Samsung DIGIMAX 201 User Manual [nl]

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de Digimax 201 te kunnen gebruiken, inclusief het maken van foto’s, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van MGI PhotoSuite III SE -software. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
DUTCH
2
INSTRUCTIES
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de USB-kabel aansluit op de PC en deze camera, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. (p.87)
Maak een foto. (p.33~52)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van dePCenopdeUSB-aansluiting van de camera. (p.75~76)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar. (p.36)
Open Windows Verkenner en zoek naar [Verwijderbare schijf]. (p.93)
Maak een foto
Sluit de USB-kabel
aan
Controleer of de
camera is
ingeschakeld
Controleer
[Verwijderbare schijf]
3
GEREED
SPECIALE FUNCTIES
Deze digitale camera biedt de volgende functies.
Een hoge resolutie van 2,0 megapixels 2Xdigitale zoomlens Functie voor opnemen van bewegende beelden Afdruk van datum op stilstaande beelden Ondersteuning voor meerdere talen
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne. Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord. Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat. Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
4
INHOUDSOPGAVE
Kennis maken met uw camera
6
Veiligheidsinstructie
7 Deze digitale camera kan worden gebruikt voor 10 Inhoud verpakking 12 Identificatie van functies
13 Buitenkant product (voor-/boven­/onderaanzicht) 13 Buitenkant product (achteraanzicht) 14 Statuslampje voor camera 15 Indicator LCD-scherm 17 Definitie cameramodus 19
Modus STILSTAAND BEELD 19 Modus AFSPELEN 19 Modus BEWEGENDE BEELDEN 19 Modus INSTELLEN 19
Menu-indicator LCD-scherm 21
Voorbereiding
25 De stroomvoorziening 25
De batterijen gebruiken 25 Indicator voor batterijstatus 25
De wisselstroomadapter gebruiken 27 De draagriem bevestigen 27 De SD-geheugenkaart plaatsen 28 De SD-geheugenkaart verwijderen 30 Instructies voor het gebruik van de SD­geheugenkaart 30
Opnamemodus 33
Opnamemodus starten 33
Een stilstaand beeld opnemen 33
Bewegende beelden opnemen 34 De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 36
AAN/UIT-knop 36
Sluiterknop 36
LCD-knop 36
MENU-knop 37
Schakelaar voor scherpte-instelling 38
Knop voor 4 functies 39
Knop SET/RECHTS 40
Knop MINIATUUR / LINKS 41
Knop ZELFONTSPANNER/ OMHOOG
41
Knop FLITSER/ OMLAAG 42 Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen 45
IMAGE SIZE (BEELDFORMAAT) 46
IMAGE QUALITY (BEELDKWALITEIT)
47 WHITE BALANCE (WITBALANS) 49 EV COMPENSATION (BELICHTINGSCORRECTIE)
50
Opnametijd voor bewegende beelden 52
Afspeelmodus
53
De afspeelmodus starten 53
Een stilstaand beeld afspelen 53 Bewegende beelden afspelen 54
De afspeelfunctie instellen met behulp van de cameraknop 56
Aan/Uit-knop 56 LCD-knop 56
Gereed Geavanceerde functies
5
GEREED
INHOUDSOPGAVE
Menuknop 57 Knop voor 4 functies 57 Knop MINIATUREN / LINKS 58 Knop SET/ RECHTS 59 Knop OMHOOG 60
Knop OMLAAG 60 De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm 61
Verwijderen van afbeeldingen 61
Slide Show (Diashow) 64
Protect (Beveiligen) 65
#ofprints(Aantal afdrukken) 66
Instellingsmodus 67
De instellingsmodus SETUP starten 67
Beep (Pieptoon) 67
POWER OFF (UITSCHAKELEN) 68
DATE IMPRINT (DATUM AFDRUKKEN)
69 DATE TYPE (DATUMTYPE) 70 DATE SETUP (DATUM INSTELLEN)
71 QUICK VIEW (SNELWEERGAVE) 72 LANGUAGE (TAAL) 73 RESET (HERSTELLEN) 74
PC-modus 75
PC-modus starten 75
Belangrijke opmerkingen
77
Waarschuwing! 77
Waarschuwingsindicator 79 Voordat u contact opneemt met een servicecentrum 80
Controleer het volgende 80 Specificaties
82
Softwarehandleiding
84
Opmerkingen met betrekking tot software
84 Informatie over software 85 Het USB-stuurprogramma voor Windows 98SE installeren 87 DirectX 8.1 installeren 88 Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 91 Verwijderbare schijf 93 De verwisselbare schijf verwijderen 94
Windows 98SE 94
Windows 2000/ME/XP 94 Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 96 Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC 96 Digimax Viewer installeren 97 Digimax Viewer 99 MGI PhotoSuite III SE installeren 100 MGI PhotoSuite III SE 103 Functies van MGI PhotoSuite III SE 104 MGI PhotoSuite lll SE gebruiken 106
