Samsung DIGIMAX 220 SE User Manual [es]

Samsung DIGIMAX 220 SE User Manual

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.

Este manual le guiará en el uso de Digimax 220SE, incluyendo la toma de fotos, la descarga de imágenes y el uso del software Adobe PhotoDeluxe. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.

ESPAÑOL

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung

Esta cámara fotográfica digital tiene las siguientes características.

Una resolución alta de 2.1 mega píxeles

Lente con zoom óptico de 3x y digital de 2x.

Función de imagen en movimiento

Impresión de fecha y hora en imágenes fijas

Una función de interfaz USB con Controlador de Almacenamiento

Monitor LCD TFT de 1,8 pulgadas

Una advertencia de la FCC

Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con los límites de un dispositivo digital de clase B, según el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección contra interferencias nocivas de las instalaciones comerciales.

Este equipo genera, absorbe y puede emitir energía de frecuencias de radio. Si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio

Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en algunas ocasiones

Si ocurre alguna interferencia cuando este dispositivo esté funcionando, sírvase intentar una o más de las siguientes medidas a tomar.

Cambie la ubicación y dirección de alguna antena.

Aumente la distancia entre la cámara fotográfica y el dispositivo afectado.

Use una toma de corriente diferente que esté lejos del dispositivo afectado.

Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV.

Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

COMPONENTES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE

COMPONENTES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE

Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto

Cámara fotográfica

Tarjeta CompactFlashTM

4 Pilas Alcalinas

Bolsa

digital

(CF CARD)

AA

 

Cable del video

Cable USB

Software de aplicación,

Manual de usuario

 

 

Controlador de CD-ROM

 

 

 

 

 

 

 

Garantía del producto

Tapa de la lente

Cordón de retención

 

Correa de la

 

 

de la tapa de la lente

cámara fotográfica

SAMSUNG INTERNATIONAL WARRANTY CERTIFICATE

INTERNATIONALES SAMSUNG GARANTIEZERTIFIKAT

CARTE DE GARANTIE INTERNATIONALE SAMSUNG

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL DE SAMSUNG

Accesorios (Opcional)

Adaptador de CA

ESTA CÁMARA FOTOGRÁFICA DIGITAL PUEDE USARSE PARA

Ver imágenes en la TV

Grabar imágenes en un CD

Imprimir imágenes

Editar imágenes en una PC

ESTA CÁMARA FOTOGRÁFICA DIGITAL PUEDE USARSE PARA

Creación de un álbum de fotos digitales

Insertar imágenes directamente dentro de cualquier documento electrónico

Tomar un autorretrato y usar la imagen para personalizar tarjetas de identificación.

Usted puede incluso crear su propio y exclusivo papel de regalo usando sus imágenes digitales.

CONTENIDO

Preparado

 

Familiarización con su cámara fotográfica

7

 

Nota de seguridad

8

 

Identificación de características

10

 

Exterior del Producto

11

 

Visor óptico

12

 

Panel indicador LCD

13

 

Símbolo del monitor LCD

14

 

Preparado

16

 

Conexión a la Fuente de alimentación

16

 

Uso de las pilas

16

 

Uso del adaptador de corriente CA

18

 

Colocación de la tapa de la lente

19

 

Colocación de la tapa de la lente

19

 

Inserción de la CF CARD

20

 

Extracción de la CF CARD

20

 

Instrucciones de cómo utilizar la CF CARD

21

 

Selección de la fecha y la hora

23

 

 

 

 

Básico

 

 

 

 

 

Modo de funcionamiento de la cámara

24

 

Toma de fotografías

25

 

Ahora tomemos una fotografía

25

 

Configuración de la función de toma fotográfica

28

Configuración de la función de toma fotográfica mediante

el uso del panel LCD

28

Seleccione el modo de Flash

31

Seleccione el modo de calidad

32

Seleccione la Resolución de la imagen

32

Seleccione el modo de disparador automático

33

Otros elementos del indicador del panel LCD

34

Indicador de fotografía Macro

34

Indicador de estado de las pilas

34

Marca de estado de compensación de exposición

34

Indicador del número de fotos restantes, condición de la

tarjeta y otras informaciones

34

Zoom digital

36

InstalacióndelafuncióndetomafotográficamedianteelusodelmonitorLCD

37

Las siguientes opciones están disponibles en el monitor

LCD al presionar el botón del menú

39

Avanzado

 

