Samsung DIGIMAX 220 SE User Manual [nl]

Samsung DIGIMAX 220 SE User Manual

Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze camera.Deze handleiding toont u het juiste gebruik van de Digimax 220 SE, waaronder fotograferen, downloaden van opnamen en het gebruik van Adobe PhotoDeluxe Software. Lees deze handleiding, voordat u uw camera gaat gebruiken, aandachtig door.

DUTCH

SPECIALE FUNCTIES

Hartelijk dank voor het aanschaffen van het digitale camera van Samsung.

Deze digitale camera biedt de volgende functies.

Een hoge resolutie van 2,1 megapixels

3x optische zoomlens en 2x digitaal zoomen

Bewegende beelden

Afdruk datum en tijd op stilstaande beelden

Een USB-interface met opslagstuurprogramma

1,8 inch TFT LCD-scherm

Waarschuwing van FCC

Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften.Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties.

Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit.

Als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan het leiden tot verstoring van het radioverkeer.

Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden.

Als er toch interferentie optreedt terwijl dit apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.

Wijzig de locatie en richting van uw antenne.

Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord.

Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.

Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TVinstallateur.

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels.

2

INHOUD VERPAKKING

INHOUD VERPAKKING

Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.

Digitale camera

CompactFlash™ card

4 AA-alkaline

Opbergtasje

 

(CF CARD)

batterijen

 

GEREED

Videokabel

USB-kabel

Cd-rom met toepassings Gebruikershandleiding

 

 

software en

 

 

stuurprogramma's

Productgarantie

Lensdop

Lensdopkoordje

Draagriem voor camera

SAMSUNG INTERNATIONAL WARRANTY CERTIFICATE

INTERNATIONALES SAMSUNG GARANTIEZERTIFIKAT

CARTE DE GARANTIE INTERNATIONALE SAMSUNG

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL DE SAMSUNG

Accessoires (Optioneel)

Wisselstroomadapter

3

DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR

Bekijken van foto’s op TV

Opnemen van foto’s op CD

Afdrukken van foto’s

Bewerken van foto’s op een PC

4

DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR

Maken van een digitaal fotoalbum

Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document

Maken van zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes te personaliseren

U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale foto’s.

GEREED

5

CONTENTS

Gereed

 

Kennis maken met uw camera

7

 

Veiligheidsinstructie

8

 

Identificatie van functies

10

 

Buitenkant product

11

 

Zoeker

12

 

Indicator voor LCD-display

13

 

Pictogram LCD-monitor

14

 

Gereed

16

 

De stroomvoorziening

16

 

De batterijen gebruiken

16

 

De wisselstroomadapter gebruiken

18

 

De draagriem bevestigen

19

 

Het lenskapje aanbrengen

19

 

CF CARD plaatsen

20

 

CF CARD verwijderen

20

 

InstructiesvoorhetgebruikvaneenCFCARD

21

 

Datum en tijd selecteren

23

 

 

 

 

Basisfuncties

 

 

 

 

 

Werkmodus camera

24

 

Foto's maken

25

 

Laten we nu eens een foto gaan nemen

25

 

De opnamefunctie instellen

28

 

De opnamefunctie instellen met behulp van het LCD-display

28

 

De flitsmodus selecteren

31

 

De kwaliteitsmodus selecteren

32

 

De beeldresolutie selecteren

32

 

De zelfontspanningsmodus selecteren

33

 

Andere aanduidingen in het LCD-display

34

 

Indicator voor macromodus

34

 

Indicator voor batterijstatus

34

 

Indicator voor belichtingscorrectie

34

 

Indicatorvooraantalresterendeopnames,toestandvandekaartenandere

 

 

informatie

34

 

Digitale zoomfunctie

36

 

De opnamefunctie instellen met behulp van het LCD-scherm

37

 

De volgende opties zijn beschikbaar op het LCD-scherm als u op de

 

menuknop drukt

39

6

Geavanceerde functies

 

Nadere detailinformatie over de opnamefuncties

42

 

Porperty(Eigenschappen)

42

 

Capture(Opname)

43

 

Advanced(Geavanceerd)

49

 

System(Systeem)

51

 

Afspeelmodus

55

 

