Samsung DIGIMAX 201 User Manual [es]

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung

Este manual le guiará en el uso de Digimax 201, incluyendo la toma de fotos, la descarga de imágenes

y el uso del software MGI PhotoSuite III SE Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES

Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden:

Instalación del Controlador de la Cámara

Tome una fotografía

Inserte el cable USB

Revise el estado de la cámara

Revise el [Disco extraíble]

Antes de conectar el cable USB a la PC y a la cámara, debe primero instalar el controlador de la cámara.

Instale el controlador de la cámara que viene incluido en el CD-ROM del software de aplicación.(p.87)

Tome una fotografía. (p.33~52)

Inserte el cable USB suministrado, en el puerto USB de la PC y en el terminal de conexión USB de la cámara. (p.75~76)

Revise el estado de la cámara. Si está apagada, deslice el interruptor de la cámara para prenderla.

(p.36)

Abra el explorador de Windows y busque [Disco extraíble].

(p.93)

2

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Esta cámara fotográfica digital tiene las siguientes caracteristicas.

Una resolución alta de 2,0 mega píxeles

Lente con zoom digital 2x

Función de grabación de minipelícula

Impresión de fecha en una fotografía.

Múltiples idiomas.

Advertencia de la FCC

Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con los límites de un dispositivo digital de clase B, según el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

Estos límites están diseñados para proveer protección contra la interferencia nociva de las instalaciones comerciales.

Este equipo genera, absorbe y puede emitir energía de frecuencias de radio.

Si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en algunas ocasiones.

Si llegara a ocurrir alguna interferencia cuando este dispositivo esté funcionando, sírvase intentar una o más de las siguientes medidas.

Cambie la ubicación y dirección de alguna antena.

Aumente la distancia entre la cámara y el dispositivo afectado.

Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado.

Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV.

Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

3

PREPARADO

CONTENIDO

 

Preparado

 

 

Avanzado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Familiarización con su cámara fotográfica

6

 

Modo de grabación

33

 

 

Nota de seguridad

7

 

Inicio del modo de grabación

33

 

 

Estacámara digital puede usarse para

10

 

Grabación de una imagen fija

33

 

 

Componentes suministrados por el fabricante

12

 

Grabación de una Minipelícula

34

 

 

Identificación de características

13

 

Uso de los botones para el ajuste de la

 

 

 

Exterior del producto (Frente/Parte

 

 

cámara fotográfica

36

 

 

superior/Parte inferior)

13

 

Interruptor de alimentación

36

 

 

Exterior del producto(Posterior)

14

 

Botón del OBTURADOR

36

 

 

Indicador LED del estado de la cámara

15

 

Botón LCD

36

 

 

Indicador del monitor LCD

17

 

Botón del MENU

37

 

 

Definición del modo de la cámara

19

 

Interruptor del enfoque

38

 

 

Modo de IMAGEN FIJA

19

 

Botón de 4 funciones

39

 

 

Modo de REPRODUCCIÓN

19

 

Botón CONFIGURACIÓN / DERECHA

40

 

 

Modo de MINIPELÍCULA

19

 

Botón IMAGEN EN MINIATURA / IZQUIERDA

41

 

 

Modo de Configuración

19

 

Botón DISPARADOR AUTOMÁTICO/ ARRIBA

41

 

 

Indicadores de los menúes del monitor LCD

21

 

Botón FLASH/ ABAJO

42

 

 

Preparación

25

 

Uso del monitor LCD para el ajuste de la

 

 

 

Conexión a la Fuente de alimentación

25

 

cámara

45

 

 

Uso de las pilas

25

 

TAMAÑO DE LA IMAGEN

46

 

 

Indicador del estado de las pilas

25

 

CALIDAD DE LA IMAGEN

47

 

 

Uso del adaptador de corriente CA

27

 

EQUILIBRIO DE BLANCOS

49

 

 

Fijar la correa

27

 

COMPENSACIÓN EV

50

 

 

Insertar la TARJETA de memoria SD

28

 

Tiempo de grabación de minipelícula

52

 

 

Retiro de la tarjeta de memoria SD

30

 

Modo de Reproducción

53

 

 

Instrucciones de cómo utilizar la

 

 

Inicio del Modo de Reproducción

53

 

 

tarjeta de memoria SD

30

 

Reproducción de una imagen fija.

