Samsung DIGIMAX201 User Manual

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax 201 et vous explique comment prendre des photos, télécharger des images et utiliser le logiciel MGI PhotoSuite III SE. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
2
INSTRUCTIONS
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous :
Installation du pilote
de l’appareil photo
Vous devez installer le pilote de votre appareil photo avant de relier ce dernier à un PC à l’aide du câble USB. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.87)
Prise de vue (p.33~52)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.75~76)
Mettez l’appareil sous tension. Pour ce faire, glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position « Marche ». (p.36)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible [Removable Disk]. (p.93)
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du
[Removable Disk]
(disque amovible)
3
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Cet appareil photo numérique possède les caractéristiques suivantes :
Haute résolution de 2,0 méga pixels Zoom numérique 2x Fonction d’enregistrement des vidéoclips Impression de la date sur les images fixes Prise en charge de plusieurs langues
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé ni n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes :
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
4
TABLE DES MATIÈRES
Découvrir votre appareil photo
6 Consignes de sécurité 7 Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
10 Accéssoires d’origine 12 Caractéristiques
13
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en bas) 13 Produit extérieur (face arrière) 14 Voyant d’état DEL 15 Indicateur de l'écran LCD 17 Modes de fonctionnement de l’appareil photo
19
Mode IMAGE FIXE 19 Mode LECTURE 19 Mode VIDÉOCLIP 19 Mode CONFIGURATION 19
Indicateur de menu de l'écran LCD 21
Préparation 25
Alimentation 25
Utilisation de piles 25 Indicateur d'état des piles 25
Utilisation de l'adaptateur CA 27 Pour attacher la dragonne 27 Installation de la carte mémoire SD 28 Désinstallation de la carte mémoire SD 30 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire SD 30
Mode d’enregistrement 33
Démarrage du mode d’enregistrement 33
Enregistrement d’une image fixe 33
Tournage d’un vidéoclip 34 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 36
Interrupteur d’ALIMENTATION 36
Touche d’OBTURATION 36
Bouton LCD 36
Touche MENU 37
Sélecteur de mise au point 38
Touche 4 fonctions 39
Touche VALIDER/ DROITE 40
Touche VIGNETTE/ GAUCHE 41
Touche RETARDATEUR/ HAUT 41
Touche FLASH/ BAS 42 Utilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photo 45
DIMENSION D’IMAGE 46
QUALITÉ D’IMAGE 47
ÉQUILIBRE DES BLANCS 49
COMPENSATION IL 50 Temps d’enregistrement des vidéoclips 52
Mode LECTURE 53
Démarrage du mode deLECTURE 53
Lecture d’une image fixe 53
Lecture d’un vidéoclip 54 Configuration du mode de lecture à l’aide de la touche de l'appareil 56
Interrupteur d’alimentation 56
Bouton LCD 56
Touche MENU 57
Préparation Fonctions avancées
5
PRÉPARATION
TABLE DES MATIÈRES
Touche 4 fonctions 57 Touche VIGNETTE / GAUCHE 58 Touche VALIDER/ DROITE 59 Touche HAUT 60
Touche BAS 60 Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 61
Suppression d’une image 61
Diaporama 64
Protection 65
Nombre d’impressions 66
Mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES 67
Activation du mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES
67 Signal sonore 67 ARRÊT AUTOMATIQUE 68 MARQUAGE DATE 69 TYPE DE DATE 70 RÉGLAGE DELADATE 71 VUE RAPIDE 72 LANGUE 73 RÉINITIALISER 74
Mode PC 75
Activation du mode PC 75
Remarques importantes
77
Attention ! 77 Indicateur d’avertissement 79
Avant de s'adresser au centre de services
80
Vérifiez les éléments suivants 80
Caractéristiques techniques
82
Manuel du logiciel
84 Remarques concernant le logiciel 84 Àproposdulogiciel 85 Configuration du pilote USB sous Windows 98SE 87 Installation du programme DirectX 8,1 88 Suppression du pilote USB sous Windows
91 Disque amovible 93 Retrait du disque amovible 94
Windows 98SE 94
Windows 2000/ME/XP 94 Installation du pilote USB sur MAC 96 Utilisation du pilote USB sur MAC 96 Installation du Digimax Viewer 97 Digimax Viewer 99 Installation de MGI PhotoSuite III SE 100 MGI PhotoSuite III SE 103 Description des fonctions de MGI PhotoSuite III SE 104 Utilisation du MGI PhotoSuite lll SE 106
GET (ACQUÉRIR) 106
PRÉPARATION 110
COMPOSITION 111
AGENCEMENT 112
PARTAGE 116
IMPRESSION 117
Foire aux questions 118
LogicielFonctions avancées
6
DÉCOUVRIR VOTRE APPAREIL PHOTO
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Àpropos des symboles
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole « DANGER » avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole « MISE EN GARDE » avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
AVIS
Le symbole « AVIS » avertit d’une manipulation fautive qui, si vous ne l’évitez pas, peut nuire au fonctionnement de l’appareil ou produire des photos d’une mauvaise qualité.
