Samsung DIGIMAX 240 User Manual [pt]

Obrigado por comprar a câmera Samsung. Este manual o orientará como usar a Digimax 240, incluindo tirar fotografias, baixar imagens e usar o programa MGI PhotoSuite III SE. Leia este manual antes de usar a sua nova câmera.
PORTUGUÊS
2
Instruções
Use esta câmera da seguinte forma:
Configure a unidade
da câmera
Antes de conectar o cabo USB ao PC e esta câmera, é necessário configurar a unidade da câmera. Instale a unidade da câmera que está inserida no aplicativo S/W do CD-ROM. (pág. 99)
Tire a fotografia.(pág. 35~57)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB PC e o terminal de conexão USB da câmera. (pág.86~88)
Verifique a alimentação da câmera. Se a alimentação estiver desligada, deslize o botão para aceso. (pág.38)
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Disco removível].(pág.87)
Tire a fotografia
Insira o cabo USB
Verifique a
alimentação da
câmera
Verifique o
[Disco removível]
3
PRONTO
Características especiais
Esta câmera digital possui as seguintes características.
Alta resolução de 2,0 mega pixels Lente de zoom digital 3x ótica e 2x digital Função de gravação de clipe de filme Impressão de data em uma imagem parada Suporte múltiplo de idioma
Um aviso de FCC
Este dispositivo foi testado de acordo com os limites do dispositivo digital classe B item 15 das normas de FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção contra interferência danosa em instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode emitir energies iguais à da freqüência de rádio. Se não forem instaladas de acordos com com as instruções, poderá causar interferências danosas à comunicação de rádio. Não existe, portanto, nenhuma garantia de que a interferência não ocorra em algumas situações. Se qualquer interferência ocorrer enquanto este dispositivo estiver em operação, tente uma ou mais destas seguintes medidas.
Altere o local e direção de qualquer antena. Aumente a distância entre a câmera e o dispositivo afetado. Use uma tomada diferente do dispositivo afetado. Entre em contacto com o representante da Samsung ou engenheiro de TV/rádio.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas de FCC.
4
Índice
Conhecendo sua câmera 6 Notas sobre segurança 7 Esta camera digital pode ser usada para 10 Conteúdo do fabricante 12 Identificação de características 13
Partes externas do produto (Frontal/Superior/ Lateral) 13 Parte externa do produto (Posterior) 14 Visor/lâmpada do indicador AF/ lâmpada do indicador Flash 15 Indicador do monitor LCD 17 Definição de modo de câmera 19
Modo CLIPE DE FILME 19 Modo IMAGEM PARADA 19 Modo REPRODUÇÃO 19 Modo CONFIGURAÇÃO 19
Indicadores do menu do monitor LCD 21
Preparação 27
Conectar a fonte de alimentação 27
Usando as pilhas 27 Indicador de condição da bateria 27 Usando o adaptador AC 29 Utilizar a unidade de alimentação Digimax Premium (Opcional: SBP-3603) 29
Inserir a placa de memória 30 Remover a placa de memória 32 As instruções sobre como usar a placa de memória 32
Modo de gravação 35
Iniciar o Modo de gravação 35
Gravando um clipe de filme 35
Gravar uma imagem parada 36 Usando o botão da câmera para ajustar a câmera 38
Interruptor de alimentação 38
Botão de TOMADA 38
Botão LCD 39
Botão de MENU 40
Botão ZOOM (W/T) 41
Botão de 5 funções 42
Botão acima 43
Botão abaixo 43
Botão FLASH/ Esquerda/ LEFT 43
Botão SELF-TIMER/ RIGHT 46
Botão OK 47
Botão MACRO 47 Usando o monitor LCD para ajustar à câmera 48
TAMANHO DA IMAGEM 49
QUALIDADE DA IMAGEM 50
COMPENSAÇÃO EV 52
EQUILÍBRIO DE BRANCO 53
Zoom digital 55
VISUALIZAÇÃO RÁPIDA 56
BRILHO DO LCD 57
Modo Reprodução 58
Iniciar o modo Reprodução 58
Reproduzir uma imagem parada 58
Reproduzir um clipe de filme 59
As funções do modo
Pronto Avançado
5
PRONTO
Índice
REPRODUÇÃO são 59 Definir a função de reprodução, usando os botões da câmera 61