De afspeelmodus starten

56

 

De afspeelmodus instellen

56

 

Afspeelfuncties

57

 

Pictogrammen

58

 

Dia show

59

 

Beveiligen(vergrendelen/ontgrendelen)

60

 

Erase all(Alles wissen)

61

 

Formatteren

63

 

Een afbeelding vergroten

64

 

DPOF

65

 

Aansluiting op extern beeldscherm

66

 

PC mode

67

 

PC-modus starten

67

 

Functie van PC-modus

68

 

Opmerking bij het gebruik

69

 

Waarschuwing

68

 

Waarschuwingsindicator

70

 

Voordat u contact opneemt met de serviceafdeling

71

 

Specificaties

73

 

 

 

 

Software

 

 

 

 

 

Softwarehandleiding

74

 

Voordat u de software installeert

76

 

De software installeren

77

 

Het USB-stuurprogramma installeren in WINDOWS

78

 

De beeldbewerkingssoftware installeren

80

 

DE camera aansluiten

81

 

Verwijderbare schijf

82

 

Software bewerken

84

 

De camera aansluiten

96

 

Het USB-Stuurprogramma installeren en gebruiken op de MAC

97

 

FAQ (Veelgestelde vragen)

98

KENNIS MAKEN MET UW CAMERA

Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.

Bewaar de handleiding op een veilige plek.

Informatie over het fotomerkteken

Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera.

Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.

Waarschuwing

Dit is een waarschuwing van wat er kan gebeuren als de instructies worden genegeerd of niet begrepen.

Opmerking

Deze informatie heeft betrekking op het gebruik van de camera. Houd hier rekening mee.

Referentie

Deze informatie biedt extra hulp bij het bedienen van de camera.

7

GEREED

VEILIGHEIDSINSTRUCTIE

WAARSCHUWING

Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen.

Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung.

Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aande ogen. Maak geen gebruik van de flitser bij het fotograferen van kinderen van een afstand van minder dan 1 meter.

Richt, bij het maken van foto’s, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron.

Dit kan leiden tot permante schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen. Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen,

aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.

Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals

Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Raadpleeg in het geval van ongelukken meteen een arts.

Er bestaat een kans op permanente beschadiging van de ogen als de flitser wordt gebruikt op een afstand van minder dan één meter van de ogen van een persoon.

Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.

Gebruik de camera niet meer als er vloeistof in is binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter).

U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.

Schakel de camera onmiddelijk uit en verwijder vervolgens de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). Neem vervolgens contact op met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.

Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de sleuf voor de CF CARD of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.

Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.

8

VEILIGHEIDSINSTRUCTIE

OPMERKING

Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.

Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik.

Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerahoes beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan.

Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.

Lekkages, oververhitting of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel. Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.

Gebruik geen oude batterijen in combinatie met nieuwe en gebruik ook geen batterijen van verschillende merken.

Zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst met betrekking tot de polariteit (+ / -).

Wanneer de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, koppelt u, om veiligheidsredenen, de camera los van de stroombron

(batterijen of wisselstroomadapter).

Lekkende batterijen kunnen leiden tot brand en vervuiling van het milieu.

Als zich gedurende lange tijd stof kan ophopen in de camera, kan dit gevaarlijk zijn en in extreme situaties tot brand leiden.

Het is daarom het beste uw camera schoon te maken voor periodes van hoge luchtvochtigheid.

Raadpleeg uw leverancier of het servicecentrum voor camera’s van Samsung voor informatie over de kosten van het reinigen van uw camera.

Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel, na het gebruik, de camera altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert.

Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.

Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.

9

GEREED

IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES

Buitenkant product (Voorkant)

Lampje voor zelfontspanner

Flitser

Sluiterknop

Keuzeschijf voor modusselectie

Buitenkant product (Achterkant)

Aan/uit-knop

LCD -knop / DPOF

Autofocus-LED (groen)

Zoeker

Flitser-LED (rood)

LCD-scherm

Status / ERASE

10

Keuzeknop

LCD-display

Zoeker

SCROLL-knop

Sensor flitserregeling

Lens

Klepje over de connectors

Menuknop

Zoomknop W (Groothoek)

Zoomknop T (Tele)