BON À SAVOIR
Le symbole « BON À SAVOIR » indique les astuces qui vous permettent de tirer le maximum des fonctionnalités de votre appareil photo.
7
PRÉPARATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’introduisez pas d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil par les ouvertures, telles que la baie de la CARTE de mémoire ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lorsque vous photographiez des enfants, n’utilisez pas le flash à une distance de moins d’un mètre.
Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte pour éviter d’endommager vos yeux de façon permanente.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds (tels que les véhicules fermés ou la lumière directe du soleil) ou exposés à des variations extrêmes de température, car cela peut abîmer les composants internes de l’appareil photo et causer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA pour éviter le réchauffement des mécanismes, la déformation du boîtier et tout risque d’incendie. Utilisez toujours v otre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, consultez immédiatement un médecin. Il existe un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de moins d’un mètre de l’œil d’une personne. Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
9
PRÉPARATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles avec des piles usées ou des piles de marques différentes.
Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+/-). Veillez à toujours couper toute source de courant (piles ou adaptateur CA) de l’appareil si celui-ci ne doit pas être utilisé durant une longue période. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Veillez à ne pas toucher le flash après l’avoir utilisé intensivement, car vous risquez de vous brûler les doigts. Évitez de déplacer l’appareil photo lorsqu’il est sous tension et connecté à l’adaptateur CA. Une fois terminée la prise de vues, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l’adaptateur CA de la prise murale. Ensuite, assurez-vous que tous les cordons ou câbles des autres dispositifs sont débranchés avant de déplacer votre appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
10
Imprimer des images à l’aide d’une imprimante spécialisée dans l’impression des photos ou d’une imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF. (p.66)
Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur. (p.75~76)
Éditer des images sur un PC. (p.103~117)
Prise de vue. (p.33~52)
AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ
11
PRÉPARATION
AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ
Insérer des images dans n’importe quel document électronique.
Effectuer un autoportrait et l’utiliser afin de personnaliser vos cartes de visite.
Créer votre propre papier­cadeau en l’agrémentant de vos images numériques.
Monter un album de photos numériques.
12
ACCÉSSOIRES D’ORIGINE
Accéssoires d’origine
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.
Accessoires (en option)
Appareil photo
numérique
2pilesAA
alcaline
Étui
Dragonne
Garantie du produitManuel de l'utilisateur
CD-ROM contenant
l'application S/W et le pilote
Adaptateur CA Carte mémoire SD
Câble USB
13
PRÉPARATION
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en bas)
CARACTÉRISTIQUES
Bouton de l'obturateur
Objectif
Lampe du retardateur
Viseur Flash
Borne de connexion USB
Point de connexion CC
Levier de mise au point
Choix des modes
Logement de
piles/couvercle de
la baie de la carte
de mémoire
Baie de la carte de mémoire
Fixation du trépied
Logement de piles
14
Produit extérieur (face arrière)
CARACTÉRISTIQUES
Touche 4 fonctions
Écran LCD
Touche MENU
Interrupteur d’alimentation
Viseur
Bouton LCD
Voyant d’état
DEL
Oeillet de la bretelle
Touche VIGNETTE / GAUCHE( )
Touche FLASH / BAS( )
Touche 4 fonctions
Touche ZOOM/ SET(CONFIGURER) /DROITE ( )
Touche RETARDATEUR / HAUT(
)
15
PRÉPARATION
Voyant d’état DEL
CARACTÉRISTIQUES
Voyant d’état DEL
Voyant d’état DEL
Couleur État État de fonctionnement de l’appareil photo
Clignotement activé et désactivé
Mise sous tension en cours L’écran à cristaux liquides (LCD) est éteint Le câble USB est branché
Clignotement lent Chargement du flash en cours
Traitement d’image en cours (compression/décompression) Port USB occupé
Zone d'image optimale à plus de 1,5 m
Activé
Clignotement rapide
Verte
16
CARACTÉRISTIQUES
BONÀSAVOIR
Lampe du retardateur
Couleur État État de fonctionnement de l’appareil photo
Clignotement Pendant les sept premières secondes, le témoin DEL clignote à
intervalles d'une seconde. Pendant les trois 0,5 secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une demi-seconde.