GET (LADEN): Foto’s ophalen 106
PREPARE (VOORBEREIDEN) 110
COMPOSE (SAMENSTELLEN) 111
ORGANIZE (ORDENEN) 112
SHARE (UITWISSELEN) 116
PRINT (AFDRUKKEN) 117
FAQ (VEELGESTELDE VRAGEN) 118
Software
Geavanceerde functies
6
KENNIS MAKEN MET UW CAMERA
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Informatie over de symbolen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
OPMERKING
OPMERKING geeft een toestand of situatie aan die, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot een storing aan de camera of een slechte beeldkwaliteit.
INFORMATIE
INFORMATIE biedt extra hulp bij het bedienen van de camera.
7
GEREED
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
GEVAAR
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
WAARSCHUWING
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen. Maak geen gebruik van de flitser bij het fotograferen van kinderen van een afstand van minder dan 1 meter.
Richt, bij het maken van foto’s, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.Raadpleeg in het geval van ongelukken meteen een arts. Er bestaat een kans op permanente beschadiging van de ogen als de flitser wordt gebruikt op een afstand van minder dan één meter van de ogen van een persoon. Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
9
GEREED
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
VOORZICHTIG
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera. Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur. Gebruik geen oude batterijen in combinatie met nieuwe en gebruik ook geen batterijen van verschillende merken.
Zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst met betrekking tot de polariteit (+ / -). Koppel de camera altijd los van de voedingsbron wanneer de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden. Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
10
Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOF­ondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOF-apparatuur. (p.66)
Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer. (p.75~76)
Bewerken van foto’s op een PC (p.103~117)
Maken van foto’s. (p.33~52)
DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR
11
GEREED
DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR
Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document
Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes een persoonlijk tintje te geven
Ukunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnames.
Maken van een digitaal fotoalbum
12
INHOUD VERPAKKING
INHOUD VERPAKKING
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Accessoires (optioneel)
Digitale camera 2 AA-alkalinebatterijen Opbergtasje
Draagriem voor camera
ProductgarantieGebruikershandleiding
Cd-rom met toepassingssoftware
en stuurprogramma's
Wisselstroomadapter SD-geheugenkaart
USB-kabel
13
GEREED
Buitenkant product (voor-/boven-/onderaanzicht)
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Sluiterknop
Lens
Lampje voor
zelfontspanner
Zoeker Flitser
USB-aansluiting
Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding
Hendel voor scherpteregeling
Keuzeschijf voor
modusselectie
Afdekklepje voor
batterijvak/kaartsleuf
Kaartsleuf
Aansluitpunt voor statief
Batterijvak
14
Buitenkant product (achteraanzicht)
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Knop voor 4 functies
LCD-scherm
Menuknop
Aan/uit-knop
Zoeker
LCD-knop
Statuslampje
voor camera
Oogje voor draagriem
Knop MINIATUUR / LINKS ( )
Knop FLITSER / OMLAAG ( )
Knop voor 4 functies
Knop ZOOM / SET / RECHTS ( )
Knop ZELFONTSPANNER / OMHOOG ( )
15
GEREED
Statuslampje voor camera
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Statuslampje voor camera
Statuslampje voor camera
Kleuren Status Status camera
Knipperend en uit Apparaat wordt opgestart
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld Als de USB-kabel is aangesloten
Langzaam knipperend
Flitser wordt opgeladen Verwerking van beelden (compressie/decompressie) USB actief
Optimaal fotobereik bij meer dan 1,5m
Aan
Snel knipperend
Groen
16
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
INFORMATIE
Lampje voor zelfontspanner
Kleuren Status Camerastatus
Knipperend De eerste zeven seconden knippert het lampje éénmaal per
seconde. Gedurende de laatste drie seconden knippert het lampje éénmaal per 0.5 seconde.
