Samsung DIGIMAX 301 User Manual

PORTUGUÊS

Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera.

Este manual orientará como usar a Digimax 301, incluindo tirar fotografias, baixar imagens e usar o programa MGI PhotoSuite III SE.

Leia este manual antes de usar sua nova câmera fotográfica.

Instruções

Use esta câmera fotográfica da seguinte forma:

Configure a unidade da câmera fotográfica

Tire uma fotografia

Antes de conectar a câmera no computador através do cabo USB, será necessário configurar o driver.

Instale a unidade da câmera que está inserida no aplicativo S/W do CD-ROM. (pág. 76)

Tire uma fotografia (pág. 21)

Insira o cabo USB fornecido na porta USB PC e o terminal de conexão USB da câmera. (pág. 82)

Verifique a alimentação da câmera

Verifique o

[DISCO REMOVÍVEL]

Verifique a alimentação da câmera.

Se a alimentação estiver desligada, deslize o interruptor da câmera para ligá-la (pág. 24)

Abra o EXPLORER do Windows e procure por disco removível. (pág. 83)

Se usar um leitor de placa para copiar da placa de memória do seu computador as imagens, elas podem ficar danificadas. Ao transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectá-la ao seu computador. Observe que o fabricante não é considerado responsável por perda ou dano as imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de placa.

2

Índice

 

PRONTO

 

 

 

Botão OBTURADOR

24

 

 

 

 

 

 

 

Botão GRANDE ANGULAR /

 

 

Conhecer a sua câmera fotográfica

5

 

 

TELEOBJETIVO

24

 

Sobre os ícones

5

 

 

Botão Memo de voz / ACIMA

26

 

Perigo

6

 

 

Gravar um memo de voz

26

 

Aviso

6

 

 

Botão Abaixo

26

 

Cuidado

7

 

 

Botão FLASH / ESQUERDA

27

 

Um aviso FCC

7

 

 

Botão Disparador automático /Direito

28

 

Esta câmera digital pode ser usada para

8

 

 

Botão +/-

30

 

Conteúdo do fabricante

10

 

 

Interruptor de focalização

31

 

Identificação de características

11

 

 

Botão MENU/OK

32

 

Visão frontal e superior

11

 

 

Botão LCD

32

 

Parte posterior e inferior

11

 

 

Usar o monitor LCD para ajustar a câmera

33

 

Botão de 5 funções/lateral

12

 

 

Como usar o menu

34

 

Disco de modo

12

 

 

Tamanho

35

 

Conectar a fonte de alimentação

14

 

 

Qualidade

35

 

Usar o adaptador AC (3.3V 2.0A)

15

 

 

Metragem

36

 

Usar as baterias

16

 

 

Nitidez

37

 

Utilizar o pacote de bateria Digimax

 

 

 

Equilíbrio de branco

38

 

(opcional: SBP-3603, 3.3V)

16

 

 

Efeito

39

 

As instruções sobre como usar a placa de

 

 

 

Enquadramento de foto

39

 

memória

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manutenção da placa de memória

17

 

 

REPRODUÇÃO

 

 

Preserve os dados da placa de memória

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserir a placa de memória

19

 

 

Indicador do monitor LCD

40

 

Remover a placa de memória

19

 

 

Iniciar o modo de reprodução

41

 

 

 

 

 

Reproduzir uma imagem parada.

41

 

 

 

 

 

 

 

 

GRAVAÇÃO

 

 

 

Reproduzir um clipe de filme

42

 

 

 

 

Reproduzir uma voz gravada

42

 

 

 

 

 

 

Indicador do monitor LCD

20

 

 

 

 

Usar os botões para ajustar a câmera

43

 

Iniciar o modo de gravação

21

 

 

Botão Em miniatura /Ampliação

43

 

Usar os botões para ajustar a câmera

24

 

 

Botão Voz Memo/Acima

45

 

Botão ALIMENTAÇÃO

24

 

 

Botão Reproduzir & Pausa / Abaixo

46

3

Índice

 

Botão ESQUERDA /DIREITA/ MENU/ OK

46

 

Iniciar uma imagem

66

 

Botão LCD

47

 

Notas importantes

67

 

Botão de exclusão

47

 

Indicador de advertência

69

 

Configurar a função de reprodução

 

 

Antes de entrar em contato com a

 

 

usando o monitor LCD

48

 

assistência técnica

70

 

Iniciar a apresentação de slide

49

 

Especificações

72

 

Proteger as imagens

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Excluir todas as imagens

51

 

PROGRAMA

 

 

Copia para a placa

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPOF : Configurar o número de cópias

 

 

Notas sobre o programa

74

 

para a impressão

53

 

Requisitos de sistema

74

 

Girar uma imagem

54

 

Sobre o programa

75

 

Redimensionar

55

 

Configurar o programa

76

 

 

 

 

Iniciar modo PC

82

 

 

 

 

 

 

 

CONFIGURAÇÃO

 

 

Remover a unidade USB para Windows

 

 

 

 

98SE

85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu de configuração

56

 

Disco removível

86

 