Clignotement – 1 fois
L’appareil est sous tension / le bouton d’obturateur est relâché.
Signal sonore Étatde fonctionnement de l’appareil photo Bip d’alimentation L’appareilphoto est mis en tension/hors tension Bipnormal(court) Rotation du sélecteur de mode/appui sur le bouton
d’obturateur/appui sur les touches de l’appareil Bip d’erreur Survenance d’une erreur (deux longs bips suivis de deux courts bips) Bip du retardateur
Un bip se fait entendre lorsque le témoin du retardateur clignote
Rouge
Bip
-Réglezlesignal sonore sur « Marche » (On) dans le menu de configuration des modes.
17
PRÉPARATION
Indicateur de l'écran LCD
Description Icônes Page
1Modedenregistrement
p.33 / 34 2Pile p.25 3Avertissement de mouvement de l'appareil
p.35 / 43 4Flash
p.43 / 44 5Retardateur p.41 6ModeMiseaupoint p.38 7Équilibre blancs p.50 8Compensation d'exposition +0,5 EV p.50 9Zoom numérique p.40
Nombre de poses restantes (images fixes) 0006 Temps d’enregistrement disponible (vidéoclip) 00:10
11 Taille image p.46
CARACTÉRISTIQUES
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.
Mode d’enregistrement
Image et état Plein
10
18
CARACTÉRISTIQUES
Mode LECTURE
Image fixe et État complet Vidéoclip et État complet
Description Icônes Page
1Pile p.25 2Protection p.65 3Flèches de directivité p.40 4Indicateur des paramètres d’impression p.66 5Zoom numérique p.40 6Numéro de l’image stockée 100-
0006
7Indicateur de la carte mémoire SD p.28 8Indicateur Vidéoclip p.34
Description Icônes Page 12 Qualité p.47 13 Indicateur de la carte mémoire SD p.28 14 Heure
13:00
15 Date
2002/09/01
19
PRÉPARATION
Modes de fonctionnement de l’appareil photo
CARACTÉRISTIQUES
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de mode situé sur le sommet de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique possède les 4 modes de fonctionnement suivants :
Mode IMAGEFIXE( )
Cet appareil photo est doté de trois modes de mise aupoint.Vous pouvez donc choisir parmi les trois distances focales suivantes :
1. Macro ( ) :0,18 m ~ 0,25 m
2. Portrait ( ) : 0,8 m ~ 1,3 m
3. Normale ( ) :1,3 m ~ Infini
Mode LECTURE ( )
Dans ce mode, les images stockées en mémoire peuvent être affichées sur l’écran à cristaux liquides (LCD) à l’arrière de l’appareil photo. Dans ce mode, on peut sélectionner Lecture d'une seule image, Visionnement de 9 images-vignettes, Diaporama, Effacement d’une seule image, Effacement de toutes les images, Format, Protection, Numéro du réglage d’imprintes ou Zoom numérique.
Mode VIDÉOCLIP ( )
Dans ce mode, l’appareil vous permet d’enregistrer des vidéoclips pendant aussi longtemps qu’il y adetemps d’enregistrement disponible ou de temps d’enregistrement prérégleé. Si ce mode est sélectionné, le flash bascule sur FLASH DÉSACTIVÉ.
MODE CONFIGURATION ( )
Dans ce mode, il est possible d’effectuer les réglages de base, tels que BEEP (signal sonore), POWER OFF (mise hors tension), DATE IMPRINT (marquage de la date), DATE TYPE (format de date), DATE & TIME SETUP (réglage de la date et de l’heure), QUICK VIEW (aperçu rapide), LANGUAGE (langue) et RESET (réinitialisation).