53

 

 

 

 

 

Reproducción de una minipelícula

54

 

 

 

 

 

Configuración de la función de reproducción

 

 

 

 

usando los botones de la cámara

56

 

 

 

 

 

Interruptor de alimentación

56

 

 

 

 

 

Botón LCD

56

 

4

CONTENIDO

 

Avanzado

 

Software

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón del MENU

57

Botón de 4 funciones

57

Botón IMAGEN EN MINIATURA / IZQUIERDA

58

Botón AJUSTE / DERECHA

59

Botón ARRIBA

60

Botón ABAJO

60

Configuración de la función de reproducción

usando el monitor LCD

61

Eliminación de imagen

61

Presentación de diapositivas

64

Proteger

65

Cantidad de copias

66

Modo AJUSTE

67

Inicio del modo AJUSTE

67

Señal sonora

67

APAGADO AUTOMÁTICO

68

ESTAMPAR FECHA

69

TIPO DE FECHA

70

CONFIGURACIÓN DE LA FECHA

71

VISTA RÁPIDA

72

IDIOMA

73

RESTABLECER

74

Modo de PC

75

Inicio del modo PC

75

Notas importantes

77

Advertencia

77

Indicador de advertencia

79

Antes de ponerse en contacto con un

 

centro de servicios

80

Sírvase comprobar lo siguiente.

80

Especificaciones

82

Manual del software

84

Notas con respecto al Software

84

Acerca del software

85

Configuración del Controlador USB para

 

Windows 98SE

87

Instalación de DirectX 8.1

88

Remover el Controlador USB de Windows

91

Disco extraíble

93

Retiro del disco extraíble

94

Windows 98SE

94

Windows 2000/ME/XP

94

Configuración del Controlador USB para MAC

96

Uso del Controlador USB para MAC

96

Instalación del Digimax Viewer

97

Digimax Viewer

99

Instalación del MGI PhotoSuite lll SE

100

MGI PhotoSuite III SE

103

Funciones de MGI PhotoSuite III SE

104

Utilización de MGI PhotoSuite lll SE

106

OBTENER

106

PREPARAR

110

COMPONER

111

ORGANIZAR

112

COMPARTIR

116

IMPRIMIR

117

PMF

118

5

PREPARADO

FAMILIARIZACIÓN CON SU CÁMARA FOTOGRÁFICA

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung

Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario.

Guarde el manual en un lugar seguro.

Acerca de los símbolos

Este manual contiene instrucciones acerca del uso de esta cámara que le ayudarán a utilizarla con seguridad y correctamente.

Esto ayudará a prevenir peligros y lesiones a otras personas.

PELIGRO

PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.

AVISO

AVISO indica un factor que, si no se evita, podría ocasionar una avería de la cámara o una baja calidad de la imagen.

INFORMACIÓN

INFORMACIÓN indica un factor que sirve de asistencia adicional en la operación de la cámara.

6

NOTA DE SEGURIDAD

PELIGRO

No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.

No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.

Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

No inserte ni deje caer objetos extraños metálicos o inflamables en la cámara a través de los puntos de acceso tales como, por ejemplo, la ranura para la tarjeta o el compartimiento de las pilas. Esto puede ocasionar un fuego o una descarga eléctrica.

No opere esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.

PREPARADO

7

NOTA DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos de la persona a quien se le toma la foto puede causarle un daño a la vista. No trate de fotografiar niños utilizando el flash a una distancia menor de 1 metro.

Al tomar las fotografías, nunca apunte la lente de la cámara directamente hacia una luz muy fuerte. Esto puede ocasionar un daño permanente a la cámara o a su vista.

Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:

Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. En caso de accidente, por favor consulte a un doctor inmediatamente.

Si el flash se usa a una distancia menor de un metro con respecto a los ojos de una persona, hay riesgo de daño permanente a los ojos.

Hay una posibilidad de lesión con las piezas móviles de la cámara.

No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.

Al utilizarla, no cubra la cámara ni el Adaptador de CA. Esto puede hacer que el calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.

8

NOTA DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. Use pilas de la especificación correcta para la cámara.

No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego.