Richtingknop: Pijl-omhoog

Richtingknop: Pijl-rechts

Richtingknop: Pijl-omlaag

Richtingknop: Pijl-links

IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES

R

Buitenkant product (Zijkant/Onderkant)

GEREED

A

 

D

 

Y

USB-aansluiting

Video-aansluiting

Oogje voor draagriem

Afdekklepje voor sleuf CompactFlash‚card (CF CARD)

Kaartsleuf

Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding

Uitwerperknop

Zoeker

Afdekklepje voor batterijvak

11

IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES

Zoeker

Close-up correctietekens

Optimaal beeldveld binnen 0,8 m ~ 1,5 m

Frame voor beeldgebied

Optimaal beeldveld voorbij 1,5 m

Autofocuskader

Referentie

Verticale en horizontale foto’s worden op dezelde manier genomen.

Opmerking

Gebruik het LCD-scherm wanneer u werkt met de Macromodus (0,2m~0,8m).

Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.

12

IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES

Indicator voor LCD-display

Indicator voor flitsmodus

: Automatisch flitsen

: Autoflitsen en Onderdrukken van rode ogen

: Ondersteunende flits

: Flitser uit

Indicatie Macrofotografie

: Macrofotografie

Indicator voor batterijstatus

: Batterijconditie

Voldoende

: Houd nieuwe batterijen bij de hand

: Batterijen uitgeput, vervang ze door nieuwe.

Indicator voor beeldkwaliteit

: Superhoge kwaliteit

 

 

 

 

 

Indicator voor beeldresolutie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: 1600 X 1200 pixels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Hoge kwaliteit

 

 

 

 

 

: 800 X 600 pixels

 

 

 

 

 

 

 

 

: Normale kwaliteit

 

 

 

 

 

Indicator voor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zelfontspanningsmodus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Instellen van de zelfontspanner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Belichtings compensatie

: Indicator voor belichtingscor rectie

Aantal nog beschikbare opnamen, toestand van het geheugenkaartje en overige informatie

: Voorbereiding camera inschakelen

: Beschikbare aantal opnamen

: Waarschuwing geheugenkaartje (geen kaartje)

: Waarschuwing geheugenkaartje (geringe capaciteit)

: Voorbereidingen voor het gebruik

van de camera. Opname in TIFF-vorm opslaan op het geheugenkaartje.

: Functie Weergeven

: Functie PC aansluiten

13

GEREED

IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES

Pictogram LCD-monitor

Pictogram Functie Fotograferen (Macro / Normaal )

Druk de STATUS-knop in de stand Fotograferen

Digitaal zoomen

Functie Fotograferen

Macro( )

Normal (Geen indicatie)

Formatteren Fotograferen

Enkele opname ( )

Repeterende opnamen ( )

Intervalopnamen ( )

Bewegende beelden ( )

Beeldkwaliteit en Resolutie

Superhoge kwaliteit( )

Hoge kwaliteit( )

Normale kwaliteit( )

HOOG (L) GERING (S)

Afbeelding van het aanvangsscherm Druk de MENU-knop in de stand Fotograferen

 

Aantal nog beschikbare

 

 

opnamen

 

 

 

Datum en Tijd

 

 

 

Indicatieveld Status

 

 

Witbalans

 

 

 

Auto (

)

 

 

 

Zonlicht (

)

 

 

 

TL-licht (

)

 

 

Flitsen

Gloeilamplicht (

)

 

 

 

 

 

Autoflitsen (

)

 

 

 

Autoflitsen met Onderdrukken van rode ogen (

)

Invulflitsen (

)

 

 

 

Flitser uit (

)

 

 

 

Functiegroep

Functie-opties

14

IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES

Pictogram functie Weergeven ( )

Afbeelding van het aanvangsscherm

Formatteren

Fotograferen

Bewegende beelden

Volgorde waarin beelden worden opgeslagen op het geheugenkaartje.

Kiest u de functie Weergeven, dan verschijnt de laatst gemaakte opname.

Shot image

Beveiligen

Dit verschijnt als u de optie

Beveiligen kiest.

Afbeelding van het aanvangsscherm

GEREED

15

GEREED

De stroomvoorziening

De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien.

