Samsung DIGIMAX 360 User Manual [nl]

DUTCH
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de Digimax 360 te kunnen gebruiken, inclusief het maken van foto's, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van MGI PhotoSuite III SE -software. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
[2]
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde.
Instructies
stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de USB-kabel aansluit op de PC en deze camera, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. (p.94)
Maak een foto. (p.25)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera. (p.82)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit­schakelaar.(p.28)
Maak een foto
Sluit de USB-kabel
aan
Controleer of de
camera is
ingeschakeld
Controleer
[Verwijderbare schijf]
Open Windows Verkenner en zoek naar [Verwijderbare schijf].
(p.83)
GEREED
[3]
Inhoud
Kennis maken met uw camera 5 Informatie over de symbolen 5 Gevaar 6 Waarschuwing 7 Voorzichtig 8 Speciale functies 9 Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
10 Inhoud verpakking 12 Identificatie van functies 13 Voor- en bovenzijde 13 Achter- en onderzijde 13 zijaanzicht 14 Knop voor 5 functies 14 Lampje voor camerastatus 15 Keuzeschijf voor modusselectie 16 Aansluiten op een voedingsbron 17 De draagriem bevestigen 19 Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
20 De geheugenkaart plaatsen 22 De geheugenkaart verwijderen 22
Indicator LCD-scherm 23 Opnamemodus starten 25
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
28 AAN/UIT-knop 28 SLUITER-knop 28 LCD-knop 29 Menuknop 30 Knop MACRO 31 Knop GROOTHOEK/TELE 32 Knop Spraakmemo/ Omhoog 34 Knop Lichtmeting /Omlaag 35 Knop Flitser /Links 36 Knop Zelfontspanner/ Rechts 38 Knop OK 38 Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen
39 Formaat 40 Kwaliteit 41 Effect 42 Opnemen 43 Belichting 44 ISO 46 Witbalans 47 Scène 48
Afspeelmodus starten 49 Indicator LCD-scherm 51 LCD-knop 52
GEREED
GEAVANCEERDE FUNCTIES
AFSPELEN
[4]
Inhoud
Menuknop 52 Wisknop 53 Knop Miniaturen /Vergroting 54 Knop Links/Rechts /OK 55 Knop Spraakmemo /Omhoog 56 Knop voor afspelen en pauzeren/Omlaag
57 De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
58 Diashow 59 Beveiligen 60 Alle opnames verwijderen 61 Kopiëren naar kaart 62 DPOF : Standaard 63 DPOF : Index 65
Menu Setup 66 Indeling 67 Bestandsnaam 69 Uitschakelen 70 Taal 71 Datuminstelling 72 Imprint (Datum/tijd afdrukken) 73 Datumtype 74 Gebruikersvoorkeuren 74 Lijst van camerafuncties 75 Geluid 78 Helderheid LCD 78
Video uit 79 Aansluiten op een extern beeldscherm 80 Snelweergave 81 PC-modus starten 82 Belangrijke opmerkingen 85 Waarschuwingsindicator 86 Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
87
Specificaties 90
Opmerkingen met betrekking tot software
92 Informatie over de software 92 De toepassingssoftware installeren 94 Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
100 Verwisselbare schijf 102 De verwisselbare schijf verwijderen 103 De camera aansluiten op een MAC 105 Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
105 Digimax Viewer 106 MGI PhotoSuite III SE 107 FAQ (Veelgestelde vragen) 122
SOFTWARE
INSTELLING
[5]
GEREED
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Kennis maken met uw camera
Informatie over de symbolen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
OPMERKING
OPMERKING geeft een toestand of situatie aan die, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot een storing aan de camera of een slechte beeldkwaliteit.
INFORMATIE
INFORMATIE biedt extra hulp bij het bedienen van de camera.
[6]
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
[7]
GEREED
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
het inslikken van batterijen of kleine camera­accessoires.Raadpleeg in het geval van ongelukken meteen een arts. Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Waarschuwing
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van foto’s, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
[8]
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera. Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur. Gebruik geen oude batterijen in combinatie met nieuwe en gebruik ook geen batterijen van verschillende merken. Zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst met betrekking tot de polariteit (+ / -).
Koppel de camera altijd los van de voedingsbron wanneer de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
GEREED
[9]
Speciale functies
Deze digitale camera biedt de volgende functies.
Een hoge resolutie van 3,2 megapixels Een 3 x optische en 4 x digitale zoomlens Functie voor opnemen van filmclips en spraak Een eenvoudige en snelle PC-interface met USB-opslagstuurprogramma en Digimax viewer Compact formaat en ergonomisch ontwerp Een functie Supermacro (6cm) 16MB intern flash-geheugen
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne. Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord. Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat. Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
[10]
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOFondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOF-apparatuur. (raadpleeg pagina 63)
Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer. (raadpleeg pagina 83)
Bewerken van foto’s op een PC (raadpleeg pagina 107)
Afbeeldingen bekijken op een televisiescherm of externe monitor (raadpleeg pagina 79)
Maken van foto’s.