Detalles de las funciones de toma fotográfica

42

 

PROPERTY (PROPIEDADES)

42

 

CAPTURE (CAPTACIÓN)

43

 

ADVANCED (AVANZADO)

49

 

SYSTEM (SISTEMA)

51

 

Modo de reproducción

55

 

Inicio del modo de reproducción

56

 

Configuración del modo de reproducción

56

 

Funciones de la reproducción

57

 

Imagen Miniatura

58

 

SLIDE SHOW

59

 

PROTECT (BLOQUEO/DESBLOQUEO)

60

 

BORRAR TODO

61

 

FORMAT

63

 

Ampliación de una imagen

64

 

DPOF

65

 

Conexión a un monitor externo

66

 

Mode de PC

67

 

Inicio del modo PC

67

 

Función del modo PC

68

 

Notas acerca del uso

69

 

Precaución

68

 

Indicador de advertencia

70

 

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio

71

 

Especificaciones

73

 

 

 

 

Software

 

 

 

 

 

Manual del software

74

 

Antes de instalar el software

76

 

Cómo instalar el software

77

 

Instalación del controlador USB para WINDOWS

78

 

Instalación del software de edición

80

 

Conexión de la cámara

81

 

Disco Extraíble

82

 

Software de edición

84

 

Conexión del puerto USB para Macintosh

96

 

Cómo instalar y utilizar el controlador USB para MAC

97

 

PMF

98

FAMILIARIZACIÓN CON SU CÁMARA FOTOGRÁFICA

Antes de usar esta cámara fotográfica, lea por favor a fondo el manual del usuario. Mantenga el manual en un lugar seguro.

Sobre la marca de la imagen

Este manual contiene instrucciones acerca del uso de esta cámara fotográfica que le ayudará a utilizarla con seguridad y correctamente. Esto ayudará a prevenir peligros y lesiones a otras personas.

Advertencia

Ésta es una declaración descriptiva de advertencia acerca de lo que puede suceder si

no se hacen caso, o no se entienden, las instrucciones

Nota

Este manual explica el uso de la cámara fotográfica, refiérase por favor al mismo.

Referencia

Esto le deberá ayudar aún más con la operación de la cámara fotográfica

NOTA DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

No intente modificar esta cámara fotográfica de ninguna manera. Esto puede ocasionar insendio, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara fotográfica. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones se deben llevar a cabo por su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung No utilice el flash a poca distancia de la gente o de los animales. El colocar el flash demasiado cerca de los ojos de la persona a quien se le toma la foto puede causarle daño a la vista. No trate de fotografiar con flash a niños a una distancia menor de 1 metro

Al tomar las fotografías, nunca apunte el lente de la cámara fotográfica directamente hacia la luz muy fuerte. Esto puede ocasionar un daño permanente a la cámara fotográfica o a su vista.

Por favor no utilice este producto cerca a gases inflamables o explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de explosión.

Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para prevenir accidentes como por ejemplo:

Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara fotográfica. En caso de accidentes, por favor consulte a un doctor inmediatamente.

Si el flash se usa a una distancia menor de un metro de la persona, hay riesgo de daño permanente a los ojos.

Hay una posibilidad de lesión con las piezas móviles de la cámara fotográfica.

Si algún líquido llega a entrar en la cámara fotográfica, no la utilice. Apague la cámara fotográfica y después desconecte la fuente de alimentación de energía (las pilas o el Adaptador de Corriente CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung No continúe utilizando la cámara fotográfica ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

Apague la cámara fotográfica y después desconecte la fuente de alimentación de energía (las pilas o el Adaptador de Corriente CA). Después, póngase en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara

Fotográfica Samsung. No continúe utilizando la cámara fotográfica ya que puede ocasionar un indendio o una descarga eléctrica.