Interruptor de alimentação 61
Botão LCD 61
Botão DELETE 62
Botão de MENU 63
Botão THUMBNAIL / ZOOM W 64
Botão ZOOM T 65
Botão de 5 funções 66
Botão ACIMA 67
Botão PLAY/STOP/DOWN 67
Botão ESQUERDA 67
Botão DIREITA 68
Botão OK 68 Configurar a função de reprodução usando o monitor LCD 69
EXIBICÃO DE SLIDE 69
PROTEGE 70
EXC.TUDO 71
BRILHO DO LCD 72
COPIAR PARA A PLACA 73
DPOF 75
Modo de configuração 76
Iniciar modo de CONFIGURAÇÃO 76
Beep 76
FORMATO 77
DESLIGADO 78
REINICIAR 79
IMPRESSÃO DE DATA 80
TIPO DE DATA 81
CONFIGURAÇÃO DO DIA 82
SAÍDA DE VÍDEO 83
IDIOMA 85
Modo PC 86
Iniciar modo PC 86
Notas importantes 89
Cuidado! 89
Indicador de Advertência 91 Antes de entrar em contato com a assistência técnica 92
Verifique o seguinte 92 Especificações 94
Manual do programa 96
Notas do programa 96
Sobre o programa 97
Configurar o programa 99
Remover a unidade USB para
Windows 98SE 107
Disco removível 109
Remova o disco removível 110
Windows 98SE 110
Windows 2000/ME/XP 110 Configurar a unidade USB para MAC 112 Usar a unidade USB para MAC 112 Digimax Viewer 113 MGI PhotoSuite III SE 114
GET 117
PREPARE 121
COMPOSE 122
ORGANIZE 123
SHARE 127
PRINT 128
PMF 129
Software
6
Conhecendo sua câmera
Obrigado por comprar a câmera Digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário. Mantenha-o em local seguro.
Sobre os símbolos
Este manual contém as instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isto o ajudará a evitar danos e lesões a outros.
PERIGO
PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.
AVISO
AVISO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em lesão leve ou séria.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO indica um fato, que, se não for evitado, pode resultar um máu funcionamento ou uma qualidade de imagem precária.
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO indica um fator, que dará maior suporte na operação da câmera.
7
PRONTO
Notas sobre segurança
PERIGO
Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque eléctrico ou dano severo para você ou a sua câmera. A inspeção interna, manutenção e reparo devem ser feitos pelo seu fornecedor ou pelo Centro de Assistência da Samsung.
Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a câmera e depois conecte-a a fonte de alimentação (pilhas ou adaptador de alimentação CA). É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque eléctrico.
Não insira ou deixe cair objetos inflamáveis ou metálicos estranhos através dos pontos de acesso (ex. fenda da PLACA e câmera da bateria). Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode causar choque elétrico.
8
Notas sobre segurança
AVISO
Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da câmera diretamente em luz muito forte. Isto pode resultar em dano permanente a câmera ou a sua vista.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veículo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperaturas. Exposição a temperaturas extremas pode afetar adversamente os componentes internos da câmera e poderá causar incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o adaptador de alimentação AC. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes.Ex:
Ingerir baterias ou pequenos acessórios de câmera. Em caso de acidentes, consulte um médico imediatamente. Existe risco de dano permanente a vista se o flash for operado em uma distância inferior à um metro dos olhos da pessoa. Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
9
PRONTO
Notas sobre segurança
CUIDADO
Vazamento, superaquecimento ou explosão das pilhas pode resultar em incêndio ou lesão.
Use as pilhas com a especificação correta para a câmera. Não cause curto circuito, aquecimento ou disponha as pilhas no fogo. Não use pilhas antigas com as novas ou misture marcas de pilhas.