Met behulp van batterijen (AA-alkaline) of via een wisselstroomadapter (gelijkstroom 6V / 1,5A).

De batterijen gebruiken

1 Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.

2 Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).

3 Sl uit het afdekklepje van het batteri j vak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.

Indicator voor batterijstatus

De batterijconditie kunt u controleren in het LCD-venster. De batterijconditie kunt u controleren in het LCD-venster.

: Batterijconditie Voldoende

:Houd nieuwe batterijen bij de hand

:Batterijen uitgeput, vervang ze door nieuwe.

16

GEREED

Referentie

Als u deze camera gedurende een bepaalde tijd niet gebruikt, wordt hij automatisch uitgeschakeld.

Zie blz. 52 voor meer informatie over de automatische camera-uitschakeling.

Opmerking

Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen

Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.

Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.

Gebruik geen mangaanbatterijen aangezien deze niet voldoende vermogen leveren.

Lage temperaturen (onder 0°C) kunnen er de oorzaak van zijn dat de camera minder lang kan worden gebruikt omdat de batterijen dan minder vermogen bieden. De batterijen herstellen zich bij normale temperaturen.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende merken door elkaar heen.

Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing van de kamer warm worden.

Dit is volstrekt normaal. Als u gedurende langere tijd met deze camera wilt werken, kunt u het beste een wisselstroomadapter gebruiken.

GEREED

17

GEREED

De wisselstroomadapter gebruiken

Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter. Als u de camera aansluit op een computer, kunt u beter eenwisselstroomadapter dan de batterijen gebruiken aangezien de camera

veel langer kan werken met de wisselstroomadapter.

Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 6V IN) op de camera. Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.

WAARSCHUWING

Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.

Houd het metalen gedeelte van de camera uit de buurt van andere metalen voorwerpen om fatale schade te voorkomen.

18

R E A D Y

GEREED

De draagriem bevestigen

Gebruik altijd de draagriem om te voorkomen dat de camera per ongeluk beschadigd raakt.

Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen

1

2

Het lenskapje aanbrengen

Gebruik het koordje van de lensdop om te voorkomen dat u de lensdop kwijt raakt.

Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen

GEREED

1

2

3

Laat na gebruik de lensdop aan de riem zitten.

19

GEREED

CF CARD plaatsen

1 Trek het klepje voor de kaartsleuf in de richting van de pijl om de sleuf te openen.

2 Plaats de CF CARD in de richting van de pijl.

3 Sluit het afdekklepje voor de CF CARD door dit tegen de richting van de pijl in te schuiven totdat u een klik hoort.

CF CARD verwijderen

1

2

3

Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop()

Duw de uitwerpknop voor de CF Card () omlaag.

Verwijder de CF CARD zoals in de afbeelding wordt aangegeven.

20

GEREED

Instructies voor het gebruik van een CF CARD

Een nieuwe CF CARD voor het eerst gebruiken

 

 

Bij het initialiseren wordt de CF CARD voorbereid

voor het

opnemen van gegevens.

Bij het initialiseren wordt de CF CARD voorbereid

voor het

opnemen van gegevens.

Raadpleeg pagina 63 voor nadere details.

 

 

Referentie

Wanneer u gebruik maakt van een 8MB intern geheugen, geldt de volgende specificatie/ opnamecapaciteit. Deze is gebaseerd op de conditioneringsstandaard van ons bedrijf.

Beeldresolutie

Kwaliteit van opgenomen beeld

Bestandsin deling

Aantal opnames

 

 

 

 

 

 

 

 

Superhoge kwaliteit

.T I F

 

1

 

 

 

 

 

 

L

.J P G

6

1

 

 

 

1200pixels)

 

 

 

 

(1600

Hoge kwaliteit

.J P G

14

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Normale kwaliteit

.J P G

22

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Superhoge kwaliteit

.T I F

 

5

 

 

 

 

 

 

S

.J P G

28

2

 

 

 

600pixels)

 

 

 

 

(800

Hoge kwaliteit

.J P G

59

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Normale kwaliteit

.J P G

87

6

 

 

 

 

 

 

Het aantal normale opnamen dat u kunt opslaan, is afhankelijk van het gebruikte type

CompactFlash-kaartje.