BON À SAVOIR
Mode PC
Lorsque l'on connecte l'appareil-photo à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, il sera reconnu comme un disque amovible. Il est alors possible de transférer des images de l'appareil-photo à l'ordinateur. Si vous utilisez Windows 98/98SE, il vous faudra installer le pilote de l’appareil photo avant de brancher le câble USB, car le mode de fonctionnement de l’appareil basculera sur Mode PC au moment de brancher ce câble.
Indicateur du sélecteur de mode
20
CARACTÉRISTIQUES
Sélection des divers modes et menus
Pour sélectionner un mode ou un menu spécifique de l’appareil, tournez le sélecteur de MODE ou appuyez sur la touche MENU (voir I’illustration ci-dessous).
Mise en
marche
Mode IMAGE FIXE
()
Menu IMAGE FIXE
Mode VIDÉOCLIP
()
Menu LECTURE
MODE LECTURE
Menu VIDÉOCLIP
Branchement du
câble USB
Mode PC
Appuyer sur la touche MENU
Appuyer sur la touche MENU
Appuyer sur la touche MENU
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
MODE
RÉGLAGES/PARAM
ÈTRES
21
PRÉPARATION
Indicateur de menu de l'écran LCD
CARACTÉRISTIQUES
Chacun des modes possède son menu. Les sous-menus repérés par un astérisque (*) sont des sous-menus par défaut.
Mode Appareil photo
IMAGE FIXE ( )
ÉQUILIBRE BLANCS
QUALITÉ
TAILLE IMAGE
1600x1200* (p.46)
1280x960
640x480
SUPER FINE*
(p.47)
FINE
NORMAL
AUTOMATIQUE*
(p.49)
LUMIÈRE DU JOUR
COUCHER DE SOLEIL
FLUORESCENT
TUNGSTÈNE
-2,0 ~ 0,0* ~ +2,0 EV (par incréments de 0,5 EV)
(p.50)
Menu principal Sous-menu
EXPOSITION
22
CARACTÉRISTIQUES
Mode Appareil photo
LECTURE ( )
EFFACER NON*
EFFACER L'IMAGE
DIAPORAMA 1/2*/3/4/5/6/7/8/9 SEC
NOMBRE D'IMPRESSIONS
0*, 1,2,3,4,5,6,7,8,9
PROTECTION VERROUILLER
DÉVERROUILLER*
OUI
NON*EFFACER TOUT
OUI
NON*FORMAT
OUI
(p.61)
(p.62)
(p.63)
(p.66)
(p.64)
(p.65)
(p.52)
Menu principal Sous-menu
IMAGE ANIMÉE ( )
HEURE 10SEC*
20 SEC 30 SEC
MANUEL
23
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES
Mode Appareil photo
CONFIGURATION( )1/2
SIGNAL SONORE
MARCHE*
ARRÊT
MARQUAGE DATE
MARCHE*
ARRÊT
TYPE DE DATE
AAAA/MM/JJ*
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
ANNULER, 1*, 2,3,4,5,6,7,8,9,10MIN
(p.67)
(p.69)
(p.68)
(p.70)
Menu principal Sous-menu
ARRÊT AUTOMATIQUE
24
CARACTÉRISTIQUES
BONÀSAVOIR
En mode PC, il n’y a pas de menu associé et l’écran LCD est toujours éteint.
Mode Appareil photo
CONFIGURATION ( )2/2
RÉGLAGE DATE
2000/01/01~2099/12/31
VUE RAPIDE ARRÊT
1 SEC*
2 SEC
3 SEC
(p.71)
(p.72)
LANGUAGE
(LANGUE)
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
? ?
? @Kf@Kf? @@@@@?@@@@@@?
?J(?'X?J(M?@e? ?.Y?S,?.Y??@e?
7Hh? @?@?@@@@@@@?? @?h@?? @?@@@@@@@?@?? @?@?f@?@?? @?@?f@?@?? @?@@@@@@@?@?? @?@?f@?@?? @?@?f@?@?? @?@@@@@@@?@?? @?g?J@?? @?g?@@??
?
? ?
? @?e?@f? @?e?@f?