Nome de arquivo

57

 

Remova o disco removível

87

 

Alimentação automática desligada

58

 

Configurar a unidade USB para MAC

88

 

Idioma

59

 

Usar a unidade USB para MAC

88

 

Formatar uma placa de memória

59

 

Digimax Viewer

89

 

Configurar o tipo de dia

60

 

MGI PhotoSuite III SE

90

 

Configuração do dia

61

 

PMF

100

 

Configuração da hora

61

 

 

 

 

Imprimi os dados gravados

62

 

 

 

 

Beep

62

 

 

 

 

Selecionar tipo de saída de vídeo

63

 

 

 

 

Visualização rápida

64

 

 

 

 

Inicialização (RESET ALL)

64

 

 

 

 

Latest

65

 

 

 

 

Configurar o menu MINHA

 

 

 

 

 

CONFIGURAÇÃO

65

 

 

 

 

Iniciar o som

66

 

 

 

4

Conhecer a sua câmera fotográfica

Obrigado pela compra da sua câmera digital fotográfica Samsung.

Antes de usar esta câmera fotográfica, leia atentamente o manual do usuário.

Quando solicitar assistência técnica, leve a câmera e a peça com defeito (baterias, placa de memória, etc) ao centro de assistência técnica.

Verifique se a câmera está operando corretamente antes de usá-la (ex. para uma viagem ou um evento importante) a fim de evitar desapontamentos futuros. A Samsung Camera não se responsabiliza por perdas ou danos que possam resultar de mau funcionamento.

Mantenha o manual em local seguro.

Microsoft Windows e a logomarca Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation incorporadas nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas de suas respectivas empresas.

Sobre os ícones

Este manual contém as instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isto o ajudará a evitar perigos e lesões a outros.

PERIGO

PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.

AVISO

AVISO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.

CUIDADO

CUIDADO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em lesão leve ou séria.

5

Perigo

Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar explosão, lesão, choque eléctrico ou dano severo a você ou a sua câmera. A inspeção interna, manutenção e reparo devem ser feitos pelo seu fornecedor ou pelo centro de assistência da Samsung.

Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão.

Caso qualquer tipo de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a câmera e depois conecte-a na fonte de alimentação (baterias ou adaptador de alimentação AC). É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung Camera. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar explosão ou choque eléctrico.

Não deixe cair objetos estranhos metálicos ou inflamáveis na câmera através da abertura, ex. a fenda da placa de memória e câmara da bateria. Isto pode causar explosão ou choque elétrico.

Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode causar choque elétrico.

Aviso

Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.

Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da câmera diretamente para luz muito forte. Isto pode causar dano permanente à câmera ou à sua vista.

Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex :

Ingerir baterias ou pequenos acessórios de câmera. Se ocorrer um acidente, entre em contato com um médico imediatamente.

Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.

As baterias e a câmera podem ficar quentes durante uso prolongado fazendo com que a câmera funcione precariamente. Se isto acontecer, permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.

Não recarregue as baterias não recarregáveis. Isto pode causar uma explosão.

Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veículo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperaturas. Exposição a temperaturas extremas pode afetar adversamente os componentes internos da câmera e poderá causar explosão.

Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o adaptador de alimentação AC. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar explosão. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.

6

Cuidado

Vazamento, superaquecimento ou explosão das baterias podem resultar em explosão ou lesão.

Use as baterias com a especificação correta para a câmera.

Não cause curto circuito, aquecimento ou jogue fora as baterias no fogo. Não insira as baterias com as polaridades invertidas.

Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e causar danos irreparáveis aos componentes da câmera.

Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Isto poderá causar queimaduras.

Não mova a câmera ligada se estiver usando o adaptador de alimentação AC. Depois de usá-la, desligue-a antes de desconectar o adaptador da tomada de parede. Depois certifique-se de que qualquer cabo ou fio de conectores esteja desligado antes de movê-la. Se não o fizer, poderá danificar os cabos ou fio e causar explosão ou choque eléctrico.

Um aviso FCC

Este dispositivo foi testado de acordo com os limites do dispositivo digital classe B item 15 das normas de FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção contra interferência danosa em instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode emitir energias iguais à da freqüência de rádio. Se não for instalado de acordo com as instruções, poderá causar interferência danosa à comunicação de rádio.

Não existe, portanto, nenhuma garantia de que a interferência não ocorra em algumas situações. Se qualquer interferência ocorrer enquanto este dispositivo estiver em operação, tente uma ou mais destas seguintes medidas.

Altere o local e direção de qualquer antena.

Aumente a distância entre a câmera e o dispositivo afetado.

Use uma tomada diferente do dispositivo afetado.

Entre em contato com o representante da Samsung ou um técnico de rádio ou tv.

Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas de FCC.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo cumprimento pode impedir que o usuário opere o equipamento.