Certifique-se de que as pilhas são posicionadas correctamente com relação às polaridades (+ / -); Quando a câmera não estiver em uso por longos períodos, desligue-a sempre da tomada. Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras. Não mova a câmera enquanto estiver ligada, se estiver usando o adaptador de alimentação CA. Depois do uso, desligue sempre a câmera antes de desconectar o adaptador da tomada de parede. Depois se certifique de que qualquer cabos ou fios de conectores estejam desligados antes de remover a câmera. Falha em faze­lo pode danificar os cabos ou fio e causar incêndio ou choque eléctrico.
10
Esta camera digital pode ser usada para
Ver imagens na TV
(consulte a página 83)
Imprimir imagens usando uma impressora adequada, impressora compatível com DPOF ou laboratório de fotografia equipado com DPOF. (consulte a página 75)
Editar imagens em um PC. (consulte a página114~128)
Tire a fotografia.
(consulte a página 35~57)
Instalar arquivos de imagens no computador. (consulte a página 86~88)
11
PRONTO
Esta camera digital pode ser usada para
Inserir imagens diretamente em qualquer documento eletrônico
Tirar um auto-retrato e usar a imagem para cartões personalizados
Você pode até criar seu próprio papel de embalagem usando sua imagem digital
Criação de um álbum de fotografia digital
12
Conteúdo do fabricante
Verifique se você possui o conteúdo correto antes de usar este produto.
coteúdos marcados são opcionais.
Câmera digital
2 pilhas alcalinas
AA
Cabo de vídeoEmbalagem
Cabo USB
Aplicativos S/W,
unidade CD-ROM
Garantia do produto
Correia da câmera Manual do usuário
PLACA de memória SD
Adaptador CA
(3.3V)
Battery pack
(SBP-3603)
Carregador
de bateria
Carregador de bateria
2 baterias AA Ni-MH
Adaptador CA(3.3V)
Bateria
recarregável
Adaptador CA(5V)
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT
SAMSUNG Ni-MH Battery Pack : SNB-2012 KIT
Aviso
Não insira a conector do adaptador CA do pacote de bateria I Digimax (Kit SBP-1103) (5V, opcional) no ponto de conexão de entrada CD devido a descarga elétrica ou dano severo a sua câmera. Certifique-se de que está usando um adaptador CA (3,3V opcional) com a especificação correta para a câmera.
13
PRONTO
Identificação de características
Partes externas do produto (Frontal/Superior/ Lateral)
Botão de Tomada
Lâmpada do disco
de modo
Luz Disparador
Automático
Interruptor de alimentação
Flash
Lente
Ponto de conexão de entrada CD
Seletor de
modalidades
Visor
Terminal de
conexão vídeo
Fenda da placa de memória
Terminal de
conexão USB
Tampa da câmera da
bateria/Tampa da placa de memória
Câmera da bateria
14
Identificação de características
Parte externa do produto (Posterior)
Botão de 5 funções
Monitor LCD
Orifício do tripé
Botão Zoom(T) / Zoom digital (pág. 41)
Botão MENU (pág. 40)
Botão Zoom (W) / Miniatura (pág. 41)
Lâmpada do indicador
Focalização (verde)
Botão LCD (pág. 39)
Botão MACRO/
DELETE (pág. 62)
Alça
Visor
Botão FLASH/ LEFT( ) (pág. 43)
Botão OK (pág. 47)
Botão PLAY/STOP/ DOWN ( ) (pág. 43)
Botão de 5 funções
Botão SELF-TIMER/ RIGHT ( ) (pág. 46)
Botão UP ( ) (pág. 43)
lâmpada do
indicador de flash
(vermelho)
15
PRONTO
Identificação de características
Visor/lâmpada do indicador AF/ lâmpada do indicador Flash
Campo ideal para imagem acima de 1,5m
Lâmpada do indicador Focalização (verde)
Lâmpada do status da câmera
Lâmpada Posição Posição da câmera
Lâmpada de flash/AF Desativado Sistema pronto.
Quando a focalização automática não pode ser ativada. (quando o botão do obturador for pressionado pela metade)
Em condições de iluminação precária.
Processamento da imagem.(compactação/descompactação) USB ocupado. (MODO PC) A focalização é ajustada. (quando o obturador for pressionado pela metade) Processamento ligado.
Piscando (vermelho)
O flash está sendo carregador. O flash está pronto para disparar. (quando o botão do obturador for pressionado pela metade) Processamento ligado.