(raadpleeg pagina 25)
[11]
GEREED
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document
Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes een persoonlijk tintje te geven
U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnames.
Maken van een digitaal fotoalbum
Spraakopnames maken (raadpleeg pagina 34/56)
Bewegende beelden opnemen (raadpleeg pagina 25)
[12]
Inhoud verpakking
gemarkeerde inhoud is optioneel
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Digitale camera
2 AA-
alkalinebatterijen
AV-kabelOpbergtasje
USB-kabel
Cd met software
Productgarantie
Draagriem voor
camera
Gebruikershandl
eiding
SD-geheugenkaart
Wisselstroomadapter
(3.3V)
Batterijset
(SBP-3603)
Batterijlader Oplaadbare batterij
Wisselstroomadapter(5V)
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT
GEREED
[13]
Front & Top
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
Microfoon
Lampje schijf voor modusselectie
Regelsensor voor flitsvervaging
Zoeker
Lens
Zoeker
Lampje voor automatische
scherpte-instelling (AF - groen)
Lampje voor flitser
(rood)
Aan/Uit-knop
Knop GROOTHOEK/ MINIATUUR (p.33/p.54)
Knop TELE/Digitale zoomfunctie (p.32/p.54)
Luidspreker
Knop voor 5 functies
LCD-scherm
Aansluitpunt voor statief
Knop LCD
(p.29/p.52)
Knop MENU
(p.30/p.52)
Knop MACRO
/VERWIJDEREN (p.31/p.53)
Flitser
Kiesschijf (p.16)
Sluiterknop (p.28)
Lampje voor
zelfontspanner
[14]
Identificatie van functies
zijaanzicht
Knop voor 5 functies
Knop FLITSER/LINKS
(p.36/ p.55)
Knop OK (p.38/p.55)
Knop LICHTMETING/OMLAAG
(p.35/p.57)
Knop ZELFONTSPANNER/ RECHTS (p.38/ p.55)
Knop voor spraakmemo/OMHOOG
(p.34/56)
Afdekklepje voor geheugenkaart/ Afdekklepje Batterijvakje
Oogje voor draagriem
Batterijvak
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
USB-aansluiting
Video-
aansluiting
Sleuf voor geheugenkaart
GEREED
[15]
Lampje voor camerastatus
Lampje Status Camerastatus
Systeem gereed. Apparaat wordt opgestart. De camera stelt zich automatisch scherp. (Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.) Verwerking van beelden.(compressie/decompressie) USB actief.(PC-modus) De camera kan niet scherp worden gesteld. Flitser wordt opgeladen. Flitser gereed. De eerste zeven seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. Gedurende de laatste drie seconden knippert het lampje éénmaal per 0,5 seconde. Als het LCD-scherm is uitgeschakeld. Als de USB-kabel is aangesloten. Als de A/V-kabel is aangesloten.
Lampje voor
automatische
scherpte-
instelling
(groen)
AAN
UIT
Knipperend
AAN
Knipperend
Knipperend
AAN
Lampje op schijf voor
modusselectie
(groen)
Lampje voor
zelfontspanner
(rood)
Lampje voor
flitser (rood)
[16]
Keuzeschijf voor modusselectie
FILMCLIP
Filmclip Er kan nu een filmclip worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat. Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 320X240 - Bestandstype : *.AVI
STILL IMAGE
Modus STILL IMAGE Deze modus wordt gebruikt voor het opnemen van stilstaande beelden. Macro-opname – W : 6cm tot 80cm T : 40cm tot 80cm Normale opname – 80cm tot oneindig.
AFSPELEN
Modus Afspelen In deze modus kunt u de opgeslagen afbeeldingen bekijken via het LCD­scherm achterop de camera of op een extern beeldscherm via een video­aansluiting. Een opgenomen audiobestand kan eveneens worden afgespeeld in deze modus.
SETUP
Modus Setup In deze modus kunt u basisinstellingen uitvoeren, zoals formaat, bestandsnaam, automatisch uitschakelen, datuminstelling, datum afdrukken, datumtype, geluid, Helderheid LCD-scherm, video uit en snelweergave.
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant van de camera.
Deze digitale camera beschikt over 4 werkmodi. Deze worden hieronder aangegeven.
[17]
GEREED
Aansluiten op een voedingsbron
De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen of een wisselstroomadapter (100V ~ 250V) (gelijkstroom 3,3V / 2,0A) gebruiken.
Wij adviseren u gebruik te maken van specifieke batterijen in uw digitale camera (binnen een jaar na fabricage). Deze batterijen worden hieronder aangegeven.