No inserte ni deje caer objetos metálicos o inflamables extraños en la cámara fotográfica a través de puntos de acceso como por ejemplo la ranura de CF CARD o el compartimiento de las pilas. Esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

No opere esta cámara fotográfica con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.

NOTA DE SEGURIDAD

NOTA

No deje esta cámara fotográfica en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares de variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara fotográfica y podría ocasionar un incendio.

Cuando esté en uso, no cubra la cámara fotográfica o el Adaptador de Corriente CA. Esto puede hacer que el calor se acumule y retuerce la caja de la cámara fotográfica o cause un incendio.

Utilice siempre la cámara fotográfica y sus accesorios en un área bien ventilada. La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría ocasionar un incendio o una lesión. No poner en cortocircuito, calentar o botar las pilas en el fuego.

No utilice pilas viejas con nuevas, ni mezcle distintas marcas de pilas.

Cerciórese de que las baterías estén colocadas correctamente con respecto a sus polaridades (+/-).

Cuando la cámara fotográfica no se use por períodos largos, desenchufe siempre la cámara fotográfica de su fuente de alimentación de energía (las pilas o el Adaptador de corriente CA) por razones de seguridad. Las pilas con fuga pueden ocasionar un incendio y contaminar el ambiente

Permitir que el polvo se acumule en la cámara fotográfica por un período largo es peligroso pues circunstancias extremas pueden causar un incendio. Es mejor limpiar su cámara fotográfica antes de períodos estacionales de alta humedad. Consulte su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung para obtener información sobre el costo de limpieza de su cámara fotográfica.

No mueva la cámara fotográfica mientras está prendida si usted está utilizando el

Adaptador de Corriente CA. Al terminar de usarla, siempre apague la cámara fotográfica antes de desconectar el adaptador de la toma de Corriente CA en la pared. Luego, cerciórese de que todos los cordones eléctricos o cables conectores de otros dispositivos estén desconectados, antes de mover la cámara fotográfica. El no hacer eso puede dañar los cordones o cables eléctricos y causar un incendio o una descarga eléctrica.

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Exterior del Producto (Frente)

Lámpara del

temporizador automático

Flash

Botón del Obturador

Dial del Modo

Seleccionar botón Panel LCD

Visor óptico

Botón Scroll

Sensor para control de atenuación del flash

Lentes

Cubierta de la interfaz externa

Exterior del

(Parte trasera)

Botón de Alimentación de Energía

Botón LCD / DPOF

Indicador del Enfoque

automático (lámpara LED Verde)

Visor óptico

Indicador del Flash

(lámpara LED Roja)

Monitor del LCD

Botón de estado / botón de BORRAR

ERASE

Botón del Menú

Botón del zoom (GRAN ANGULAR)

Botón del zoom (TELEOBJETIVO)

Botón direccional : Arriba Botón direccional : Abajo

Botón direccional : Izquierda Botón direccional: Derecha

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Exterior del producto (Parte lateral / Parte inferior)

Terminal de conexión USB

Terminal de conexión de video

Ojete de la correa

Cubierta de la tarjeta

Ranura de la tarjeta de memoria

Punto de conexión de entrada de CC

Palanca de expulsión de la tarjeta

Socket del trípode

Tapa del compartimiento para pilas

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Visor óptico

Marca de área de fotografía a corta distancia Área óptima para fotografía entre 0,8 m~1,5m

Marco del área de la fotografía

Área óptima para fotografía a más de 1,5m

Cuadro de enfoque automático

Referencia

Las tomas Verticales y Horizontales se hacen de la misma forma

Nota

Utilice por favor el monitor del LCD al usar el modo Macro (0.2m~0.8m).

Ya que puede haber algunas diferencias entre lo que se ve a través del Visor óptico y la imagen que resulta cuando está tomada a una distancia menor de 1.5m, se recomienda que utilice el monitor del LCD para componer la toma.