No utilice pilas viejas con nuevas, o mezcle distintas marcas de pilas.

Cerciórese de que las pilas estén colocadas correctamente con respecto a sus polaridades (+/-). Cuando no vaya a usar la cámara por mucho tiempo, no deje de desenchufarla de su fuente de

alimentación.

No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto. No toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando

continuamente. Puede quemarse la piel.

No traslade la cámara mientras está prendida si usted está utilizando el Adaptador de CA. Siempre que termine de usar la cámara, apáguela antes de desconectar el adaptador del tomacorriente de la

pared. Luego, antes de mover la cámara, cerciórese de que todos los cordones o cables conectores de otros dispositivos estén desconectados. El no hacer

eso puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

PREPARADO

9

ESTA CÁMARA DIGITAL PUEDE USARSE PARA

Imprimir imágenes usando una impresora especializada, una impresora compatible con DPOF o un equipo de laboratorio fotográfico dotado para el formato DPOF.(p.66)

Tome una fotografía.(p.33~52)

Descargar archivos de imagen de la cámara a la computadora. (p.75~76)

Editar imágenes en una PC.(p.103~117)

10

ESTA CÁMARA DIGITAL PUEDE USARSE PARA

Creación de un álbum de fotos digitales.

Insertar imágenes directamente dentro de cualquier documento electrónico.

Tomar un autorretrato y usar la imagen para personalizar tarjetas de identificación.

Usted puede incluso crear su propio y exclusivo papel de regalo usando sus imágenes digitales.

PREPARADO

11

COMPONENTES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE

Componentes suministrados por el fabricante

Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto

2 Pilas

Cámara fotográfica digital Bolsa Alcalinas AA

Software de aplicación,

Cable USB Correa de la cámara fotográfica

Controlador de CD-ROM

Manual de usuario

Garantía del producto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accesorios (opcional)

Adaptador de CA

TARJETA de memoria SD

12

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Exterior del producto (Frente/Parte superior/Parte inferior)

Botón del Obturador

Dial del Modo

Lámpara del Temporizador automático

Lentes

Socket del trípode

Tapa del compartimiento de las pilas y de la tarjeta

Visor óptico

Flash

Terminal de conexión USB

Entrada de conexión de CC

Palanca de enfoque

Compartimiento de las pilas

13

PREPARADO

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Exterior del producto(Posterior)

Visor óptico

Indicador LED del estado de la cámara

Monitor del

LCD Monitor del LCD

Botón DISPARADOR AUTOMÁTICO / ARRIBA()

Interruptor de alimentación

Botón del MENU

Ojete de la correa

Botón de 4 funciones

Botón LCD

Botón IMAGEN EN MINIATURA

Botón ZOOM

/ IZQUIERDA( )

/ SET(CONFIGURACIÓN)/ DERECHA( )

Botón FLASH / ABAJO()

Botón de 4 funciones

14

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Indicador LED del estado de la cámara

Indicador LED del estado de la cámara

Área óptima para fotografía a más de 1,5m

Indicador LED del estado de la cámara

Color

Estado

Estado de la cámara

 

 

 

 

Titila y se apaga

En proceso de encendido

 

 

 

 

Prendido

Cuando el monitor LCD está apagado

 

Cuando el cable USB está conectado

Verde

 

 

 

Titilando lentamente

En proceso de carga del flash

 

 

 

 

 

Titilando

Procesando imagen (compresión/decompresión)

 

rápidamente

USB ocupado

 

 

 

PREPARADO

15

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Información

Lámpara del Temporizador automático

Color

Estado

Condición de la cámara

 

 

 

 

Titilando

Durante los primeros siete segundos, la lámpara LED

 

 

titila a intervalos de un segundo.

Rojo

 

Durante los últimos tres segundos, la lámpara LED

 

titila rápidamente a intervalos de 0,5 segundos.

 

 

 

 

 

 

Titila 1 vez

Cuando la cámara está prendida / cuando el botón

 

 

del obturador se deja de presionar.

 

 

 

Zumbido

Sonido de la señal sonora

Condición de la cámara

 

 

Sonido de encendido

Cuando la cámara se prende o se apaga.

 

 

Señal sonora normal (zumbido breve)

Al rotar el dial de modos/ presionar el botón del

 

obturador / presionar los botones de la cámara.