Knippert 1 keer Als de camera is ingeschakeld / als de sluiterknop wordt
losgelaten.
Pieptoon Camerastatus Pieptoon bij aan/uit Alsdecamerawordtin-ofuitgeschakeld. Normale pieptoon (kort piepje) Bij draaien aan keuzeschijf/drukken op
sluiterknop/drukken op cameraknoppen Fouttoon Als een fout optreedt (tweemaal lang en tweemaal kort) Pieptoon zelfontspanner Er klinkt een pieptoon als het lampje van de
zelfontspanner knippert
Rood
Pieptoon
-Als u depieptoon hoorbaar wilt maken, moet u de pieptoon inschakelen in het menu voor de instellingsmodus.
17
GEREED
Indicator LCD-scherm
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1Opnamemodus
p.33 / 34 2Batterij p.25 3Waarschuwing bij bewegen van camera
p.35 / 43 4Flitser
p.43 / 44 5Zelfontspanner p.41 6Modus voor scherpte-instelling p.38 7Witbalans p.50 8Belichtingscorrectie +0.5 EV p.50 9 Digitale zoomfunctie p.40
Aantal resterende opnames (stilstaande beelden) 0006 Beschikbare opnametijd (bewegende beelden) 00:10
11 Beeldformaat p.46
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
Opnamemodus
Beeld & volledigeinfo
10
18
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Modus AFSPELEN
Stilstaande beelden volledigestatus Bewegende beelden envolledige status
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1Batterij p.25 2Beveiligen p.65 34-richtingenpictogram p.40 4Indicator voor aantal afdrukken p.66 5 Digitale zoomfunctie p.40 6Nummer vastgelegde afbeelding 100-
0006
7Indicator SD-geheugenkaart p.28 8Indicator voor bewegende beelden p.34
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
12 Kwaliteit p.47 13 Indicator SD-geheugenkaart p.28 14 Tijd
13:00
15 Datum
2002/09/01
19
GEREED
Definitie cameramodus
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Ukunt de gewenstewerkmodusselecteren met behulp van dekeuzeschijfaan de bovenkant van decamera. Deze digitale camera beschikt over 4 werkmodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Modus STILSTAAND BEELD ( )
Deze camera heeft 3 vaste modi voor scherpte-instelling. Dit zijn:
1. Macro ( ) : 0.18m ~ 0.25m
2. Portrait ( ) : 0.8m ~ 1.3m
3. Normal ( ) : 1.3m ~ oneindig
Modus AFSPELEN ( )
In deze modus kunnen de in het geheugen opgeslagen foto’s worden bekeken op het LCD-scherm aan de achterkant van de camera. In deze modus kunt u kiezen uit weergeven van 1 afbeelding, een scherm met 9 pictogrammen, een diashow, verwijderen van één afbeelding, verwijderen van alle afbeeldingen, formatteren, beveiligen, instellen van aantal afdrukken en digitaal zoomen.
Modus BEWEGENDE BEELDEN ( )
In deze modus worden bewegende beelden opgenomen zolang er opnametijd beschikbaar is of gedurende een vooraf ingestelde tijdsduur. De flitser wordt uitgeschakeld (FLASH OFF) als deze modus wordt geselecteerd.
Modus INSTELLEN ( )
In deze modus kunt u basisfuncties instellen, zoals BEEP (PIEPTOON), POWER OFF(UITSCHAKELEN), DATE IMPRINT (DATUM AFDRUKKEN), DATE TYPE (DATUMTYPE), DATE/TIME SETUP (DATUM/TIJD INSTELLEN), QUICK VIEW (SNELWEERGAVE), LANGUAGE (TAAL) en RESET (HERSTELLEN).