Niet-oplaadbare batterijen : Type AA - Alkaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium
Type CR-V3 - Lithium
Oplaadbare batterijen : Type AA - Ni-MH, Ni-Cd (meer dan 1000mA)
Type CR-V3 - Digimax Battery I-Pack (SBP-1103) Batterijset - Digimax Battery Pack (SBP-3603)
[ Type AA Batterij ] [ Type CR-V3 Batterij ] [ Batterijset ]
OPMERKING
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
- De alkalinebatterijen zijn overal verkrijgbaar, maar hun levensduur is afhankelijk van het merk batterijen en de omstandigheden tijdens het gebruik van de camera. Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
- Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
- Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
- Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
- Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
- De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
-
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
- Als u gedurende langere tijd met deze camera wilt werken, kunt u het beste een wisselstroomadapter gebruiken. (
gelijkstroom
3.3V 2.0A).
[18]
Aansluiten op een voedingsbron
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.
De batterijen gebruiken
De AA-batterij plaatsen De CR-V3--batterij plaatsen
De Digimax-batterijset is een oplaadbare externe Li-ion batterij die geschikt is voor gebruik met de meeste digitale cameras. Deze optionele batterijsets bieden langdurig stroom en leveren aanzienlijk betere prestaties dan Ni-MH­en alkalinebatterijen. Dit komt door de toepassing van de lithium-ion cel voor massaopslag.
De Digimax-batterijset gebruiken (Optioneel : SBP-3603, 3.3V)
Batterijstatus
Indicator voor batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Nieuwe batterijen
voorbereiden
De batterijen zijn bijna
leeg. Plaats nieuwe
batterijen.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
[19]
GEREED
Aansluiten op een voedingsbron
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter. (3.3V 2.0A) Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 3.3V IN) op de camera. Verwijder de batterijen wanneer u de wisselstroomadapter gebruikt.
GEVAAR
Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert. Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen. Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (3.3V 2.0A) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
De draagriem bevestigen
Gebruik altijd de draagriem om te voorkomen dat de camera per ongeluk beschadigd raakt. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen.
De wisselstroomadapter gebruiken (3.3V 2.0A)
12
[20]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 16MB, waarmee u opnames van stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp van een optionele geheugenkaart zodat u meer stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan.
- Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
- Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen.
- Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
- De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
- Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
- Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
- Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
- Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
- Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
- Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
- Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
-
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken :
Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt. Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
- Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
- Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
- Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is. Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het bericht [CARD FULL !] weergegeven en werkt de camera niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
[21]
GEREED
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
OPMERKING
Als u het kaartklepje opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld. Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor automatische scherpte-instelling (groen) brandt, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
SD-geheugenkaart (Secure Digital)
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpe
nnen
Formaat van opgenomen beeld
Superhoog Hoog Normaal 2048X1536 (Groot) 8 16 25 2048X1360 (Foto) 9 19 28 1024X768 (Midden) 32 67 100 512X384 (Klein) 123 223 338
U kunt alleen een SD-geheugenkaart gebruiken.
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
Bij gebruik van een 16MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit.(Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte capaciteit.) Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
[22]
De geheugenkaart plaatsen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop. Open het afdekklepje voor de sleuf van de geheugenkaart en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het afdekklepje voor de sleuf van de geheugenkaart.
3. Sluit het afdekklepje door het tegen de richting van de pijl in te schuiven totdat u een klik hoort. Als de sleuf niet dicht kan, controleert u of de geheugenkaart correct is geplaatst. Oefen geen druk uit op de geheugenkaart.
2. Plaats de geheugenkaart volledig in de sleuf voor de geheugenkaart. Het etiket op de geheugenkaart moet naar de voorzijde van de camera wijzen. De pennen van de geheugenkaart moeten in dezelfde richting wijzen als het LCD-scherm.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de sleuf van de geheugenkaart in de richting van de pijl om de sleuf te openen.
De geheugenkaart verwijderen
WAARSCHUWING
Plaats de geheugenkaart niet achterstevoren in de sleuf. Hierdoor kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
[23]
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
Beeld & volledige info
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1 Batterij Pag. 18
2 Opnamemodus Pag. 16
3
Waarschuwing bij bewegen van camera
Pag. 27
4 Flitser Pag. 36
5 HandmatigZelfontspanner Pag. 38
6 Macro Pag. 31
[24]
Indicator LCD-scherm
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
7 Witbalans Pag. 47
8 Lichtmeting Pag. 35
9 Belichtingscorrectie -2.0EV ~ +2.0EV Pag. 44
10 Spraakmemo Pag. 34
11 Datum 2003/04/01
Pag. 72~74
12 Tijd 13:00
13 ISO Pag. 46
14 Indicator voor geheugenkaart
15 Kwaliteit Pag. 41
16 Beeldformaat Pag. 40
17
Aantal resterende opnames (stilstaande beelden)
10
Opnametijd (bewegende beelden) 01:00 (Minuut: Seconde)
18 Digitale zoomfunctie
Pag. 32~33
19 Optische zoomfunctie
20
Kader voor automatische scherpte-instelling
[25]
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opnamemodus starten
INFORMATIE
De opnametijd kan variëren, afhankelijk van de opnamecondities.
Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart.
Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen.
1.
Plaats de batterijen (p. 18). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 22). Aangezien deze camera over een intern geheugen van 16MB beschikt, hoeft u de geheugenkaart niet te plaatsen. Als de geheugenkaart niet is geplaatst, worden afbeeldingen opgeslagen in het interne geheugen. U kunt de geheugencapaciteit uitbreiden door de geheugenkaart te plaatsen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden afbeeldingen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het afdekklepje van de sleuf voor de geheugenkaart.
4. Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar. Als de datum en tijd die worden weergegeven op het LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken. (p. 72)
5. Selecteer de modus MOVIE CLIP ( ) door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop. Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 320 x 240
- Bestandstype :*.AVI
Bewegende beelden opnemen
Modus Movie clip
[26]
Opnamemodus starten
Modus Still image
INFORMATIE
Naast de zoeker bevinden zich twee lampjes (een groene en een rode LED). Als u de sluiterknop halverwege indrukt terwijl de camera scherp is gesteld, gaat het groene lampje branden en kunt u een opname maken. Als de camera kan scherpstellen op het onderwerp, verandert de kleur van het kader voor automatische scherpte-instelling in het midden van het LCD-scherm van wit in groen. Als het rode lampje brandt, kan de flitser worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Een knipperend lampje voor automatische scherpte-instelling betekent dat de camera niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van een filmclip.
5. Selecteer de modus STILL IMAGE ( ) door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Een stilstaand beeld opnemen
[27]
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opnamemodus starten
OPMERKING
Waarschuwing bij bewegen van camera
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Slow synchro (Langzame synchronisatie) is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief
gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen. Opname met tegenlichtcorrectie Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als er sprake is een felle achtergrondverlichting maakt u gebruik van de belichtingscorrectie (p. 44). Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto. Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie. Als u veelvuldig gebruik maakt van de LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg. U wordt geadviseerd het LCD-scherm uit te schakelen en zo veel mogelijk gebruik te maken van de optische zoeker om de batterijen te sparen. Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor automatische scherpte-instelling niet werkt zoals u verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast).
- Onder donkere omstandigheden
[28]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de modi STILL IMAGE/MOVIE CLIP instellen met behulp van de cameraknop.
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera. Als deze camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer 60 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in de slaapstand gezet (LCD-scherm: uit, Lampje op kiesschijf: knippert). Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige cameraknop, met uitzondering van de aan/uit­schakelaar. Als de camera gedurende de ingestelde tijd in de slaapstand heeft gestaan zonder dat deze wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Als u de aan/uit-knop langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, wordt de zoemerfunctie uitgeschakeld. Als u het geluid van de zoemer wilt horen, stelt u de instellingen voor het geluid [SOUND] in de modus SETUP (INSTELLEN) in op ON (AAN).
Gebruikt voor het maken van opnames (beelden of geluid) in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD/FILMCLIP). In de modus MOVIE CLIP (FILMCLIP) Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van een filmclip gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop. In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid. (Tijd voor spraakopname: 10 sec)
SLUITER-knop
AAN/UIT-knop
[29]
GEAVANCEERDE FUNCTIES
LCD( )-knop
U kunt de opnamestatus controleren op het LCD-scherm. Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus (STILL IMAGE/MOVIE CLIP), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
Beeld en volledige informatie Beeld en basisinformatie LCD uit
Modus FILMCLIP
Op LCD-knop
drukken
Op LCD-knop
drukken
Op LCD-knop
drukken
Modus STILL IMAGE
Beeld en volledige informatie Beeld en basisinformatie LCD uit
Op LCD-knop
drukken
Op LCD-knop
drukken
Op LCD-knop
drukken
[30]
Menuknop
Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet. U kunt een menuoptie kiezen als een van de volgende modi is geselecteerd : Modus STILL IMAGE, modus MOVIE CLIP, modus PLAY en modus SETUP. Er is geen menu beschikbaar als de PC-modus is geselecteerd.
INFORMATIE
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm :
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Terwijl de beeldgegevens worden verwerkt (als het groene lampje naast de zoeker knippert)
- Als de batterijen leeg zijn.
Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.
MENU uit MENU aan
Druk op knop
MENU
PAGE:
STILL IMAGE 1/2
SIZE QUALITY EFFECT NORMAL SHOOTING
Loading...
+ 94 hidden pages