?J5?e?@f? ?7Y?e?@f? J@@@@@@@@@@@? 7@e?W@@@Xe? ?J@@e?7Y@V1e? ?.Y@eJ5?@?@e? ?@e7H?@?@e? ?@?J5??@?3L?? ?@W.Y??@?S)X? ?@(Y?@@@@0R/? ?@H?e?@f? ?@f?@f? ?@f?@f? ?@f?@f?
?
(p.73)
RÉINITIALISER NON*
OUI
(p.74)
Menu principal Sous-menu
25
PRÉPARATION
Alimentation
PRÉPARATION
L'appareil photo peut être alimenté de deux façons : Vous avez le choix d’utiliser des piles (Alcaline AA) ou un adaptateur CA (CC 3,3V / 2,0A).
Indicateur d'état des piles
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte trois symboles indiquant l’état des piles.
Utilisation de piles
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
:Lespilessontcomplètement chargées
:Préparation de nouvelles piles
:Lespilessont vides. Remplacez les piles
26
PRÉPARATION
BONÀSAVOIR
Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps. Reportez-vous à la fonction [ARRÊT AUTOMATIQUE] à la page 68.
AVIS
Information importante concernant l'utilisation des piles Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Elles retrouveront leurs qualités à des températures normales. N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées. Pendant des périodes d’usage intensif de l’appareil photo, le boîtier de l’appareil pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA.
27
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Utilisation de l'adaptateur CA
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA, car cela vous permettra de travailler plus longtemps. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.
Pour attacher la dragonne
Afin d'éviter tout dommage à l'appareil photo, utilisez toujours la dragonne. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous
DANGER/ AVIS
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur CA de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez­vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous que l'adaptateur CA que vous utilisez possède les caractéristiques qui conviennent à l'appareil photo(3,3v/2,0A). Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
12
28
Installation de la carte mémoire SD
PRÉPARATION
L’appareil photo est doté d’une mémoire flash de 8 Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez, si vous le souhaitez, agrandir la capacité de stockage de votre appareil en ajoutant une carte mémoire SD en option ([CARTE] signifie carte mémoire SD).
1. Pour ouvrir la baie de la carte mémoire, mettez l’appareil hors tension et glissez le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Introduisez la carte en l’enfonçant jusqu’au fond de la baie. Orientez les broches de la carte et l’écran à cristaux liquides (LCD) dans la même direction. Ainsi, la carte sera bien logée dans la baie.
3. Pour refermer, exercez une pression sur celui-ci dans la direction opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Une fois la CARTE insérée, l’indicateur de la carte mémoire SD s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Si la CARTE ne rentre pas facilement dans la baie, vérifiez qu’elle est tournée dans le bon sens. Évitez de la faire rentrer dans la baie en poussant trop fort.
AVIS
Insérez la carte mémoire Multi Media (MMC) de la même manière que la carte mémoire SD. Si, toutefois, il vous arrive d’insérer la carte mémoire Multi Media dans le mauvais sens, elle glissera quand bien même dans la baie, mais son extrémité fera saillie. N’essayez pas de la faire rentrer en forçant et ne fermez pas le couvercle du logement des piles. Vérifiez la direction de la carte et réinsérez-la dans le bon sens.
29
PRÉPARATION
PRÉPARATION
La CARTE est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression des fichiers d’image et le formatage de la carte. Glissez la languette vers le bas pour activer la protection contre l’écriture. Si, par contre, vous glissez la languette vers le haut, vous désactivez cette protection. Avant de prendre des photographies, vérifiez la position de la languette.
Carte mémoire SD (Secure Digital)
Languette de protection contre
l’écriture
Étiquette
Broches de la carte
30
Désinstallation de la carte mémoire SD
PRÉPARATION
1. Mettez l’appareil hors tension à l’aide l’interrupteur d’alimentation.
2. Ouvrez le couvercle de la baie de la CARTE comme illustré ci-dessous.
3. Retirez la CARTE, puis fermez le couvercle.
AVIS
N’enlevez pas la CARTE lorsque le voyant vert d’état (DEL) clignote, car cela pourrait
endommager les données stockées sur la CARTE.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire SD
Utilisation d'une nouvelle CARTE pour la première fois
Avant d'utiliser la CARTE, vous devez l'initialiser. L’initialisation de la carte prépare la mémoire à l’enregistrement de données. Reportez-vous à la page 63 pour obtenir des informations sur [FORMAT].
Loading...
+ 90 hidden pages