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Panel indicador LCD

 

Indicador del modo de Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dor de calidad de la imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de resolución de la imagen

 

 

: Flash automático

 

 

 

 

: Calidad Superfina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Flash automático con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: 1600X1200 píxeles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Calidad Fina

 

 

 

 

 

 

 

: 800X 600 píxeles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reducción de ojos rojos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Calidad Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Flash de relleno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador del modo del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temporizador automático

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Flash desactivado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

Instalación del Disparador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automático

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de fotografía Macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Fotografía Macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de estado de las pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Las pilas están

 

 

Compensación

completamente

 

 

 

 

 

de Exposición

cargadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Preparando

 

 

 

 

 

 

 

 

nuevas pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Pilas descargadas,

 

: Marca de

cambie por pilas

 

 

 

estado de

nuevas

 

 

 

compensación

 

 

 

 

de exposición.

Indicador de Número de tomas disponibles restantes, condición de la tarjeta y otras informaciones

: Preparación de encendido

: Número de tomas disponibles restantes

: Aviso de la tarjeta de memoria (no hay tarjeta)

: Aviso de la tarjeta de memoria (baja capacidad)

: Cámara preparándose para guardar la imagen en formato de archivo TIFF en la tarjeta de memoria.

: Modo de REPRODUCCIÓN

: Modo de PC

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Símbolo del monitor LCD

Símbolo para el modo de toma fotográfica (Macro /Normal

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualización de Estado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione el botón STATUS en el modo de toma fotográfica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de tomas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disponibles restantes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de toma fotográfica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro ( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE / TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal (Sin símbolo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estado indicando el bloque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formato de Captura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toma individual (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automático (

)

 

 

 

Toma continua (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sol (

)

 

 

 

 

 

 

Toma a intervalos (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fluorescente (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toma de imágenes en movimiento (

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tungsteno (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calidad y Resolución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash automático (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calidad Superfina (

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash automático con reducción de ojos rojos ( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calidad Fina (

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash de relleno (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calidad Normal (

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash desactivado ( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grande Pequeña

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bloque de funciones

 

 

Primer cuadro visualizado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione el botón MENU en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elementos de detalles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modo de toma fotográfica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Símbolo del modo de Reproducción ( )

Primer cuadro visualizado

Formato de Captura

Imagen en movimiento

Imagen fotográfica

Orden de archivos almacenados en la tarjeta de memoria

Cuando selecciona el modo de reproducción, aparece la última imagen capturada.

Bloqueo

Esto aparece cuando se selecciona Bloqueo

Primer cuadro visualizado Presione el botón Menu en modo de reproducción.

PREPARADO

Conexión a la Fuente de alimentación

Hay dos maneras de suministrar energía a la cámara fotográfica.

Una es usando pilas (Alcalinas AA), o en otro caso usando un Adaptador de CA (6V CC/ 1.5A)

Uso de las pilas

Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha.

Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -).

Para cerrar la tapa del compartimiento de pilas, presiónela hasta que haga clic.

de estado de las pilas

revisar la carga de las pilas en el monitor LCD de la cámara.

: Las pilas están completamente cargadas.

:Preparando nuevas pilas

:Pilas descargadas, cambie por pilas nuevas

PREPARADO

Referencia

Esta cámara fotográfica se apagará automáticamente cuando no se use por un cierto período de tiempo. Para más información con respecto al apagado automático, sírvase referirse a la sección de apagado automático de la página 52

Nota

Información importante acerca del uso de pilas

Saque por favor las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un período de tiempo largo. Las pilas pueden perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.

No utilice las pilas de manganeso pues no pueden dar energía suficiente.

Las temperaturas bajas (por debajo de O °C) pueden hacer que la cámara fotográfica trabaje por un período de tiempo más corto debido al rendimiento reducido de las pilas.

No use pilas viejas y nuevas al mismo tiempo.