 

 

Señal de error

Cuando ocurre un error

(dos pitidos prolongados y dos breves)

 

 

 

Señal del disparador automático

Sonará un pitido cuando la luz del disparador

 

automático parpadea.

 

 

- Para oír el sonido de la señal sonora, tiene que activar la señal en el menú de configuración.

16

Samsung DIGIMAX 201 User Manual

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Indicador del monitor LCD

El monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma.

Modo de grabación

PREPARADO

Imagen y estado completo

No.

Descripción

Iconos

Página

1

Modo de grabación

 

p.33 / 34

2

Pilas

 

p.25

3

Advertencia de movimiento de la cámara

 

p.35 / 43

4

Flash

 

p.43 / 44

5

Disparador automático

 

p.41

6

Modo de enfoque

 

p.38

7

Equilibrio de Blanco

 

p.50

8

Compensación de exposición

+0.5 EV

p.50

9

Zoom digital

 

p.40

10

Número de tomas disponibles restantes (Imagen fija)

0006

 

Tiempo de grabación disponible (Minipelícula)

00:10

 

 

 

11

Tamaño de la imagen

 

p.46

17

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

No.

Descripción

Iconos

Página

 

 

 

 

12

Calidad

 

p.47

 

 

 

 

13

Indicador de la tarjeta de memoria SD

 

p.28

 

 

 

 

14

Hora

13:00

 

 

 

 

 

15

Fecha

2002/09/01

 

 

 

 

 

Modo de REPRODUCCIÓN

Imagen fija e información completa Minipelícula e información completa

No.

Descripción

 

Iconos

Página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Proteger

 

 

 

 

p.65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Icono de 4-direcciones

 

 

 

 

p.40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Indicador de ajuste de impresión

 

 

 

 

p.66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Zoom digital

 

 

 

 

p.40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Número de la imagen almacenada

 

100-0006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Indicador de la tarjeta de memoria SD

 

 

 

 

p.28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Indicador de minipelícula

 

 

 

 

p.34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Definición del modo de la cámara

Usted puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado al usar el dial de modos ubicado en la parte superior de la cámara.

Esta cámara digital tiene 4 modos de operación. Estas son listadas abajo

Modo de IMAGEN FIJA ( )

Esta cámara tiene 3 tipos de modos de enfoque fijos.

 

Las distancias focales son:

 

 

1. Macro (

)

:

0.18m ~ 0.25m

 

 

2. Retrato (

)

:

0.8m

~ 1.3m

 

 

3. Normal (

) :

1.3m

~ Infinito

 

 

Modo de REPRODUCCIÓN(

)

Indicador del dial de modos

En este modo, las imágenes guardadas en memoria pueden ser vistas en el monitor LCD situado en la parte de atrás de la cámara.

Ud. puede seleccionar entre la reproducción de imagen individual, pantalla de 9 imágenes en miniatura, presentación de diapositivas, eliminación de una imagen, eliminar, formatear, proteger de todas las imágenes, ajuste del número de las impresiones y el zoom digital de la cámara.

Modo de MINIPELÍCULA ( )

Las minipelículas se graban durante el tiempo disponible o prefijado en este modo. El flash cambia a FLASH DESACTIVADO cuando se selecciona este modo.

Modo de Configuración ( )

En este modo, usted puede configurar las siguientes funciones básicas: ZUMBIDO, APAGADO AUTOMÁTICO, ESTAMPAR FECHA, TIPO DE FECHA, CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA, VISTA RÁPIDA, IDIOMA, RESTABLECER.

INFORMACIÓN

Modo PC

Su computadora reconocerá la cámara como si fuera un Disco extraíble cuando se conecta por medio del cable USB. Usted puede transferir imagenes entre la computadora y la cámara. Si está utilizando Windows 98/98SE, tiene que instalar el controlador de la cámara antes de conectar el cable USB. El modo de funcionamiento de la cámara cambiará a modo PC al conectarlo mediante el cable USB.

19

PREPARADO

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Selección del modo de la cámara y del menú

Puede seleccionar el modo de la cámara o el menú del modo de la cámara al rotar el dial de MODOS o presionar el botón MENÚ como se muestra a continuación.