7

Esta câmera digital pode ser usada para

Imprimir imagens usando uma impressora adequada, impressora compatível com DPOF ou laboratório de fotografia equipado com DPOF(consulte a página 53)

Instalar arquivos de imagens no computador (consulte a página 83)

Visualizar as imagens em uma tela de TV (consulte a página 63)

Tire a fotografia (consulte a página 21)

Editar imagens em um computador (consulte a página 90)

8

Esta câmera digital pode ser usada para

Criação de um álbum de fotografia digital

Gravar sua voz (consulte a página 22)

Você pode até criar seu próprio papel de embalagem usando suas imagens digitais.

Tirar um auto-retrato e usar a imagem para cartões personalizados

Gravar um clipe de filme (consulte a página 22)

Inserir imagens diretamente em qualquer documento eletrônico

9

Conteúdo do fabricante

Verificar se você recebeu o conteúdo correto antes de usar este produto.

os conteúdos marcados são opcionais

2 baterias

Câmera digital Bolsa Cabo VÍDEO alcalinas AA

Cabo USB

Correia da câmera

Manual do usuário

Garantia do produto

fotográfica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pacote de bateria

CD de programa Placa de memória SD Adaptador AC (3.3V) (SBP-3603)

Pacote de bateria Digimax: SBP-1103 KIT

Carregador de

Bateria recarregável Adaptador AC (5V)

bateria

10

Identificação de características

Visão frontal e superior

Botão

Visor

Alimentação

 

Botão do

Microfone

obturador

 

Flash

Terminal de

 

Lâmpada do

conexão USB

 

contador

Terminal de

automático

conexão de vídeo

 

 

Ponto de conexão

 

de entrada CD

Lente

Alavanca de focalização

Parte posterior e inferior

 

Disco de modo

Botão GRANDE

ANGULAR/IMAGEM EM

Lâmpada de status

MINIATURA

da câmera

Botão

Visor

TELEOBJETIVO

/Zoom digital

 

Anel da correia

Monitor LCD

Botão de 5

funções

 

 

Botão +&-/

 

EXCLUIR

Orifício do tripé

Botão modo de

 

 

reprodução

Botão LCD

 

*Ao usar o zoom digital para tirar fotografias, a composição da imagem pode ser diferente dependendo se você está usando o monitor LCD ou o visor. A fotografia será tirar na composição da imagem conforme aparece no monitor LCD.

11

Identificação de características

Botão de 5 funções/lateral

Tampa da câmara da bateria

 

 

Memo de voz/Botão ACIMA

Fenda da

Botão

Botão DISPARADOR

FLASH /

AUTOMÁTICO /

placa de

ESQUERDA

DIREITA

memória

 

 

Câmera da

 

Botão MENU/OK

Botão Reproduzir/Pausa/ ABAIXO

bateria

Disco de modo

Você pode selecionar o modo de funcionamento desejado utilizando o disco de modos situado na parte posterior da câmera. Esta câmera digital tem 6 modos de gravação. Estes modos são listados a seguir.

Modo imagem parada

Dois tipos de modos de focalização permitem que o usuário tire as imagens paradas de 0.19 m pra infinito.

Suas faixas de focalização são conforme a seguir:

- Modo Macro (

)

: 0.19 ~ 0.21m

- Modo Normal (

)

: 1.0m ~ infinito

Modo Minha configuração

Este modo permite que o usuário salve freqüentemente configurações de tomadas usadas para uso posterior.

12

Identificação de características

Modo gravação de voz

A gravação de voz pode ser feita conquanto que o tempo de gravação disponível da capacidade da memória permita. (máx. 1 hora)

Modo clipe de filme

Você pode gravar uma imagem em movimento sempre que permita o tempo de gravação disponível da capacidade de memória.

- Tamanho da imagem : 320X240 - Tipo de arquivo de clipe de filme : *.avi

Modo Enquadramento de foto

Este modo permite que os usuários adicionem bordas tipo quadro em uma imagem parada e salve-a. Quatro tipos de quadros estão disponíveis.

Modo Imagem noturna

Este modo é usado para tirar fotografas noturnas ou contra um fundo escuro.

Os significados dos ícones do modo de operação da câmera usados neste manual são descritos a seguir:

 

Ícone

Disco de modo

Modo de função da câmera

Ícone

Disco de modo

Modo de função da câmera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Imagem parada

 

 

Modo Minha configuração

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Gravação de voz

 

 

Modo Clipe de filme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Enquadramento da foto

 

 

Modo Imagem noturna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Reproduzir

13

Identificação de características

Lâmpada de status da câmera

Cor

Posição

Status da câmera

 

 

 

 

Piscando e desativado

Processamento ligado

 

 

 

 

Ligado

Quando o monitor LCD é desactivado

 

Quando o cabo USB for conectado

Verde

 

 

 

Pisca lentamente

Processamento de recarga de flash

 

 

 

 

 

Pisca rapidamente

Processamento da imagem (compactação/descompactação)

 

USB ocupado

 

 

 

 

 

Lâmpada do contador automático (Na função do disparador automático de 10 segundos; ver pág. 28)

Cor

Posição

Status da câmera

 

 

 

 

Piscando

- Pelos primeiros 7 segundos, o LED pisca em intervalos de 1.