El uso prolongado de la cámara fotográfica puede causar que se recaliente. Esto es perfectamente normal. Si usted está planeando utilizar esta cámara fotográfica por períodos de tiempo largos, es recomendable que utilice un adaptador de CA

PREPARADO

Uso del adaptador de corriente CA

Si usted tiene acceso a una fuente primaria de energía eléctrica, el uso de un adaptador de CA permite que la cámara fotográfica sea utilizada por largos períodos de tiempo. Si usted conecta la cámara fotográfica a una computadora, es recomendable utilizar más bien un adaptador de CA que las pilas de la cámara, ya que esto

permitirá un uso prolongado.

Enchufe el adaptador en el punto de conexión (DC 6V IN) de la cámara fotográfica. Asegúrese por favor de utilizar un adaptador de la CA que cumpla con la especificación correcta para la cámara fotográfica. No hacer esto puede afectar su garantía.

ADVERTENCIA

Desactive siempre la alimentación antes de sacar el adaptador de CA de la fuente primaria de energía.

Mantenga la parte metálica de la cámara fotográfica lejos de cualquier otro material metálico para prevenir cualquier daño fatal.

PREPARADO

Colocación de la tapa de la lente

Utilice el cordón de retención para prevenir que se pierda la tapa de la lente.

Refiérase a las siguientes ilustraciones

1

2

Colocación de la tapa de la lente

Después de usarla, mantenga la tapa de la lente sujeta a la correa

Refiérase a las siguientes ilustraciones

1

2

3

Después de usarla, mantenga la tapa de la lente sujeta a la correa

PREPARADO

Inserción de la CF CARD

1

2

3

Tire de la tapa de la tarjeta en la dirección de la flecha para abrirla.

Inserte la tarjeta en la dirección de la flecha

Para cerrar la tapa de la CF CARD, presiónela en la dirección opuesta a la flecha hasta que oiga un clic.

Extracción de la CF CARD

1

2

Apague la cámara usando el botón de alimentación de energía ( ).

Empuje la palanca de expulsión de la Tarjeta ( ) hacia abajo.

Saque la CF CARD según se muestra en la figura.

PREPARADO

Instrucciones de cómo utilizar la CF CARD

El uso de una CF CARD nueva por primera vez

Antes de usar la CF CARD, debe ser inicializada.

La inicialización prepara la CF CARD para grabar datos

Para más detalles, refiérase por favor a la página 63

Referencia

Al usar la tarjeta de memoria compact flash de 8MB, la especificación de capacidad de tomas fotográficas será la siguiente. (Esto se basa en el estándar de las condiciones de nuestra compañía)

Resolución de la imagen

Calidad de la fotografía grabada

Formato de archivo

Número de tomas

 

 

 

 

 

 

 

.TIF

1

 

 

Calidad Superfina

 

 

 

L

.JPG

6

1

 

 

 

 

 

 

(1600x1200 píxeles)

Calidad Fina

.JPG

14

1

 

 

 

 

 

 

Calidad Normal

.JPG

22

2

 

 

 

 

 

 

 

.TIF

5

 

 

Calidad Superfina

 

 

 

S

.JPG

28

2

 

 

 

 

 

 

(800x600 píxeles)

Calidad Fina

.JPG

59

3

 

 

 

 

 

 

Calidad Normal

.JPG

87

6

 

 

 

 

 

El número de tomas normales puede variar según la capacidad de la tarjeta de memoria compact flash.

PREPARADO

Nota

Si usa una CF CARD durante períodos prolongados, la misma puede deteriorarse y su funcionamiento puede desmejorar. Si ocurre esto, lo mejor es substituirla por una nueva CF CARD Si éste es el caso, usted necesitará comprar una CF CARD nueva.

Apague siempre la cámara al reemplazar las CF CARD.

Preservando los datos de la CF CARD

Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados pueden deteriorarse :

-Cuando la CF CARD se utiliza incorrectamente.

-Si se apaga la cámara mientras que se inicializa, lee o saca la CF CARD.

Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, etc.

Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.

Nota

Información importante mientras que usa la CF CARD

Si usted apaga esta cámara fotográfica mientras que la misma está leyendo, inicializando o reproduciendo, la información de la tarjeta de memoria puede deteriorarse.