Lâmpada do indicador de flash (vermelho)
Iluminando (vermelho)
Iluminando
(verde)
Piscando
(verde)
Lâmpada do indicador AF
Lâmpada do flash
16
Identificação de características
INFORMAÇÃO
Luz Disparador Automático
Cor Posição Condição da câmera
O LED pisca lentamente pelos primeiros sete segundos. O
LED pisca rapidamente pelos três segundos finais.
Piscar uma vez
Quando o botão do obturador for liberado depois de ser pressionado.
Vermelho
Lâmpada do disco de modo
Cor Posição Condição da câmera
Quando a alimentação da câmera estiver ligada/desligada. /
Quando o botão do obturador for liberado depois de ser pressionado.
Piscar duas vezes
Girar o disco de modo. (alterar o modo de funcionamento da câmera) Quando o monitor LCD for desligado. (pressionar o botão LCD) Os botões da câmera não são operados por aproximadamente 60 segundos. A câmera está no modo PC.
Verde
Beep
Som do beep Hora Condição da câmera
Quando a alimentação da câmera estiver ligada/desligada.
Beep normal Uma vez Girar o disco de modo/pressionar o botão do obturador
Pressionar os botões da câmera.
Beep de erro 3 vezes Quando ocorre um erro.
Beep do contador automático
Uma vez
Um beep soará quando a lâmpada do contador automático piscar.
- Para ouvir o som do beep, é necessário definir o som para "ON" no menu de modo de configuração.
Piscar uma vez
Iluminando
Piscando
17
PRONTO
Identificação de características
Indicador do monitor LCD
Nº Descrição Ícones Página
1 Modo de gravaçãopág. 35/36 2 Bateria pág. 27 3 Aviso de movimento da câmera pág. 37/44 4 Flash pág. 44 5 Indicador Macro pág. 47 6 Disparador Automático g. 46 7 Equilíbrio de branco pág. 54 8 Compensação da exposição +0.5 EV (Valor da exposição) pág. 52 9
Zoom digital (tamanho grande da imagem)
pág. 55
Número de tomadas disponíveis remanescentes (imagem parada)
0015
Tempo de gravação (clipe de filme) 00:20
11 Tamanho da imagem pág. 49
O monitor LCD exibe informações sobre as condições da tomada.
Modo de gravação
10
Imagem & Posição total
18
Identificação de características
Modo Reprodução
Nº Descrição Ícones Página 12 Qualidade pág. 50 13 Indicador de placa de memória g. 30 14 Hora 13:00 15 Data 2003/01/10
Nº Descrição Ícones Página
1 Bateria pág. 27 2 Indicador de proteçãopág. 70 3 Indicador DPOF pág. 74 4 Indicador digital de zoom pág. 55 5
Indicador de taxa de amplitude do zoom digital
pág. 65 6 Número de imagens armazenadas 100-0005 7 Indicador de placa de memória pág. 30 8 Indicador de clipe de filme pág. 35
Imagem parada e Status pleno Clipe de filme e Status pleno
19
PRONTO
Identificação de características
Definição de modo de câmera
Você pode selecionar o disco de modo de funcionamento desejado localizado no topo da câmera. Esta câmera digital possui 4 modos de função abaixo listados:
Modo CLIPE DE FILME ( )
Este modo é usado para clipes de filme ; O flash será alterado para FLASH OFF quando este modo for selecionado.
Modo IMAGEM PARADA ( )
Este modo é usado para tomadas de imagem parada Normal: 0,8 m~infinito Macro: Amplo – 0,1 m~0,8 m Tele – 0,4 m~0,8 m
Modo REPRODUÇÃO ( )
Neste modo, as imagens armazenadas na memória podem ser visualizadas no monitor LCD na parte posterior da câmera ou no monitor externo, usando um terminal de vídeo.