Vermelho

- Para os 3 segundos finais, o LED pisca rapidamente em intervalos de 0.5 segundo.

 

 

 

 

 

Pisca 1 vez

Quando a câmera está ligada/quando o botão do obturador é liberado.

 

 

 

Beep

Som do beep

Condição da câmera

 

 

Som de alimentação

Quando a alimentação da camera for ligada/desligada.

 

 

Beep normal (um beep curto)

Girar o disco de modo/ pressionar os botões da câmera

 

 

Erro de beep (beep longo e curto

Quando ocorre um erro

duas vezes cada um)

 

 

 

Som do disparador automático

Soa simultaneamente quando a lâmpada do

disparador automático piscar.

 

 

 

-Ouvir o som do beep, é necessário configurar o som do beep para ativada no menu de modo configuração.

Conectar a fonte de alimentação

Existem duas maneiras pelas de fornecer alimentação para a câmera. Você pode usar as baterias ou, como alternativa, pode usar um adaptador (AC 3.3 V/2.0 A) de AC (100 V ~ 250 V).

Recomendamos usar as baterias para a câmera digital (dentro de um ano da data de fabricação). As baterias são listadas abaixo.

Baterias não recarregáveis : AA - Alcalina, Ni-Mn, Ni-Zn, Lítio CR-V3 - Lítio

Baterias recarregáveis : AA - Ni-MH, Ni-Cd (acima de 1000mA)

I pacote de bateria CR-V3 Digimax (SBP-1103)

Pacote de bateria Digimax (SBP-3603)

14

Conectar a fonte de alimentação

INFORMAÇÃO

Informação importante sobre o uso da bateria

É fácil comprar as baterias alcalinas. Contudo, a duração das baterias varia de acordo com o fabricante ou condições fotográficas.

Quando a câmera não estiver sendo usada, desligue a alimentação.

Não recarregue as baterias não recarregáveis. Pode causar explosão.

Remova as baterias se a câmera não estiver em uso por longos períodos.

As baterias podem perder energia ou vazar se forem mantidas dentro da câmera. Recomendamos baterias alcalinas de alta capacidade, já que as de manganês não

oferecem potência suficiente.

Baixas temperaturas (abaixo de 0) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar uma redução de sua duração.

As baterias normalmente se recuperam em temperaturas normais.

Não use baterias novas com as antigas ao mesmo tempo.

Durante o uso prolongado da câmera, a temperatura do aparelho pode aumentar. Isto é perfeitamente normal.

Usar o adaptador AC (3.3V 2.0A)

Se tiver acesso a um suprimento principal, o uso de um adaptador AC (3.3V 2.0A) permite que a câmera seja utilizada por longos períodos de tempo. Conecte o adaptador no ponto de conexão (DC 3.3V IN) na câmera. Remova as baterias da câmera ao usar um adaptador AC.

PERIGO

Desligue sempre a alimentação antes de tirar o adaptador AC da fonte.

Como todos os dispositivos sustentados pela rede de eletricidade, a segurança é importante. Certifique-se de que nem a câmera nem o adaptador entrem em contato com água ou materiais metálicos.

Certifique-se de que está usando um adaptador AC (3.3V 2.0A) com a especificação correta na câmera. Se não o fizer poderá cancelar a sua garantia.

15

Conectar a fonte de alimentação

Usar as baterias

: Se a câmera não ligar após a inserção das baterias, verifique se

elas foram inseridas com a polaridade (+ e -).

 

 

1. Abra a tampa do compartimento das baterias pressionando-a na

 

direção da seta.

2. Insira as baterias observando as polaridades (+/-).

Inserir a bateria AA

Inserir a bateria tipo CR-V3

3. Feche a tampa do compartimento, pressionando-a até que ouça um clique.

Existem 3 indicadores para a condição da bateria que são exibidas no monitor LCD.

Indicador da bateria

Status da bateria

As baterias estão

Prepare novas baterias

As baterias estão descarregadas.

completamente carregadas

Coloque baterias novas.

 

 

Utilizar o pacote de bateria Digimax (opcional: SBP-3603, 3.3V)

O Digimax Battery Pack é um pacote de baterias de íon-lítio externa recarregável utilizado com a maioria das câmeras digitais. Estes pacotes de baterias opcionais duram bastante e seus rendimentos operacionais são bem mais avançados do que as baterias alcalinas ou Ni-MH. Isto é devido à célula de armazenamento massivo de íon-lítio. Consulte as ilustrações.

16

As instruções sobre como usar a placa de memória

Esta câmera vem com 16MB da memória interna de flash, permitindo que você armazene imagens e movie clips de filmes na câmera. Portanto, você pode expandir a capacidade da memória usando a placa de memória opcional para que possa armazenar mais imagens e movie clips de filme.

Manutenção da placa de memória

Certifique-se de formatar a placa de memória (consultar a pág. 59) se estiver usando uma memória comprada recentemente pela primeira vez se contiver dados de que a câmera não pode reconhecer ou se contiver imagem capturada com uma câmera diferente.

Desligue a alimentação da câmera sempre que a placa de memória for inserida ou removida.