INFORMATIE
PC-modus
Uw computer herkent de camera als verwijderbare schijf wanneer deze is aangesloten via de USB-kabel. U kunt afbeeldingen uitwisselen tussen de computer en de camera. Als u Windows 98/98SE gebruikt, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren voordat u de USB-kabel aansluit. De werkmodus van de camera wordt gewijzigd in PC­modus zodra de USB-kabel wordt aangesloten.
Indicator voor modusselectie
20
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Cameramodus en menu selecteren
Ukunteencameramodus of een menu selecteren door aan de keuzeschijf te draaien of op de knop MENU te drukken zoals hieronder wordt aangegeven.
Zet de
camera
aan
Modus
STILSTAAND
BEELD ( )
Menu voor modus
STILSTAAND
BEELD
Modus
BEWEGENDE
BEELDEN( )
Menu voor modus
AFSPELEN
Modus AFSPELEN
Menu voor modus
BEWEGENDE
BEELDEN
Sluit
USB-kabel aan
PC-modus
Druk op knopMENU
Druk op knopMENU
Druk op knopMENU
Draai aan dekeuzeschijf
Draai aan dekeuzeschijf
Draai aan dekeuzeschijf
Modus
INSTELLEN
21
GEREED
Menu-indicator LCD-scherm
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Elke modus heeft een menu zoals hieronder wordt weergegeven. *gemarkeerd submenu is de standaardinstelling.
Cameramodus
Hoofdmenu Submenu
STILL IMAGE ( )
WHITE BALANCE
QUALITY
IMAGE SIZE
1600x1200* (p.46)
1280x960
640x480
SUPER FINE
(p.47)
FINE*
NORMAL
AUTO*
(p.49)
DAYLIGHT
SUNSET
FLUORESCENT
TUNGSTEN
-2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV (0.5 EV steps)
(p.50)
EXPOSURE
22
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Cameramodus
Hoofdmenu Submenu
PLAY ( )
DELETE NO*
DELETE IMAGE
SLIDE SHOW 1/2*/3/4/5/6/7/8/9 SEC
#OFPRINTS
0*, 1,2,3,4,5,6,7,8,9
PROTECT LOCK
UNLOCK*
YES
NO*DELETE ALL
YES
NO*FORMAT
YES
(p.61)
(p.62)
(p.63)
(p.66)
(p.64)
(p.65)
(p.52)
MOVIE CLIP ( )
TIME 10 SEC*
20 SEC 30 SEC
MANUAL
23
GEREED
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Cameramodus
Hoofdmenu Submenu
SETUP( ) 1/2
BEEP ON*
OFF
DATE IMPRINT
ON*
OFF
DATE TYPE YYYY/ MM/ DD*
MM/ DD/ YYYY
DD/ MM/ YYYY
CANCEL, 1*, 2,3,4,5,6,7,8,9,10MIN
(p.67)
(p.69)
(p.68)
(p.70)
POWER OFF
24
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
INFORMATIE
De PC-modus bevat geen menu en het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-
modus.
Cameramodus
Hoofdmenu Submenu
SETUP( ) 2/2
DATE SETUP 2000/01/01~2099/12/31
QUICK VIEW OFF
1 SEC*
2 SEC
3 SEC
(p.71)
(p.72)
LANGUAGE
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
? ?
? @Kf@Kf? @@@@@?@@@@@@?
?J(?'X?J(M?@e? ?.Y?S,?.Y??@e?
7Hh? @?@?@@@@@@@?? @?h@?? @?@@@@@@@?@?? @?@?f@?@?? @?@?f@?@?? @?@@@@@@@?@?? @?@?f@?@?? @?@?f@?@?? @?@@@@@@@?@?? @?g?J@?? @?g?@@??
?
? ?
? @?e?@f? @?e?@f?
?J5?e?@f? ?7Y?e?@f? J@@@@@@@@@@@?