Prender

Modo de IMAGEN

 

Menú del modo

FIJA

 

 

 

 

 

 

IMAGEN FIJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al presionar el botón MENÚ

 

 

 

 

Al rotar el dial de modos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo

REPRODUCCIÓN

Al presionar el botón MENÚ

Al rotar el dial de modos

Modo de

Menú del modo

MINIPELÍCULA

MINIPELÍCULA

Al presionar el botón MENÚ

Al rotar el dial de modos

Modo de

Configuración

Al conectar el cable

Modo PC

USB

20

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Indicadores de los menúes del monitor LCD

Cada modo tiene un menú como se muestra a continuación.

El ajuste marcado con asterisco (*) es el predeterminado.

Modo de la cámara

 

Menú principal

 

 

Submenú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGEN FIJA (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGEN TAMAÑO

 

 

1600x1200*

(p.46)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280x960

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640x480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CALIDAD

 

 

SUPERFINA

(p.47)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINA*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EQ. BLANCOS

 

 

AUTOMÁTICA*

(p.49)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUZ DE DÍA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUESTA DE SOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLUORESCENTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNGSTENO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPOSICIÓN

 

 

-2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV (en pasos de 0,5 EV)

(p.50)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

PREPARADO

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Modo de la cámara

 

Menú principal

 

 

Submenú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPRODUCCIÓN (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELIMINAR

 

 

ELIMINAR IMAGEN

 

 

 

NO*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELIMINAR TODAS

 

 

 

NO*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMATO

 

 

 

NO*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIAPOSITIVAS

 

 

1/2*/4/5/6/7/8/9 SEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROTEGER

 

 

BLOQUEAR

 

 

(p.65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESBLOQUEAR*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANTIDAD DE COPIAS

 

 

0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGEN EN MOV. (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HORA

 

 

10 SEG*

 

 

(p.52)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 SEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 SEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

(p.61)

(p.62)

(p.63)

(p.64)

(p.66)

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Modo de la cámara

 

Menú principal

 

 

Submenú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIGURACIÓN( ) 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZUMBIDO

 

 

ACTIVADO *

 

(p.67)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESACTIVADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APAGADO AUTO

 

 

CANCELAR, 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10MIN

(p.68)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.69)

 

 

 

 

ESTAMPAR DE FECHA

 

 

ACTIVADO*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESACTIVADO

 

(p.70)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE FECHA

 

 

AAAA/ MM/ DD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MM/ DD/ AAAA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DD/ MM/ AAAA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREPARADO

23

IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS

Modo de la cámara

 

Menú principal

 

 

Submenú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIGURACIÓN(

) 2/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTE DE FECHA

 

 

2000/01/01~2099/12/31

 

(p.71)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.72)

 

 

 

 

 

VISTA RÁPIDA

 

 

DESACTIVADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 SEG*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 SEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 SEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANGUAGE

 

 

 

 

 

 

 

(p.73)

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

(LENGUAJE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.74)

 

 

 

 

 

RESTABLECER

 

 

NO*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN

No hay menú asociado en modo PC y el monitor LCD está siempre apagado en modo PC.

24

PREPARACIÓN

Conexión a la Fuente de alimentación

Hay dos maneras de suministrar energía a la cámara.

Puede usar pilas (alcalinas AA) o, como alternativa, usar un adaptador de CA (DC 3,3V/2,0A).

Uso de las pilas

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha.

2. Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -).

3.Para cerrar la tapa del compartimiento de pilas, presiónela hasta que haga clic.

Indicador del estado de las pilas

Hay 3 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.

: Las pilas están completamente cargadas.

: Preparando nuevas pilas

: Las pilas están descargadas.

PREPARADO

25

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN

Esta cámara fotográfica se apagará automáticamente cuando no se use por un cierto período de tiempo. Refiérase a la función [APAGADO AUTO] (p.68).

AVISO

Información importante acerca del uso de pilas

Saque por favor las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un período de tiempo largo. Las pilas pueden perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.

Recomendamos el uso de pilas de alta capacidad ALCALINAS ya que las pilas de manganeso no tienen suficiente potencia.

Las bajas temperaturas (por debajo de O° C) pueden afectar el rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de las mismas.