Uso repetido da placa de memória reduz eventualmente o desempenho da placa de memória. Caso isto aconteça, é necessário comprar uma nova placa de memória. Desgaste e dano na placa de memória não é coberto pela garantia da Samsung.

A placa de memória é um dispositivo de precisão eletrônica. Não dobre, deixe cair ou sujeite-a a qualquer impacto pesado.

Não armazene a placa de memória em ambiente com campos magnéticos ou eletrônicos forte, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV.

Não use ou armazene-a em ambiente de temperatura extrema.

Não permite que a placa de memória fique suja ou entre em contato com qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe a placa de memória com um pano suave.

Mantenha a placa de memória na sua embalagem quando não estiver em uso.

Durante e após períodos de usos extensivos, você pode perceber que a placa de memória fique quente. Isto é perfeitamente normal.

Não use a placa de memória que está sendo usada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.

Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.

Preserve os dados da placa de memória

Se a placa de memória estiver sujeita a qualquer dos itens seguintes, os dados gravados podem ficar corruptos:

-Quando a placa de memória estiver sendo usada incorretamente.

-Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for removida enquanto estiver gravando, excluindo (formatando) ou lendo.

A Samsung não é responsável pela perda de dados.

Recomenda-se efetuar copias de dados importantes em outro meio como back up, por exemplo :disquetes, discos rígidos, CD, etc.

Se houver memória insuficiente: Se pressionar o botão do obturador para a tomada, a mensagem [CARD FULL !] aparecerá e a camera não funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua a placa de memória ou exclua as imagens desnecessárias armazenadas na memória.

17

As instruções sobre como usar a placa de memória

INFORMAÇÃO

Se a tampa da placa for aberta quando a câmera estiver ligada, ela se desliga automaticamente.

Não remova a placa de memória quando a lâmpada de status da câmera (verde) estiver piscando, uma vez que poderá danificar os dados contidos.

Pode utilizar uma placa de memória SD e MMC (Placa multimídia).

Pinos da placa

Interruptor de proteção

contra escrita

Etiqueta

Placa de memória SD (Proteção digital)

A placa de memória tem um interruptor de proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou formatados.

Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD, protegerá os dados. Deslizar o interruptor para o topo da placa de memória SD, a proteção dos dados será cancelada. Deslize o interruptor para o topo da placa de memória SD antes de tirar a fotografia.

Ao usar a placada de memória SD de 16 MB ou a memória intern, a capacidade de tomadas especificadas será a seguinte.(Estes números são somente uma indicação do rendimento esperado). Estes números são aproximados dado que a capacidade da imagem pode ser afetada por variáveis, tais como o objeto.

Tamanho da imagem gravada

Super fine

Fine

Normal

 

 

 

 

 

2048X1536

(2048)

12

24

36

 

 

 

 

 

1600X1200

(1600)

19

40

56

 

 

 

 

 

1024X7684

(1024)

40

85

122

 

 

 

 

 

6400X4804

(640)

106

214

428

 

 

 

 

 

18

Inserir a placa de memória

1. Desligue a câmera e puxe a tampa da placa da memória na direção da seta para abri-la.

2. Coloque a placa de memória voltada para a frente da camera (lente) e os pinos da placa em direção a parte de trás da câmera (monitor LCD) e então pressione-a na fenda até que ouça um clique.

3. Para fechar, pressione a tampa da placa até que ouça um clique. Se a placa de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-la a força. Verifique a direção da inserção e depois a insira corretamente.

INFORMAÇÃO

Não insira a placa de memória ao contrário. Se o fizer, poderá danificar a fenda da placa de memória.

Remover a placa de memória

1. Desligue-a usando o botão de alimentação.

Abra a tampa do compartimento da bateria e pressione a placa de memória, conforme mostrado na imagem e libere-a.

2. Remova a placa de memória e feche a tampa.

19

Samsung DIGIMAX 301 User Manual

Indicador do monitor LCD

O monitor LCD exibe informações sobre as funções de tomadas e seleções.

[ Imagem e Status pleno ]

No.

Descrição

Ícones

Página

1

Bateria

 

pág.16

2

Modo Gravação

 

pág.12~13

3

Aviso de movimento da câmera

 

pág.23

4

Flash

 

pág.28

5

Disparador automático

 

pág.29

6

Memo de voz

 

pág.26

7

Macro

 

pág.31

8

Metragem

 

pág.36~37

9

Hora

01:00 PM

pág.61

10

Dia

2003/ 10/ 01

pág.61

11

Compensação da exposição

-2.0 ~ 0 ~ +2.0 EV

pág.30

12

Equilíbrio de branco

 

pág.38

13 Indicador de placa inserida

 

pág.19

20

Indicador do monitor LCD

14

Nitidez

 

 

 

 

pág.37

 

 

 

 

 

 

 

15

Qualidade da imagem

 

 

 

 

pág.35~36

 

 

 

 

 

 

 

16

Tamanho da imagem

2048, 1600, 1024, 640

 

pág.35

 

 

 

 

 

 

 

17

Número de tomadas disponíveis remanescentes

54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempodegravaçãodisponível(clipedefilme/gravaçãodevoz)

02:00/ 00:05:00

 

 

pág.22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Taxa digital de zoom

 

X3.0

pág.25

 

 

 

 

 

 

 

19

Zoom digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iniciar o modo de gravação

Se a placa de memória não for inserida na câmera, todas as funções da câmera são aplicadas somente na placa de memória.

