.Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4.Un mémo vocal sera enregistré pendant 10 secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Touche Macro( ) /Bas (Mise au point)
Lorsque le menu est affiché, appuyez sur la touche BAS pour déplacer le curseur du menu vers le bas ou modifier la valeur du sous-menu.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro (à une distance de 6-80 cm). Dans des condition de très faible luminosité, la mise au point automatique pourrait ne pas fonctionner. Dans ce cas passez en mode de mise au point manuel à l'aide de ce bouton.
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point (W: Grand Angle, T: Téléobjectif)
Type de mise au point |
Auto |
Macro ( ) |
|
1M |
2M |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gamme de |
80cm ~ infini |
W : 6~80cm |
infini |
1m(fixé) |
2m(fixé) |
|
mise au point |
T : 40~80cm |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
BON À SAVOIR
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Pour y remédier, utilisez un trépied.
Lorsque le mode macro est sélectionné, nous vous conseillons d’utiliser l’écran LCD pour réaliser ces prises de vue.
-29-