La CF CARD es un dispositivo electrónico de precisión

No doble, no deje caer ni someta la tarjeta a cualquier impacto fuerte.

No guarde la CF CARD en un ambiente con campos electrónicos o magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.

No la utilice ni almacene en un ambiente donde hayan temperaturas extremas.

No permita que la CF CARD entre en contacto con suciedad. Si sucede esto, limpie la suciedad con un paño suave.

Mantenga por favor la CF CARD en su estuche cuando no se use.

Durante y después de períodos prolongados de uso, usted puede notar que la CF CARD está caliente. Esto es perfectamente normal

PREPARADO

Selección de la fecha y la hora

Seleccione por favor la fecha y la hora cuando usted utilice la cámara fotográfica por primera vez.

1

2

3

4

5

Prenda la cámara presionando el botón de Alimentación de

Los 4 botones direccionales

energía

 

 

 

 

 

Coloque el dial del modo en toma fotográfica.

 

(macro

/normal

)

 

Presione el botón MENU

Cuando se prende automáticamente el monitor LCD, aparece la pantalla del MENÚ de Configuración.

Muévase al bloque de funciones [SYSTEM] usando el botón RIGHT ( ) de los 4 botones direccionales.

Muévase a la lista de funciones en detalle [DATE/TIME] usando el botón ABAJO ( ) de los 4 botones direccionales, presione el botón ENTER y aparecerá el cuadro siguiente.

6 Seleccione la Fecha y la Hora correctas mediante el uso de los 4 botones direccionales del siguiente cuadro 'selección de fecha y hora', presione el botón ENTER, regresará a la pantalla del MENÚ de configuración y la [FECHA Y HORA] aparecerá actualizada.

7 El modo MENU se cancela si usted presiona el botón MENU y se completa la configuración.

Referencia

El rango de selección para la configuración de fecha y hora cubre a partir del 2000 - 2050 (Se programa automáticamente para permitir un año/ mes bisiesto)

Está definida originalmente como [2000/01/01 00:00]

Si pasó 1 minuto sin que la cámara tuviera baterías, usted tendrá que comprobar la fecha y la hora.

Refiérase a la página 53 para obtener más detalles sobre "configuración de la fecha y la hora".

MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA

Modo de funcionamiento de la cámara

Usted puede seleccionar el modo de funcionamiento apropiado mediante el uso del dial del modo localizado en la parte superior de la cámara fotográfica.

Esta cámara fotográfica digital tiene 4 modos de funcionamiento que se indican a continuación.

Modo de toma macro ( )

Este modo se utiliza para toma de fotografías a corta distancia

 

entre 0,2 m ~ 0,8 m

 

El flash desactivado ( ) está configurado para funcionar

 

automáticamente pero usted puede establecer el modo de

Dial del Modo

flash a su propia preferencia.

 

Nota

Al usar la Toma macro, usted podría necesitar un trípode para evitar cualquier sacudida de la cámara fotográfica.

Modo de Toma normal ( )

Este modo se utiliza para la toma de fotografías normales a partir de 0,8 m ~infinito.

En este modo, la cámara fotográfica usa la exposición automática, el equilibrio de blancos automático, el enfoque automático, y las imágenes se almacenan en la tarjeta de memoria.

Modo de REPRODUCCIÓN ( : )

En este modo, las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria se pueden ver en el monitor LCD de la parte posterior de la cámara fotográfica o en un monitor externo usando un terminal de salida de video. Usted puede elegir la reproducción de la imagen, la pantalla de 9 imágenes miniaturas, la presentación de diapositivas, la protección de imagen, la eliminación de imagen o el dar formato a la tarjeta de memoria.

Modo de PC ( : )

La computadora reconoce la cámara fotográfica como Disco Extraíble cuando son conectados entre sí por cable USB. Y usted puede transferir imágenes entre la computadora y la cámara.

TOMA DE FOTOGRAFÍAS

Ahora tomemos una fotografía

1

2

Para prender la cámara fotográfica, presione el botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ( )

La señal sonora se activa cada vez que se prende la cámara.