21

GEREED

GEREED

Opmerking

Als een CF CARD gedurende langere tijd wordt gebruikt, kunnen de kwaliteit en de prestaties verminderen. Als dit gebeurt, kunt u beter een nieuwe CF CARD installeren.

Deze CF CARD moet u dan nieuw aanschaffen.

De gegevens op de CF CARD beschermen

Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de opgenomen gegevens beschadigd raken:

Als de CF CARD op onjuiste wijze wordt gebruikt.

Als de stroom wordt uitgeschakeld tijdens het initialiseren, lezen of verwijderen van de CF CARD.

Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, enz.

Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.

Opmerking

Belangrijke informatie bij het gebruik van de CF CARD

Als u de camera uitschakelt terwijl deze bezig is met lezen, initialiseren of afspelen, kan de informatie op de CF CARD beschadigd raken.

De CF CARD is een elektronisch precisie-instrument.

Buig de CF CARD niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.

Berg de CF CARD niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).

Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.

Zorg ervoor dat de CF CARD niet met vuil in contact komt. Als dit toch gebeurt, verwijdert u het vuil met een zachte doek.

Bewaar de CF CARD in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt. Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de CF CARD warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.

22

GEREED

Datum en tijd selecteren

Wanneer u de camera voor de eerste maal gaat gebruiken, moet u datum en tijd instellen

1

Schakel de stroom in door op de aan/uit-knop tedrukken.

Pendelknop

2

Zet de functieknop in de stand Fotograferen (Macro

/ Normaal

).

3

Druk op de MENU-knop

 

 

In het geval de LCD-monitor automatisch wordt ingeschakeld, verschijnt het

 

MENU-scherm

 

 

4

Selecteer met pijl-rechts ( ) van de pendelknop de functiegroep

 

 

[SYSTEM] (Systeem).

 

 

5 Selecteer met pijl-omlaag ( ) van de pendelknop de functieoptie [DATE / TIME] (Datum / Tijd) en druk op de ENTER-knop, zodat het volgende scherm verschijnt.

Kies met de pendelknop in het scherm "Selecting date and time" (Datum en tijd kiezen) de juiste datum en

6 tijd en druk op de ENTER-knop Nu verschijnt weer het MENU-scherm met daarin de bijgewerkte datum en tijd.

7 Door opnieuw op de MENU-knop, te drukken, beëindigt u het instellen van datum en tijd en wordt de MENU-functie uitgeschakeld.

Referentie

Het selectiebereik voor het instellen van datum en tijd bedraagt 2000 – 2050.

(Er wordt automatisch rekening gehouden met schrikkeljaren/-maanden).

De basisinstelling is [2000/01/01 00:00].

Als 1 minuut is verstreken nadat de batterijen uit de camera zijn verwijderd, moet u de datum/tijd controleren en zo nodig opnieuw instellen.

Zie blz. 53 voor de details van het instellen van datum en tijd.

23

GEREED

WERKMODUS CAMERA

Werkmodus camera

De gewenste camerafunctie kiest u met de functieknop bovenop de camera.

Deze digitale camera beschikt over de volgende vier functies.

Stand Macro ( )

Deze functie gebruikt u voor dichtbij-opnamen tussen 0,2 m en 0,8 m.

Hoewel als flitserfunctie ( ) Autoflitsen wordt ingesteld, kunt u die

instelling naar eigen inzicht wijzigen.

Functieknop indicator

Opmerking

Bij macro-opnamen kunt u een statief nodig hebben om bewegen van de camera tegen te gaan.

Stand Normal ( )

Deze functie gebruikt u voor normale opnamen vanaf 0,8 m – oneindig.

Met deze functie werkt de camera met automatische belichtingsregeling, automatische witbalans, autofocus en worden de opnamen opgeslagen op het geheugenkaartje

Stand Weergeven( : )

Met deze functie kunt u de op het geheugenkaartje opgeslagen foto’s bekijken op de LCD-monitor, aan de achterzijde van de camera, of via de video-connector op een externe monitor.

U kunt kiezen uit Enkelbeeld-weergave, 9 thumbnails, diavertoning, beeldbeveiliging, beelden wissen of formatteren van het geheugenkaartje.