7@e?W@@@Xe? ?J@@e?7Y@V1e? ?.Y@eJ5?@?@e?
?@e7H?@?@e?
?@?J5??@?3L??
?@W.Y??@?S)X?
?@(Y?@@@@0R/?
?@H?e?@f?
?@f?@f?
?@f?@f?
?@f?@f?
?
(p.73)
RESET NO*
YES
(p.74)
25
GEREED
De stroomvoorziening
VOORBEREIDING
De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen (AA-alkaline of CR­V3) of een wisselstroomadapter (gelijkstroom 3.3V / 2,0A) gebruiken.
Indicator voor batterijstatus
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
De batterijen gebruiken
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.
:Debatterijenzijnvolledig opgeladen
:Nieuwebatterijen voorbereiden
:Debatterijenzijnbijnaleeg.Nieuwe batterijen plaatsen
26
VOORBEREIDING
INFORMATIE
Deze camera wordt automatisch uitgeschakeld als deze een tijdje niet is gebruikt. Raadpleeg de functie [POWER OFF] (p. 68).
OPMERKING
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten. Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren. Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten. De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen. Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal. Als u gedurende langere tijd met deze camera wilt werken, kunt u het beste een wisselstroomadapter gebruiken.
27
GEREED
VOORBEREIDING
De wisselstroomadapter gebruiken
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter. Als u de camera aansluit op een computer, kunt u beter een wisselstroomadapter gebruiken, aangezien de camera dan veel langer kan werken. Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 3,3V IN) op de camera.
De draagriem bevestigen
Gebruik altijd de draagriem om te voorkomen dat de camera per ongeluk beschadigd raakt. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen
GEVAAR/OPMERKING
Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert. Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen. Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter gebruikt voor de camera (3.3v /2.0A). Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
12
28
De SD-geheugenkaart plaatsen
VOORBEREIDING
De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 8MB, waarmee u opnames van stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp van een optionele SD-geheugenkaart (aangeduid met KAART) zodat u meer stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de kaartsleuf in de richting van de pijl om de sleuf te openen.
2. Plaats de kaart volledig in de kaartsleuf. De pennen van de kaart moeten in dezelfde richting wijzen als het LCD-scherm. De kaart is dan correct geplaatst.
3. Sluit het afdekklepje door het tegen de richting van de pijl in te schuiven totdat u een klik hoort.
Nadat de KAART is geplaatst, gaat het lampje voor de SD­geheugenkaart branden op het LCD-scherm. Als de kaart niet past, controleert u of deze correct is geplaatst. Oefen geen druk uit op de kaart.
OPMERKING
Plaats de MMC (Multi Media Card) op dezelfde wijze als de SD-geheugenkaart. Wanneer u de Multi Media Card verkeerd om plaatst, kan de kaart wel naar binnen worden geschoven, maar past deze niet goed in de kaartsleuf. Probeer de kaart niet met geweld naar binnen te schuiven en laat het klepje van het batterijvak openstaan. Controleer de kaart en installeer deze op de juiste wijze.
29
GEREED
VOORBEREIDING
De kaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de kaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de kaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Controleer de positie van de schakelaar voordat u een opname maakt.
SD-geheugenkaart (Secure Digital)
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpennen
30
De SD-geheugenkaart verwijderen
VOORBEREIDING
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
2. Open het afdekklepje voor de kaartsleuf en druk op de KAART zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Laat de kaart vervolgens los.
3. Verwijder de KAART en sluit het afdekklepje voor de kaartsleuf.
OPMERKING
Verwijder de KAART niet als het statuslampje voor de camera (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de KAART beschadigd kunnen raken.
Instructies voor het gebruik van de SD-geheugenkaart
Een nieuwe KAART voor het eerst gebruiken
Voordat u de KAART kunt gebruiken, moet deze eerst worden geïnitialiseerd. Bij het initialiseren wordt de geheugenkaart geschikt gemaakt voor het opnemen van gegevens. Raadpleeg pagina 63 voor nadere informatie over het formatteren van de kaart ([FORMAT]).
Loading...
+ 90 hidden pages