Se a placa de memória não for inserida na câmera, todas as funções da câmera são somente aplicadas na memória interna.

Gravar uma imagem parada

1.Insira as baterias (pág. 16). Insira as baterias observando as polaridades (+/-).

2.Insira a placa de memória (pág. 19)

Uma vez que esta câmera tem uma memória interna

 

de 16 MB, não é necessário inserir a placa de

 

memória. N este caso, a imagem é armazenada na

 

memória interna. Para ampliar a capacidade da

 

memória, insira uma placa de memória. Neste caso,

 

a imagem será armazenada na placa de memória.

 

3. Feche a tampa da placa de memória.

 

 

4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.

 

Se a data e a hora estiverem incorretas no monitor

 

LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia. (pág. 61)

 

5. Selecione o modo IMAGEM PARADA (

) girando

 

o disco de modo.

 

 

6. Direcione a câmera em direção ao objeto e componha

[ Modo IMAGEM PARADA ]

a imagem usando o visor ou o monitor LCD.

 

 

7.Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.

21

Iniciar o modo de gravação

Utilização do modo Minha configuração

Este modo permite que os usuários salvem frequentemente configurações de tomadas já utilizadas para uso posterior.

As etapas de 1 a 4 são as mesmas para tirar as imagem parada. 5.Gire o disco de modos até o modo Minha configuração ( ).

6.Pode utilizar os menus que aparecem quando pressiona os botões da câmera e dos menus para alterar as funcões da câmera. As últimas funções alteradas serão automaticamente salvas como o modo Minha configuração.

7.Se girar o disco de modos para o modo Minha configuração ( ) enquanto estiver em outro modo de funcionamento da câmera, seus ajustes alternarão para as configurações

que você alterou na etapa 6.

Gravação de voz

As etapas 1-4 são as mesmas da gravação de uma imagem parada.

5.Selecione o modo GRAVAÇÃO DE VOZ( ) girando o disco de modos.

6.Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.

-Pressione o botão do obturador uma vez e a voz é gravada enquanto durar o tempo de gravação (máx.: 1 hora). A imagem será exibida somente no monitor LCD.

-A voz será ainda gravada se o botão do obturador for liberado.

-Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.

-Tipo de arquivo : *.wav

[ Modo GRAVAÇÃO VOZ ]

INFORMAÇÃO

Uma distância de 40 cm entre você e a câmera (microfone) é o melhor valor para gravar o som.

Gravar um clipe de filme

As etapas 1-4 são as mesmas da gravação de uma imagem parada.

5. Selecione o modo CLIPE DE FILME ( ) girando o disco de modo.

6. O ícone de modo CLIPE DE FILME e o tempo de gravação disponível aparecerão no monitor LCD.

[ Modo CLIPE DE FILME ]

22

Iniciar o modo de gravação

7.Direcione a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o visor ou o monitor LCD. Pressione o botão do obturador e as imagens em movimento serão gravadas, uma vez que o tempo de gravação disponível permita.

As imagens em movimento estarão sendo gravadas mesmo se o botão de tomada for liberado.

O ícone [REC] piscará durante a gravação.

Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente. O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.

- Tamanho da imagem : 320 x 240

- Tipo de arquivo : *.avi

INFORMAÇÃO

Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.

Tomada com compensação de iluminação de fundo Tomada com compensação de iluminação de fundo Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode ficar escura devido à iluminação de fundo. Em condições de iluminação de tela, use o flash de preenchimento (pág. 28), medição direcionada (pág. 37) ou compensação da exposição (pág. 30).

Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.

Como podem existir algumas diferenças entre a imagem do visor e a imagem final, quando for tomada a uma distância menor de 1.5m, recomenda-se o uso do monitor LCD para compor a tomada.

O uso prolongado do monitor LCD descarregará as baterias.

Recomenda-se o uso do visor óptico, se possível, para aumentar a durabilidade da bateria.

Em certas condições o sistema de focalização talvez não funcione como se espera.

-No modo de focalização Macro, se a distância de um objeto for inferior a 0.19 m ou superior a 0.21 m.

Mantenha a distância entre 0.19 m ~ 0.21 m no modo de focalização Macro.

-No modo de focalização normal, se a distância de um objeto for inferior a 1 m. Mantenha a distância entre 1 m ~ Infinito no modo de focalização normal.

23

Usar os botões para ajustar a câmera

A função de modo GRAVAÇÃO pode ser configurada utilizando os botões da câmera.

Botão ALIMENTAÇÃO

Se usar para desligar ou ligar a câmera.

Se não houver operações durante o tempo especificado, a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias.