El indicador ( ) en el indicador de panel LCD y la lámpara indicadora de condición (verde) al lado del visor destellan mientras que la cámara fotográfica se prepara para la operación apagándose, una vez que la cámara está lista para las tomas.

Seleccione el modo deseado (Macro o Normal) según la cercanía del objeto a fotografiar mediante el uso del dial del modo ( ) en la parte superior de la cámara fotográfica.

Macro ( ): entre 0,2m ~ 0,8m

Normal () : entre 0,8m ~ infinito

Nota

Usted no podrá lograr una buena toma fotográfica si no selecciona el modo de toma correcto (normal / macro) de acuerdo con la distancia del objeto a la cámara fotográfica.

Evite obstruir el sensor de atenuación del Flash cuando tome una fotografía. La fotografía puede estropearse si un dedo, pelo o una correa de la cámara se atraviesa por delante del sensor de atenuación del Flash

3 Seleccione la calidad de imagen y el tamaño de grabación convenientes con el botón SCROLL ( ),y el botón SELECT ( ) sin tener que usar el monitor LCD.

Refiérase a las páginas 28 ~ 35 sobre el modo de toma fotográfica usando el indicador del panel LCD.

TOMA DE FOTOGRAFÍAS

Referencia

Si no hay suficiente memoria disponible.

La señal [ ] destella en el panel LCD.

Si usted presiona hasta la mitad el botón del obturador cuando el monitor LCD está prendido, aparecerá el siguiente mensaje.

CARD IS FULL!

INSERT

NEW CARD

Si usted desea utilizar el monitor LCD, simplemente presione el botón LCD.

Si la señal sonora está activada, el aviso de poca capacidad de la tarjeta suena dos veces.

Para optimizar la memoria de la cámara fotográfica, cambie la tarjeta de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la tarjeta de memoria.

4 Configure las funciones de fotografía mediante el uso del panel LCD y la pantalla del menú del monitor LCD. Refiérase a las páginas 37 ~ 68 sobre la selección de funciones de toma de fotografías usando la pantalla MENU del monitor LCD.

5 Decida la composición de la fotografía que usted desea mediante el uso del visor óptico o del monitor LCD. En modo de toma macro, usted debe componer su fotografía usando el monitor LCD.

Nota

El uso prolongado del monitor LCD para ver la fotografía potencial agotará las pilas en un corto período de tiempo.

Para prevenir esto, sírvase utilizar el visor óptico.

6 Al tomar las fotografías, oprima el botón del obturador suavemente para evitar una sacudida de la cámara.

Si usted presiona el botón del obturador hasta la mitad, se activará el enfoque automático y aparecerá el estado del flash.

Si usted presiona el botón del obturador completamente, se tomará la fotografía y los datos de la misma serán almacenados.

TOMA DE FOTOGRAFÍAS

Referencia

La lámpara LED se encuentra al lado del visor.

Presione hasta la mitad el botón del obturador; si la cámara fotográfica está enfocada, la lámpara LED verde se encenderá.

La lámpara LED roja indica el modo del flash.

Si la luz roja de la lámpara LED destella, significa que el flash se está cargando.

Cuando una imagen se está almacenando en la tarjeta de memoria, la lámpara verde destella lentamente. Una vez que se han almacenado los datos de la imagen, la luz verde de la lámpara LED se apaga. Después de que se haya apagado la luz verde del piloto, usted puede reanudar la toma de fotografías.

Nota

En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar según lo esperado.

-Al fotografiar un objeto que tenga poco contraste.

-Si el objeto es muy reflexivo o brillante.

-Si el objeto se está moviendo a gran velocidad.

-Si se toma un objeto que tiene solamente líneas horizontales o es muy delgado dentro del rango de enfoque automático.

-Si se toman objetos cercanos y lejanos al mismo tiempo dentro del rango de la marca de enfoque automático.

-Cuando hay luz reflejada fuerte, o cuando el fondo es muy brillante.