Stand PC aansluiten ( : )

De computer herkent de camera als verwijderbare schijf wanneer deze is aangesloten via een USB-kabel. En u kunt afbeeldingen uitwisselen tussen computer en camera.

24

FOTO’S MAKEN

Laten we nu eens een foto gaan nemen.

1 Druk op de knop POWER ( ) om de camera in te schakelen.

Er klinkt een pieptoon als de stroom wordt ingeschakeld.

De indicator ( ) in het LCD-display en het statuslampje (groen) naast de zoeker knipperen terwijl de camera gereed wordt gemaakt voor gebruik en gaan uit zodra de camera gebruiksklaar is.

 

Selecteer de gewenste modus (Macro of Normal), afhankelijk van het fotobereik, met behulp van

2 de keuzeschijf voor modusselectie (

) aan de bovenkant van de camera.

 

Macro (

): tussen 0,2m en 0,8m

 

 

Normal (

): fotobereik van 0,8m tot oneindig

 

 

 

 

Opmerking

 

 

U zult geen duidelijke opname van een voorwerp kunnen maken als u niet de juiste

 

opnamemodus (normaal of macro) selecteert, afhankelijk van de afstand tussen het object en

 

de camera.

 

 

Zorg dat de regelsensor voor de flitser niet wordt geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.

 

Een foto kan mislukken als een vinger of haar of de draagriem van de camera zich voor de

 

regelsensor voor de flitser bevindt.

 

 

3

Selecteer de geschikte beeldkwaliteit en opnameresolutie met de bladerknop ( ).

Gebruik hiervoor de selectieknop (

) als u zonder LCD-scherm werkt.

Raadpleeg pagina’s 28 t/m 35 voor meer informatie over de opnamemodus bij gebruik van het LCD-display.

25

BASISFUNCTIES

FOTO’S MAKEN

Referentie

Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is.

De markering [ ] knippert in het LCD-display.

Als u de sluiterknop half indrukt voor de opname als het LCD-scherm is ingeschakeld, wordt het volgende bericht weergegeven.

CARD IS FULL!

INSERT

NEW CARD

Als u het LCD-scherm wilt gebruiken, hoeft u alleen op de knop LCD te drukken.

Als de pieptoon is ingeschakeld, klinkt een waarschuwingssignaal (piep-piep-piep) om aan te geven dat er nog maar weinig capaciteit beschikbaar is op de kaart.

U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera uitbreiden door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige foto's te verwijderen van de geheugenkaart.

4 Stel de opnamefunctie in met behulp van het LCD-display en het menuscherm op het LCD-scherm.

5 Bepaal de gewenste compositie voor uw foto met behulp van de zoeker of het LCD-scherm. In de macromodus bepaalt u de compositie van uw foto met behulp van het LCD-scherm.

Opmerking

Veelvuldig gebruik van het LCD-scherm om mogelijke foto's te bekijken, leidt ertoe dat de batterijen binnen korte tijd leeg raken. Gebruik de optische zoeker om dit te voorkomen.

6 Druk bij het maken van foto's voorzichtig op de sluiterknop om te voorkomen dat de camera beweegt.

Als u de sluiterknop maar half indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de status van de flitser weergegeven.

Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de beeldgegevens opgeslagen.

26

FOTO’S MAKEN

Referentie

De LED bevindt zich naast de zoeker.

Als de camera scherp is gesteld, drukt u de sluiterknop halverwege in. De groene LED gaat nu branden.

De rode LED geeft de status van de flitser aan.

Als de rode LED knippert, wordt de flitser opgeladen.

Tijdens het opslaan van een afbeelding op de geheugenkaart, knippert het groene lampje langzaam. Wanneer de beeldgegevens zijn opgeslagen, gaat het groene lampje uit. Nadat het groene lampje uit is gegaan, kunt u verdergaan met het maken van foto’s.

Opmerking

Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor automatische scherpte-instelling niet werkt zoals u verwacht.

Bij het fotograferen van een voorwerp met weinig contrast.

Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.

Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.

Bij een voorwerp met alleen horizontale lijnen of een smal voorwerp binnen het bereik voor automatische scherpte-instelling.

Bij het tegelijkertijd dichtbij en veraf fotograferen van voorwerpen binnen het bereik voor automatische scherpte-instelling.