Modo CONFIGURAÇÃO ( )
Neste modo você pode configurar as definições básicas como BEEP, FORMAT (FORMATO), POWER OFF (DESLIGADO), RESET (REINICIAR), DATE/TIME(DATA/HORA), VIDEO OUT (SAÍDA DE VÍDEO), LANGUAGE (IDIOMA).
disco de modo
INFORMAÇÃO
Modo PC Seu computador irá reconhecer a câmera como Disco Removível quando conectada pelo cabo USB. Você poderá tranferir as imagens entre o computador e a câmera. É necessário instalar a unidade da câmera antes de conectar o cabo USB. O modo de trabalho da câmera será alterado para o modo PC quando conectado no cabo USB.
20
Identificação de características
Selecione o modo câmera e menu
Você pode selecionar o modo câmera ou um menu modo câmera girando o disco MODO ou pressionar o botão MENU conforme abaixo.
Ligado
Modo CLIPE DE
FILME ( )
Menu modo CLIPE
DE FILME
MODO
REPRODUÇÃO
( )
Menu Modo
IMAGEM PARADA
Modo IMAGEM
PARADA
( )
Menu modo
REPRODUÇÃO
Conectar o cabo
USB
Modo PC
Apertando o botão MENU
Apertando o botão MENU
Apertando o botão MENU
Girar o disco Modo
Girar o disco Modo
Girar o disco Modo
Modo
CONFIGURAÇÃO
( )
21
PRONTO
Identificação de características
Indicadores do menu do monitor LCD
Modo Camera
MOVIE CLIP ( )
WHITE
BALANCE
AUTO*
DAYLIGHT
CLOUDY
SUNSET
TUNGSTEN
FLUORESCENT
LCD BRIGHTNESS -5~0*~+5
Menu principal Submenu
Cada modo tem um menu como abaixo descrito. * menu submarcado é a configuração padrão.
(pág. 53)
(pág. 57)
22
Identificação de características
STILL IMAGE 1/2 ( )
EXPOSURE
QUALITY
IMAGE SIZE 1600x1200* (pág. 49)
800x600
SUPER FINE (pág. 50)
FINE*
NORMAL
-2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV (0.5 EV steps) (pág. 52)
WHITE BALANCE AUTO*
DAYLIGHT
CLOUDY
SUNSET
TUNGSTEN
FLUORESCENT
(pág. 54)
Modo Camera Menu principal Submenu
23
PRONTO
Identificação de características
STILL IMAGE 2/2 ( )
LCD BRIGHTNESS -5~0*~+5
QUICK VIEW OFF
ON*
(pág. 56)
(pág. 57)
PLAY 1/2 ( )
SLIDE SHOW 1,3*,5,7,9 SEC
DELETE ALL NO*
YES
(pág. 69)
PROTECT ONE IMAGE* UNLOCK*
LOCK
(pág. 70)
(pág. 70)
ALL IMAGES UNLOCK*
LOCK
(pág. 70)
(pág. 70)
(pág. 71)
LCD BRIGHTNESS -5~0*~+5 (pág. 72)
Modo Camera Menu principal Submenu
24
SETUP 1/3 ( )
RESET NO*
YES
BEEP ON*
OFF
(pág. 76)
FORMAT NO*
YES
(pág. 77)
POWER OFF 3MIN*/5MIN/10MIN/30MIN/CANCEL
(pág. 78)
(pág. 79)
Identificação de características
DPOF
COPY TO CARD NO*
YES
# OF PRINTS 0~9
(pág. 73)
(pág. 75)
PLAY 2/2 ( )
Modo Camera Menu principal Submenu
25
PRONTO
Identificação de características
SETUP 2/3 ( )
VIDEO OUT NTSC
PAL
DATE IMPRINT ON *
OFF
(pág. 80)
DATE TYPE Y/M/D*
D/M/Y
M/D/Y
(pág. 81)
DATE SETUP 2000/01/01~2058/12/31
(pág. 82)
(pág. 83)
Modo Camera Menu principal Submenu
26
Identificação de características
SETUP 3/3 ( )
LANGUAGE ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
(pág. 85)
INFORMAÇÃO
Não há menu associado ao modo PC e neste modo o monitor LCD estará sempre
desligado.
Modo Camera Menu principal Submenu
27
PRONTO
Preparação
Conectar a fonte de alimentação
Há duas maneiras de ligar a câmera. Você pode usar as baterias (alcalina AA, Ni-MH, CR-V3) ou opcionalmente usar um adaptador AC (100V ~ 250V) (DC 3,3V 2,0A).