Botão OBTURADOR

Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO (IMAGEM PARADA, GRAVAÇÃO VOZ, CLIPE DE FILME).

No modo CLIPE DE FILME

: Pressionar o obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de filme. Pressione o botão do obturador uma vez e os clipes de filme são gravados pelo tempo que a memória permitir.

Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.

Botão GRANDE ANGULAR / TELEOBJETIVO

Utilizado para o zoom digital.

Ao apertar o botão zoom (Grande angular/TELEOBJETIVO), a barra do zoom será visualizada na parte superior central do monitor LCD.

24

Botão GRANDE ANGULAR / TELEOBJETIVO

Zoom TELEOBJETIVO

Zoom digital TELEOBJETIVO : Ao pressionar o botão de zoom T ativa o programa do zoom digital. Liberar o botão zoom T interrompe a função digital na configuração requerida. Logo que o zoom digital máximo (3X) for alcançado, pressionar o botão de zoom T não terá efeito. Você pode verificar a taxa de zoom digital com a marca numérica [X1.2 ~ X 3.0] próximo da barra de zoom.

 

Pressionarobotão

 

 

 

 

Pressionarobotão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELEOBJETIVO

 

 

 

 

TELEOBJETIVO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Zoom GRANDE ANGULAR ]

[ Zoom digital 2.0X ]

[ Zoom digital 3.0X ]

Zoom GRANDE ANGULAR

Zoom digital GRANDE ANGULAR : Pressionar o botão de zoom W reduzirá o zoom digital gradualmente.

Liberar o botão do zoom W interrompe o zooming digital.

 

 

 

 

Pressionarobotão

 

 

 

 

Pressionarobotão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRANDEANGULAR

 

 

 

 

GRANDEANGULAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Zoom digital 3.0X ]

[ Zoom digital 2.0X ]

[ Zoom GRANDE ANGULAR ]

INFORMAÇÃO

Para usar o zoom digital o monitor LCD deve estar ligado.

As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a câmera processar. Aguarde para que esta operação seja realizada.

O zoom digital não pode ser usado em tomadas de clipe de filme.

Uma diminuição na qualidade da imagem pode ser percebida ao usar o zoom digital.

25

Botão Memo de voz( ) / ACIMA

Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressione o botão ACIMA para mover o cursor do submenu.

Quando o menu não for exibido no monitor LCD, pressionar o botão ACIMA é operado como o botão do memo de voz. Você pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada.

Gravar um memo de voz

1.Selecione o modo IMAGEM PARADA deslizando o interruptor o interruptor de modo.

2.Pressione o botão MEMO VOZ. Se o indicador de memo de voz for exibido no monitor LCD, a configuração está completa.

STOP:SHUTTER

 

 

 

 

 

 

 

[ Preparar o memo de voz ]

[ Gravar o memo de voz ]

3.Pressione o botão do obturador e tire uma fotografia. A imagem é armazenada na placa de memória.

4.O memo de voz será gravado por 10 segundos a partir do momento em que a fotografia for tirada. No meio da gravação de voz, pressionar o botão do obturador interromperá o memo de voz.

INFORMAÇÃO

Uma distância de 40 cm entre você e a câmera (microfone) é o melhor valor para gravar o som.

A função de memo de voz será operada apenas uma vez e depois automaticamente cancelada.

Botão Abaixo

Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressione o botão ABAIXO para mover-se do menu principal para um submenu ou para mover o seu cursor.

A menos que o menu seja mostrado, o botão ABAIXO não funcionará no modo de gravação.

26

Botão FLASH ( )/ ESQUERDA

Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão ESQUERDA () movimenta o cursor para o menu principal.

Quando não se visualiza o menu no monitor LCD, o botão ESQUERDA () funciona como botão do FLASH( ).

Selecionar o modo flash.

1. Gire o disco de modos para selecionar o modo [ Seleção do Flash automático ] IMAGEM PARADA.

2.Pressione o botão Flash ( ) até que o indicador do modo flash desejado seja exibido no monitor LCD.

3.O indicador de modo flash será exibido no monitor LCD. Use o flash correto para adequar às condições do ambiente.

Alcance do flash

MODE

ISO

Alcance do flash

 

 

 

Modo IMAGEM PARADA

AUTO

1.0 ~ 3.0m

 

 

 

INFORMAÇÃO

O uso freqüente do flash reduzirá a duração das baterias.

Sob condições normais de operação, o tempo para recarregar o flash é normalmente de 4~10 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de recarga será mais longo.

O flash não disparará ao gravar videos.

Fotografia dentro do alcance do flash.

A qualidade da imagem não será garantida se o objeto estiver muito próximo ou refletir muito.

O monitor LCD é desligado por algum momento depois de usar o flash para recarregá-lo.

27

Botão FLASH ( )/ ESQUERDA

Indicador de modo flash

ICONE

Modo Flash

Descrição

 

 

 

 

Flash

Se o objeto ou o fundo for escuro, o flash da câmera funcionará

 

automático

automaticamente.