Wanneer er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.

Wanneer het donker is, wordt het maken van opnames in de macromodus afgeraden, omdat dan geen duidelijke foto’s kunnen worden genomen en de automatische scherpte-instelling niet werkt.

Als u in het donker werkt met de normale opnamemodus, is het zoombereik beperkt tot 1,6X. Als de verlichtingssterkte minder is dan 5,6Lv, is het scherpte-instellingsbereik vast ingesteld op 1,4m, zodat u alleen duidelijke opnames kunt maken van voorwerpen op een afstand tussen 1,0 en 2,2m.

Waarschuwing bij trillende handen

Wanneer u, bij uitgeschakelde flitser, de sluiterknop ongeveer halverwege indrukt en er gaat een rood lampje snel knipperen, is dat een waarschuwing dat uw handen trillen. In dat geval kunt u een statief gebruiken of de flitser inschakelen.

Opname met tegenlichtcorrectie

Aangezien de afbeelding er donker kan uitzien als u een foto neemt met uw gezicht naar de zon gericht, kunt u gebruik maken van de belichtingscorrectie (raadpleeg pagina 50) of op de knop ENTER/( ) drukken nadat het LCD-scherm is ingeschakeld en de indicator is gaan branden. Wanneer u deze omstandigheden een foto maakt, wordt de belichting gecorrigeerd omdat het midden van het voorwerp wordt gefotografeerd met behulp van licht van de zijkant.

27

BASISFUNCTIES

DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN

De opnamefunctie instellen met behulp van het LCD-display.

Met behulp van de instellingsmodus van het LCD-display kunt u de volgende instellingen uitvoeren:

(Flitser / Beeldkwaliteit / Opnameresolutie / Zelfontspanner)

Met behulp van de bladerknop kunt u bepaalde functies selecteren die knipperen wanneer ze beschikbaar zijn voor selectie.

Met behulp van de selectieknop kunt u de gewenste instelling kiezen voor deze functie. (De geselecteerde waarde knippert.)

Selectieknop werkt niet voor de status van het LCD-display.

Status LCD-display

28

DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN

Aanduiding van ingestelde modus (bijv. instelling van flitser)

1 Als de instellingsmodus wordt ingeschakeld in het LCD-display, begint het huidige functiesymbool voor een geselecteerd functieblok te knipperen.

(het huidige ingestelde symbool voor automatisch flitsen knippert zoals aangegeven).

 

Op de bladerknop

 

drukken

Status LCD-display

Instellingsmodus

2 Telkens wanneer u op de selectieknop drukt, begint een functiesymbool te knipperen in het geselecteerde functieblok.

 

Op selectieknop drukken

Instelling voor

Automatisch flitsen en verwijderen van rode

automatisch flitsen

ogen selecteren

3 Als u van functieblok verandert met behulp van de bladerknop, knippert het vorige functieblok niet langer, maar knippert het huidige ingestelde functieblok.

BASISFUNCTIES READY

 

Op de bladerknop drukken

Automatisch flitsen en verwijderen

Instelling Hoge kwaliteit

van rode ogen selecteren

 

29

DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN

4 Als u de instellingsmodus wilt annuleren, drukt u op de bladerknop totdat de status van het LCD-display wordt weergegeven. Ook kan de instellingsmodus worden geannuleerd in de volgende situaties.

Referentie

Bij het annuleren van de instellingsmodus voor het LCD-display.

De instellingsmodus wordt automatisch geannuleerd wanneer u de volgende instructies uitvoert.

-Wanneer u op de zoomknop drukt (WIDE of TELE).

-Wanneer u op de sluiterknop of op de menuknop drukt.

-Wanneer u aan de keuzeschijf voor modusselectie draait.

-Als de stroom wordt uitgeschakeld.

De informatie op het externe beeldscherm is exact dezelfde als de informatie op het LCD-scherm. De zelfontspanner kan echter alleen worden ingesteld via het LCD-display.

U kunt de opnamefunctie niet selecteren met behulp van de bladerknop en de selectieknop wanneer u de opnamefunctie instelt via het LCD-scherm.

30

Loading...
+ 70 hidden pages