Las pilas se recobran normalmente a temperaturas normales.

No mezcle pilas nuevas con viejas al mismo tiempo.

Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma podría calentarse. Esto es perfectamente normal

Si usted está planeando utilizar esta cámara fotográfica por períodos de tiempo largos, es recomendable que utilice un adaptador de CA

26

PREPARACIÓN

Uso del adaptador de corriente CA

Si usted tiene acceso a una fuente primaria de energía eléctrica,

el uso de un adaptador de CA permite que la cámara fotográfica sea utilizada por largos períodos de tiempo.

Si conecta la cámara a una computadora, es aconsejable que use un adaptador de CA, ya que esto le permitirá un uso más

prolongado.

Enchufe el adaptador dentro del punto de conexion (DC 3,3V IN) de la cámara fotográfica.

PELIGRO/ AVISO

Desactive siempre la alimentación antes de sacar el adaptador de CA de la fuente primaria de energía.

Al igual que con todos los dispositivos alimentados por la red de electricidad, la seguridad es importante. Asegúrese de que ni la cámara ni el adaptador se pongan en contacto con agua o materiales metálicos.

Asegúrese por favor de utilizar un adaptador de la CA que cumpla con la especificación correcta para la cámara fotográfica(3,3v /2,0A). No hacer esto puede afectar su garantía.

Fijar la correa

Para prevenir un accidente que pueda dañar la cámara fotográfica, utilice siempre la correa. Refiérase a las siguientes ilustraciones

1

2

27

PREPARADO

PREPARACIÓN

Insertar la TARJETA de memoria SD

La cámara viene con una memoria interna flash de 8 MB, para que usted pueda guardar imágenes y minipelículas en la cámara. Sin embargo, usted puede aumentar la capacidad de la memoria usando una tarjeta de memoria SD ([TARJETA] significa la tarjeta de memoria SD ) de tal forma que usted pueda guardar más imágenes y minipelículas.

1. Apague la cámara y deslice la tapa de la tarjeta en la dirección de la flecha para abrirla.

2. Inserte completamente la tarjeta en la ranura para tarjetas. Los contactos de la tarjeta y el monitor LCD deben estar orientados hacia la misma dirección.

La tarjeta estará entonces bien insertada.

3. Para cerrar, presione la tapa de la tarjeta en la dirección opuesta a la flecha hasta que oiga un clic.

Una vez que la TARJETA esté insertada, el indicador de la

tarjeta de memoria SD aparecerá en el monitor LCD. Si la TARJETA no calza, compruebe que se haya insertado

correctamente. No fuerce la tarjeta.

AVISO

Inserte la Tarjeta Multi Media (MMC) de la misma forma que se inserta la tarjeta de memoria SD. Si usted inserta la tarjeta Multi Media en la dirección opuesta, puede llegar a entrar, pero parte de ella quedará fuera de la ranura y no quedará bien.

No fuerce la tarjeta y no cierre la tapa del compartimiento de las pilas.

Compruebe las direcciones y vuelva a insertar la tarjeta correctamente.

28

PREPARACIÓN

La TARJETA tiene un interruptor de protección para prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados.

Al deslizar el interruptor hacia el fondo de la tarjeta, los datos quedarán protegidos.

Al deslizar el interruptor hacia el tope de la tarjeta, la protección de los datos quedará anulada. Revise la posición del interruptor antes de tomar una foto.

Contactos de la tarjeta

Interruptor para protección de escritura

Etiqueta

Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)

29

PREPARADO

PREPARACIÓN

Retiro de la tarjeta de memoria SD

1.Apague la cámara usando el interruptor de alimentación de energía.

2.Abra la tapa y presione y suelte la TARJETA como se muestra en la imagen.

3. Saque la TARJETA y cierre la tapa.

AVISO

No saque la TARJETA cuando el indicador LED de estado de la cámara (verde) esté titilando ya que esto puede causar un daño a la TARJETA.

Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria SD

El uso de una CARD nueva por primera vez

Antes de usar la CARD, debe ser inicializada.

La inicialización prepara la memoria para la grabación de los datos. Refierase a la página 63 para obtener información acerca de la [FORMATO].

30

Loading...
+ 90 hidden pages