Redução do efeito Se um objeto ou um fundo for escuro, o flash da câmera funcionará olho vermelho & automaticamente e reduzirá o efeito "olho vermelho", usando a

automático função redução de "olho vermelho".

FlashdePreenchimento O flash dispara independente da disponibilidade da luz.

O flash operará em conjunto com uma tomada de velocidade lenta para obter a

Sincronização exposição correta. Recomendamos usar um tripé para esta função.

lenta Quando você tira uma fotografia em uma condição com iluminação precária, o indicador de aviso de vibração da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.

O flash não dispara. Selecione este modo ao capturar imagens em um

local onde a fotografia do flash é proibida. Quando você tira uma fotografia

Flash desligado

em condições precária de iluminação, o indicador de aviso de vibração da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.

Botão Disparador automático( ) /Direito

Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão Direito faz com que o cursor se desloque para a guia sub.

Quando o menu não for exibido no monitor LCD, o botão DIREITO é operado como o botão do Disparador automático ( ).

Esta função é usada quando o fotógrafo deseja fazer parte da fotografia.

Tipos de contador automático por modo disponível

Modo Câmera

Disparador

automático

2 SEG

10 SEG

Duplo

28

Botão Disparador automático( )/Direito

Seleção do disparador automático.

1. Gire o disco de modo para selecionar um modo de gravação excepto gravação de voz.

2. Pressione o botão DISPARADOR AUTOMÁTICO até

que o indicador do modo desejado seja exibido no

 

monitor LCD.

 

 

 

Aparecerá o ícone do disparador automático duplo de 2

 

e 10 segundos no monitor LCD.

 

 

 

No modo Clipe de filme, apenas o contador automático

 

de 10 segundos funcionará.

 

 

 

Disparador automático de 10 SEG.(

) :

 

Pressionar o botão do obturador no controle remoto

 

permitirá um intervalo de 10 segundos antes que a

 

imagem seja tirada.

 

 

 

Contador automático 2 SEG.(

) :

 

 

Pressionar o botão do obturador no controle remoto

[ Selecionar o disparador

permitirá um intervalo de 2 segundos antes que a

automático 10 SEG.]

imagem seja tirada.

 

 

 

 

 

Disparador automático duplo (

) :

 

 

Será tirada uma foto depois de aproximadamente 10 segundos e outra 2 segundos após. Ao utilizar o flash, o disparador automático de 2 segundos pode demorar mais de 2 segundos em função do tempo de recarga do flash.

3.Ao pressionar o botão OBTURADOR, a foto será tirada uma vez transcorrido o tempo especificado.

INFORMAÇÃO

O ajuste padrão é DESLIGADO.

Ao tirar uma foto utilizando o disparador automático, a lâmpada do disparador automático atua deste modo :

Configuração do disparador automático de 10 segundos

:A lâmpada do contador pisca em intervalo de 1 segundo para os primeiros 7 segundos. Ela pisca em intervalo de 0.5 segundos para os 3 segundos restantes.

Configuração do disparador automático de 2 segundos

: A lâmpada do contador pisca em intervalo de 0.5 por 2 segundos.

Se acionar o botão de alimentação, o disco de modos e o botão Disparador automático durante a operação do disparador automático, será cancelada esta última função.

Use um tripé para evitar que a câmera vibre.

29

Botão +/-

Você pode utilizar o botão +/- para ajustar os valores de compensação de exposição.

Compensação da exposição : Esta câmera ajusta automaticamente à exposição de acordo com as condições de iluminação do ambiente.

Você pode selecionar o valor da exposição usando o botão +/-.

Nos modos Imagem parada, Minha configuração e Enquadramento de foto a compensação de exposição pode ajustar entre –2.0 EV e +2.0 EV (em aumentos de 0.5 EV); no modo Imagem noturna pode estabelecer o obturador de longa duração.

Compensar a exposição

1. Ao pressionar o botão +/-, o ícone da barra de menu de compensação da exposição ( ) aparecerá conforme mostrado.

2. Use os botões ESQUERDA e DIREITA para configurar o fator de compensação de exposição desejado (Ev).

3. Pressione o botão +/- novamente. O valor que você configurou será salvo e o modo de configuração da compensação será fechado. Se você alterar o valor de exposição, o indicador de exposição ( ) será exibido no fundo do monitor LCD.

Configurar o obturador de longa duração (modo cena noturna) 1. Gire o disco de modo para selecionar o modo Cena

noturna.

2. Pressione o botão +/-. As velocidades disponíveis do obturador serão exibidas conforme mostrado na imagem.

3. Use os botões ESQUERDA e DIREITA para selecionar a velocidade desejada.

4. Pressione o botão +/-. O menu desaparecerá e será configurada a velocidade do obturador de longa duração. Depois aparecerá o ícone (LT ) do obturador de longa duração na parte inferior direita do monitor LCD.

INFORMAÇÃO

Um valor de compensação de exposição negativa reduz a exposição.

Observe que o valor de compensação de exposição positiva aumenta a exposição e o monitor LCD aparecerá branco ou você não poderá obter boas fotografias.

30

Loading...
+ 74 hidden pages