Cuando está oscuro en modo de toma macro, no se aconseja tomar la fotografía porque no saldrá clara, y el control del enfoque automático no funcionará.

Si está oscuro en modo de toma normal, el alcance del zoom se limita a un máximo de 1,6X. Si la iluminación es menor a 5,6LV, el alcance del enfoque se fija en 1,4m, así que solamente un objeto situado a una distancia de 1,0~2,2m será capturado claramente.

Aviso de temblor de la mano

-Oprima el botón del obturador hasta la mitad en modo de flash desactivado y si destella rápidamente una lámpara roja, es una advertencia de que hay temblor de la mano. En este caso, utilice un trípode o cambie el modo a toma fotográfica con flash.

Toma fotográfica compensada por contraluz

-Ya que la fotografía puede verse oscura si usted la toma frente al sol, utilice por favor la compensación de exposición (refiérase a la página 50) o presione el botón ENTER /( ) después de que el monitor LCD esté prendido y entonces se prenderá el indicador. Cuando usted toma en estas condiciones, la exposición se corrige porque la medición de centro del objeto se toma con la luz lateral.

CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA

Configuración de la función de toma fotográfica mediante el uso del panel LCD

Usando el modo de configuración del indicador del panel LCD, usted puede ajustar lo siguiente : (Flash / Calidad de la fotografía / Tamaño de la grabación / Función del disparador automático)

El botón SCROLL permite que usted seleccione ciertas características que destellarán cuando estén disponibles para la selección.

El uso del botón SELECT permite que usted ajuste esa función particular como usted desee. (El indicador de la función en detalle seleccionada destella.)

El botón SELECT no funciona en el panel LCD.

Situación de información de las funciones normales

Botón SCROLL

 

 

 

Botón SCROLL

Botón SCROLL

Botón SCROLL

Botón SCROLL

Flash

Calidad de la fotografía

Resolución de la imagen

Autodisparador

Botón SELECT

 

Botón SELECT

 

Botón SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón SELECT

Botón SELECT

 

 

 

 

 

 

 

Botón SELECT

 

Botón SELECT

Botón SELECT

 

 

 

 

 

 

 

Botón SELECT

 

 

Botón SELECT

Botón SELECT

 

 

 

 

 

CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA

Indicación del modo de configuración (p.ej.: ajuste del modo flash)

1 Si el panel LCD cambia a modo de configuración, el símbolo de la función actual del bloque de funciones seleccionado destella. (el símbolo definido de flash automático destella como se muestra a continuación).

Oprimir el

botón SCROLL

Situación de información de las Estado del modo de configuración funciones normales

2 Cada vez que usted oprima el botón SELECT, un símbolo de función detallada del bloque de funciones seleccionado destella.

 

Oprimir el botón

 

Estado del ajuste del flash automático

SCROLL

Selección del flash automático y

 

 

 

reducción del efecto ojos rojos

3 Si usted cambia el bloque de funciones usando el botón SCROLL, no destellará el bloque de funciones anterior sino el nuevo bloque de funciones definido.

 

Oprimir el botón

 

Selección del flash automático y

SCROLL

Estado del ajuste de calidad fina

reducción del efecto ojos rojos

 

 

CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA

4 Si desea cancelar el modo de configuración, presione el botón SCROLL hasta que cambie a la posición de panel LCD. También puede ser cancelado de las siguientes maneras.

Referencia

Cancelación del modo de CONFIGURACIÓN del indicador del panel LCD.

El modo de CONFIGURACIÓN se cancela automáticamente al seguir estas instrucciones.

-Cuando presione el botón de zoom (gran angular o teleobjetivo)

-Cuando presione el botón del obturador o del menú.

-Cuando opere el dial del modo.

-Si se interrumpe la alimentación de energía.

La información de la pantalla externa será exactamente la misma que la del monitor LCD (pero el disparador automático puede ser fijado solamente en el panel LCD)

No puede seleccionar la función de toma fotográfica usando el botón SCROLL y el botón de Selección cuando configura la función de toma fotográfica en el monitor LCD.

Loading...
+ 70 hidden pages