Indicador de condição da bateria
Existem 3 indicadores para a condição da bateria que são exibidas no monitor LCD.
Usando as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas pressionando-a na direção da seta.
2. Insira as pilhas observando as polaridades (+/-).
3. Feche a tampa do compartimento, aperte-a até ouvir um clique.
: As pilhas estão completamente carregadas.
: Prepare novas pilhas.
: As pilhas estão descarregadas. Coloque pilhas novas.
28
Preparação
INFORMAÇÃO
O menu de configuração da data e hora será exibido no monitor LCD nas seguintes circunstâncias: Verifique a data e a hora. Se estiverem corretas altere-as antes de tirar a fotografia.
Quando a câmera for usada pela primeira vez. Mesmo se as baterias ou adaptador AC forem removidos, é necessário reiniciar a hora e
a data. Esta câmera desliga-se automaticamente quando não estiver em uso por um período de tempo. Consulte a função [POWER OFF] (pág. 78).
OBSERVAÇÃO
Informação importante sobre o uso da bateria
Remova as pilhas se a câmera não estiver em uso por longos períodos.
As pilhas podem perder energia ou vazar se forem mantidas dentro da câmera.
Recomendamos pilhas alcalinas de alta capacidade, já que as de manganês não
oferecem potência suficiente.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das pilhas e ocasionar
uma redução de sua duração.
As baterias normalmente se recuperam em temperaturas normais. Não use pilhas novas com as antigas ao mesmo tempo.
Durante o uso prolongado da câmera, a temperatura do aparelho pode aumentar. Isto é perfeitamente normal. Se estiver planejando usar esta câmera por longos períodos de tempo, recomenda-se o uso de um adaptador AC.
29
PRONTO
Preparação
Usando o adaptador AC
Se estiver conetado à um suprimento principal, o uso de um adaptador CA permite que a câmera seja utilizada por longos períodos de tempo. Se for conectar a câmera em um computador, recomenda-se o uso de um adaptador CA, já que isto permite o seu uso por mais tempo. Conecte o adaptador no ponto de conexão (DC IN 3,3V) na câmera.
PERIGO
Desligue sempre o POWER antes de remover o adaptador AC do suprimento principal. Como todo dispositivo sustentado pela rede eletricidade, a segurança é importante. Certifique-se de que nem a câmera nem o adaptador entrem em contato com água ou materiais metálicos. Certifique-se de que esteja usando um adaptador AC com especificação correta para a câmera (3,3v 2,0A). Falha neste procedimento poderá interferir na sua garantia.
A unidade de bateria Digimax é um pacote de pilhas de íon- lítio externa recarregável para ser utilizada com a maioria das câmeras digitais.
Estes pacotes de pilhas opcionais duram bastante e seus desempenhos operacionais são bem mais avançados do que as baterias alcalinas ou Ni-MH. Isto é devido à célula de armazenamento massivo de íon-lítio. Entre em contato com seu fornecedor ou Centro de assistência Samsung para adquirir os pacotes de baterias opcionais.
Utilizar a unidade de alimentação Digimax Premium (Opcional: SBP-3603)
30
Preparação
Inserir a placa de memória
Esta câmera vem com 8MB da memória interna de flash, permitindo que você armazene imagens e clipes de filmes na câmera. Portanto, você pode expandir a capacidade da memória usando a placa de memória opcional para que possa armazenar mais imagens e clipes de filme.
1. Desligue a câmera e puxe a tampa da placa na direção da seta para abrí-la.
2. Inserir a placa de memória totalmente dentro da fenda. A etiqueta presa na placa e a parte frontal da câmera deveriam estar voltadas na mesma direção. Os pinos da placa de memória e o monitor LCD deveriam estar voltados para a mesma direção. A placa será então ajustada.
3. Para fechar, pressione a tampa da placa na direção oposta da seta até que se ouça um clique.
Uma vez inserida, o indicador da placa irá aparecer no monitor LCD. Se a PLACA não se ajustar, verifique que ela esteja inserida corretamente. Não force a placa.
Loading...
+ 103 hidden pages